daemon: debug segv correct use of dereferencing NULL.
[libguestfs.git] / po / pl.po
index 416ada2..2b1f0a9 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 19:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 "  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
-#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1558
+#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1559
 #, c-format
 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
 msgstr ""
@@ -2455,22 +2455,22 @@ msgstr ""
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
-#: fish/fish.c:477
+#: fish/fish.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:485
+#: fish/fish.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
-#: fish/fish.c:491
+#: fish/fish.c:492
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:644
+#: fish/fish.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2491,51 +2491,51 @@ msgstr ""
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:795 fish/fish.c:811
+#: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
-#: fish/fish.c:805
+#: fish/fish.c:806
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:835
+#: fish/fish.c:836
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:852
+#: fish/fish.c:853
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
-#: fish/fish.c:927
+#: fish/fish.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
 msgstr ""
 "%s: nieprawidłowa sekwencja sterująca w ciągu (zaczyna się od offsetu %d)\n"
 
-#: fish/fish.c:936
+#: fish/fish.c:937
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:1001
+#: fish/fish.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:1148
+#: fish/fish.c:1149
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:1150
+#: fish/fish.c:1151
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
-#: fish/fish.c:1161
+#: fish/fish.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr ""
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1169
+#: fish/fish.c:1170
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -2555,14 +2555,14 @@ msgstr ""
 "quit - kończy działanie programu guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1174
+#: fish/fish.c:1175
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
 "poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:1190
+#: fish/fish.c:1191
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
@@ -2573,17 +2573,17 @@ msgstr ""
 "Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
 "Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
 
-#: fish/fish.c:1199
+#: fish/fish.c:1200
 #, c-format
 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "%s:%d: libguestfs: błąd: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:1355
+#: fish/fish.c:1356
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:1552
+#: fish/fish.c:1553
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
 "%s: należy zbadać gościa (opcja \"-i\" lub polecenie \"inspect-os\"), aby "
 "użyć liter napędów systemu Windows\n"
 
-#: fish/fish.c:1572
+#: fish/fish.c:1573
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr ""
 "wykonać:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 
-#: fish/fish.c:1591
+#: fish/fish.c:1592
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
@@ -2639,11 +2639,11 @@ msgstr ""
 "Po wykonaniu tej czynności należy użyć polecenia \"run\".\n"
 
 #: fish/help.c:44
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
-"'mount-options'.\n"
+"'mount'.\n"
 msgstr ""
 "Odnajduje dostępne systemy plików używając \"list-filesystems\", a\n"
 "następnie montuje do do sprawdzenia lub modyfikacji zawartości używając\n"
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr ""
 "bezpieczeństwo: przyrząd %s w pamięci podręcznej jest zapisywalny przez "
 "grupę lub innych (tryb %o)"
 
-#: src/appliance.c:672
+#: src/appliance.c:682
 msgid "external command failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "nieoczekiwane nieszesnastkowe cyfry w wyjściu polecenia db_dump "
 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "rozmiar %s jest nierozsądny (%<PRIi64> bajtów)"
 
-#: src/filearch.c:265
+#: src/filearch.c:260
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
 "compiled without the libmagic library"
@@ -3495,22 +3495,22 @@ msgstr ""
 "API architektury plików jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki "
 "libguestfs została skompilowana bez biblioteki libmagic"
 
-#: src/guestfs.c:177
+#: src/guestfs.c:176
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
-#: src/guestfs.c:344
+#: src/guestfs.c:307
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "ostrzeżenie: %s"
 
-#: src/guestfs.c:405
+#: src/guestfs.c:368
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
-#: src/guestfs.c:983
+#: src/guestfs.c:946
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<skrócone, pierwotny rozmiar %zu bajtów>"
@@ -3577,64 +3577,64 @@ msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 msgstr "odczyt: %s: nieoczekiwany koniec pliku"
 
-#: src/launch.c:134
+#: src/launch.c:136
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
-#: src/launch.c:203
+#: src/launch.c:205
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
-#: src/launch.c:217
+#: src/launch.c:219
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
-#: src/launch.c:289 src/launch.c:407
+#: src/launch.c:291 src/launch.c:409
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
-#: src/launch.c:303 src/launch.c:311
+#: src/launch.c:305 src/launch.c:313
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"
 
-#: src/launch.c:426
+#: src/launch.c:428
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
 
-#: src/launch.c:437
+#: src/launch.c:439
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/launch.c:474
+#: src/launch.c:476
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
-#: src/launch.c:905
+#: src/launch.c:907
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
 "błędów"
 
-#: src/launch.c:918
+#: src/launch.c:920
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
-#: src/launch.c:1008
+#: src/launch.c:1010
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, nieoczekiwany komunikat początkowy od "
 "demona guestfsd"
 
-#: src/launch.c:1016
+#: src/launch.c:1018
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "skontaktowano się z guestfsd, ale stan != GOTOWY"
 
-#: src/launch.c:1188
+#: src/launch.c:1218
 #, c-format
 msgid ""
 "command failed: %s\n"
@@ -3648,11 +3648,11 @@ msgstr ""
 "ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU. Powyżej mogą zostać\n"
 "wyświetlone błędy."
 
-#: src/launch.c:1328
+#: src/launch.c:1358
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
-#: src/launch.c:1339
+#: src/launch.c:1369
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"