df: Add --uuid option to print guest UUIDs instead of names (RHBZ#646821).
[libguestfs.git] / po / pl.po
index a8349fe..20be58e 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 12:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
+"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-22 23:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: fish/alloc.c:39
+#: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
-msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
+msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
 
-#: fish/alloc.c:47
+#: fish/alloc.c:51
+#, c-format
+msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
+msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"
+
+#: fish/alloc.c:75
 #, c-format
 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
-msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n"
+msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
 
-#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101
+#: fish/alloc.c:156
 #, c-format
-msgid "could not parse size specification '%s'\n"
-msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n"
+msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:33
+#: fish/cmds.c:41
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Polecenie"
 
-#: fish/cmds.c:33
+#: fish/cmds.c:41
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
 
-#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:274
+#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:473
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
 
-#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:271
+#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:468 fish/cmds.c:698
 msgid "add an image to examine or modify"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
-#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:277
+#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:478
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
+msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
+
+#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:628
+msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
+"dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:623
+msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
+msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:388
+msgid "allocate and add a disk file"
+msgstr "przydziela i dodaje plik dysku"
 
-#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:400
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:1893
+msgid "clear Augeas path"
+msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:783
 msgid "close the current Augeas handle"
-msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:406
+#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:793
 msgid "define an Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "określa węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:403
+#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:788
 msgid "define an Augeas variable"
-msgstr ""
+msgstr "określa zmienną Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:409
+#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:798
 msgid "look up the value of an Augeas path"
-msgstr ""
+msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:397
+#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:778
 msgid "create a new Augeas handle"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:415
+#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:808
 msgid "insert a sibling Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:430
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:833
 msgid "load files into the tree"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
-#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:433
+#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:838
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
-#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:424
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:823
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
-msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
+msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
-#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:421
+#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:818
 msgid "move Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:418
+#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:813
 msgid "remove an Augeas path"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:427
+#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:828
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
-msgstr ""
+msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
-#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:412
+#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:803
 msgid "set Augeas path to value"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
+
+#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1778
+msgid "test availability of some parts of the API"
+msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
+
+#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1953
+msgid "return a list of all optional groups"
+msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"
+
+#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1908
+msgid "upload base64-encoded data to file"
+msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
 
-#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:541
+#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1913
+msgid "download file and encode as base64"
+msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
+
+#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:1018
 msgid "flush device buffers"
-msgstr ""
+msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:529
+#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:998
 msgid "get blocksize of block device"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:523
+#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:988
 msgid "is block device set to read-only"
-msgstr ""
+msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:538
+#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:1013
 msgid "get total size of device in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
-#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:526
+#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:993
 msgid "get sectorsize of block device"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:535
+#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1008
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
-#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:544
+#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:1023
 msgid "reread partition table"
-msgstr ""
+msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:532
+#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1003
 msgid "set blocksize of block device"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:517
+#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:978
 msgid "set block device to read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:520
+#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:983
 msgid "set block device to read-write"
+msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
+
+#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:1683
+msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
+"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
-#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:361
+#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:718
 msgid "list the contents of a file"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
-#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:553
+#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1038
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
-msgstr ""
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
+
+#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1883
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1918
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:451
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:868
 msgid "change file mode"
-msgstr "add_handle nie powiodło się"
+msgstr "zmienia tryb pliku"
 
-#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:454
+#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:873 fish/cmds.c:1713
 msgid "change file owner and group"
-msgstr ""
+msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
-#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:499
+#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:948
 msgid "run a command from the guest filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
-#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:502
+#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:953
 msgid "run a command, returning lines"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:280
+#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:483
 msgid "add qemu parameters"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje parametry QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:393
+msgid "copy local files or directories into an image"
+msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu"
+
+#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:398
+msgid "copy remote files or directories out of an image"
+msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu"
 
-#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:610
+#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1833
+msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
+msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
+
+#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1133
 msgid "copy a file"
-msgstr ""
+msgstr "kopiuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:613
+#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1138
 msgid "copy a file or directory recursively"
-msgstr ""
+msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
-#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:577
+#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1783
+msgid "copy from source to destination using dd"
+msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
+
+#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1078
 msgid "debugging and internals"
-msgstr ""
+msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
+
+#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1903
+msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
+msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
 
-#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:724
+#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1323
 msgid "report file system disk space usage"
-msgstr ""
+msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
-#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:727
+#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1328
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
+"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
-#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:622
+#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1153
 msgid "return kernel messages"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
-#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:550
+#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1033
 msgid "download a file to the local machine"
-msgstr ""
+msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
-#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:619
+#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:2068
+msgid "download a file to the local machine with offset and size"
+msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem"
+
+#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1148
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
-msgstr ""
+msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
-#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:730
+#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1333
 msgid "estimate file space usage"
-msgstr ""
+msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
-#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:673
+#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:1238
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
 
-#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:934
-msgid "echo arguments back to the client"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:403
+msgid "display a line of text"
+msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
-#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:104
-#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:254
-#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:802
-#: fish/cmds.c:805 fish/cmds.c:808 fish/cmds.c:811 fish/cmds.c:814
-#: fish/cmds.c:817 fish/cmds.c:820 fish/cmds.c:823 fish/cmds.c:826
-#: fish/cmds.c:829 fish/cmds.c:832 fish/cmds.c:835
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1673
+msgid "echo arguments back to the client"
+msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
+
+#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:408
+msgid "edit a file"
+msgstr "modyfikuje plik"
+
+#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:114
+#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:372 fish/cmds.c:373
+#: fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:378 fish/cmds.c:380 fish/cmds.c:381
+#: fish/cmds.c:1453 fish/cmds.c:1458 fish/cmds.c:1463 fish/cmds.c:1468
+#: fish/cmds.c:1473 fish/cmds.c:1478 fish/cmds.c:1483 fish/cmds.c:1488
+#: fish/cmds.c:1493 fish/cmds.c:1498 fish/cmds.c:1503 fish/cmds.c:1508
 msgid "return lines matching a pattern"
-msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
+msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
-#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:628
+#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1163
 msgid "test if two files have equal contents"
-msgstr ""
+msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
-#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:457
+#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:878
 msgid "test if file or directory exists"
-msgstr ""
+msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
-#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:856
+#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1543 fish/cmds.c:1958
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
-#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:496
+#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:943
 msgid "determine file type"
-msgstr ""
+msgstr "określa typ pliku"
+
+#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:633
+msgid "detect the architecture of a binary file"
+msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"
+
+#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1788
+msgid "return the size of the file in bytes"
+msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
 
-#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:670
+#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1773
+msgid "fill a file with octets"
+msgstr "wypełnia plik oktetami"
+
+#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1923
+msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
+msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
+
+#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1233
 msgid "find all files and directories"
+msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
+
+#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1678
+msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
+"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
 
-#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:601
+#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2028
+msgid "find a filesystem by label"
+msgstr "znajduje system plików według etykiety"
+
+#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:2023
+msgid "find a filesystem by UUID"
+msgstr "znajduje system plików według UUID"
+
+#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1118
 msgid "run the filesystem checker"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:298
+#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:513
 msgid "get the additional kernel options"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
-#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:304
+#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:523
 msgid "get autosync mode"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
+
+#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:608
+msgid "get direct appliance mode flag"
+msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:592
+#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1103
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:598
+#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1113
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:331
+#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:568
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:292
+#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:688
+msgid "get enable network flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci"
+
+#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:503
 msgid "get the search path"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:334
+#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:573
 msgid "get PID of qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:286
+#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:493
 msgid "get the qemu binary"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:618
+msgid "get recovery process enabled flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
 
-#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:343
+#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:588
 msgid "get SELinux enabled flag"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:325
+#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:558
 msgid "get the current state"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje bieżący stan"
 
-#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:349
+#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:598
 msgid "get command trace enabled flag"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
+
+#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1898
+msgid "get the current umask"
+msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
 
-#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:310
+#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:533
 msgid "get verbose mode"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
-#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:907
+#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1628
 msgid "get SELinux security context"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:772 fish/cmds.c:775
+#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1403 fish/cmds.c:1408
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:688
-#, fuzzy
-msgid "expand a wildcard path"
+#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:413
+msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
-#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:607
+#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1263
+msgid "expand a wildcard path"
+msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
+
+#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1128
 msgid "install GRUB"
-msgstr ""
+msgstr "instaluje program GRUB"
 
-#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:712
+#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1303
 msgid "return first 10 lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:715
+#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1308
 msgid "return first N lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:637
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1178
 msgid "dump a file in hexadecimal"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
+
+#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:418
+msgid "edit with a hex editor"
+msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego"
 
-#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:733
+#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1803
+msgid "list the contents of a single file in an initrd"
+msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
+
+#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1338
 msgid "list files in an initrd"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
-#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:889
+#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1598
 msgid "add an inotify watch"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
-#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:901
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1618
 msgid "close the inotify handle"
-msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
-#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:898
+#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1613
 msgid "return list of watched files that had events"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
-#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:886
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1593
 msgid "create an inotify handle"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
-#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:895
+#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1608
 msgid "return list of inotify events"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
-#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:892
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1603
 msgid "remove an inotify watch"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "usuwa obserwację inotify"
 
-#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:322
+#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:648
+msgid "get architecture of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:653
+msgid "get distro of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:678
+msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"
+
+#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:658
+msgid "get major version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:663
+msgid "get minor version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:673
+msgid "get mountpoints of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:668
+msgid "get product name of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:643
+msgid "get type of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:638
+msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
+msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
+
+#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:2038
+msgid "test if block device"
+msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym"
+
+#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:553
 msgid "is busy processing a command"
-msgstr ""
+msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
+
+#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:2033
+msgid "test if character device"
+msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym"
 
-#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:316
+#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:543
 msgid "is in configuration state"
-msgstr ""
+msgstr "jest w stanie konfiguracji"
 
-#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:460 fish/cmds.c:463
-msgid "test if file exists"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:888
+msgid "test if a directory"
+msgstr "testuje, czy jest katalogiem"
+
+#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:2043
+msgid "test if FIFO (named pipe)"
+msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)"
 
-#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:319
+#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:883
+msgid "test if a regular file"
+msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem"
+
+#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:548
 msgid "is launching subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "uruchamia podprocesy"
+
+#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:2018
+msgid "test if device is a logical volume"
+msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"
 
-#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:313
+#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:538
 msgid "is ready to accept commands"
-msgstr ""
+msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:2053
+msgid "test if socket"
+msgstr "testuje, czy jest gniazdem"
+
+#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:2048
+msgid "test if symbolic link"
+msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym"
 
-#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:268
+#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:463
 msgid "kill the qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "niszczy podproces QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:265
+#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:458
 msgid "launch the qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "uruchamia podproces QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:423
+msgid "change working directory"
+msgstr "zmienia katalog roboczy"
 
-#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:370
+#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:733
 msgid "list the block devices"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
+
+#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:693
+msgid "list filesystems"
+msgstr "wyświetla listę systemów plików"
 
-#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:373
+#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:738
 msgid "list the partitions"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:364
+#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:723
 msgid "list the files in a directory (long format)"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
-#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:841 fish/cmds.c:844
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1518 fish/cmds.c:1523
 msgid "create a hard link"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
 
-#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:847 fish/cmds.c:850
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1528 fish/cmds.c:1533
 msgid "create a symbolic link"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
-#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:784 fish/cmds.c:787
+#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1423 fish/cmds.c:1428
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:367
+#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:728
 msgid "list the files in a directory"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:778 fish/cmds.c:781
+#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1413 fish/cmds.c:1418
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:508
+#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:963
 msgid "get file information for a symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
 
-#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:469 fish/cmds.c:472
-msgid "create an LVM volume group"
+#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1718
+msgid "lstat on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:2008
+msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
+msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1993
+msgid "close a LUKS device"
+msgstr "zamyka urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1998 fish/cmds.c:2003
+msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
+msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:2013
+msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
+msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1983
+msgid "open a LUKS-encrypted block device"
+msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1988
+msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr ""
+"otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
+"odczytu"
+
+#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:903
+msgid "create an LVM logical volume"
+msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1978
+msgid "clear LVM device filter"
+msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"
 
-#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:493
+#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:938
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
+"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
-#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:580
+#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1973
+msgid "set LVM device filter"
+msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1083
 msgid "remove an LVM logical volume"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1793
+msgid "rename an LVM logical volume"
+msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:664
+#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1223
 msgid "resize an LVM logical volume"
-msgstr ""
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
+
+#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1888
+msgid "expand an LV to fill free space"
+msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
 
-#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:382 fish/cmds.c:391
+#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:753 fish/cmds.c:768
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
-#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:445
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1818
+msgid "get the UUID of a logical volume"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
+
+#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1723
+msgid "lgetxattr on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:428
+msgid "open the manual"
+msgstr "otwiera podręcznik"
+
+#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:858
 msgid "create a directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "tworzy katalog"
 
-#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:448
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1708
+msgid "create a directory with a particular mode"
+msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
+
+#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:863
 msgid "create a directory and parents"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
-#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:700
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1283
 msgid "create a temporary directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
-#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:922
-#: fish/cmds.c:925 fish/cmds.c:928
+#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1653
+#: fish/cmds.c:1658 fish/cmds.c:1663
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
-#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:913
+#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1638
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:916
+#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1643
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:919
+#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1648
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
 
-#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:751
+#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1368
 msgid "make FIFO (named pipe)"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
-#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:475
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:908
 msgid "make a filesystem"
-msgstr "  Systemy plików:\n"
+msgstr "tworzy system plików"
 
-#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:910
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1633
 msgid "make a filesystem with block size"
-msgstr "  Systemy plików:\n"
+msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
 
-#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:793
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1438
 msgid "create a mountpoint"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "tworzy punkt montowania"
 
-#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:748
+#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1363
 msgid "make block, character or FIFO devices"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
-#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:754
+#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1373
 msgid "make block device node"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:757
+#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1378
 msgid "make char device node"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
-#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:739
+#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1348
 msgid "create a swap partition"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
-#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:742
+#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1353
 msgid "create a swap partition with a label"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:745
+#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1358
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
-#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:883
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1588
 msgid "create a swap file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy plik wymiany"
 
-#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:931
+#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1668
 msgid "load a kernel module"
-msgstr ""
+msgstr "wczytuje moduł jądra"
 
-#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:352
+#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:433
+msgid "view a file"
+msgstr "wyświetla plik"
+
+#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:703
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
-#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:736
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1343
 msgid "mount a file using the loop device"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
-#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:571
+#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1068
 msgid "mount a guest disk with mount options"
-msgstr ""
+msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
-#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:568
+#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1063
 msgid "mount a guest disk, read-only"
-msgstr ""
+msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:574
+#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1073
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
+"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
+"plików"
 
-#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:790
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1433
 msgid "show mountpoints"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
-#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:487
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:928
 msgid "show mounted filesystems"
-msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
-#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:616
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1143
 msgid "move a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "przenosi plik"
 
-#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:679
+#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1248
 msgid "probe NTFS volume"
-msgstr ""
+msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1853
+msgid "resize an NTFS filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1948
+msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1743
+msgid "add a partition to the device"
+msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1863
+msgid "delete a partition"
+msgstr "usuwa partycję"
+
+#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1748
+msgid "partition whole disk with a single primary partition"
+msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
+
+#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1868
+msgid "return true if a partition is bootable"
+msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
+
+#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1873
+msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
+msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
+
+#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1768
+msgid "get the partition table type"
+msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
+
+#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1738
+msgid "create an empty partition table"
+msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1763
+msgid "list partitions on a device"
+msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1753
+msgid "make a partition bootable"
+msgstr "zmienia partycję na startową"
 
-#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:625
+#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1878
+msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
+msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
+
+#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1758
+msgid "set partition name"
+msgstr "ustawia nazwę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:2058
+msgid "convert partition name to device name"
+msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1158
 msgid "ping the guest daemon"
-msgstr ""
+msgstr "odpytuje demona gościa"
+
+#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1733
+msgid "read part of a file"
+msgstr "odczytuje część pliku"
+
+#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:2078
+msgid "read part of a device"
+msgstr "odczytuje część urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:466
+#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:893
 msgid "create an LVM physical volume"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:586
+#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1093
 msgid "remove an LVM physical volume"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:643
+#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1188
 msgid "resize an LVM physical volume"
-msgstr ""
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:385
+#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1943
+msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:743 fish/cmds.c:758
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
+
+#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1808
+msgid "get the UUID of a physical volume"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
 
-#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:799
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1933
+msgid "write to part of a file"
+msgstr "zapisuje do części pliku"
+
+#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:2073
+msgid "write to part of a device"
+msgstr "zapisuje do części urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1448
 msgid "read a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "odczytuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:394
+#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:773
 msgid "read file as lines"
-msgstr ""
+msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:763
+#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1388
 msgid "read directories entries"
-msgstr ""
+msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
-#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:853
+#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1538
 msgid "read the target of a symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
+
+#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1728
+msgid "readlink on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:838
+#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1513
 msgid "canonicalized absolute pathname"
-msgstr ""
+msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
+
+#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:438
+msgid "close and reopen libguestfs handle"
+msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+
+#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1228
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"
 
-#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:667
-msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
+#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1938
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
+"zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"
 
-#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:436
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:843
 msgid "remove a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "usuwa plik"
 
-#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:442
+#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:853
 msgid "remove a file or directory recursively"
-msgstr ""
+msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
-#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:439
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:848
 msgid "remove a directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "usuwa katalog"
 
-#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:796
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1443
 msgid "remove a mountpoint"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "usuwa punkt montowania"
 
-#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:691
+#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1268
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
-msgstr ""
+msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:694
+#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1273
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
-msgstr ""
+msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
-#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:697
+#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1278
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
-msgstr ""
+msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
-#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:295
+#: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:508
 msgid "add options to kernel command line"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
-#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:301
+#: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:518
 msgid "set autosync mode"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
+
+#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:603
+msgid "enable or disable direct appliance mode"
+msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:589
+#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1098
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:595
+#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1108
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:328
+#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:563
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:289
+#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:683
+msgid "set enable network flag"
+msgstr "ustawia flagę włączenia sieci"
+
+#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:498
 msgid "set the search path"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:283
+#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:488
 msgid "set the qemu binary"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:340
+#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:613
+msgid "enable or disable the recovery process"
+msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
+
+#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:583
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
+"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:346
+#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:593
 msgid "enable or disable command traces"
-msgstr ""
+msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:307
+#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:528
 msgid "set verbose mode"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
-#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:904
+#: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1623
 msgid "set SELinux security context"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:478 fish/cmds.c:766
+#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:913 fish/cmds.c:1393
 msgid "create partitions on a block device"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:646
+#: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1193
 msgid "modify a single partition on a block device"
-msgstr ""
+msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:655
+#: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1208
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
-#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:652
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1203
 msgid "display the kernel geometry"
-msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
+msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
-#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:649
+#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1198
 msgid "display the partition table"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:682
+#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1253
 msgid "run a command via the shell"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
-#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:685
+#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1258
 msgid "run a command via the shell returning lines"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:676
+#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1243
 msgid "sleep for some seconds"
-msgstr ""
+msgstr "usypia na kilka sekund"
+
+#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:443
+msgid "create a sparse disk image and add"
+msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go"
 
-#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:505
+#: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:958
 msgid "get file information"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
-#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:511
+#: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:968
 msgid "get file system statistics"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:631 fish/cmds.c:634
+#: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1168 fish/cmds.c:1173
 msgid "print the printable strings in a file"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:448
+msgid "list supported groups of commands"
+msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:862
+#: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1553
 msgid "disable swap on device"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:868
+#: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1563
 msgid "disable swap on file"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
-#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:874
+#: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1573
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
-#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:880
+#: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1583
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:859
+#: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1548
 msgid "enable swap on device"
-msgstr ""
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:865
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1558
 msgid "enable swap on file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:871
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1568
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
-#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:877
+#: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1578
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
-msgstr ""
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:355
+#: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:708
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
-msgstr ""
+msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
-#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:718
+#: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1313
 msgid "return last 10 lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:721
+#: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1318
 msgid "return last N lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:556
+#: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1043
 msgid "unpack tarfile to directory"
-msgstr ""
+msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:559
+#: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1048
 msgid "pack directory into tarfile"
-msgstr ""
+msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
-#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:562
+#: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1053 fish/cmds.c:1843
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
-msgstr ""
+msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:565
+#: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:1058 fish/cmds.c:1848
 msgid "pack directory into compressed tarball"
-msgstr ""
+msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
+
+#: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:453
+msgid "print elapsed time taken to run a command"
+msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia"
 
-#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:358
+#: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:713
 msgid "update file timestamps or create a new file"
-msgstr ""
+msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
 
-#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:514
+#: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1693
+msgid "truncate a file to zero size"
+msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
+
+#: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:1698
+msgid "truncate a file to a particular size"
+msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
+
+#: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:973
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
-#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:760
+#: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1383
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
-#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:484
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:923
 msgid "unmount a filesystem"
-msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+msgstr "odmontowuje system plików"
 
-#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:490
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:933
 msgid "unmount all filesystems"
-msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
-#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:547
+#: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1028
 msgid "upload a file from the local machine"
-msgstr ""
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
+
+#: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:2063
+msgid "upload a file from the local machine with offset"
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem"
+
+#: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1703
+msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
+msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
 
-#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:337
+#: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:578
 msgid "get the library version number"
+msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
+
+#: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1963
+msgid "get the filesystem label"
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1688
+msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
+"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
+"zamontowanemu urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1968
+msgid "get the filesystem UUID"
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:661
+#: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1218
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
-msgstr ""
+msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:658
+#: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1213
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
-msgstr ""
+msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:583
+#: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:898
+msgid "create an LVM volume group"
+msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1828
+msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:1823
+msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:1088
 msgid "remove an LVM volume group"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:1798
+msgid "rename an LVM volume group"
+msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:388
+#: fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:748 fish/cmds.c:763
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
+msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:1858
+msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
+"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
 
-#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:709
+#: fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:1813
+msgid "get the UUID of a volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1298
 msgid "count characters in a file"
-msgstr ""
+msgstr "liczy znaki w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:703
+#: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:1288
 msgid "count lines in a file"
-msgstr ""
+msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:706
+#: fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:1293
 msgid "count words in a file"
-msgstr ""
+msgstr "liczy wyrazy w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:1928
+msgid "create a new file"
+msgstr "tworzy nowy plik"
 
-#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:481
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:918
 msgid "create a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy plik"
 
-#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:604
+#: fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:1123
 msgid "write zeroes to the device"
-msgstr ""
+msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:375 fish/cmds.c:1838
+msgid "write zeroes to an entire device"
+msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:640
+#: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:1183
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
-#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:769
+#: fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:1398
 msgid "determine file type inside a compressed file"
-msgstr ""
+msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
-#: fish/cmds.c:259
+#: fish/cmds.c:382
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
-
-#: fish/cmds.c:1182 fish/cmds.c:1194 fish/cmds.c:1207 fish/cmds.c:1221
-#: fish/cmds.c:1235 fish/cmds.c:1250 fish/cmds.c:1265 fish/cmds.c:1278
-#: fish/cmds.c:1293 fish/cmds.c:1306 fish/cmds.c:1321 fish/cmds.c:1334
-#: fish/cmds.c:1348 fish/cmds.c:1361 fish/cmds.c:1376 fish/cmds.c:1389
-#: fish/cmds.c:1403 fish/cmds.c:1417 fish/cmds.c:1431 fish/cmds.c:1445
-#: fish/cmds.c:1459 fish/cmds.c:1474 fish/cmds.c:1487 fish/cmds.c:1501
-#: fish/cmds.c:1515 fish/cmds.c:1531 fish/cmds.c:1544 fish/cmds.c:1559
-#: fish/cmds.c:1572 fish/cmds.c:1588 fish/cmds.c:1602 fish/cmds.c:1615
-#: fish/cmds.c:1629 fish/cmds.c:1646 fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1679
-#: fish/cmds.c:1694 fish/cmds.c:1709 fish/cmds.c:1724 fish/cmds.c:1739
-#: fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769 fish/cmds.c:1784 fish/cmds.c:1800
-#: fish/cmds.c:1818 fish/cmds.c:1832 fish/cmds.c:1846 fish/cmds.c:1865
-#: fish/cmds.c:1884 fish/cmds.c:1902 fish/cmds.c:1919 fish/cmds.c:1935
-#: fish/cmds.c:1952 fish/cmds.c:1967 fish/cmds.c:1983 fish/cmds.c:1995
-#: fish/cmds.c:2008 fish/cmds.c:2025 fish/cmds.c:2039 fish/cmds.c:2053
-#: fish/cmds.c:2067 fish/cmds.c:2081 fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2113
-#: fish/cmds.c:2129 fish/cmds.c:2145 fish/cmds.c:2161 fish/cmds.c:2177
-#: fish/cmds.c:2192 fish/cmds.c:2211 fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2247
-#: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2285 fish/cmds.c:2298 fish/cmds.c:2313
-#: fish/cmds.c:2325 fish/cmds.c:2338 fish/cmds.c:2355 fish/cmds.c:2374
-#: fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2427 fish/cmds.c:2444
-#: fish/cmds.c:2461 fish/cmds.c:2475 fish/cmds.c:2489 fish/cmds.c:2505
-#: fish/cmds.c:2521 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2553 fish/cmds.c:2569
-#: fish/cmds.c:2585 fish/cmds.c:2599 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2630
-#: fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2697
-#: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2746 fish/cmds.c:2765
-#: fish/cmds.c:2783 fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2831
-#: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2894
-#: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2960
-#: fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2992 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3020
-#: fish/cmds.c:3035 fish/cmds.c:3049 fish/cmds.c:3066 fish/cmds.c:3084
-#: fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3152
-#: fish/cmds.c:3171 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3205 fish/cmds.c:3222
-#: fish/cmds.c:3237 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3284
-#: fish/cmds.c:3301 fish/cmds.c:3315 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3347
-#: fish/cmds.c:3364 fish/cmds.c:3381 fish/cmds.c:3398 fish/cmds.c:3412
-#: fish/cmds.c:3426 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3473
-#: fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3541
-#: fish/cmds.c:3559 fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3607
-#: fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3671
-#: fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741
-#: fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3812
-#: fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3848 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3885
-#: fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3953
-#: fish/cmds.c:3969 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4016
-#: fish/cmds.c:4035 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092
-#: fish/cmds.c:4111 fish/cmds.c:4130 fish/cmds.c:4149 fish/cmds.c:4168
-#: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4243
-#: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4309
-#: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4371
-#: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4427
-#: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4483
-#: fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4528 fish/cmds.c:4543
-#: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4602
-#: fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4636 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4673
-#: fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4713 fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4744
+"Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
+"pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
+"o poleceniu."
+
+#: fish/cmds.c:2359 fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2387 fish/cmds.c:2403
+#: fish/cmds.c:2419 fish/cmds.c:2436 fish/cmds.c:2454 fish/cmds.c:2469
+#: fish/cmds.c:2486 fish/cmds.c:2501 fish/cmds.c:2518 fish/cmds.c:2533
+#: fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:2563 fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2594
+#: fish/cmds.c:2609 fish/cmds.c:2624 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2654
+#: fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2686 fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2733
+#: fish/cmds.c:2748 fish/cmds.c:2766 fish/cmds.c:2780 fish/cmds.c:2797
+#: fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2859
+#: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:2909 fish/cmds.c:2926
+#: fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:3001
+#: fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3038 fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3075
+#: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3113 fish/cmds.c:3127 fish/cmds.c:3142
+#: fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3221 fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3254
+#: fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3296 fish/cmds.c:3315 fish/cmds.c:3331
+#: fish/cmds.c:3347 fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3379 fish/cmds.c:3395
+#: fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3445 fish/cmds.c:3467
+#: fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3561
+#: fish/cmds.c:3581 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3637
+#: fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3699
+#: fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3772
+#: fish/cmds.c:3790 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3848 fish/cmds.c:3904
+#: fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3964 fish/cmds.c:3981
+#: fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4138
+#: fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4219
+#: fish/cmds.c:4234 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4276 fish/cmds.c:4297
+#: fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4379
+#: fish/cmds.c:4395 fish/cmds.c:4411 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4447
+#: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4501 fish/cmds.c:4519 fish/cmds.c:4537
+#: fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4614
+#: fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4701
+#: fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4783
+#: fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:4854
+#: fish/cmds.c:4871 fish/cmds.c:4891 fish/cmds.c:4908 fish/cmds.c:4928
+#: fish/cmds.c:4947 fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5006
+#: fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5097
+#: fish/cmds.c:5113 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5180
+#: fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5217 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5331
+#: fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5405
+#: fish/cmds.c:5425 fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5497
+#: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5586
+#: fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5660
+#: fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5739
+#: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5781 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:5843
+#: fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5915 fish/cmds.c:5935
+#: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5978 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6013
+#: fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6227
+#: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6338 fish/cmds.c:6360 fish/cmds.c:6380
+#: fish/cmds.c:6402 fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6489
+#: fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6549 fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6584
+#: fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6666
+#: fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6712 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6758
+#: fish/cmds.c:6781 fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6850
+#: fish/cmds.c:6873 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6940
+#: fish/cmds.c:6960 fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7019
+#: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7078 fish/cmds.c:7094 fish/cmds.c:7110
+#: fish/cmds.c:7128 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7178
+#: fish/cmds.c:7194 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7263
+#: fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7334 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7366
+#: fish/cmds.c:7381 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7452
+#: fish/cmds.c:7489 fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7566 fish/cmds.c:7606
+#: fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7721
+#: fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7763 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7801
+#: fish/cmds.c:7836 fish/cmds.c:7907 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:8003
+#: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8138
+#: fish/cmds.c:8158 fish/cmds.c:8202 fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8259
+#: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8314 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8391
+#: fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8452 fish/cmds.c:8470
+#: fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8553
+#: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8591 fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8646
+#: fish/cmds.c:8663 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8720
+#: fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8849
+#: fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:8974
+#: fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9077
+#: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9202
+#: fish/cmds.c:9232 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9308
+#: fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9358 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9393
+#: fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9452 fish/cmds.c:9470
+#: fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9553 fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9634
+#: fish/cmds.c:9652 fish/cmds.c:9671 fish/cmds.c:9690 fish/cmds.c:9710
+#: fish/cmds.c:9730 fish/cmds.c:9750 fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9790
+#: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9848 fish/cmds.c:9898 fish/cmds.c:9935
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
+msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
+
+#: fish/cmds.c:2360 fish/cmds.c:2373 fish/cmds.c:2388 fish/cmds.c:2404
+#: fish/cmds.c:2420 fish/cmds.c:2437 fish/cmds.c:2455 fish/cmds.c:2470
+#: fish/cmds.c:2487 fish/cmds.c:2502 fish/cmds.c:2519 fish/cmds.c:2534
+#: fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2564 fish/cmds.c:2581 fish/cmds.c:2595
+#: fish/cmds.c:2610 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2640 fish/cmds.c:2655
+#: fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2687 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2734
+#: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2781 fish/cmds.c:2798
+#: fish/cmds.c:2812 fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2860
+#: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2892 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2927
+#: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2983 fish/cmds.c:3002
+#: fish/cmds.c:3021 fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3076
+#: fish/cmds.c:3095 fish/cmds.c:3114 fish/cmds.c:3128 fish/cmds.c:3143
+#: fish/cmds.c:3163 fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3237
+#: fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3276 fish/cmds.c:3297 fish/cmds.c:3316
+#: fish/cmds.c:3332 fish/cmds.c:3348 fish/cmds.c:3364 fish/cmds.c:3380
+#: fish/cmds.c:3396 fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3428 fish/cmds.c:3446
+#: fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3541
+#: fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3582 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3619
+#: fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3685
+#: fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3755
+#: fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3849
+#: fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3965
+#: fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4061
+#: fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4207
+#: fish/cmds.c:4220 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4277
+#: fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4319 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4361
+#: fish/cmds.c:4380 fish/cmds.c:4396 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4430
+#: fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4502 fish/cmds.c:4520
+#: fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4593
+#: fish/cmds.c:4615 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4680
+#: fish/cmds.c:4702 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4764
+#: fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4806 fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4838
+#: fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4909
+#: fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4965 fish/cmds.c:4985
+#: fish/cmds.c:5007 fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5082
+#: fish/cmds.c:5098 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5159
+#: fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5239
+#: fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5389
+#: fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5461 fish/cmds.c:5477
+#: fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5568
+#: fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5643
+#: fish/cmds.c:5661 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5700 fish/cmds.c:5720
+#: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5822
+#: fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5898 fish/cmds.c:5916
+#: fish/cmds.c:5936 fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5996
+#: fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6150
+#: fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6361
+#: fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6403 fish/cmds.c:6424 fish/cmds.c:6448
+#: fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6530 fish/cmds.c:6550 fish/cmds.c:6567
+#: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6644
+#: fish/cmds.c:6667 fish/cmds.c:6690 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6736
+#: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6782 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6828
+#: fish/cmds.c:6851 fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6897 fish/cmds.c:6919
+#: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7001
+#: fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7042 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7095
+#: fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7163
+#: fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7211 fish/cmds.c:7229
+#: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7351
+#: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7382 fish/cmds.c:7396 fish/cmds.c:7416
+#: fish/cmds.c:7453 fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7567
+#: fish/cmds.c:7607 fish/cmds.c:7647 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7700
+#: fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7764 fish/cmds.c:7783
+#: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7908 fish/cmds.c:7947
+#: fish/cmds.c:8004 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8054 fish/cmds.c:8081
+#: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8222
+#: fish/cmds.c:8260 fish/cmds.c:8296 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8336
+#: fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8453
+#: fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8490 fish/cmds.c:8516 fish/cmds.c:8535
+#: fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8573 fish/cmds.c:8592 fish/cmds.c:8613
+#: fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8664 fish/cmds.c:8686 fish/cmds.c:8707
+#: fish/cmds.c:8721 fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8811
+#: fish/cmds.c:8850 fish/cmds.c:8905 fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:8961
+#: fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:8994 fish/cmds.c:9033 fish/cmds.c:9055
+#: fish/cmds.c:9078 fish/cmds.c:9102 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9166
+#: fish/cmds.c:9203 fish/cmds.c:9233 fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9290
+#: fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9340 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9378
+#: fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9453
+#: fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9512 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9597
+#: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9672 fish/cmds.c:9691
+#: fish/cmds.c:9711 fish/cmds.c:9731 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9771
+#: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9899
+#: fish/cmds.c:9936
+#, c-format
+msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
+msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
+
+#: fish/cmds.c:2697 fish/cmds.c:3480 fish/cmds.c:3820 fish/cmds.c:3859
+#: fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091
+#: fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:5060
+#: fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307
+#: fish/cmds.c:5437 fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5854
+#: fish/cmds.c:6044 fish/cmds.c:6063 fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6120
+#: fish/cmds.c:6160 fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6238
+#: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6276 fish/cmds.c:6313 fish/cmds.c:6460
+#: fish/cmds.c:6502 fish/cmds.c:7054 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7276
+#: fish/cmds.c:7313 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7500
+#: fish/cmds.c:7538 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7618 fish/cmds.c:7658
+#: fish/cmds.c:7814 fish/cmds.c:7849 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7875
+#: fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7920 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7976
+#: fish/cmds.c:8093 fish/cmds.c:8112 fish/cmds.c:8171 fish/cmds.c:8184
+#: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8271 fish/cmds.c:8346 fish/cmds.c:8365
+#: fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8784 fish/cmds.c:8822
+#: fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:9007
+#: fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9214 fish/cmds.c:9244
+#: fish/cmds.c:9274 fish/cmds.c:9321 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9525
+#: fish/cmds.c:9569 fish/cmds.c:9610 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9863
+#: fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9913 fish/cmds.c:9947 fish/cmds.c:9966
+#, c-format
+msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
+
+#: fish/cmds.c:2703 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3826 fish/cmds.c:3865
+#: fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4097
+#: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:5066
+#: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5275 fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5313
+#: fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5860
+#: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6126
+#: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6244
+#: fish/cmds.c:6263 fish/cmds.c:6282 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6466
+#: fish/cmds.c:6508 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7282
+#: fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7469 fish/cmds.c:7506
+#: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7664
+#: fish/cmds.c:7926 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8099
+#: fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8352 fish/cmds.c:8371
+#: fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8867
+#: fish/cmds.c:8886 fish/cmds.c:8943 fish/cmds.c:9013 fish/cmds.c:9119
+#: fish/cmds.c:9490 fish/cmds.c:9531 fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9616
+#: fish/cmds.c:9953
+#, c-format
+msgid "%s: %s: integer out of range\n"
+msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
+
+#: fish/cmds.c:3162
+#, c-format
+msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
+msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n"
+
+#: fish/cmds.c:3187
+#, c-format
+msgid "%s: optional argument %s given twice\n"
+msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
+
+#: fish/cmds.c:11003
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command\n"
+msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
+
+#: fish/copy.c:40
+#, c-format
+msgid ""
+"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
 msgstr ""
+"należy użyć \"copy-in <lokalny> [<lokalny>...] <zdalny_katalog>\", aby "
+"skopiować pliki do obrazu\n"
 
-#: fish/cmds.c:1183 fish/cmds.c:1195 fish/cmds.c:1208 fish/cmds.c:1222
-#: fish/cmds.c:1236 fish/cmds.c:1251 fish/cmds.c:1266 fish/cmds.c:1279
-#: fish/cmds.c:1294 fish/cmds.c:1307 fish/cmds.c:1322 fish/cmds.c:1335
-#: fish/cmds.c:1349 fish/cmds.c:1362 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1390
-#: fish/cmds.c:1404 fish/cmds.c:1418 fish/cmds.c:1432 fish/cmds.c:1446
-#: fish/cmds.c:1460 fish/cmds.c:1475 fish/cmds.c:1488 fish/cmds.c:1502
-#: fish/cmds.c:1516 fish/cmds.c:1532 fish/cmds.c:1545 fish/cmds.c:1560
-#: fish/cmds.c:1573 fish/cmds.c:1589 fish/cmds.c:1603 fish/cmds.c:1616
-#: fish/cmds.c:1630 fish/cmds.c:1647 fish/cmds.c:1664 fish/cmds.c:1680
-#: fish/cmds.c:1695 fish/cmds.c:1710 fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1740
-#: fish/cmds.c:1755 fish/cmds.c:1770 fish/cmds.c:1785 fish/cmds.c:1801
-#: fish/cmds.c:1819 fish/cmds.c:1833 fish/cmds.c:1847 fish/cmds.c:1866
-#: fish/cmds.c:1885 fish/cmds.c:1903 fish/cmds.c:1920 fish/cmds.c:1936
-#: fish/cmds.c:1953 fish/cmds.c:1968 fish/cmds.c:1984 fish/cmds.c:1996
-#: fish/cmds.c:2009 fish/cmds.c:2026 fish/cmds.c:2040 fish/cmds.c:2054
-#: fish/cmds.c:2068 fish/cmds.c:2082 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2114
-#: fish/cmds.c:2130 fish/cmds.c:2146 fish/cmds.c:2162 fish/cmds.c:2178
-#: fish/cmds.c:2193 fish/cmds.c:2212 fish/cmds.c:2229 fish/cmds.c:2248
-#: fish/cmds.c:2270 fish/cmds.c:2286 fish/cmds.c:2299 fish/cmds.c:2314
-#: fish/cmds.c:2326 fish/cmds.c:2339 fish/cmds.c:2356 fish/cmds.c:2375
-#: fish/cmds.c:2394 fish/cmds.c:2411 fish/cmds.c:2428 fish/cmds.c:2445
-#: fish/cmds.c:2462 fish/cmds.c:2476 fish/cmds.c:2490 fish/cmds.c:2506
-#: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2554 fish/cmds.c:2570
-#: fish/cmds.c:2586 fish/cmds.c:2600 fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2631
-#: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2698
-#: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2766
-#: fish/cmds.c:2784 fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2832
-#: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2895
-#: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2930 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2961
-#: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3021
-#: fish/cmds.c:3036 fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3085
-#: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3153
-#: fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3189 fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3223
-#: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3256 fish/cmds.c:3271 fish/cmds.c:3285
-#: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3348
-#: fish/cmds.c:3365 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3413
-#: fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3474
-#: fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3542
-#: fish/cmds.c:3560 fish/cmds.c:3577 fish/cmds.c:3592 fish/cmds.c:3608
-#: fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3672
-#: fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3742
-#: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3779 fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3813
-#: fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3886
-#: fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3954
-#: fish/cmds.c:3970 fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4017
-#: fish/cmds.c:4036 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4093
-#: fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4169
-#: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4226 fish/cmds.c:4244
-#: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4310
-#: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4372
-#: fish/cmds.c:4386 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4428
-#: fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4470 fish/cmds.c:4484
-#: fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4544
-#: fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4572 fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4603
-#: fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4674
-#: fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4745
+#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
 #, c-format
-msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
+msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "copy-in: cel \"%s\" nie jest katalogiem\n"
+
+#: fish/copy.c:138
+#, c-format
+msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
 msgstr ""
+"błąd: parametr jest zerowej długości lub dłuższy niż dozwolone maksimum\n"
 
-#: fish/cmds.c:5433
+#: fish/copy.c:183
 #, c-format
-msgid "%s: unknown command\n"
+msgid ""
+"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
+"image\n"
 msgstr ""
+"należy użyć \"copy-out <zdalny> [<zdalny>...] <lokalny_katalog>\", aby "
+"skopiować pliki z obrazu\n"
+
+#: fish/copy.c:224
+#, c-format
+msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
+msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n"
 
-#: fish/edit.c:86
+#: fish/edit.c:44
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
-msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
+msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
 
-#: fish/fish.c:92
+#: fish/fish.c:114 fuse/guestmount.c:881
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
 
-#: fish/fish.c:96
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:118
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-"  %s -i libvirt-domain\n"
-"  %s -i disk-image(s)\n"
+"  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
+"  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
 "or for interactive use:\n"
 "  %s\n"
 "or from a shell script:\n"
@@ -1031,125 +1606,145 @@ msgid ""
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
-"  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
+"  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
+"  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
-"For more information,  see the manpage %s(1).\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"guestfish: powłoka systemu plików gościa\n"
-"guestfish umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: powłoka systemu plików gościa\n"
+"%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Użycie:\n"
-"  guestfish [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n"
-"  guestfish -i domena-libvirt\n"
-"  guestfish -i obrazy-dysków\n"
+"  %s [--options] polecenie [: polecenie : polecenie...]\n"
+"  %s [--ro] -i -a obraz-dysku\n"
+"  %s [--ro] -i -d domena-libvirt\n"
 "lub dla trybu interaktywnego:\n"
-"  guestfish\n"
+"  %s\n"
 "lub ze skryptu powłoki:\n"
-"  guestfish <<EOF\n"
+"  %s <<EOF\n"
 "  polecenie\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
 "Opcje:\n"
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
-"  -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
-"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  -h|--cmd-help polecenie  Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
+"  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
+"  -c|--connect uri     Podaje adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+"  -d|--domain gość     Dodaje dyski od gościa biblioteki libvirt\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
+"  --echo-keys          Bez wyłączania powtarzania dla haseł\n"
 "  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
-"  -i|--inspector       Uruchamia virt-inspector, aby uzyskać punkty\n"
-"                       montowania dysków\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  -i|--inspector       Automatycznie montuje systemy plików\n"
+"  --keys-from-stdin    Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
 "  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
-"  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego guestfish\n"
+"  -N|--new typ         Tworzy przygotowany dysk (test1.img...)\n"
+"  --progress-bars      Włącza paski postępu nawet, jeśli nie jest używany\n"
+"                       tryb interaktywny\n"
+"  --no-progress-bars   Wyłącza paski postępu\n"
+"  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -x                   Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
 "                       wykonaniem\n"
-"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
-"Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę podręcznika guestfish(1).\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:184
+#: fish/fish.c:229 fuse/guestmount.c:981
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
-#: fish/fish.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:268
+#, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
-msgstr "guestfish: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
+msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:275
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
-"guestfish: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego "
-"procesu\n"
+"%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
-#: fish/fish.c:239
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:297 fuse/guestmount.c:1032
+#, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr "guestfish: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:266
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:367
+#, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
-msgstr "guestfish: można podać tylko jeden parametr -f\n"
+msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
-#: fish/fish.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
-msgstr "guestfish: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen lub --remote\n"
+#: fish/fish.c:508
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
-msgstr "guestfish -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
+#: fish/fish.c:516
+#, c-format
+msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
+msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
-#: fish/fish.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
-msgstr ""
-"guestfish: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym "
-"rozmiarze\n"
+#: fish/fish.c:522
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
+#: fish/fish.c:579
+#, c-format
+msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
 msgstr ""
-"guestfish: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
+"guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n"
 
-#: fish/fish.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
-msgstr ""
-"guestfish: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
+#: fish/fish.c:583
+#, c-format
+msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
+msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n"
 
-#: fish/fish.c:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+#: fish/fish.c:630
+#, c-format
+msgid "guestfish: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
 msgstr ""
-"guestfish: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
+"guestfish: nie można zamontować \"%s\". Być może chciano użyć jednej z "
+"tych?\n"
 
-#: fish/fish.c:561
+#: fish/fish.c:650
+#, c-format
+msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
+msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"
+
+#: fish/fish.c:825
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 "editing virtual machine filesystems.\n"
 "\n"
-"Type: 'help' for help with commands\n"
+"Type: 'help' for a list of commands\n"
+"      'man' to read the manual\n"
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -1157,316 +1752,314 @@ msgstr ""
 "Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
-"Podaj: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
-"      \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
+"Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
+"              \"man\", aby wyświetlić podręcznik\n"
+"              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:641
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:912
+#, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
-msgstr "guestfish: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
+msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:918 fish/fish.c:935
+#, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
-msgstr "guestfish: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
+msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
-#: fish/fish.c:658
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:929
+#, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
-msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
+msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
+
+#: fish/fish.c:984
+#, c-format
+msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
+msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
+
+#: fish/fish.c:1001
+#, c-format
+msgid "%s: too many arguments\n"
+msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
+
+#: fish/fish.c:1030
+#, c-format
+msgid "%s: empty command on command line\n"
+msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
+
+#: fish/fish.c:1171
+msgid "display a list of commands or help on a command"
+msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
+
+#: fish/fish.c:1173
+msgid "quit guestfish"
+msgstr "kończy działanie programu guestfish"
+
+#: fish/fish.c:1184
+#, c-format
+msgid ""
+"help - display a list of commands or help on a command\n"
+"     help cmd\n"
+"     help\n"
+msgstr ""
+"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
+"     help polecenie\n"
+"     help\n"
+
+#: fish/fish.c:1192
+#, c-format
+msgid ""
+"quit - quit guestfish\n"
+"     quit\n"
+msgstr ""
+"quit - kończy działanie programu guestfish\n"
+"     quit\n"
+
+#: fish/fish.c:1197
+#, c-format
+msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
+msgstr ""
+"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
+"poleceń\n"
+
+#: fish/fish.c:1213
+#, c-format
+msgid ""
+"Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
+"For a list of commands:             guestfish -h\n"
+"For complete documentation:         man guestfish\n"
+msgstr ""
+"Czy miał zostać otwarty obraz dysku?  guestfish -a dysk.img\n"
+"Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
+"Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
+
+#: fish/fish.c:1370
+#, c-format
+msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
+msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
+
+#: fish/fish.c:1706
+#, c-format
+msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
+msgstr "Proszę podać klucz lub hasło (\"%s\"): "
 
-#: fish/fish.c:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
-msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n"
+#: fish/glob.c:53
+#, c-format
+msgid "use 'glob command [args...]'\n"
+msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
 
-#: fish/fish.c:730
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many arguments\n"
-msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n"
+#: fish/glob.c:73
+#, c-format
+msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
+msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: empty command on command line\n"
-msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
+#: fish/hexedit.c:41
+#, c-format
+msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
+msgstr "hexedit (urządzenie|nazwa_pliku) [maksimum | rozpoczęcie maksimum]\n"
 
-#: fish/fish.c:911
-msgid "display a list of commands or help on a command"
-msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
+#: fish/hexedit.c:52
+#, c-format
+msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
+msgstr "hexedit: %s jest plikiem lub urządzeniem o zerowej długości\n"
 
-#: fish/fish.c:913
-msgid "quit guestfish"
-msgstr "kończy pracę guestfish"
+#: fish/hexedit.c:63
+#, c-format
+msgid ""
+"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
+"  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
+"  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
+msgstr ""
+"hexedit: %s jest dłuższe niż %s. Należy podać ograniczenie\n"
+"  używając polecenia \"hexedit %s <maksimum>\" (np.\n"
+"  \"hexedit %s 1M\") lub zakres używając polecenia\n"
+"  \"hexedit %s <rozpoczęcie> <maksymalnie>\".\n"
 
-#: fish/fish.c:916
-msgid "allocate an image"
-msgstr "przydziela obraz"
+#: fish/hexedit.c:92
+#, c-format
+msgid "hexedit: invalid range\n"
+msgstr "hexedit: nieprawidłowy zakres\n"
 
-#: fish/fish.c:918
-msgid "display a line of text"
-msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
+#: fish/inspect.c:57
+#, c-format
+msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
+msgstr "guestfish: na dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n"
 
-#: fish/fish.c:920
-msgid "edit a file in the image"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+#: fish/inspect.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
+msgstr ""
+"guestfish: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -"
+"i\n"
 
-#: fish/fish.c:922
-msgid "local change directory"
-msgstr "zmienia lokalny folder"
+#: fish/inspect.c:101
+#, c-format
+msgid "Operating system: %s\n"
+msgstr "System operacyjny: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:924
-msgid "expand wildcards in command"
-msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
+#: fish/inspect.c:114
+#, c-format
+msgid "%s mounted on %s\n"
+msgstr "%s zamontowano w %s\n"
 
-#: fish/fish.c:926
-msgid "view a file in the pager"
-msgstr "wyświetla plik w pagerze"
+#: fish/lcd.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
+msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"
 
-#: fish/fish.c:928
-msgid "close and reopen libguestfs handle"
-msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+#: fish/man.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
+msgstr "należy użyć \"man\" bez parametrów, aby otworzyć podręcznik\n"
 
-#: fish/fish.c:930
-msgid "measure time taken to run command"
-msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
+#: fish/man.c:53
+#, c-format
+msgid "the external 'man' program failed\n"
+msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n"
 
-#: fish/fish.c:942
+#: fish/more.c:39
 #, c-format
-msgid ""
-"alloc - allocate an image\n"
-"     alloc <filename> <size>\n"
-"\n"
-"    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-"    and then adds so it can be further examined.\n"
-"\n"
-"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-"\n"
-"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-"    <nn>             number of kilobytes\n"
-"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
-"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
-"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
-"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
-"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
-msgstr ""
-"alloc - przydziela obraz\n"
-"     alloc <nazwapliku> <rozmiar>\n"
-"\n"
-"    Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
-"    a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
-"\n"
-"    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n"
-"    narzędzie qemu-img.\n"
-"\n"
-"    Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
-"    <nn>              liczba kilobajtów\n"
-"      np.: 1440       standardowa dyskietka 3.5\"\n"
-"    <nn>K lub <nn>KB  liczba kilobajtów\n"
-"    <nn>M lub <nn>MB  liczba megabajtów\n"
-"    <nn>G lub <nn>GB  liczba gigabajtów\n"
-"    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
+msgid "use '%s filename' to page a file\n"
+msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
 
-#: fish/fish.c:958
+#: fish/prep.c:37
 #, c-format
 msgid ""
-"echo - display a line of text\n"
-"     echo [<params> ...]\n"
+"List of available prepared disk images:\n"
 "\n"
-"    This echos the parameters to the terminal.\n"
 msgstr ""
-"echo - wyświetla wiersz tekstu\n"
-"     echo [<parametry> ...]\n"
+"Lista dostępnych przygotowanych obrazów dysków:\n"
 "\n"
-"    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
 
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/prep.c:40
 #, c-format
 msgid ""
-"edit - edit a file in the image\n"
-"     edit <filename>\n"
-"\n"
-"    This is used to edit a file.\n"
-"\n"
-"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
-"    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
-"    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
-"edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
-"     edit <nazwapliku>\n"
-"\n"
-"    Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
-"\n"
-"    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
-"    wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
-"    następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n"
-"\n"
-"    Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
-"    alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
-"    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
-"    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
+"%s\n"
 
-#: fish/fish.c:979
+#: fish/prep.c:48
 #, c-format
-msgid ""
-"lcd - local change directory\n"
-"    lcd <directory>\n"
-"\n"
-"    Change guestfish's current directory. This command is\n"
-"    useful if you want to download files to a particular\n"
-"    place.\n"
-msgstr ""
-"lcd - zmienia lokalny folder\n"
-"    lcd <folder>\n"
-"\n"
-"    Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n"
-"    przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
-"    miejsca.\n"
+msgid "  Optional parameters:\n"
+msgstr "  Opcjonalne parametry:\n"
 
-#: fish/fish.c:986
+#: fish/prep.c:55
 #, c-format
-msgid ""
-"glob - expand wildcards in command\n"
-"    glob <command> [<args> ...]\n"
-"\n"
-"    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
-"    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
-"    once for each expanded argument.\n"
-msgstr ""
-"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n"
-"    glob <polecenie> [<parametry> ...]\n"
-"\n"
-"    Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
-"    rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
-"    Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
-"    każdego rozwiniętego parametru.\n"
+msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
+msgstr "<%s> %s (domyślnie: %s)\n"
 
-#: fish/fish.c:993
+#: fish/prep.c:65
 #, c-format
 msgid ""
-"help - display a list of commands or help on a command\n"
-"     help cmd\n"
-"     help\n"
+"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
+"directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
+"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
 msgstr ""
-"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
-"     help polecenie\n"
-"     help\n"
+"Przygotowane obrazy dysków są zapisywane do pliku \"test1.img\" w katalogu\n"
+"lokalnym. (\"test2.img\" itp.m jeśli podano opcję -N wiele razy).\n"
+"Więcej informacji można znaleźć w podręczniku guestfish(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:998
+#: fish/prep.c:96
 #, c-format
 msgid ""
-"more - view a file in the pager\n"
-"     more <filename>\n"
-"\n"
-"    This is used to view a file in the pager.\n"
-"\n"
-"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\" and using the pager.\n"
-"\n"
-"    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
-"    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
+"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
 msgstr ""
-"more - wyświetla plik w pagerze\n"
-"     more <nazwapliku>\n"
-"\n"
-"    Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n"
-"\n"
-"    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
-"    wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n"
-"\n"
-"    Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n"
-"    alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n"
-"\n"
-"    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
-"    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
+"guestfish: -N parametr \"%s\": nie ma takiego przygotowanego obrazu dysku.\n"
+"Należy użyć polecenia \"guestfish -N help\", aby wyświetlić listę możliwych\n"
+"wartości dla parametru -N.\n"
 
-#: fish/fish.c:1014
+#: fish/prep.c:158
 #, c-format
-msgid ""
-"quit - quit guestfish\n"
-"     quit\n"
+msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
 msgstr ""
-"quit - kończy pracę guestfish\n"
-"     quit\n"
+"guestfish: błąd podczas tworzenia przygotowanego obrazu dysku \"%s\" na \"%s"
+"\": "
+
+#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
+#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
+msgid "failed to allocate disk"
+msgstr "przydzielenie dysku nie powiodło się"
+
+#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
+msgid "could not parse boot size"
+msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
 
-#: fish/fish.c:1017
+#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
 #, c-format
-msgid ""
-"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
-"     reopen\n"
-"\n"
-"Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
-"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
-"exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
-msgstr ""
-"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n"
-"     reopen\n"
-"\n"
-"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n"
-"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n"
-"zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n"
-"przydatne do testowania.\n"
+msgid "failed to get sector size of disk: %s"
+msgstr "uzyskanie rozmiaru sektora dysku nie powiodło się: %s"
 
-#: fish/fish.c:1024
+#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
+#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
 #, c-format
-msgid ""
-"time - measure time taken to run command\n"
-"    time <command> [<args> ...]\n"
-"\n"
-"    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
-"    time afterwards.\n"
-msgstr ""
-"time - mierzy czas wykonania polecenia\n"
-"    time <polecenie> [<parametry> ...]\n"
-"\n"
-"    Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
+msgid "failed to partition disk: %s"
+msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s"
 
-#: fish/fish.c:1030
+#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
 #, c-format
-msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
-msgstr ""
-"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n"
+msgid "failed to add boot partition: %s"
+msgstr "dodanie partycji startowej nie powiodło się: %s"
 
-#: fish/fish.c:1186
+#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
 #, c-format
-msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
+msgid "failed to add root partition: %s"
+msgstr "dodanie partycji głównej nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
+#, c-format
+msgid "failed to create boot filesystem: %s"
+msgstr "utworzenie startowego systemu plików nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
+#, c-format
+msgid "failed to create root filesystem: %s"
+msgstr "utworzenie głównego systemu plików nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
+#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
+msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
 msgstr ""
+"niepoprawny format dla nazwy woluminu logicznego, należy użyć \"/dev/VG/LV\""
 
-#: fish/glob.c:52
+#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
 #, c-format
-msgid "use 'glob command [args...]'\n"
-msgstr "użyj \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
+msgid "failed to create PV: %s: %s"
+msgstr "utworzenie woluminu fizycznego nie powiodło się: %s: %s"
 
-#: fish/glob.c:72
+#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
 #, c-format
-msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
-msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
+msgid "failed to create VG: %s: %s"
+msgstr "utworzenie grupy woluminów nie powiodło się: %s: %s"
 
-#: fish/lcd.c:34
+#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
 #, c-format
-msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
-msgstr "użyj \"lcd folder\", aby zmienić lokalny folder\n"
+msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
+msgstr "utworzenie woluminu logicznego nie powiodło się: /dev/%s/%s: %s"
 
-#: fish/more.c:40
+#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
 #, c-format
-msgid "use '%s filename' to page a file\n"
-msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby wyświetlić plik\n"
+msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
+msgstr ""
+"zmiana rozmiaru woluminu logicznego do pełnego rozmiaru nie powiodła się: "
+"%s: %s"
 
-#: fish/rc.c:249
+#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
+#, c-format
+msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
+msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/rc.c:250
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n"
 
-#: fish/rc.c:254
+#: fish/rc.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
@@ -1476,22 +2069,23 @@ msgstr ""
 "zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie "
 "zgadzać.\n"
 
-#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
+#: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
-msgstr "guestfish: zdalnie: wygląda na to, że serwer nie jest uruchomiony\n"
+msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n"
 
-#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
+#: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do "
 "serwera\n"
 
-#: fish/rc.c:380
+#: fish/rc.c:381
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
-msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można dekodować odpowiedzi od serwera\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n"
 
 #: fish/reopen.c:36
 #, c-format
@@ -1503,176 +2097,492 @@ msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
+#: fish/supported.c:66
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
+
+#: fish/supported.c:68
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
-msgstr "użyj \"time polecenie [parametry...]\"\n"
+msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
+
+#: fish/virt.c:70
+#, c-format
+msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: fish/virt.c:78
+#, c-format
+msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
+msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:86
+#, c-format
+msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
+msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
+"You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
+"cause disk corruption.\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n"
+"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny "
+"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n"
+
+#: fish/virt.c:102
+#, c-format
+msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s"
+"\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:112
+#, c-format
+msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę "
+"libvirt\n"
+
+#: fish/virt.c:118
+#, c-format
+msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
+msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n"
+
+#: fish/virt.c:125
+#, c-format
+msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
+msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n"
+
+#: fish/virt.c:199
+#, c-format
+msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
+msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n"
 
-#: src/guestfs.c:246
+#: fuse/guestmount.c:885
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: FUSE module for libguestfs\n"
+"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
+"  --help               Display help message and exit\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
+"  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
+"  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:1107
+#, c-format
+msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
+msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:1115
+#, c-format
+msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
+msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:218
+msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
+msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:320
+msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
+msgstr "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:355
+msgid ""
+"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
+msgstr ""
+"virt-inspector: brak obsługi YAML, proszę spróbować zainstalować bibliotekę "
+"perl-YAML lub libyaml-perl\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:394
+msgid "  Mountpoints:\n"
+msgstr " Punkty montowania:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:400
+msgid "  Filesystems:\n"
+msgstr "  Systemy plików:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:418
+msgid "  Modprobe aliases:\n"
+msgstr "  Aliasy modprobe:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:429
+msgid "  Initrd modules:\n"
+msgstr "  Moduły initrd:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:438
+msgid "  Applications:\n"
+msgstr "  Aplikacje:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:445
+msgid "  Kernels:\n"
+msgstr "  Jądra:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:457
+msgid "  Windows Registry entries:\n"
+msgstr "  Wpisy rejestru systemu Windows:\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:154
+msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
+msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:160
+msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
+msgstr "open_guest: pierwszy parametr zawiera nieokreślony element"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:168
+#, perl-brace-format
+msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
+msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub nie jest odczytywalny"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:175
+msgid ""
+"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
+"XPath::XMLParser)"
+msgstr ""
+"open_guest: brak obsługi biblioteki libvirt (należy zainstalować Sys::Virt, "
+"XML::XPath i XML::XPath::XMLParser)"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:180
+msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
+msgstr "open_guest: wyświetlono za dużo domen w wierszu poleceń"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:187
+msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
+msgstr "open_guest: nie można połączyć się z biblioteką libvirt"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:206
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
+msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:209
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:238
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
+msgstr "{imagename} nie posiada żadnych urządzeń dyskowych\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1087
+msgid ""
+"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
+msgstr ""
+"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
+"\n"
+"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
+"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
+"\n"
+"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
+"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem label {label}\n"
+msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1170
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
+msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1193
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem {fs}\n"
+msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1377
+#, perl-brace-format
+msgid "Error running rpm -qa: {error}"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1403
+#, perl-brace-format
+msgid "Error running dpkg-query: {error}"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1468
+msgid "Can't find grub on guest"
+msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1523
+#, perl-brace-format
+msgid "Grub entry {title} has no kernel"
+msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1554
+#, perl-brace-format
+msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
+msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1577
+#, perl-brace-format
+msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
+msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1648
+#, perl-brace-format
+msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
+msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1656
+#, perl-brace-format
+msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
+msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1710
+#, perl-brace-format
+msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
+msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1749
+#, perl-brace-format
+msgid "{filename}: could not read initrd format"
+msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
+
+#: src/appliance.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
+"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
+msgstr ""
+"nie można odnaleźć żadnego przyrządu biblioteki libguestfs typu \"supermin\" "
+"lub \"ordinary\" w LIBGUESTFS_PATH (ścieżka wyszukiwania: %s)"
+
+#: src/appliance.c:389
+msgid "external command failed, see earlier error messages"
+msgstr ""
+"zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
+"komunikaty błędów"
+
+#: src/guestfs.c:176
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
-#: src/guestfs.c:349
+#: src/guestfs.c:281
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
-#: src/guestfs.c:674
+#: src/inspect.c:939
+#, c-format
+msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
+msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
+
+#: src/inspect.c:1162
+msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
+msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
+
+#: src/inspect.c:1174
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: root device not found: only call this function with a root device "
+"previously returned by guestfs_inspect_os"
+msgstr ""
+"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
+"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
+
+#: src/launch.c:94
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
-#: src/guestfs.c:688
+#: src/launch.c:108
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
-#: src/guestfs.c:702
+#: src/launch.c:122
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
-#: src/guestfs.c:722 src/guestfs.c:761 src/guestfs.c:779
+#: src/launch.c:188 src/launch.c:292
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
-#: src/guestfs.c:860
+#: src/launch.c:200 src/launch.c:205
+#, c-format
+msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
+msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"
+
+#: src/launch.c:318
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
-#: src/guestfs.c:865
-msgid "qemu has already been launched"
-msgstr "QEMU zostało już uruchomione"
+#: src/launch.c:323
+msgid "the libguestfs handle has already been launched"
+msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
 
-#: src/guestfs.c:873
+#: src/launch.c:335
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
-
-#: src/guestfs.c:963
-#, c-format
-msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
-
-#: src/guestfs.c:1313
-msgid "failed to connect to vmchannel socket"
-msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
+msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/guestfs.c:1332
-#, fuzzy
+#: src/launch.c:683
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
-"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
+"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
+"błędów"
 
-#: src/guestfs.c:1342
+#: src/launch.c:696
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:1426
-#, c-format
-msgid "external command failed: %s"
-msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
-
-#: src/guestfs.c:1465
+#: src/launch.c:836
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 msgstr ""
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
-"ścieżce, spróbuj ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
+"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
 
-#: src/guestfs.c:1604
+#: src/launch.c:928
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
-#: src/guestfs.c:1615
+#: src/launch.c:939
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
-#: src/guestfs.c:1737
+#: src/proto.c:143
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:1760
+#: src/proto.c:166
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:1868
-#, fuzzy, c-format
+#: src/proto.c:281
+#, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
-"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n"
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x"
+"%x\n"
 
-#: src/guestfs.c:2026 src/guestfs.c:2080
+#: src/proto.c:453 src/proto.c:514
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr ""
+msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
 
-#: src/guestfs.c:2042
+#: src/proto.c:474
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:2057
+#: src/proto.c:491
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
-#: src/guestfs.c:2179
-#, fuzzy, c-format
+#: src/proto.c:641
+#, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
-msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY"
+msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
 
-#: src/guestfs.c:2201
+#: src/proto.c:663
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2210
+#: src/proto.c:672
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2340
-#, fuzzy, c-format
+#: src/proto.c:802
+#, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
-msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY"
+msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:2356
+#: src/proto.c:818
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
-#: src/guestfs.c:2480
+#: src/proto.c:941
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
-#: src/guestfs.c:2508
+#: src/proto.c:969
 msgid "write to daemon socket"
-msgstr "zapisz do gniazda demona"
+msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
-#: src/guestfs.c:2531
-#, fuzzy
+#: src/proto.c:992
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
-msgstr ""
-"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
+msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
-#: src/guestfs.c:2536
+#: src/proto.c:997
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
+"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
+"fragmentów pliku"
 
-#: src/guestfs.c:2544
+#: src/proto.c:1005
 msgid "failed to parse file chunk"
-msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się"
+msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2553
+#: src/proto.c:1014
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
-#: test-tool/test-tool.c:59
+#: test-tool/test-tool.c:82
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
@@ -1696,82 +2606,82 @@ msgstr ""
 "  --help         Wyświetla użycie\n"
 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
 "                 Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n"
-"  --qemudir folder Podaje folder źródłowy QEMU\n"
+"  --qemudir katalog  Podaje katalog źródłowy QEMU\n"
 "  --qemu QEMU    Podaje plik binarny QEMU\n"
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:111
+#: test-tool/test-tool.c:138
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:120
+#: test-tool/test-tool.c:147
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:132
+#: test-tool/test-tool.c:159
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:155
+#: test-tool/test-tool.c:182
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166
+#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:174
+#: test-tool/test-tool.c:206
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:196
+#: test-tool/test-tool.c:228
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:208
+#: test-tool/test-tool.c:240
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:214
+#: test-tool/test-tool.c:246
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:220
+#: test-tool/test-tool.c:252
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:226
+#: test-tool/test-tool.c:258
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie folderu /iso nie powiodło się\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:232
+#: test-tool/test-tool.c:264
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:240
+#: test-tool/test-tool.c:272
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:271
+#: test-tool/test-tool.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -1780,17 +2690,17 @@ msgstr ""
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:279
+#: test-tool/test-tool.c:311
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:293
+#: test-tool/test-tool.c:325
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
-msgstr "%s: nie wygląda jak folder źródłowy QEMU\n"
+msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:342
+#: test-tool/test-tool.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
@@ -1799,16 +2709,16 @@ msgid ""
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n"
-"jest dostępny. Oczekiwano znalezienie go w \"%s\"\n"
+"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n"
 "\n"
-"Użyj opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
+"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:358
+#: test-tool/test-tool.c:390
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: test-tool/test-tool.c:366
+#: test-tool/test-tool.c:398
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
@@ -1818,224 +2728,448 @@ msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:400
+#: test-tool/test-tool.c:432
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 
-#~ msgid "qemu has finished launching already"
-#~ msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie"
+#: tools/virt-cat.pl:146
+msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
+msgstr ""
+"virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
+"polecenia cat"
+
+#: tools/virt-cat.pl:171
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-cat"
 
-#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "libguestfs-test-tool: \"wait_ready\" nie powiodło się lub przekroczyło "
-#~ "czas oczekiwania\n"
+#: tools/virt-df.pl:198
+msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
+msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n"
 
-#~ msgid "guestfish: unexpected command line option 0x%x\n"
-#~ msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
+#: tools/virt-df.pl:261
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
 
-#~ msgid "could not watch qemu stdout"
-#~ msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU"
+#: tools/virt-df.pl:328
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
+msgstr "virt-df: ignorowanie {name}, posiada za dużo dysków ({c} > {max})"
 
-#~ msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY"
-#~ msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY"
+#: tools/virt-df.pl:495
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr "Maszyna wirtualna"
 
-#~ msgid "stdout_event: internal error: %d != %d"
-#~ msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
+#: tools/virt-df.pl:495
+msgid "Filesystem"
+msgstr "System plików"
 
-#~ msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d"
-#~ msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
+#: tools/virt-df.pl:498
+msgid "1K-blocks"
+msgstr "K-bloki"
 
-#~ msgid "can't decode length word"
-#~ msgstr "nie można dekodować długości słowa"
+#: tools/virt-df.pl:500
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
 
-#~ msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d"
-#~ msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d"
+#: tools/virt-df.pl:502
+msgid "Used"
+msgstr "Użyte"
 
-#~ msgid "state %d != BUSY"
-#~ msgstr "stan %d != ZAJĘTY"
+#: tools/virt-df.pl:503
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępne"
 
-#~ msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d"
-#~ msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
+#: tools/virt-df.pl:504
+msgid "Use%"
+msgstr "Użycie%"
 
-#~ msgid "sock_write_event: state %d != BUSY"
-#~ msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY"
+#: tools/virt-df.pl:506
+msgid "Inodes"
+msgstr "I-węzły"
 
-#~ msgid "remove_handle failed"
-#~ msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+#: tools/virt-df.pl:507
+msgid "IUsed"
+msgstr "IUżyte"
 
-#~ msgid "add_handle failed"
-#~ msgstr "add_handle nie powiodło się"
+#: tools/virt-df.pl:508
+msgid "IFree"
+msgstr "IWolne"
 
-#~ msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL"
-#~ msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE"
+#: tools/virt-df.pl:509
+msgid "IUse%"
+msgstr "IUżyte%"
 
-#~ msgid "send failed, see earlier error messages"
-#~ msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
+#: tools/virt-edit.pl:170
+msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
+msgstr ""
+"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
+"polecenia edit"
 
-#~ msgid "send file chunk failed, see earlier error messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty "
-#~ "błędów"
+#: tools/virt-edit.pl:195
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-edit"
 
-#~ msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
+#: tools/virt-edit.pl:221
+msgid "File not changed.\n"
+msgstr "Plik nie został zmieniony.\n"
 
-#~ msgid "fd %d is out of range"
-#~ msgstr "fd %d jest spoza zakresu"
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:139
+msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
+msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
-#~ msgid "set of events (0x%x) contains unknown events"
-#~ msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia"
+#: tools/virt-list-partitions.pl:149
+msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
+msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
-#~ msgid "set of events is empty"
-#~ msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty"
+#: tools/virt-ls.pl:154 tools/virt-ls.pl:160
+msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
+msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n"
 
-#~ msgid "fd %d is already registered"
-#~ msgstr "fd %d jest już zarejestrowane"
+#: tools/virt-ls.pl:179
+msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
+msgstr ""
+"virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do "
+"wyświetlenia"
 
-#~ msgid "callback is NULL"
-#~ msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE"
+#: tools/virt-ls.pl:204
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n"
 
-#~ msgid "fd %d was not registered"
-#~ msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane"
+#: tools/virt-make-fs.pl:291
+msgid "virt-make-fs input output\n"
+msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"
 
-#~ msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively"
-#~ msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie"
+#: tools/virt-make-fs.pl:321
+msgid "unexpected output from 'du' command"
+msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
 
-#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
-#~ "cat"
+#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
+#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#, perl-brace-format
+msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
+msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n"
 
-#~ msgid "no root device found in this operating system image"
-#~ msgstr "nie znaleziono urządzenia root w tym obrazie systemu operacyjnego"
+#: tools/virt-make-fs.pl:391
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
+msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n"
 
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
-#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez virt-cat"
+#: tools/virt-make-fs.pl:401
+msgid ""
+"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
+msgstr ""
+"qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć "
+"wcześniejsze komunikaty błędów\n"
 
-#~ msgid "Virtual Machine"
-#~ msgstr "Maszyna wirtualna"
+#: tools/virt-make-fs.pl:412
+msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
+msgstr ""
+"virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas "
+"komplikacji biblioteki libguestfs\n"
 
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "System plików"
+#: tools/virt-make-fs.pl:437
+msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
+msgstr ""
+"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n"
 
-#~ msgid "1K-blocks"
-#~ msgstr "Bloki 1K"
+#: tools/virt-make-fs.pl:459
+msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
+msgstr ""
+"polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
+"komunikaty błędów\n"
 
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Rozmiar"
+#: tools/virt-make-fs.pl:494
+msgid ""
+"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
+"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
+"filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
+msgstr ""
+"virt-make-fs: błąd podczas kopiowania zawartości do systemu plików\n"
+"Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n"
+"rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n"
 
-#~ msgid "Used"
-#~ msgstr "Użyte"
+#: tools/virt-rescue.pl:213
+msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
+msgstr ""
+"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia "
+"rescue"
 
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Dostępne"
+#: tools/virt-resize.pl:33
+msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
+msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n"
 
-#~ msgid "Use%"
-#~ msgstr "Użycie%"
+#: tools/virt-resize.pl:584
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
+msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n"
 
-#~ msgid "Inodes"
-#~ msgstr "I-węzły"
+#: tools/virt-resize.pl:586
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
+"You have to create the destination disk before running this program.\n"
+"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest zapisywalny\n"
+"Należy utworzyć dysk docelowy przed uruchomieniem tego programu.\n"
+"Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się "
+"więcej.\n"
 
-#~ msgid "IUsed"
-#~ msgstr "IUżyte"
+#: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n"
 
-#~ msgid "IFree"
-#~ msgstr "IWolne"
+#: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
+msgid "virt-resize: short read"
+msgstr "virt-resize: krótki odczyt"
 
-#~ msgid "IUse%"
-#~ msgstr "IUżycie%"
+#: tools/virt-resize.pl:830
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
+msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n"
 
-#~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
-#~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
+#: tools/virt-resize.pl:850
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
+"command line option\n"
+msgstr ""
+"{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania "
+"opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n"
 
-#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko za pomocą jednego systemu operacyjnego\n"
+#: tools/virt-resize.pl:856
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr ""
+"{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach "
+"wiersza poleceń\n"
 
-#~ msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
-#~ msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n"
+#: tools/virt-resize.pl:860
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr ""
+"{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza "
+"poleceń\n"
 
-#~ msgid "  Mountpoints:\n"
-#~ msgstr "  Punkty montowania:\n"
+#: tools/virt-resize.pl:902
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
+msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n"
 
-#~ msgid "  Filesystems:\n"
-#~ msgstr "  Systemy plików:\n"
+#: tools/virt-resize.pl:910
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
+msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n"
 
-#~ msgid "  Modprobe aliases:\n"
-#~ msgstr "  Aliasy modprobe:\n"
+#: tools/virt-resize.pl:927
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
+msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n"
 
-#~ msgid "  Initrd modules:\n"
-#~ msgstr "  Moduły initrd:\n"
+#: tools/virt-resize.pl:932
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
+msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n"
 
-#~ msgid "  Applications:\n"
-#~ msgstr "  Aplikacje:\n"
+#: tools/virt-resize.pl:955
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
+"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
+"size.\n"
+"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
+msgstr ""
+"{p}: nie można zmniejszyć tej partycji, ponieważ zawiera ona system plików,\n"
+"wolumin fizyczny lub inną zawartość, która jest większa niż nowy rozmiar.\n"
+"Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć "
+"stronę podręcznika virt-resize(1).\n"
 
-#~ msgid "  Kernels:\n"
-#~ msgstr "  Jądra:\n"
+#: tools/virt-resize.pl:971
+msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n"
 
-#~ msgid "  Windows Registry entries:\n"
-#~ msgstr "  Wpisy rejestru Windows:\n"
+#: tools/virt-resize.pl:1020
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
+"expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n"
+"rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n"
 
-#~ msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
-#~ msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być łańcuchem lub arrayref"
+#: tools/virt-resize.pl:1035
+msgid ""
+"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
+"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n"
+"(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1050
+msgid "Summary of changes:\n"
+msgstr "Podsumowanie zmian:\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1054
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be ignored\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1056
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be deleted\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1058
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
+msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1063
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1068
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be left alone\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1073
+#, perl-brace-format
+msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
+msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1079
+#, perl-brace-format
+msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1086
+#, perl-brace-format
+msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
+msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1091
+msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
+msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1093
+msgid ""
+"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
+"and so it will just be ignored.\n"
+msgstr ""
+"Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n"
+"partycji, więc zostanie zignorowane.\n"
 
-#~ msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
-#~ msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub jest nieczytelny"
+#: tools/virt-resize.pl:1096
+msgid ""
+"The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
+"to partition this extra space if you want.\n"
+msgstr ""
+"Nadmiarowe miejsce zostanie zignorowane. Można uruchomić program\n"
+"partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n"
+"potrzeby.\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
-#~ "XPath::XMLParser)"
-#~ msgstr ""
-#~ "open_guest: brak obsługi libvirt (zainstaluj Sys::Virt, XML::XPath i XML::"
-#~ "XPath::XMLParser)"
+#: tools/virt-resize.pl:1099
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
+"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
+"or adjust your resizing requests.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: istnieje deficyt {def} bajtów ({h}).\n"
+"Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n"
+"żądania zmiany rozmiaru.\n"
 
-#~ msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
-#~ msgstr "open_guest: za dużo domen w wierszu poleceń"
+#: tools/virt-resize.pl:1116
+msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
+msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n"
 
-#~ msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
-#~ msgstr "open_guest: nie można połączyć się z libvirt"
+#: tools/virt-resize.pl:1211
+#, perl-brace-format
+msgid "Copying {p} ...\n"
+msgstr "Kopiowanie {p}...\n"
 
-#~ msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
-#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny libvirt\n"
+#: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
+#, perl-brace-format
+msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
+msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n"
 
-#~ msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
-#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny libvirt\n"
+#: tools/virt-tar.pl:179 tools/virt-tar.pl:186
+msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: wydobywa/wysyła tryb podany dwukrotnie w wierszu poleceń\n"
 
-#~ msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
-#~ msgstr "{imagename} wydaje się nie mieć żadnych urządzeń dysków\n"
+#: tools/virt-tar.pl:208
+msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
+msgstr ""
+"virt-tar: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych, katalogu lub nazwy "
+"pliku"
 
-#~ msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character"
-#~ msgstr "resolve_windows_path: ścieżka musi zaczynać się od znaku /"
+#: tools/virt-tar.pl:211
+msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: należy podać opcję -x lub -u w wierszu poleceń\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cpio command failed: {error}"
-#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}"
+#: tools/virt-tar.pl:222
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
+msgstr "virt-tar: {tarball}: nie odnaleziono pliku\n"
 
-#~ msgid "reged command failed: {errormsg}"
-#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}"
+#: tools/virt-tar.pl:225
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
+msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n"
 
-#~ msgid "no output from reged command: {errormsg}"
-#~ msgstr "brak wyjście polecenia reged: {errormsg}"
+#: tools/virt-tar.pl:248
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-tar\n"
 
-#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-#~ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
+#: tools/virt-win-reg.pl:277
+msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
+msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n"
 
-#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-#~ msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
+#: tools/virt-win-reg.pl:302
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-win-"
+"reg"
 
-#~ msgid "unknown filesystem {fs}\n"
-#~ msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+#: tools/virt-win-reg.pl:316
+msgid ""
+"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
+"export\n"
+msgstr ""
+"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie "
+"wartości do wyeksportowania\n"
 
-#~ msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
-#~ msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
+#: tools/virt-win-reg.pl:427
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
+msgstr ""
+"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n"
 
-#~ msgid "{filename}: could not read initrd format"
-#~ msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
+#: tools/virt-win-reg.pl:445 tools/virt-win-reg.pl:468
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n"
 
-#~ msgid "virt-v2v: no image or VM names given"
-#~ msgstr "virt-v2v: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
+#: tools/virt-win-reg.pl:452
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n"
 
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v"
-#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez v2v"
+#: tools/virt-win-reg.pl:475
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"