git.annexia.org
/
libguestfs.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Version 1.13.24.
[libguestfs.git]
/
po
/
mr.po
diff --git
a/po/mr.po
b/po/mr.po
index
e3436fe
..
324feb3
100644
(file)
--- a/
po/mr.po
+++ b/
po/mr.po
@@
-10,7
+10,7
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-2
0 22:17
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-2
4 17:16
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
"PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
@@
-3055,18
+3055,24
@@
msgstr "विंडोज अतिथी नाही, किंवा systemr
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:556 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
+#: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
+msgid ""
+"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
+"without the hivex library"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
#: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
#: src/inspect_fs_unix.c:958
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "%s चे आकार असमंजसपणे मोठे आहे (%<PRIi64> बाईट्स्)"
#: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
#: src/inspect_fs_unix.c:958
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "%s चे आकार असमंजसपणे मोठे आहे (%<PRIi64> बाईट्स्)"
-#: src/inspect.c:
592
+#: src/inspect.c:
773
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "अधिकृत तपासणी डाटा आढळले नाही: पहिले guestfs_inspect_os कॉल करा"
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "अधिकृत तपासणी डाटा आढळले नाही: पहिले guestfs_inspect_os कॉल करा"
-#: src/inspect.c:
604
+#: src/inspect.c:
785
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@
-3075,12
+3081,6
@@
msgstr ""
"%s: रूट साधण आढळले नाही: guestfs_inspect_os द्वारे पूर्वी पुरवलेल्या रूट साधणसह "
"फंक्शनद्वारेच कॉल करा"
"%s: रूट साधण आढळले नाही: guestfs_inspect_os द्वारे पूर्वी पुरवलेल्या रूट साधणसह "
"फंक्शनद्वारेच कॉल करा"
-#: src/inspect.c:614 src/inspect_apps.c:609
-msgid ""
-"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
-"without the hivex library"
-msgstr ""
-
#: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
#: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
@@
-3105,58
+3105,58
@@
msgstr "विंडोज %%SYSTEMROOT%% निश्चित करणे अ
msgid "read: %s: unexpected end of file"
msgstr ""
msgid "read: %s: unexpected end of file"
msgstr ""
-#: src/launch.c:13
3
+#: src/launch.c:13
4
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
-#: src/launch.c:2
14
+#: src/launch.c:2
03
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
-#: src/launch.c:2
28
+#: src/launch.c:2
17
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
-#: src/launch.c:2
96 src/launch.c:414
+#: src/launch.c:2
89 src/launch.c:407
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
-#: src/launch.c:3
10 src/launch.c:318
+#: src/launch.c:3
03 src/launch.c:311
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "%s घटक रिकामे आहे किंवा अस्वीकार्य अक्षरे समाविष्टीत आहे"
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "%s घटक रिकामे आहे किंवा अस्वीकार्य अक्षरे समाविष्टीत आहे"
-#: src/launch.c:4
33
+#: src/launch.c:4
26
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "libguestfs हँडल आधिपासूनच सुरू आहे"
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "libguestfs हँडल आधिपासूनच सुरू आहे"
-#: src/launch.c:4
44
+#: src/launch.c:4
37
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
-#: src/launch.c:4
81
+#: src/launch.c:4
74
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
-#: src/launch.c:89
2
+#: src/launch.c:89
5
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
-#: src/launch.c:90
5
+#: src/launch.c:90
8
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
-#: src/launch.c:99
5
+#: src/launch.c:99
8
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, guestfsd पासून अनपेक्षित प्रारंभिक संदेश आढळले"
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, guestfsd पासून अनपेक्षित प्रारंभिक संदेश आढळले"
-#: src/launch.c:100
3
+#: src/launch.c:100
6
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "guestfsd सह संपर्क केले, परंतु state != READY"
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "guestfsd सह संपर्क केले, परंतु state != READY"
-#: src/launch.c:117
5
+#: src/launch.c:117
8
#, c-format
msgid ""
"command failed: %s\n"
#, c-format
msgid ""
"command failed: %s\n"
@@
-3165,11
+3165,11
@@
msgid ""
"environment variable. There may also be errors printed above."
msgstr ""
"environment variable. There may also be errors printed above."
msgstr ""
-#: src/launch.c:1
291
+#: src/launch.c:1
318
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
-#: src/launch.c:13
02
+#: src/launch.c:13
29
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
@@
-3431,43
+3431,43
@@
msgstr "virt-list-filesystems: प्रतिमा किंवा VM ना
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-partitions: प्रतिमा किंवा VM नाव दिले नाही"
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-partitions: प्रतिमा किंवा VM नाव दिले नाही"
-#: tools/virt-make-fs.pl:29
1
+#: tools/virt-make-fs.pl:29
3
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "virt-make-fs इंपुट आउटपुट\n"
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "virt-make-fs इंपुट आउटपुट\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:32
1
+#: tools/virt-make-fs.pl:32
3
msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "'du' आदेशसह अनपेक्षित आउटपुट आढळले"
msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "'du' आदेशसह अनपेक्षित आउटपुट आढळले"
-#: tools/virt-make-fs.pl:33
3 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:4
58
+#: tools/virt-make-fs.pl:33
5 tools/virt-make-fs.pl:349
+#: tools/virt-make-fs.pl:4
76
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: अपरिचीत इंपुट स्वरूप: {fmt}\n"
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: अपरिचीत इंपुट स्वरूप: {fmt}\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:39
1
+#: tools/virt-make-fs.pl:39
3
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: आकार घटक वाचणे अशक्य: {sz}\n"
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: आकार घटक वाचणे अशक्य: {sz}\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:40
6
+#: tools/virt-make-fs.pl:40
8
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr "qemu-img create: डिस्क प्रतिमा निर्माण करण्यास अपयशी, मागील त्रुटी संदेश पहा\n"
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr "qemu-img create: डिस्क प्रतिमा निर्माण करण्यास अपयशी, मागील त्रुटी संदेश पहा\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:41
7
+#: tools/virt-make-fs.pl:41
9
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr "virt-make-fs: libguestfs कंपाइल केल्यावर NTFS समर्थन बंद केले\n"
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr "virt-make-fs: libguestfs कंपाइल केल्यावर NTFS समर्थन बंद केले\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:4
42
+#: tools/virt-make-fs.pl:4
60
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: अपयशी, मागील संदेश पहा\n"
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: अपयशी, मागील संदेश पहा\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:4
64
+#: tools/virt-make-fs.pl:4
82
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr "uncompress आदेश अपयशी, मागील संदेश पहा\n"
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr "uncompress आदेश अपयशी, मागील संदेश पहा\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:
499
+#: tools/virt-make-fs.pl:
517
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"