Prepare for 1.0.88.
[libguestfs.git] / po / mr.po
index a7f59f1..15071ca 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 22:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 21:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
@@ -1843,24 +1843,24 @@ msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री नि
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
 
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
 
-#: src/guestfs.c:1457
+#: src/guestfs.c:1459
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
 msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
 
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
 msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
 
-#: src/guestfs.c:1476
+#: src/guestfs.c:1478
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
 
-#: src/guestfs.c:1489
+#: src/guestfs.c:1491
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
 
-#: src/guestfs.c:1581
+#: src/guestfs.c:1583
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
 
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
 
-#: src/guestfs.c:1654
+#: src/guestfs.c:1656
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@ -1869,90 +1869,90 @@ msgstr ""
 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
 
 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
 
-#: src/guestfs.c:1830
+#: src/guestfs.c:1832
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
 
-#: src/guestfs.c:1841
+#: src/guestfs.c:1843
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
 
-#: src/guestfs.c:1963
+#: src/guestfs.c:1965
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
 
-#: src/guestfs.c:1986
+#: src/guestfs.c:1988
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
 
-#: src/guestfs.c:2094
+#: src/guestfs.c:2096
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
 
-#: src/guestfs.c:2252 src/guestfs.c:2306
+#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
 
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
 
-#: src/guestfs.c:2268
+#: src/guestfs.c:2270
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
 
-#: src/guestfs.c:2283
+#: src/guestfs.c:2285
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
 
-#: src/guestfs.c:2405
+#: src/guestfs.c:2407
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
 
-#: src/guestfs.c:2427
+#: src/guestfs.c:2429
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
 
-#: src/guestfs.c:2436
+#: src/guestfs.c:2438
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
 
-#: src/guestfs.c:2566
+#: src/guestfs.c:2568
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
 
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
 
-#: src/guestfs.c:2582
+#: src/guestfs.c:2584
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
 
-#: src/guestfs.c:2705
+#: src/guestfs.c:2707
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
 
-#: src/guestfs.c:2733
+#: src/guestfs.c:2735
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
 
-#: src/guestfs.c:2756
+#: src/guestfs.c:2758
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
 
-#: src/guestfs.c:2761
+#: src/guestfs.c:2763
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
 
-#: src/guestfs.c:2769
+#: src/guestfs.c:2771
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/guestfs.c:2778
+#: src/guestfs.c:2780
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"