"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 12:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
" -x Rastrea llamados API de libguestfs\n"
"Para obtener mayor información, consulte la página man %s(1).\n"
-#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1558
+#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1559
#, c-format
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
msgstr ""
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n"
-#: fish/fish.c:477
+#: fish/fish.c:478
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr ""
"%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n"
-#: fish/fish.c:485
+#: fish/fish.c:486
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n"
-#: fish/fish.c:491
+#: fish/fish.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr ""
"%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n"
-#: fish/fish.c:644
+#: fish/fish.c:645
#, c-format
msgid ""
"\n"
" 'quit' para abandonar la shell\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:795 fish/fish.c:811
+#: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr ""
"%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n"
-#: fish/fish.c:805
+#: fish/fish.c:806
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n"
-#: fish/fish.c:835
+#: fish/fish.c:836
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"
-#: fish/fish.c:852
+#: fish/fish.c:853
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
-#: fish/fish.c:927
+#: fish/fish.c:928
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
msgstr "%s: secuencia no válida en la cadena (empezando en el offset %d)\n"
-#: fish/fish.c:936
+#: fish/fish.c:937
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n"
-#: fish/fish.c:1001
+#: fish/fish.c:1002
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n"
-#: fish/fish.c:1148
+#: fish/fish.c:1149
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando"
-#: fish/fish.c:1150
+#: fish/fish.c:1151
msgid "quit guestfish"
msgstr "salir de guestfish"
-#: fish/fish.c:1161
+#: fish/fish.c:1162
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:1169
+#: fish/fish.c:1170
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - abandonar guestfish\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1174
+#: fish/fish.c:1175
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"
-#: fish/fish.c:1190
+#: fish/fish.c:1191
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n"
"Para obtener la documentación completa: man guestfish\n"
-#: fish/fish.c:1199
+#: fish/fish.c:1200
#, c-format
msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1355
+#: fish/fish.c:1356
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"
-#: fish/fish.c:1552
+#: fish/fish.c:1553
#, c-format
msgid ""
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
"%s: para utilizar letras de unidad Windows, debe inspeccionar el huésped "
"(opción \"-i\"o ejecute el comando \"inspect-os\")\n"
-#: fish/fish.c:1572
+#: fish/fish.c:1573
#, c-format
msgid ""
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
"disponibles ejecute:\n"
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
-#: fish/fish.c:1591
+#: fish/fish.c:1592
#, c-format
msgid ""
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
"Una vez que haya hecho esto, utilice el comando 'run'.\n"
#: fish/help.c:44
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
"mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
-"'mount-options'.\n"
+"'mount'.\n"
msgstr ""
"Sepa cuáles son los sistemas de archivos disponibles utilizando 'list-"
"filesystems' y luego\n"