# translation of libguestfs.master.libguestfs.po to Telugu # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Krishna Babu K , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-24 10:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: fish/alloc.c:39 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n" #: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:94 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n" #: fish/alloc.c:86 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n" #: fish/alloc.c:151 fish/alloc.c:158 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "పరిమాణ వివరణలను పార్శ్ చేయలేకపోయింది '%s'\n" #: fish/cmds.c:38 msgid "Command" msgstr "ఆదేశము" #: fish/cmds.c:38 msgid "Description" msgstr "వివరణ" #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:311 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము" #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:308 msgid "add an image to examine or modify" msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము" #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:314 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము" #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:404 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:401 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:455 msgid "close the current Augeas handle" msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము" #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:461 msgid "define an Augeas node" msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము" #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:458 msgid "define an Augeas variable" msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము" #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:464 msgid "look up the value of an Augeas path" msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము" #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:452 msgid "create a new Augeas handle" msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:470 msgid "insert a sibling Augeas node" msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము" #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:485 msgid "load files into the tree" msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము" #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:488 msgid "list Augeas nodes under augpath" msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:479 msgid "return Augeas nodes which match augpath" msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:476 msgid "move Augeas node" msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము" #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:473 msgid "remove an Augeas path" msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:482 msgid "write all pending Augeas changes to disk" msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము" #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:467 msgid "set Augeas path to value" msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము" #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1052 msgid "test availability of some parts of the API" msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:596 msgid "flush device buffers" msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము" #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:584 msgid "get blocksize of block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము" #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:578 msgid "is block device set to read-only" msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా" #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:593 msgid "get total size of device in bytes" msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము" #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:581 msgid "get sectorsize of block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము" #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:590 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము" #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:599 msgid "reread partition table" msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము" #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:587 msgid "set blocksize of block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము" #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:572 msgid "set block device to read-only" msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము" #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:575 msgid "set block device to read-write" msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము" #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:995 msgid "return true path on case-insensitive filesystem" msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:416 msgid "list the contents of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:608 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:506 msgid "change file mode" msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము" #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:509 fish/cmds.c:1013 msgid "change file owner and group" msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము" #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:554 msgid "run a command from the guest filesystem" msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము" #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:557 msgid "run a command, returning lines" msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది" #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:317 msgid "add qemu parameters" msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము" #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:665 msgid "copy a file" msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము" #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:668 msgid "copy a file or directory recursively" msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము" #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1055 msgid "copy from source to destination using dd" msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము" #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:632 msgid "debugging and internals" msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్" #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:779 msgid "report file system disk space usage" msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము" #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:782 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)" #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:677 msgid "return kernel messages" msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:605 msgid "download a file to the local machine" msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము" #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:674 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము" #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:785 msgid "estimate file space usage" msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము" #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:728 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:989 msgid "echo arguments back to the client" msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు" #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:119 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:291 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:857 #: fish/cmds.c:860 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869 #: fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875 fish/cmds.c:878 fish/cmds.c:881 #: fish/cmds.c:884 fish/cmds.c:887 fish/cmds.c:890 msgid "return lines matching a pattern" msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:683 msgid "test if two files have equal contents" msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:512 msgid "test if file or directory exists" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:911 msgid "preallocate a file in the guest filesystem" msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము" #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:551 msgid "determine file type" msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము" #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1058 #, fuzzy msgid "return the size of the file in bytes" msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము" #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1049 msgid "fill a file with octets" msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము" #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:725 msgid "find all files and directories" msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము" #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:992 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము" #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:656 msgid "run the filesystem checker" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము" #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:335 msgid "get the additional kernel options" msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము" #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:341 msgid "get autosync mode" msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము" #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:392 msgid "get direct appliance mode flag" msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము" #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:647 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము" #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:653 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము" #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:368 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము" #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:329 msgid "get the search path" msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము" #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:371 msgid "get PID of qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము" #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:323 msgid "get the qemu binary" msgstr "qemu బైనరీ పొందుము" #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:398 msgid "get recovery process enabled flag" msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము" #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:380 msgid "get SELinux enabled flag" msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము" #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:362 msgid "get the current state" msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము" #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:386 msgid "get command trace enabled flag" msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము" #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:347 msgid "get verbose mode" msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము" #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:962 msgid "get SELinux security context" msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము" #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:827 fish/cmds.c:830 msgid "list extended attributes of a file or directory" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:743 msgid "expand a wildcard path" msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము" #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:662 msgid "install GRUB" msgstr "GRUB సంస్థాపించుము" #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:767 msgid "return first 10 lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము" #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:770 msgid "return first N lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము" #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:692 msgid "dump a file in hexadecimal" msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము" #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:1067 #, fuzzy msgid "list the contents of a single file in an initrd" msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:788 msgid "list files in an initrd" msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:944 msgid "add an inotify watch" msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము" #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:956 msgid "close the inotify handle" msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము" #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:953 msgid "return list of watched files that had events" msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:941 msgid "create an inotify handle" msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:950 msgid "return list of inotify events" msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:947 msgid "remove an inotify watch" msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:359 msgid "is busy processing a command" msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా" #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:353 msgid "is in configuration state" msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా" #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:515 fish/cmds.c:518 msgid "test if file exists" msgstr "ఫైలు వుంటే పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:356 msgid "is launching subprocess" msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా" #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:350 msgid "is ready to accept commands" msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా" #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:305 msgid "kill the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము" #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:302 msgid "launch the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము" #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:425 msgid "list the block devices" msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:428 msgid "list the partitions" msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:419 msgid "list the files in a directory (long format)" msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)" #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:896 fish/cmds.c:899 msgid "create a hard link" msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905 msgid "create a symbolic link" msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:839 fish/cmds.c:842 msgid "remove extended attribute of a file or directory" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:422 msgid "list the files in a directory" msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:833 fish/cmds.c:836 msgid "set extended attribute of a file or directory" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:563 msgid "get file information for a symbolic link" msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము" #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1016 msgid "lstat on multiple files" msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat" #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:524 fish/cmds.c:527 msgid "create an LVM volume group" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:548 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము" #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:635 msgid "remove an LVM logical volume" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము" #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1061 #, fuzzy msgid "rename an LVM logical volume" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము" #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:719 msgid "resize an LVM logical volume" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము" #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:437 fish/cmds.c:446 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1019 msgid "lgetxattr on multiple files" msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr" #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:500 msgid "create a directory" msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1010 msgid "create a directory with a particular mode" msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:503 msgid "create a directory and parents" msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:755 msgid "create a temporary directory" msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:977 #: fish/cmds.c:980 fish/cmds.c:983 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:968 msgid "make ext2/3/4 external journal" msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:971 msgid "make ext2/3/4 external journal with label" msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము" #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:974 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము" #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:806 msgid "make FIFO (named pipe)" msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము" #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:530 msgid "make a filesystem" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:965 msgid "make a filesystem with block size" msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:848 msgid "create a mountpoint" msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:803 msgid "make block, character or FIFO devices" msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము." #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:809 msgid "make block device node" msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:812 msgid "make char device node" msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:794 msgid "create a swap partition" msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:797 msgid "create a swap partition with a label" msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:800 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:938 msgid "create a swap file" msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:986 msgid "load a kernel module" msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము" #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:407 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:791 msgid "mount a file using the loop device" msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:626 msgid "mount a guest disk with mount options" msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము" #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:623 msgid "mount a guest disk, read-only" msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే" #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:629 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:845 msgid "show mountpoints" msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము" #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:542 msgid "show mounted filesystems" msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము" #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:671 msgid "move a file" msgstr "ఫైలును కదుల్చుము" #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:734 msgid "probe NTFS volume" msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1031 msgid "add a partition to the device" msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము" #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1034 msgid "partition whole disk with a single primary partition" msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము" #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1046 msgid "get the partition table type" msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము" #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1028 msgid "create an empty partition table" msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1043 msgid "list partitions on a device" msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1037 msgid "make a partition bootable" msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము" #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1040 msgid "set partition name" msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము" #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:680 msgid "ping the guest daemon" msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1025 msgid "read part of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము" #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:521 msgid "create an LVM physical volume" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:641 msgid "remove an LVM physical volume" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:698 msgid "resize an LVM physical volume" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము" #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:431 fish/cmds.c:440 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:854 msgid "read a file" msgstr "ఫైలును చదువుము" #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:449 msgid "read file as lines" msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము" #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:818 msgid "read directories entries" msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము" #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:908 msgid "read the target of a symbolic link" msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము" #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1022 msgid "readlink on multiple files" msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్" #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:893 msgid "canonicalized absolute pathname" msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము" #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:722 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము" #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:491 msgid "remove a file" msgstr "ఫైలును తొలగించుము" #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:497 msgid "remove a file or directory recursively" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:494 msgid "remove a directory" msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:851 msgid "remove a mountpoint" msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:746 msgid "scrub (securely wipe) a device" msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి" #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:749 msgid "scrub (securely wipe) a file" msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి" #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:752 msgid "scrub (securely wipe) free space" msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి" #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:332 msgid "add options to kernel command line" msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము" #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:338 msgid "set autosync mode" msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము" #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:389 msgid "enable or disable direct appliance mode" msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:644 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము" #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:650 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము" #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:365 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:326 msgid "set the search path" msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:320 msgid "set the qemu binary" msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:395 msgid "enable or disable the recovery process" msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:377 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము" #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:383 msgid "enable or disable command traces" msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:344 msgid "set verbose mode" msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము" #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:959 msgid "set SELinux security context" msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము" #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:533 fish/cmds.c:821 msgid "create partitions on a block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:701 msgid "modify a single partition on a block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము" #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:710 msgid "display the disk geometry from the partition table" msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము" #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:707 msgid "display the kernel geometry" msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము" #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:704 msgid "display the partition table" msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము" #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:737 msgid "run a command via the shell" msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము" #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:740 msgid "run a command via the shell returning lines" msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము" #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:731 msgid "sleep for some seconds" msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము" #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:560 msgid "get file information" msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము" #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:566 msgid "get file system statistics" msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము" #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:686 fish/cmds.c:689 msgid "print the printable strings in a file" msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము" #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:917 msgid "disable swap on device" msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:923 msgid "disable swap on file" msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:929 msgid "disable swap on labeled swap partition" msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:935 msgid "disable swap on swap partition by UUID" msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:914 msgid "enable swap on device" msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:920 msgid "enable swap on file" msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:926 msgid "enable swap on labeled swap partition" msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:932 msgid "enable swap on swap partition by UUID" msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:410 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి" #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:773 msgid "return last 10 lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:776 msgid "return last N lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:611 msgid "unpack tarfile to directory" msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:614 msgid "pack directory into tarfile" msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:617 msgid "unpack compressed tarball to directory" msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:620 msgid "pack directory into compressed tarball" msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:413 msgid "update file timestamps or create a new file" msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1001 msgid "truncate a file to zero size" msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1004 msgid "truncate a file to a particular size" msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము" #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:569 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము" #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:815 msgid "set file mode creation mask (umask)" msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)" #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:539 msgid "unmount a filesystem" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:545 msgid "unmount all filesystems" msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:602 msgid "upload a file from the local machine" msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము" #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1007 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము" #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:374 msgid "get the library version number" msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము" #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:998 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము" #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:716 msgid "activate or deactivate some volume groups" msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము" #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:713 msgid "activate or deactivate all volume groups" msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము" #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:638 msgid "remove an LVM volume group" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1064 #, fuzzy msgid "rename an LVM volume group" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:434 fish/cmds.c:443 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:764 msgid "count characters in a file" msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:758 msgid "count lines in a file" msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:761 msgid "count words in a file" msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:536 msgid "create a file" msgstr "ఫైలును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:659 msgid "write zeroes to the device" msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము" #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:695 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా" #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:824 msgid "determine file type inside a compressed file" msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము" #: fish/cmds.c:296 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h / help వుపయోగించుము" #: fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1370 fish/cmds.c:1384 #: fish/cmds.c:1398 fish/cmds.c:1413 fish/cmds.c:1428 fish/cmds.c:1441 #: fish/cmds.c:1456 fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1497 #: fish/cmds.c:1511 fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1539 fish/cmds.c:1552 #: fish/cmds.c:1566 fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1594 fish/cmds.c:1608 #: fish/cmds.c:1622 fish/cmds.c:1637 fish/cmds.c:1668 fish/cmds.c:1682 #: fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1712 fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1740 #: fish/cmds.c:1753 fish/cmds.c:1768 fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:1796 #: fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1825 fish/cmds.c:1841 fish/cmds.c:1857 #: fish/cmds.c:1871 fish/cmds.c:1884 fish/cmds.c:1900 fish/cmds.c:1919 #: fish/cmds.c:1938 fish/cmds.c:1956 fish/cmds.c:1971 fish/cmds.c:1986 #: fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2016 fish/cmds.c:2031 fish/cmds.c:2046 #: fish/cmds.c:2061 fish/cmds.c:2077 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2131 #: fish/cmds.c:2145 fish/cmds.c:2164 fish/cmds.c:2183 fish/cmds.c:2201 #: fish/cmds.c:2218 fish/cmds.c:2234 fish/cmds.c:2251 fish/cmds.c:2266 #: fish/cmds.c:2282 fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2324 #: fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2356 fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2388 #: fish/cmds.c:2405 fish/cmds.c:2442 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2514 #: fish/cmds.c:2532 fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2565 fish/cmds.c:2584 #: fish/cmds.c:2619 fish/cmds.c:2638 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2750 #: fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2803 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2860 fish/cmds.c:2879 #: fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2948 #: fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3011 #: fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3076 fish/cmds.c:3090 #: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3162 #: fish/cmds.c:3178 fish/cmds.c:3194 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3228 #: fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3282 fish/cmds.c:3302 #: fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3360 #: fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3428 #: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3461 fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3501 #: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3580 #: fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3660 #: fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3801 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868 #: fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3934 fish/cmds.c:3948 #: fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4032 #: fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4065 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4097 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4170 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4285 #: fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4354 #: fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4422 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4534 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4683 #: fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4737 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:4775 #: fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4894 #: fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4958 #: fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5039 #: fish/cmds.c:5060 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5123 #: fish/cmds.c:5144 fish/cmds.c:5165 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5207 #: fish/cmds.c:5228 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5286 #: fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5322 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359 #: fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5438 #: fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5496 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5596 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5670 #: fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5771 #: fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920 #: fish/cmds.c:5955 fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5989 fish/cmds.c:6006 #: fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6092 #: fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6276 #: fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6398 #: fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6527 #: fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6634 #: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6705 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n" #: fish/cmds.c:1346 fish/cmds.c:1358 fish/cmds.c:1371 fish/cmds.c:1385 #: fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1414 fish/cmds.c:1429 fish/cmds.c:1442 #: fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1498 #: fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1553 #: fish/cmds.c:1567 fish/cmds.c:1581 fish/cmds.c:1595 fish/cmds.c:1609 #: fish/cmds.c:1623 fish/cmds.c:1638 fish/cmds.c:1669 fish/cmds.c:1683 #: fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1713 fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1741 #: fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769 fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1797 #: fish/cmds.c:1810 fish/cmds.c:1826 fish/cmds.c:1842 fish/cmds.c:1858 #: fish/cmds.c:1872 fish/cmds.c:1885 fish/cmds.c:1901 fish/cmds.c:1920 #: fish/cmds.c:1939 fish/cmds.c:1957 fish/cmds.c:1972 fish/cmds.c:1987 #: fish/cmds.c:2002 fish/cmds.c:2017 fish/cmds.c:2032 fish/cmds.c:2047 #: fish/cmds.c:2062 fish/cmds.c:2078 fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2132 #: fish/cmds.c:2146 fish/cmds.c:2165 fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2202 #: fish/cmds.c:2219 fish/cmds.c:2235 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2267 #: fish/cmds.c:2283 fish/cmds.c:2295 fish/cmds.c:2308 fish/cmds.c:2325 #: fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2357 fish/cmds.c:2373 fish/cmds.c:2389 #: fish/cmds.c:2406 fish/cmds.c:2443 fish/cmds.c:2497 fish/cmds.c:2515 #: fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2551 fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2585 #: fish/cmds.c:2620 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2751 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2804 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2880 #: fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2949 #: fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2979 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3012 #: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3077 fish/cmds.c:3091 #: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3124 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3163 #: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3211 fish/cmds.c:3229 #: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3283 fish/cmds.c:3303 #: fish/cmds.c:3317 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3346 fish/cmds.c:3361 #: fish/cmds.c:3379 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3429 #: fish/cmds.c:3444 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3502 #: fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3581 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3661 #: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3694 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3802 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869 #: fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3949 #: fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4033 #: fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4082 fish/cmds.c:4098 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4171 #: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4286 #: fish/cmds.c:4301 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4355 #: fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4423 #: fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4684 #: fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4776 #: fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4817 fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4895 #: fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4959 #: fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5040 #: fish/cmds.c:5061 fish/cmds.c:5082 fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5124 #: fish/cmds.c:5145 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5208 #: fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287 #: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5323 fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5360 #: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5409 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5439 #: fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5497 #: fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5597 #: fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5671 #: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5772 #: fish/cmds.c:5808 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5921 #: fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6007 #: fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6093 #: fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6277 #: fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6399 #: fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6528 #: fish/cmds.c:6545 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6635 #: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6706 #, c-format msgid "type 'help %s' for help on %s\n" msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n" #: fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:2110 fish/cmds.c:2416 fish/cmds.c:2453 #: fish/cmds.c:2472 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2669 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:3023 fish/cmds.c:3531 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3762 #: fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:4201 fish/cmds.c:4259 #: fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4507 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4621 #: fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4829 #: fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5572 #: fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5782 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5932 #: fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6105 fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6131 #: fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6228 #: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6424 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6593 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:1654 fish/cmds.c:2116 fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2459 #: fish/cmds.c:2478 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2675 #: fish/cmds.c:2694 fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3537 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 #: fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4265 #: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4513 #: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4627 #: fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4835 #: fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5578 #: fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5788 #: fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5938 #: fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6343 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:7495 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n" #: fish/edit.c:86 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n" #: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n" #: fish/fish.c:96 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" " %s -i libvirt-domain\n" " %s -i disk-image(s)\n" "or for interactive use:\n" " %s\n" "or from a shell script:\n" " %s < \n" "\n" " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified (where means a number):\n" " number of kilobytes\n" " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" " K or KB number of kilobytes\n" " M or MB number of megabytes\n" " G or GB number of gigabytes\n" " T or TB number of terabytes\n" " P or PB number of petabytes\n" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" "alloc - ఒక ప్రతిబింబమును కేటాయించును\n" " alloc \n" "\n" " ఇది యిచ్చిన పరిమాణం యొక్క ఖాళీ (సున్నా) ఫైలును సృష్టించును,\n" " మరియు దానిని జతచేయును తద్వారా తరువాత పరీక్షించబడును.\n" "\n" " మరింత అధునాతన ప్రతిబింబ సృష్టీకరణ కొరకు, qemu-img సౌలభ్యనును చూడుము.\n" "\n" " పరిమాణము తెలుపవచ్చును (ఇచట అంటే సంఖ్య):\n" " కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " eg: 1440 ప్రామాణిక 3.5\" floppy\n" " K లేదా KB కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " M లేదా MB మెగాబైట్ల సంఖ్య\n" " G లేదా GB గిగాబైట్ల సంఖ్య\n" " T లేదా TB టెరాబైట్ల సంఖ్య\n" " P లేదా PB పెటాబైట్ల సంఖ్య\n" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" #: fish/fish.c:972 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" " echo [ ...]\n" "\n" " This echos the parameters to the terminal.\n" msgstr "" "echo - పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించును\n" " echo [ ...]\n" "\n" " ఇది పారామితులను టెర్మినల్‌పై చూపిస్తుంది.\n" #: fish/fish.c:979 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" " edit \n" "\n" " This is used to edit a file.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" "\n" " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "edit - ప్రతిబింబమునందలి వొక ఫైలును సరికూర్చుము\n" " edit \n" "\n" " ఒక ఫైలును సరికూర్చుటకు వుపయోగపడును.\n" "\n" " ఇది \"cat\" నడుపుటకు సరిసమానం, స్థానికంగా మార్చి, అప్పుడు \"write-file\".\n" "\n" " సాధారణంగా యిది $EDITOR వుపయోగించును, మీరు ఎలియాసెస్\n" " \"vi\" లేదా \"emacs\" వుపయోగించితే మీరు ఆ సరికూర్పరిలు పొందుతారు.\n" "\n" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n" " యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n" #: fish/fish.c:993 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" " lcd \n" "\n" " Change guestfish's current directory. This command is\n" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" msgstr "" "lcd - స్థానిక చేంజ్ డైరెక్టరీ\n" " lcd \n" "\n" " guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n" " చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n" #: fish/fish.c:1000 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob runs with wildcards expanded in any\n" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" msgstr "" "glob - ఆదేశమునందలి వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయును\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob అనునది యేదేని ఆదేశ args నందు విస్తరింపచేసిన వైల్డుకార్డ్సుతో నడుచును. " "ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n" " వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n" #: fish/fish.c:1007 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" " help cmd\n" " help\n" msgstr "" "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n" " help cmd\n" " help\n" #: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" " more \n" "\n" " This is used to view a file in the pager.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\" and using the pager.\n" "\n" " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" " \"less\" then it always uses \"less\".\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "more - ఫైలును పేజర్‌నందు దర్శింపచేయును\n" " more \n" "\n" " ఫైలును పేజర్‌నందు దర్శించుటకు యిది వుపయోగించబడును\n" "\n" " ఇది \"cat\"ను నడుపుటకు మరియు పేజర్‌ను వుపయోగించుటకు\n" " సరిసమానము.\n" "\n" " సాధారణంగా యిది $PAGER వుపయోగిస్తుంది, అయితే మీరు ఎలియాస్\n" " \"less\" వుపయోగిస్తే అప్పుడు యిది యెల్లప్పుడు \"less\" వుపయోగించును.\n" "\n" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n" " లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n" #: fish/fish.c:1028 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" msgstr "" "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n" " quit\n" #: fish/fish.c:1031 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" " reopen\n" "\n" "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" msgstr "" "reopen - libguestfs సంభాలికను మూయును మరియు తెరువును\n" " reopen\n" "\n" "libguestfs సంభాలికను మూయును మరియు తెరువును సాధారణంగా దీనిని వుపయోగించుట తప్పనిసరికాదు,\n" "యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n" " పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n" #: fish/fish.c:1038 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" " sparse \n" "\n" " This creates an empty sparse file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" " command, except that the image file is allocated\n" " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" " only use space when written to, but they are slower\n" " and there is a danger you could run out of real disk\n" " space during a write operation.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified (where means a number):\n" " number of kilobytes\n" " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" " K or KB number of kilobytes\n" " M or MB number of megabytes\n" " G or GB number of gigabytes\n" " T or TB number of terabytes\n" " P or PB number of petabytes\n" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" "sparse - స్పార్శ్ ప్రతిబింబ దస్త్రాన్ని కేటాయించును\n" " sparse \n" "\n" " ఇది యిచ్చిన పరిమాణం యొక్క ఖాళీ స్పార్శ్ ఫైలును సృష్టించును,\n" " మరియు దానిని జతచేయును తద్వారా తరువాత పరీక్షించబడును.\n" "\n" " ఇది 'alloc' వలె పనిచేయును,\n" " ప్రతిబింబ ఫైలు పార్శింగ్‌కు కేటాయించబడుట తప్పించి,\n" " దీనర్దం డిస్కు బ్లాకులు అవి అవసరమగునంత వరకు ఫైలుకు చేర్చబడవు.\n" " వ్రాయునప్పుడు స్పార్శ్ డిస్కు ఫైళ్ళు\n" " మాత్రమే వుపయోగించబడును, అయితే ఆ సందర్భములు మీరు వాస్తవ డిస్కు\n" " జాగాను పూర్తిచేయు ప్రమాదం వుంది.\n" "\n" " మరింత అధునాతన ప్రతిబింబ సృష్టీకరణ కొరకు, qemu-img చూడండి.\n" "\n" " పరిమాణము తెలుపవచ్చును (ఇచట అంటే సంఖ్య):\n" " కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " eg: 1440 ప్రామాణిక 3.5\" floppy\n" " K లేదా KB కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " M లేదా MB మెగాబైట్ల సంఖ్య\n" " G లేదా GB గిగాబైట్ల సంఖ్య\n" " T లేదా TB టెరాబైట్ల సంఖ్య\n" " P లేదా PB పెటాబైట్ల సంఖ్య\n" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" #: fish/fish.c:1065 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" " time [ ...]\n" "\n" " This runs as usual, and prints the elapsed\n" " time afterwards.\n" msgstr "" "time - ఆదేశాన్ని నడుపుటకు తీసుకొన్న సమయాన్ని లెక్కిస్తుంది\n" " time [ ...]\n" "\n" " ఇది సాధారణంగానే నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n" " ముద్రిస్తుంది.\n" #: fish/fish.c:1071 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n" #: fish/fish.c:1227 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n" #: fish/glob.c:52 #, c-format msgid "use 'glob command [args...]'\n" msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n" #: fish/glob.c:72 #, c-format msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n" #: fish/lcd.c:34 #, c-format msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n" #: fish/more.c:40 #, c-format msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n" #: fish/rc.c:249 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n" #: fish/rc.c:254 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" msgstr "" "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో " "సరిపోలుట లేదు. రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n" #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n" #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n" #: fish/rc.c:380 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n" #: fish/reopen.c:36 #, c-format msgid "'reopen' command takes no parameters\n" msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n" #: fish/reopen.c:46 #, c-format msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n" #: fish/time.c:35 #, c-format msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n" #: fuse/guestmount.c:872 #, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " --help Display help message and exit\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" msgstr "" "%s: libguestfs కొరకు FUSE మాడ్యూల్\n" "%s మిమ్ములను వర్చ్యువల్ మిషన్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను మౌంట్ చేయనిస్తుంది\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "వినియోగం:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " --help Display help message and exit\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" #: fuse/guestmount.c:1081 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "%s: తప్పక కనీసం వొక -a మరియు వొక -m ఐచ్చికాన్ని కలిగివుండాలి\n" #: fuse/guestmount.c:1089 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n" #: src/guestfs.c:255 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n" #: src/guestfs.c:358 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n" #: src/guestfs.c:709 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు" #: src/guestfs.c:723 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి" #: src/guestfs.c:737 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు" #: src/guestfs.c:758 src/guestfs.c:798 src/guestfs.c:828 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు" #: src/guestfs.c:914 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను" #: src/guestfs.c:919 msgid "qemu has already been launched" msgstr "qemu యిప్పటికే ఆరంభించబడింది" #: src/guestfs.c:927 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" #: src/guestfs.c:1017 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "%s లేదా %sను LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) పై కనుగొనలేదు" #: src/guestfs.c:1425 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel సాకెట్‌కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:1444 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము" #: src/guestfs.c:1457 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY" #: src/guestfs.c:1548 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "బహిర్గత ఆదేశము విఫలమైంది: %s" #: src/guestfs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" "%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్‌పై వుంటే, LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ " "వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము." #: src/guestfs.c:1779 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు" #: src/guestfs.c:1790 msgid "no subprocess to kill" msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు" #: src/guestfs.c:1912 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును" #: src/guestfs.c:1935 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును" #: src/guestfs.c:2043 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n" #: src/guestfs.c:2201 src/guestfs.c:2255 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "డెమోన్‌నుండి చదువునప్పుడు అనుకోని ఫైలు ముగింపు" #: src/guestfs.c:2217 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది" #: src/guestfs.c:2232 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)" #: src/guestfs.c:2354 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" #: src/guestfs.c:2376 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:2385 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:2515 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" #: src/guestfs.c:2531 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)" #: src/guestfs.c:2654 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము" #: src/guestfs.c:2682 msgid "write to daemon socket" msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము" #: src/guestfs.c:2705 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము" #: src/guestfs.c:2710 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది" #: src/guestfs.c:2718 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:2727 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది" #: test-tool/test-tool.c:69 #, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" #: test-tool/test-tool.c:125 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n" #: test-tool/test-tool.c:134 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n" #: test-tool/test-tool.c:146 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n" #: test-tool/test-tool.c:169 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:188 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:210 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:222 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk నడుపుటకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:228 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:234 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:240 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:246 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb ను /iso పై మౌంటుకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:254 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: సహాయకి ప్రోగ్రామును నడుపలేక పోయింది, లేదా సహాయకి విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:285 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" msgstr "" "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n" "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n" #: test-tool/test-tool.c:293 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n" #: test-tool/test-tool.c:307 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n" #: test-tool/test-tool.c:356 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" "available. Expected to find it in '%s'\n" "\n" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" "పరిశీలనా సాధనపు సహాయకి ప్రోగ్రామ్ 'libguestfs-test-tool-helper' అందుబాటులో\n" "లేదు. దానికి '%s' నందు కనుగొనవలసి వుంది\n" "\n" "ఈ ప్రోగ్రామ్ యొక్క స్థానమును తెలుపుటకు --helper ఐచ్చికాన్ని వుపయోగించుము.\n" #: test-tool/test-tool.c:372 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది: %s" #: test-tool/test-tool.c:380 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" "was built.\n" msgstr "" "పరిశీలనా సాధనపు సహాయకి ప్రోగ్రామ్ %s\n" "స్థిరంగా లింకు కాబడిలేదు. ఇది యీ పరిశీలనా సాధనము నిర్మించబడినప్పుటి వొక నిర్మాణ దోషము.\n" #: test-tool/test-tool.c:414 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "mkisofs ఆదేశము విఫలమైంది: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n" #~ "Windows Registry binary hive files.\n" #~ "\n" #~ "Type: 'help' for help summary\n" #~ " 'quit' to quit the shell\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "guestfishకు స్వాగతం, libguestfs అనునది వర్చ్యువల్ మిషన్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును సరికూర్చుటకు‍ " #~ "ఫైల్‌సిస్టమ్ యింటరాక్టివ్ షెల్.\n" #~ "\n" #~ "రకము: 'help' ఆదేశముల సహాయము కొరకు\n" #~ " 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n" #~ "\n"