# translation of libguestfs.master.libguestfs.po to Telugu # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Krishna Babu K , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: fish/alloc.c:39 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n" #: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:94 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n" #: fish/alloc.c:86 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n" #: fish/alloc.c:151 fish/alloc.c:158 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "పరిమాణ వివరణలను పార్శ్ చేయలేకపోయింది '%s'\n" #: fish/cmds.c:38 msgid "Command" msgstr "ఆదేశము" #: fish/cmds.c:38 msgid "Description" msgstr "వివరణ" #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:306 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము" #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:303 msgid "add an image to examine or modify" msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము" #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:309 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము" #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:444 msgid "close the current Augeas handle" msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము" #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:450 msgid "define an Augeas node" msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము" #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:447 msgid "define an Augeas variable" msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము" #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:453 msgid "look up the value of an Augeas path" msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము" #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:441 msgid "create a new Augeas handle" msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:459 msgid "insert a sibling Augeas node" msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము" #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:474 msgid "load files into the tree" msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము" #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:477 msgid "list Augeas nodes under augpath" msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:468 msgid "return Augeas nodes which match augpath" msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:465 msgid "move Augeas node" msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము" #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:462 msgid "remove an Augeas path" msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:471 msgid "write all pending Augeas changes to disk" msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము" #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:456 msgid "set Augeas path to value" msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము" #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:1041 msgid "test availability of some parts of the API" msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:585 msgid "flush device buffers" msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము" #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:573 msgid "get blocksize of block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము" #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:567 msgid "is block device set to read-only" msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా" #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:582 msgid "get total size of device in bytes" msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము" #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:570 msgid "get sectorsize of block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము" #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:579 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము" #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:588 msgid "reread partition table" msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము" #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:576 msgid "set blocksize of block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము" #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:561 msgid "set block device to read-only" msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము" #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:564 msgid "set block device to read-write" msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము" #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:984 msgid "return true path on case-insensitive filesystem" msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:405 msgid "list the contents of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:597 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:495 msgid "change file mode" msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము" #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:498 fish/cmds.c:1002 msgid "change file owner and group" msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము" #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:543 msgid "run a command from the guest filesystem" msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము" #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:546 msgid "run a command, returning lines" msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది" #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:312 msgid "add qemu parameters" msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము" #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:654 msgid "copy a file" msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము" #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:657 msgid "copy a file or directory recursively" msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము" #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1044 msgid "copy from source to destination using dd" msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము" #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:621 msgid "debugging and internals" msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్" #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:768 msgid "report file system disk space usage" msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము" #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:771 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)" #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:666 msgid "return kernel messages" msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:594 msgid "download a file to the local machine" msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము" #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:663 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము" #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:774 msgid "estimate file space usage" msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము" #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:717 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:978 msgid "echo arguments back to the client" msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు" #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:117 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:286 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:846 #: fish/cmds.c:849 fish/cmds.c:852 fish/cmds.c:855 fish/cmds.c:858 #: fish/cmds.c:861 fish/cmds.c:864 fish/cmds.c:867 fish/cmds.c:870 #: fish/cmds.c:873 fish/cmds.c:876 fish/cmds.c:879 msgid "return lines matching a pattern" msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:672 msgid "test if two files have equal contents" msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:501 msgid "test if file or directory exists" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:900 msgid "preallocate a file in the guest filesystem" msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము" #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:540 msgid "determine file type" msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము" #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1047 #, fuzzy msgid "return the size of the file in bytes" msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము" #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1038 msgid "fill a file with octets" msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము" #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:714 msgid "find all files and directories" msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము" #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:981 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము" #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:645 msgid "run the filesystem checker" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము" #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:330 msgid "get the additional kernel options" msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము" #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:336 msgid "get autosync mode" msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము" #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:387 msgid "get direct appliance mode flag" msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము" #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:636 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము" #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:642 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము" #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:363 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము" #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:324 msgid "get the search path" msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము" #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:366 msgid "get PID of qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము" #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:318 msgid "get the qemu binary" msgstr "qemu బైనరీ పొందుము" #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:393 msgid "get recovery process enabled flag" msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము" #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:375 msgid "get SELinux enabled flag" msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము" #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:357 msgid "get the current state" msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము" #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:381 msgid "get command trace enabled flag" msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము" #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:342 msgid "get verbose mode" msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము" #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:951 msgid "get SELinux security context" msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము" #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:816 fish/cmds.c:819 msgid "list extended attributes of a file or directory" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:732 msgid "expand a wildcard path" msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము" #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:651 msgid "install GRUB" msgstr "GRUB సంస్థాపించుము" #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:756 msgid "return first 10 lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము" #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:759 msgid "return first N lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము" #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:681 msgid "dump a file in hexadecimal" msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము" #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:777 msgid "list files in an initrd" msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:933 msgid "add an inotify watch" msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము" #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:945 msgid "close the inotify handle" msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము" #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:942 msgid "return list of watched files that had events" msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:930 msgid "create an inotify handle" msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:939 msgid "return list of inotify events" msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:936 msgid "remove an inotify watch" msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:354 msgid "is busy processing a command" msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా" #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:348 msgid "is in configuration state" msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా" #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:504 fish/cmds.c:507 msgid "test if file exists" msgstr "ఫైలు వుంటే పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:351 msgid "is launching subprocess" msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా" #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:345 msgid "is ready to accept commands" msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా" #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:300 msgid "kill the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము" #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:297 msgid "launch the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము" #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:414 msgid "list the block devices" msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:417 msgid "list the partitions" msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:408 msgid "list the files in a directory (long format)" msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)" #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:885 fish/cmds.c:888 msgid "create a hard link" msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:891 fish/cmds.c:894 msgid "create a symbolic link" msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:828 fish/cmds.c:831 msgid "remove extended attribute of a file or directory" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:411 msgid "list the files in a directory" msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:822 fish/cmds.c:825 msgid "set extended attribute of a file or directory" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:552 msgid "get file information for a symbolic link" msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము" #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:1005 msgid "lstat on multiple files" msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat" #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:513 fish/cmds.c:516 msgid "create an LVM volume group" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:537 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము" #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:624 msgid "remove an LVM logical volume" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము" #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:708 msgid "resize an LVM logical volume" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము" #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:426 fish/cmds.c:435 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1008 msgid "lgetxattr on multiple files" msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr" #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:489 msgid "create a directory" msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:999 msgid "create a directory with a particular mode" msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:492 msgid "create a directory and parents" msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:744 msgid "create a temporary directory" msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:966 #: fish/cmds.c:969 fish/cmds.c:972 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:957 msgid "make ext2/3/4 external journal" msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:960 msgid "make ext2/3/4 external journal with label" msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము" #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:963 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము" #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:795 msgid "make FIFO (named pipe)" msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము" #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:519 msgid "make a filesystem" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:954 msgid "make a filesystem with block size" msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:837 msgid "create a mountpoint" msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:792 msgid "make block, character or FIFO devices" msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము." #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:798 msgid "make block device node" msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:801 msgid "make char device node" msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:783 msgid "create a swap partition" msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:786 msgid "create a swap partition with a label" msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:789 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:927 msgid "create a swap file" msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:975 msgid "load a kernel module" msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము" #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:396 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:780 msgid "mount a file using the loop device" msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:615 msgid "mount a guest disk with mount options" msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము" #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:612 msgid "mount a guest disk, read-only" msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే" #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:618 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:834 msgid "show mountpoints" msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము" #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:531 msgid "show mounted filesystems" msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము" #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:660 msgid "move a file" msgstr "ఫైలును కదుల్చుము" #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:723 msgid "probe NTFS volume" msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1020 msgid "add a partition to the device" msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము" #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1023 msgid "partition whole disk with a single primary partition" msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము" #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1035 msgid "get the partition table type" msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము" #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1017 msgid "create an empty partition table" msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1032 msgid "list partitions on a device" msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1026 msgid "make a partition bootable" msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము" #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1029 msgid "set partition name" msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము" #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:669 msgid "ping the guest daemon" msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1014 msgid "read part of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము" #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:510 msgid "create an LVM physical volume" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:630 msgid "remove an LVM physical volume" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:687 msgid "resize an LVM physical volume" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము" #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:420 fish/cmds.c:429 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:843 msgid "read a file" msgstr "ఫైలును చదువుము" #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:438 msgid "read file as lines" msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము" #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:807 msgid "read directories entries" msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము" #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:897 msgid "read the target of a symbolic link" msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము" #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1011 msgid "readlink on multiple files" msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్" #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:882 msgid "canonicalized absolute pathname" msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము" #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:711 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము" #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:480 msgid "remove a file" msgstr "ఫైలును తొలగించుము" #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:486 msgid "remove a file or directory recursively" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:483 msgid "remove a directory" msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:840 msgid "remove a mountpoint" msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:735 msgid "scrub (securely wipe) a device" msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి" #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:738 msgid "scrub (securely wipe) a file" msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి" #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:741 msgid "scrub (securely wipe) free space" msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి" #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:327 msgid "add options to kernel command line" msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము" #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:333 msgid "set autosync mode" msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము" #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:384 msgid "enable or disable direct appliance mode" msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:633 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము" #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:639 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము" #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:360 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:321 msgid "set the search path" msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:315 msgid "set the qemu binary" msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:390 msgid "enable or disable the recovery process" msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:372 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము" #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:378 msgid "enable or disable command traces" msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:339 msgid "set verbose mode" msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము" #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:948 msgid "set SELinux security context" msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము" #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:522 fish/cmds.c:810 msgid "create partitions on a block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:690 msgid "modify a single partition on a block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము" #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:699 msgid "display the disk geometry from the partition table" msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము" #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:696 msgid "display the kernel geometry" msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము" #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:693 msgid "display the partition table" msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము" #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:726 msgid "run a command via the shell" msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము" #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:729 msgid "run a command via the shell returning lines" msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము" #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:720 msgid "sleep for some seconds" msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము" #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:549 msgid "get file information" msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము" #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:555 msgid "get file system statistics" msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము" #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:675 fish/cmds.c:678 msgid "print the printable strings in a file" msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము" #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:906 msgid "disable swap on device" msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:912 msgid "disable swap on file" msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:918 msgid "disable swap on labeled swap partition" msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:924 msgid "disable swap on swap partition by UUID" msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:903 msgid "enable swap on device" msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:909 msgid "enable swap on file" msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:915 msgid "enable swap on labeled swap partition" msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:921 msgid "enable swap on swap partition by UUID" msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:399 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి" #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:762 msgid "return last 10 lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:765 msgid "return last N lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:600 msgid "unpack tarfile to directory" msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:603 msgid "pack directory into tarfile" msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:606 msgid "unpack compressed tarball to directory" msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:609 msgid "pack directory into compressed tarball" msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:402 msgid "update file timestamps or create a new file" msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:990 msgid "truncate a file to zero size" msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:993 msgid "truncate a file to a particular size" msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము" #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:558 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము" #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:804 msgid "set file mode creation mask (umask)" msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)" #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:528 msgid "unmount a filesystem" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:534 msgid "unmount all filesystems" msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:591 msgid "upload a file from the local machine" msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము" #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:996 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము" #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:369 msgid "get the library version number" msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము" #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:987 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము" #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:705 msgid "activate or deactivate some volume groups" msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము" #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:702 msgid "activate or deactivate all volume groups" msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము" #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:627 msgid "remove an LVM volume group" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:423 fish/cmds.c:432 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:753 msgid "count characters in a file" msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:747 msgid "count lines in a file" msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:750 msgid "count words in a file" msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:525 msgid "create a file" msgstr "ఫైలును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:648 msgid "write zeroes to the device" msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము" #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:684 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా" #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:813 msgid "determine file type inside a compressed file" msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము" #: fish/cmds.c:291 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h / help వుపయోగించుము" #: fish/cmds.c:1325 fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1350 fish/cmds.c:1364 #: fish/cmds.c:1378 fish/cmds.c:1393 fish/cmds.c:1408 fish/cmds.c:1421 #: fish/cmds.c:1436 fish/cmds.c:1449 fish/cmds.c:1464 fish/cmds.c:1477 #: fish/cmds.c:1491 fish/cmds.c:1504 fish/cmds.c:1519 fish/cmds.c:1532 #: fish/cmds.c:1546 fish/cmds.c:1560 fish/cmds.c:1574 fish/cmds.c:1588 #: fish/cmds.c:1602 fish/cmds.c:1617 fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:1662 #: fish/cmds.c:1676 fish/cmds.c:1692 fish/cmds.c:1705 fish/cmds.c:1720 #: fish/cmds.c:1733 fish/cmds.c:1748 fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1776 #: fish/cmds.c:1789 fish/cmds.c:1805 fish/cmds.c:1819 fish/cmds.c:1832 #: fish/cmds.c:1848 fish/cmds.c:1867 fish/cmds.c:1886 fish/cmds.c:1904 #: fish/cmds.c:1919 fish/cmds.c:1934 fish/cmds.c:1949 fish/cmds.c:1964 #: fish/cmds.c:1979 fish/cmds.c:1994 fish/cmds.c:2009 fish/cmds.c:2025 #: fish/cmds.c:2045 fish/cmds.c:2079 fish/cmds.c:2093 fish/cmds.c:2112 #: fish/cmds.c:2131 fish/cmds.c:2149 fish/cmds.c:2166 fish/cmds.c:2182 #: fish/cmds.c:2199 fish/cmds.c:2214 fish/cmds.c:2230 fish/cmds.c:2242 #: fish/cmds.c:2255 fish/cmds.c:2272 fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2304 #: fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2390 #: fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2462 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2498 #: fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:2532 fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:2586 #: fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2711 fish/cmds.c:2726 #: fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2770 fish/cmds.c:2789 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2827 fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2865 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2926 #: fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2992 fish/cmds.c:3008 #: fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3038 fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3071 #: fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3142 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3176 fish/cmds.c:3193 fish/cmds.c:3212 #: fish/cmds.c:3230 fish/cmds.c:3250 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3278 #: fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3308 fish/cmds.c:3326 fish/cmds.c:3341 #: fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3391 fish/cmds.c:3409 #: fish/cmds.c:3429 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3499 #: fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3569 #: fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3608 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3641 #: fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3783 #: fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3863 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3946 #: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4013 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4064 fish/cmds.c:4082 #: fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4176 #: fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4264 #: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4336 #: fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4370 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4482 #: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4685 #: fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4764 #: fish/cmds.c:4804 fish/cmds.c:4842 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4876 #: fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4945 #: fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5029 #: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5113 #: fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5176 fish/cmds.c:5196 #: fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5270 #: fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5356 #: fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5416 #: fish/cmds.c:5430 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5474 #: fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5590 #: fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5618 fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5649 #: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5755 fish/cmds.c:5792 #: fish/cmds.c:5830 fish/cmds.c:5868 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5917 #: fish/cmds.c:5937 fish/cmds.c:5954 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5990 #: fish/cmds.c:6007 fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6146 #: fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6247 fish/cmds.c:6272 #: fish/cmds.c:6328 fish/cmds.c:6346 fish/cmds.c:6388 fish/cmds.c:6405 #: fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6492 fish/cmds.c:6511 #: fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6601 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n" #: fish/cmds.c:1326 fish/cmds.c:1338 fish/cmds.c:1351 fish/cmds.c:1365 #: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1394 fish/cmds.c:1409 fish/cmds.c:1422 #: fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1450 fish/cmds.c:1465 fish/cmds.c:1478 #: fish/cmds.c:1492 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1520 fish/cmds.c:1533 #: fish/cmds.c:1547 fish/cmds.c:1561 fish/cmds.c:1575 fish/cmds.c:1589 #: fish/cmds.c:1603 fish/cmds.c:1618 fish/cmds.c:1649 fish/cmds.c:1663 #: fish/cmds.c:1677 fish/cmds.c:1693 fish/cmds.c:1706 fish/cmds.c:1721 #: fish/cmds.c:1734 fish/cmds.c:1749 fish/cmds.c:1762 fish/cmds.c:1777 #: fish/cmds.c:1790 fish/cmds.c:1806 fish/cmds.c:1820 fish/cmds.c:1833 #: fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1868 fish/cmds.c:1887 fish/cmds.c:1905 #: fish/cmds.c:1920 fish/cmds.c:1935 fish/cmds.c:1950 fish/cmds.c:1965 #: fish/cmds.c:1980 fish/cmds.c:1995 fish/cmds.c:2010 fish/cmds.c:2026 #: fish/cmds.c:2046 fish/cmds.c:2080 fish/cmds.c:2094 fish/cmds.c:2113 #: fish/cmds.c:2132 fish/cmds.c:2150 fish/cmds.c:2167 fish/cmds.c:2183 #: fish/cmds.c:2200 fish/cmds.c:2215 fish/cmds.c:2231 fish/cmds.c:2243 #: fish/cmds.c:2256 fish/cmds.c:2273 fish/cmds.c:2289 fish/cmds.c:2305 #: fish/cmds.c:2321 fish/cmds.c:2337 fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2391 #: fish/cmds.c:2445 fish/cmds.c:2463 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2499 #: fish/cmds.c:2514 fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2568 fish/cmds.c:2587 #: fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2727 #: fish/cmds.c:2739 fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2771 fish/cmds.c:2790 #: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2866 #: fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2927 #: fish/cmds.c:2943 fish/cmds.c:2960 fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:3009 #: fish/cmds.c:3025 fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3072 #: fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3111 fish/cmds.c:3127 fish/cmds.c:3143 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3177 fish/cmds.c:3194 fish/cmds.c:3213 #: fish/cmds.c:3231 fish/cmds.c:3251 fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3279 #: fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3327 fish/cmds.c:3342 #: fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3410 #: fish/cmds.c:3430 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3469 fish/cmds.c:3500 #: fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3570 #: fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3642 #: fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3784 #: fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3864 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3947 #: fish/cmds.c:3964 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:4000 fish/cmds.c:4014 #: fish/cmds.c:4030 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4065 fish/cmds.c:4083 #: fish/cmds.c:4101 fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4177 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4234 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4265 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4322 fish/cmds.c:4337 #: fish/cmds.c:4353 fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4483 #: fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4686 #: fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4765 #: fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:4877 #: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4907 fish/cmds.c:4922 fish/cmds.c:4946 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5030 #: fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5114 #: fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5197 #: fish/cmds.c:5217 fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5253 fish/cmds.c:5271 #: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5343 fish/cmds.c:5357 #: fish/cmds.c:5371 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5417 #: fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5445 fish/cmds.c:5459 fish/cmds.c:5475 #: fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5576 fish/cmds.c:5591 #: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5619 fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5650 #: fish/cmds.c:5685 fish/cmds.c:5720 fish/cmds.c:5756 fish/cmds.c:5793 #: fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5869 fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5918 #: fish/cmds.c:5938 fish/cmds.c:5955 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:5991 #: fish/cmds.c:6008 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6147 #: fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6273 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6347 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6512 #: fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6602 #, c-format msgid "type 'help %s' for help on %s\n" msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n" #: fish/cmds.c:1628 fish/cmds.c:2058 fish/cmds.c:2364 fish/cmds.c:2401 #: fish/cmds.c:2420 fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2617 #: fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2676 fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:3479 #: fish/cmds.c:3653 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3710 #: fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3907 fish/cmds.c:4149 fish/cmds.c:4207 #: fish/cmds.c:4381 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4455 #: fish/cmds.c:4493 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4569 #: fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4607 fish/cmds.c:4642 fish/cmds.c:4777 #: fish/cmds.c:4817 fish/cmds.c:5320 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5520 #: fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5661 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:5730 #: fish/cmds.c:5766 fish/cmds.c:5804 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5880 #: fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6066 fish/cmds.c:6079 #: fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6122 fish/cmds.c:6157 fish/cmds.c:6176 #: fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6359 fish/cmds.c:6372 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6453 fish/cmds.c:6522 fish/cmds.c:6541 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:1634 fish/cmds.c:2064 fish/cmds.c:2370 fish/cmds.c:2407 #: fish/cmds.c:2426 fish/cmds.c:2551 fish/cmds.c:2604 fish/cmds.c:2623 #: fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3485 #: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:3716 #: fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:4155 fish/cmds.c:4213 #: fish/cmds.c:4387 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4461 #: fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4518 fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4575 #: fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4783 #: fish/cmds.c:4823 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5526 #: fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5736 #: fish/cmds.c:5772 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5886 #: fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6163 fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6291 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6547 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:7370 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n" #: fish/edit.c:86 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n" #: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n" #: fish/fish.c:96 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" " %s -i libvirt-domain\n" " %s -i disk-image(s)\n" "or for interactive use:\n" " %s\n" "or from a shell script:\n" " %s < \n" "\n" " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified (where means a number):\n" " number of kilobytes\n" " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" " K or KB number of kilobytes\n" " M or MB number of megabytes\n" " G or GB number of gigabytes\n" " T or TB number of terabytes\n" " P or PB number of petabytes\n" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" "alloc - ఒక ప్రతిబింబమును కేటాయించును\n" " alloc \n" "\n" " ఇది యిచ్చిన పరిమాణం యొక్క ఖాళీ (సున్నా) ఫైలును సృష్టించును,\n" " మరియు దానిని జతచేయును తద్వారా తరువాత పరీక్షించబడును.\n" "\n" " మరింత అధునాతన ప్రతిబింబ సృష్టీకరణ కొరకు, qemu-img సౌలభ్యనును చూడుము.\n" "\n" " పరిమాణము తెలుపవచ్చును (ఇచట అంటే సంఖ్య):\n" " కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " eg: 1440 ప్రామాణిక 3.5\" floppy\n" " K లేదా KB కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " M లేదా MB మెగాబైట్ల సంఖ్య\n" " G లేదా GB గిగాబైట్ల సంఖ్య\n" " T లేదా TB టెరాబైట్ల సంఖ్య\n" " P లేదా PB పెటాబైట్ల సంఖ్య\n" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" #: fish/fish.c:965 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" " echo [ ...]\n" "\n" " This echos the parameters to the terminal.\n" msgstr "" "echo - పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించును\n" " echo [ ...]\n" "\n" " ఇది పారామితులను టెర్మినల్‌పై చూపిస్తుంది.\n" #: fish/fish.c:972 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" " edit \n" "\n" " This is used to edit a file.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" "\n" " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "edit - ప్రతిబింబమునందలి వొక ఫైలును సరికూర్చుము\n" " edit \n" "\n" " ఒక ఫైలును సరికూర్చుటకు వుపయోగపడును.\n" "\n" " ఇది \"cat\" నడుపుటకు సరిసమానం, స్థానికంగా మార్చి, అప్పుడు \"write-file\".\n" "\n" " సాధారణంగా యిది $EDITOR వుపయోగించును, మీరు ఎలియాసెస్\n" " \"vi\" లేదా \"emacs\" వుపయోగించితే మీరు ఆ సరికూర్పరిలు పొందుతారు.\n" "\n" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n" " యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n" #: fish/fish.c:986 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" " lcd \n" "\n" " Change guestfish's current directory. This command is\n" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" msgstr "" "lcd - స్థానిక చేంజ్ డైరెక్టరీ\n" " lcd \n" "\n" " guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n" " చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n" #: fish/fish.c:993 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob runs with wildcards expanded in any\n" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" msgstr "" "glob - ఆదేశమునందలి వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయును\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob అనునది యేదేని ఆదేశ args నందు విస్తరింపచేసిన వైల్డుకార్డ్సుతో నడుచును. " "ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n" " వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n" #: fish/fish.c:1000 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" " help cmd\n" " help\n" msgstr "" "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n" " help cmd\n" " help\n" #: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" " more \n" "\n" " This is used to view a file in the pager.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\" and using the pager.\n" "\n" " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" " \"less\" then it always uses \"less\".\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "more - ఫైలును పేజర్‌నందు దర్శింపచేయును\n" " more \n" "\n" " ఫైలును పేజర్‌నందు దర్శించుటకు యిది వుపయోగించబడును\n" "\n" " ఇది \"cat\"ను నడుపుటకు మరియు పేజర్‌ను వుపయోగించుటకు\n" " సరిసమానము.\n" "\n" " సాధారణంగా యిది $PAGER వుపయోగిస్తుంది, అయితే మీరు ఎలియాస్\n" " \"less\" వుపయోగిస్తే అప్పుడు యిది యెల్లప్పుడు \"less\" వుపయోగించును.\n" "\n" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n" " లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n" #: fish/fish.c:1021 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" msgstr "" "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n" " quit\n" #: fish/fish.c:1024 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" " reopen\n" "\n" "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" msgstr "" "reopen - libguestfs సంభాలికను మూయును మరియు తెరువును\n" " reopen\n" "\n" "libguestfs సంభాలికను మూయును మరియు తెరువును సాధారణంగా దీనిని వుపయోగించుట తప్పనిసరికాదు,\n" "యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n" " పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n" #: fish/fish.c:1031 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" " sparse \n" "\n" " This creates an empty sparse file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" " command, except that the image file is allocated\n" " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" " only use space when written to, but they are slower\n" " and there is a danger you could run out of real disk\n" " space during a write operation.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified (where means a number):\n" " number of kilobytes\n" " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" " K or KB number of kilobytes\n" " M or MB number of megabytes\n" " G or GB number of gigabytes\n" " T or TB number of terabytes\n" " P or PB number of petabytes\n" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" "sparse - స్పార్శ్ ప్రతిబింబ దస్త్రాన్ని కేటాయించును\n" " sparse \n" "\n" " ఇది యిచ్చిన పరిమాణం యొక్క ఖాళీ స్పార్శ్ ఫైలును సృష్టించును,\n" " మరియు దానిని జతచేయును తద్వారా తరువాత పరీక్షించబడును.\n" "\n" " ఇది 'alloc' వలె పనిచేయును,\n" " ప్రతిబింబ ఫైలు పార్శింగ్‌కు కేటాయించబడుట తప్పించి,\n" " దీనర్దం డిస్కు బ్లాకులు అవి అవసరమగునంత వరకు ఫైలుకు చేర్చబడవు.\n" " వ్రాయునప్పుడు స్పార్శ్ డిస్కు ఫైళ్ళు\n" " మాత్రమే వుపయోగించబడును, అయితే ఆ సందర్భములు మీరు వాస్తవ డిస్కు\n" " జాగాను పూర్తిచేయు ప్రమాదం వుంది.\n" "\n" " మరింత అధునాతన ప్రతిబింబ సృష్టీకరణ కొరకు, qemu-img చూడండి.\n" "\n" " పరిమాణము తెలుపవచ్చును (ఇచట అంటే సంఖ్య):\n" " కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " eg: 1440 ప్రామాణిక 3.5\" floppy\n" " K లేదా KB కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " M లేదా MB మెగాబైట్ల సంఖ్య\n" " G లేదా GB గిగాబైట్ల సంఖ్య\n" " T లేదా TB టెరాబైట్ల సంఖ్య\n" " P లేదా PB పెటాబైట్ల సంఖ్య\n" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" #: fish/fish.c:1058 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" " time [ ...]\n" "\n" " This runs as usual, and prints the elapsed\n" " time afterwards.\n" msgstr "" "time - ఆదేశాన్ని నడుపుటకు తీసుకొన్న సమయాన్ని లెక్కిస్తుంది\n" " time [ ...]\n" "\n" " ఇది సాధారణంగానే నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n" " ముద్రిస్తుంది.\n" #: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n" #: fish/fish.c:1220 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n" #: fish/glob.c:52 #, c-format msgid "use 'glob command [args...]'\n" msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n" #: fish/glob.c:72 #, c-format msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n" #: fish/lcd.c:34 #, c-format msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n" #: fish/more.c:40 #, c-format msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n" #: fish/rc.c:249 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n" #: fish/rc.c:254 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" msgstr "" "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో " "సరిపోలుట లేదు. రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n" #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n" #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n" #: fish/rc.c:380 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n" #: fish/reopen.c:36 #, c-format msgid "'reopen' command takes no parameters\n" msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n" #: fish/reopen.c:46 #, c-format msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n" #: fish/time.c:35 #, c-format msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n" #: fuse/guestmount.c:872 #, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " --help Display help message and exit\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" msgstr "" "%s: libguestfs కొరకు FUSE మాడ్యూల్\n" "%s మిమ్ములను వర్చ్యువల్ మిషన్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను మౌంట్ చేయనిస్తుంది\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "వినియోగం:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " --help Display help message and exit\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" #: fuse/guestmount.c:1077 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "%s: తప్పక కనీసం వొక -a మరియు వొక -m ఐచ్చికాన్ని కలిగివుండాలి\n" #: fuse/guestmount.c:1085 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n" #: src/guestfs.c:255 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n" #: src/guestfs.c:358 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n" #: src/guestfs.c:709 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు" #: src/guestfs.c:723 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి" #: src/guestfs.c:737 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు" #: src/guestfs.c:757 src/guestfs.c:796 src/guestfs.c:814 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు" #: src/guestfs.c:899 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను" #: src/guestfs.c:904 msgid "qemu has already been launched" msgstr "qemu యిప్పటికే ఆరంభించబడింది" #: src/guestfs.c:912 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" #: src/guestfs.c:1002 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "%s లేదా %sను LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) పై కనుగొనలేదు" #: src/guestfs.c:1394 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel సాకెట్‌కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:1413 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము" #: src/guestfs.c:1426 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY" #: src/guestfs.c:1517 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "బహిర్గత ఆదేశము విఫలమైంది: %s" #: src/guestfs.c:1595 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" "%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్‌పై వుంటే, LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ " "వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము." #: src/guestfs.c:1734 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు" #: src/guestfs.c:1745 msgid "no subprocess to kill" msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు" #: src/guestfs.c:1867 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును" #: src/guestfs.c:1890 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును" #: src/guestfs.c:1998 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n" #: src/guestfs.c:2156 src/guestfs.c:2210 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "డెమోన్‌నుండి చదువునప్పుడు అనుకోని ఫైలు ముగింపు" #: src/guestfs.c:2172 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది" #: src/guestfs.c:2187 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)" #: src/guestfs.c:2309 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" #: src/guestfs.c:2331 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:2340 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:2470 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" #: src/guestfs.c:2486 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)" #: src/guestfs.c:2610 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము" #: src/guestfs.c:2638 msgid "write to daemon socket" msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము" #: src/guestfs.c:2661 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము" #: src/guestfs.c:2666 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది" #: src/guestfs.c:2674 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:2683 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది" #: test-tool/test-tool.c:69 #, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" #: test-tool/test-tool.c:121 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n" #: test-tool/test-tool.c:130 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n" #: test-tool/test-tool.c:142 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n" #: test-tool/test-tool.c:165 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:184 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:206 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:218 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk నడుపుటకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:224 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:230 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:236 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:242 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb ను /iso పై మౌంటుకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:250 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: సహాయకి ప్రోగ్రామును నడుపలేక పోయింది, లేదా సహాయకి విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:281 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" msgstr "" "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n" "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n" #: test-tool/test-tool.c:289 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n" #: test-tool/test-tool.c:303 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n" #: test-tool/test-tool.c:352 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" "available. Expected to find it in '%s'\n" "\n" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" "పరిశీలనా సాధనపు సహాయకి ప్రోగ్రామ్ 'libguestfs-test-tool-helper' అందుబాటులో\n" "లేదు. దానికి '%s' నందు కనుగొనవలసి వుంది\n" "\n" "ఈ ప్రోగ్రామ్ యొక్క స్థానమును తెలుపుటకు --helper ఐచ్చికాన్ని వుపయోగించుము.\n" #: test-tool/test-tool.c:368 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది: %s" #: test-tool/test-tool.c:376 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" "was built.\n" msgstr "" "పరిశీలనా సాధనపు సహాయకి ప్రోగ్రామ్ %s\n" "స్థిరంగా లింకు కాబడిలేదు. ఇది యీ పరిశీలనా సాధనము నిర్మించబడినప్పుటి వొక నిర్మాణ దోషము.\n" #: test-tool/test-tool.c:410 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "mkisofs ఆదేశము విఫలమైంది: %s\n"