# translation of libguestfs.master.libguestfs.po to Telugu # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Krishna Babu K , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-08 15:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n" #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n" #: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n" #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "పరిమాణ వివరణలను పార్శ్ చేయలేకపోయింది '%s'\n" #: fish/cmds.c:38 msgid "Command" msgstr "ఆదేశము" #: fish/cmds.c:38 msgid "Description" msgstr "వివరణ" #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:318 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము" #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:315 msgid "add an image to examine or modify" msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము" #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:321 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము" #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:411 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:408 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:462 msgid "close the current Augeas handle" msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము" #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:468 msgid "define an Augeas node" msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము" #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:465 msgid "define an Augeas variable" msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము" #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:471 msgid "look up the value of an Augeas path" msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము" #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:459 msgid "create a new Augeas handle" msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:477 msgid "insert a sibling Augeas node" msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము" #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:492 msgid "load files into the tree" msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము" #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:495 msgid "list Augeas nodes under augpath" msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:486 msgid "return Augeas nodes which match augpath" msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:483 msgid "move Augeas node" msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము" #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:480 msgid "remove an Augeas path" msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:489 msgid "write all pending Augeas changes to disk" msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము" #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:474 msgid "set Augeas path to value" msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము" #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1059 msgid "test availability of some parts of the API" msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:603 msgid "flush device buffers" msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము" #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:591 msgid "get blocksize of block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము" #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:585 msgid "is block device set to read-only" msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా" #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:600 msgid "get total size of device in bytes" msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము" #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:588 msgid "get sectorsize of block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము" #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:597 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము" #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:606 msgid "reread partition table" msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము" #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:594 msgid "set blocksize of block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము" #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:579 msgid "set block device to read-only" msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము" #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:582 msgid "set block device to read-write" msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము" #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1002 msgid "return true path on case-insensitive filesystem" msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:423 msgid "list the contents of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:615 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:513 msgid "change file mode" msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము" #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:516 fish/cmds.c:1020 msgid "change file owner and group" msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము" #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:561 msgid "run a command from the guest filesystem" msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము" #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:564 msgid "run a command, returning lines" msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది" #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:324 msgid "add qemu parameters" msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము" #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1092 #, fuzzy msgid "copy size bytes from source to destination using dd" msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము" #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:672 msgid "copy a file" msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము" #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:675 msgid "copy a file or directory recursively" msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము" #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1062 msgid "copy from source to destination using dd" msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము" #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:639 msgid "debugging and internals" msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్" #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:786 msgid "report file system disk space usage" msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము" #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:789 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)" #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:684 msgid "return kernel messages" msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:612 msgid "download a file to the local machine" msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము" #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:681 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము" #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:792 msgid "estimate file space usage" msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము" #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:735 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:996 msgid "echo arguments back to the client" msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు" #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:298 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:864 #: fish/cmds.c:867 fish/cmds.c:870 fish/cmds.c:873 fish/cmds.c:876 #: fish/cmds.c:879 fish/cmds.c:882 fish/cmds.c:885 fish/cmds.c:888 #: fish/cmds.c:891 fish/cmds.c:894 fish/cmds.c:897 msgid "return lines matching a pattern" msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:690 msgid "test if two files have equal contents" msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:519 msgid "test if file or directory exists" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:918 msgid "preallocate a file in the guest filesystem" msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము" #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:558 msgid "determine file type" msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము" #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1065 #, fuzzy msgid "return the size of the file in bytes" msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము" #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1056 msgid "fill a file with octets" msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము" #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:732 msgid "find all files and directories" msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము" #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:999 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము" #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:663 msgid "run the filesystem checker" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము" #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:342 msgid "get the additional kernel options" msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము" #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:348 msgid "get autosync mode" msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము" #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:399 msgid "get direct appliance mode flag" msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము" #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:654 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము" #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:660 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము" #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:375 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము" #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:336 msgid "get the search path" msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము" #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:378 msgid "get PID of qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము" #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:330 msgid "get the qemu binary" msgstr "qemu బైనరీ పొందుము" #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:405 msgid "get recovery process enabled flag" msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము" #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:387 msgid "get SELinux enabled flag" msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము" #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:369 msgid "get the current state" msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము" #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:393 msgid "get command trace enabled flag" msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము" #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:354 msgid "get verbose mode" msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము" #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:969 msgid "get SELinux security context" msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము" #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:834 fish/cmds.c:837 msgid "list extended attributes of a file or directory" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:750 msgid "expand a wildcard path" msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము" #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:669 msgid "install GRUB" msgstr "GRUB సంస్థాపించుము" #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:774 msgid "return first 10 lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము" #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:777 msgid "return first N lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము" #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:699 msgid "dump a file in hexadecimal" msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము" #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1074 #, fuzzy msgid "list the contents of a single file in an initrd" msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:795 msgid "list files in an initrd" msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:951 msgid "add an inotify watch" msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము" #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:963 msgid "close the inotify handle" msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము" #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:960 msgid "return list of watched files that had events" msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:948 msgid "create an inotify handle" msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:957 msgid "return list of inotify events" msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:954 msgid "remove an inotify watch" msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:366 msgid "is busy processing a command" msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా" #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:360 msgid "is in configuration state" msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా" #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:522 fish/cmds.c:525 msgid "test if file exists" msgstr "ఫైలు వుంటే పరిశీలించుము" #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:363 msgid "is launching subprocess" msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా" #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:357 msgid "is ready to accept commands" msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా" #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:312 msgid "kill the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము" #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:309 msgid "launch the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము" #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:432 msgid "list the block devices" msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:435 msgid "list the partitions" msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:426 msgid "list the files in a directory (long format)" msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)" #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:903 fish/cmds.c:906 msgid "create a hard link" msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:909 fish/cmds.c:912 msgid "create a symbolic link" msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:846 fish/cmds.c:849 msgid "remove extended attribute of a file or directory" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:429 msgid "list the files in a directory" msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:840 fish/cmds.c:843 msgid "set extended attribute of a file or directory" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:570 msgid "get file information for a symbolic link" msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము" #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1023 msgid "lstat on multiple files" msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat" #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:531 fish/cmds.c:534 msgid "create an LVM volume group" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:555 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము" #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:642 msgid "remove an LVM logical volume" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము" #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1068 #, fuzzy msgid "rename an LVM logical volume" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము" #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:726 msgid "resize an LVM logical volume" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము" #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:444 fish/cmds.c:453 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1083 #, fuzzy msgid "get the UUID of a logical volume" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1026 msgid "lgetxattr on multiple files" msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr" #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:507 msgid "create a directory" msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1017 msgid "create a directory with a particular mode" msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:510 msgid "create a directory and parents" msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:762 msgid "create a temporary directory" msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:984 #: fish/cmds.c:987 fish/cmds.c:990 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:975 msgid "make ext2/3/4 external journal" msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:978 msgid "make ext2/3/4 external journal with label" msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము" #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:981 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము" #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:813 msgid "make FIFO (named pipe)" msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము" #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:537 msgid "make a filesystem" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:972 msgid "make a filesystem with block size" msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:855 msgid "create a mountpoint" msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:810 msgid "make block, character or FIFO devices" msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము." #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:816 msgid "make block device node" msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:819 msgid "make char device node" msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము" #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:801 msgid "create a swap partition" msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:804 msgid "create a swap partition with a label" msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:807 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:945 msgid "create a swap file" msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:993 msgid "load a kernel module" msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము" #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:414 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:798 msgid "mount a file using the loop device" msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:633 msgid "mount a guest disk with mount options" msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము" #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:630 msgid "mount a guest disk, read-only" msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే" #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:636 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:852 msgid "show mountpoints" msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము" #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:549 msgid "show mounted filesystems" msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము" #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:678 msgid "move a file" msgstr "ఫైలును కదుల్చుము" #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:741 msgid "probe NTFS volume" msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1038 msgid "add a partition to the device" msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము" #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1041 msgid "partition whole disk with a single primary partition" msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము" #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1053 msgid "get the partition table type" msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము" #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1035 msgid "create an empty partition table" msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1050 msgid "list partitions on a device" msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1044 msgid "make a partition bootable" msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము" #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1047 msgid "set partition name" msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము" #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:687 msgid "ping the guest daemon" msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము" #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1032 msgid "read part of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము" #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:528 msgid "create an LVM physical volume" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:648 msgid "remove an LVM physical volume" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:705 msgid "resize an LVM physical volume" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము" #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:438 fish/cmds.c:447 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1077 #, fuzzy msgid "get the UUID of a physical volume" msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:861 msgid "read a file" msgstr "ఫైలును చదువుము" #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:456 msgid "read file as lines" msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము" #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:825 msgid "read directories entries" msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము" #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:915 msgid "read the target of a symbolic link" msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము" #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1029 msgid "readlink on multiple files" msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్" #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:900 msgid "canonicalized absolute pathname" msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము" #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:729 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము" #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:498 msgid "remove a file" msgstr "ఫైలును తొలగించుము" #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:504 msgid "remove a file or directory recursively" msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:501 msgid "remove a directory" msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:858 msgid "remove a mountpoint" msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:753 msgid "scrub (securely wipe) a device" msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి" #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:756 msgid "scrub (securely wipe) a file" msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి" #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:759 msgid "scrub (securely wipe) free space" msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి" #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:339 msgid "add options to kernel command line" msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము" #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:345 msgid "set autosync mode" msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము" #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:396 msgid "enable or disable direct appliance mode" msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:651 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము" #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:657 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము" #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:372 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:333 msgid "set the search path" msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:327 msgid "set the qemu binary" msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము" #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:402 msgid "enable or disable the recovery process" msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:384 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము" #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:390 msgid "enable or disable command traces" msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:351 msgid "set verbose mode" msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము" #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:966 msgid "set SELinux security context" msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము" #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:540 fish/cmds.c:828 msgid "create partitions on a block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:708 msgid "modify a single partition on a block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము" #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:717 msgid "display the disk geometry from the partition table" msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము" #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:714 msgid "display the kernel geometry" msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము" #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:711 msgid "display the partition table" msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము" #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:744 msgid "run a command via the shell" msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము" #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:747 msgid "run a command via the shell returning lines" msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము" #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:738 msgid "sleep for some seconds" msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము" #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:567 msgid "get file information" msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము" #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:573 msgid "get file system statistics" msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము" #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:693 fish/cmds.c:696 msgid "print the printable strings in a file" msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము" #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:924 msgid "disable swap on device" msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:930 msgid "disable swap on file" msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:936 msgid "disable swap on labeled swap partition" msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:942 msgid "disable swap on swap partition by UUID" msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:921 msgid "enable swap on device" msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:927 msgid "enable swap on file" msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:933 msgid "enable swap on labeled swap partition" msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:939 msgid "enable swap on swap partition by UUID" msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి" #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:417 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి" #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:780 msgid "return last 10 lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:783 msgid "return last N lines of a file" msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము" #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:618 msgid "unpack tarfile to directory" msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:621 msgid "pack directory into tarfile" msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:624 msgid "unpack compressed tarball to directory" msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:627 msgid "pack directory into compressed tarball" msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము" #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:420 msgid "update file timestamps or create a new file" msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1008 msgid "truncate a file to zero size" msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1011 msgid "truncate a file to a particular size" msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము" #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:576 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము" #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:822 msgid "set file mode creation mask (umask)" msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)" #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:546 msgid "unmount a filesystem" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:552 msgid "unmount all filesystems" msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము" #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:609 msgid "upload a file from the local machine" msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము" #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1014 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము" #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:381 msgid "get the library version number" msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము" #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1005 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము" #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:723 msgid "activate or deactivate some volume groups" msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము" #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:720 msgid "activate or deactivate all volume groups" msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము" #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1089 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group" msgstr "" #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1086 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group" msgstr "" #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:645 msgid "remove an LVM volume group" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము" #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1071 #, fuzzy msgid "rename an LVM volume group" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:441 fish/cmds.c:450 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము" #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1080 #, fuzzy msgid "get the UUID of a volume group" msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:771 msgid "count characters in a file" msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:765 msgid "count lines in a file" msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:768 msgid "count words in a file" msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము" #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:543 msgid "create a file" msgstr "ఫైలును సృష్టించుము" #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:666 msgid "write zeroes to the device" msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము" #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1095 #, fuzzy msgid "write zeroes to an entire device" msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము" #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:702 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా" #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:831 msgid "determine file type inside a compressed file" msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము" #: fish/cmds.c:303 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h / help వుపయోగించుము" #: fish/cmds.c:1373 fish/cmds.c:1385 fish/cmds.c:1398 fish/cmds.c:1412 #: fish/cmds.c:1426 fish/cmds.c:1441 fish/cmds.c:1456 fish/cmds.c:1469 #: fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1497 fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1525 #: fish/cmds.c:1539 fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1567 fish/cmds.c:1580 #: fish/cmds.c:1594 fish/cmds.c:1608 fish/cmds.c:1622 fish/cmds.c:1636 #: fish/cmds.c:1650 fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1710 #: fish/cmds.c:1724 fish/cmds.c:1740 fish/cmds.c:1753 fish/cmds.c:1768 #: fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:1796 fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1824 #: fish/cmds.c:1837 fish/cmds.c:1853 fish/cmds.c:1869 fish/cmds.c:1885 #: fish/cmds.c:1899 fish/cmds.c:1912 fish/cmds.c:1928 fish/cmds.c:1947 #: fish/cmds.c:1966 fish/cmds.c:1984 fish/cmds.c:1999 fish/cmds.c:2014 #: fish/cmds.c:2029 fish/cmds.c:2044 fish/cmds.c:2059 fish/cmds.c:2074 #: fish/cmds.c:2089 fish/cmds.c:2105 fish/cmds.c:2125 fish/cmds.c:2159 #: fish/cmds.c:2173 fish/cmds.c:2192 fish/cmds.c:2211 fish/cmds.c:2229 #: fish/cmds.c:2246 fish/cmds.c:2262 fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2294 #: fish/cmds.c:2310 fish/cmds.c:2322 fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2352 #: fish/cmds.c:2368 fish/cmds.c:2384 fish/cmds.c:2400 fish/cmds.c:2416 #: fish/cmds.c:2433 fish/cmds.c:2470 fish/cmds.c:2524 fish/cmds.c:2542 #: fish/cmds.c:2560 fish/cmds.c:2578 fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2612 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2778 #: fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2831 #: fish/cmds.c:2850 fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2907 #: fish/cmds.c:2926 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2976 #: fish/cmds.c:2990 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3039 #: fish/cmds.c:3072 fish/cmds.c:3088 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3118 #: fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3151 fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3190 #: fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3256 #: fish/cmds.c:3273 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3330 #: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3358 fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3388 #: fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3456 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3509 fish/cmds.c:3529 #: fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3608 #: fish/cmds.c:3629 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3688 #: fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3829 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3896 #: fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3976 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4060 #: fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4109 fish/cmds.c:4125 #: fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4162 fish/cmds.c:4180 fish/cmds.c:4198 #: fish/cmds.c:4218 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4276 fish/cmds.c:4313 #: fish/cmds.c:4328 fish/cmds.c:4344 fish/cmds.c:4362 fish/cmds.c:4382 #: fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4432 fish/cmds.c:4450 #: fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4711 #: fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4803 #: fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4922 #: fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4956 fish/cmds.c:4972 fish/cmds.c:4986 #: fish/cmds.c:5001 fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5067 #: fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5151 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193 fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5235 #: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5314 #: fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5387 #: fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5450 fish/cmds.c:5466 #: fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5524 #: fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5624 #: fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5685 fish/cmds.c:5698 #: fish/cmds.c:5711 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5799 #: fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5872 fish/cmds.c:5910 fish/cmds.c:5948 #: fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6034 #: fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6087 fish/cmds.c:6120 #: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 #: fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6408 fish/cmds.c:6426 #: fish/cmds.c:6468 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6555 #: fish/cmds.c:6572 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6645 fish/cmds.c:6662 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6733 #: fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6808 #: fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6876 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n" #: fish/cmds.c:1374 fish/cmds.c:1386 fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1413 #: fish/cmds.c:1427 fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1470 #: fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1498 fish/cmds.c:1513 fish/cmds.c:1526 #: fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1553 fish/cmds.c:1568 fish/cmds.c:1581 #: fish/cmds.c:1595 fish/cmds.c:1609 fish/cmds.c:1623 fish/cmds.c:1637 #: fish/cmds.c:1651 fish/cmds.c:1666 fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1711 #: fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1741 fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769 #: fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1797 fish/cmds.c:1810 fish/cmds.c:1825 #: fish/cmds.c:1838 fish/cmds.c:1854 fish/cmds.c:1870 fish/cmds.c:1886 #: fish/cmds.c:1900 fish/cmds.c:1913 fish/cmds.c:1929 fish/cmds.c:1948 #: fish/cmds.c:1967 fish/cmds.c:1985 fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2015 #: fish/cmds.c:2030 fish/cmds.c:2045 fish/cmds.c:2060 fish/cmds.c:2075 #: fish/cmds.c:2090 fish/cmds.c:2106 fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2160 #: fish/cmds.c:2174 fish/cmds.c:2193 fish/cmds.c:2212 fish/cmds.c:2230 #: fish/cmds.c:2247 fish/cmds.c:2263 fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2295 #: fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2353 #: fish/cmds.c:2369 fish/cmds.c:2385 fish/cmds.c:2401 fish/cmds.c:2417 #: fish/cmds.c:2434 fish/cmds.c:2471 fish/cmds.c:2525 fish/cmds.c:2543 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2613 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2667 fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2779 #: fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2832 #: fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2889 fish/cmds.c:2908 #: fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2977 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3023 fish/cmds.c:3040 #: fish/cmds.c:3073 fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3119 #: fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3152 fish/cmds.c:3170 fish/cmds.c:3191 #: fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3257 #: fish/cmds.c:3274 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3331 #: fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3389 #: fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3457 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3510 fish/cmds.c:3530 #: fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3580 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3609 #: fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3689 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3830 #: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897 #: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3977 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4027 fish/cmds.c:4044 fish/cmds.c:4061 #: fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4126 #: fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4181 fish/cmds.c:4199 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4314 #: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4383 #: fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4451 #: fish/cmds.c:4525 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4712 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4804 #: fish/cmds.c:4823 fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4923 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:4987 #: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5068 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5152 #: fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5194 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5236 #: fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5315 #: fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5388 #: fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5437 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5467 #: fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5525 #: fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5625 #: fish/cmds.c:5656 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5699 #: fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5800 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5949 #: fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6035 #: fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6121 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6282 fish/cmds.c:6305 #: fish/cmds.c:6328 fish/cmds.c:6353 fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6427 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6486 fish/cmds.c:6522 fish/cmds.c:6556 #: fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6646 fish/cmds.c:6663 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6734 #: fish/cmds.c:6758 fish/cmds.c:6775 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6809 #: fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6845 fish/cmds.c:6877 #, c-format msgid "type 'help %s' for help on %s\n" msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n" #: fish/cmds.c:1676 fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2481 #: fish/cmds.c:2500 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2678 fish/cmds.c:2697 #: fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3559 #: fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3790 #: fish/cmds.c:3908 fish/cmds.c:3987 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4287 #: fish/cmds.c:4461 fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4535 #: fish/cmds.c:4573 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4649 #: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4687 fish/cmds.c:4722 fish/cmds.c:4857 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:5400 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5600 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5810 #: fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5960 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6133 fish/cmds.c:6146 fish/cmds.c:6159 #: fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6256 #: fish/cmds.c:6365 fish/cmds.c:6384 fish/cmds.c:6439 fish/cmds.c:6452 #: fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6621 #: fish/cmds.c:6859 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:1682 fish/cmds.c:2144 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2487 #: fish/cmds.c:2506 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2703 #: fish/cmds.c:2722 fish/cmds.c:2762 fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3565 #: fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3796 #: fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4293 #: fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4541 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4598 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4655 #: fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4863 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5606 #: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5781 fish/cmds.c:5816 #: fish/cmds.c:5852 fish/cmds.c:5890 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5966 #: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6262 fish/cmds.c:6371 #: fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6627 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:7677 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n" #: fish/edit.c:86 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n" #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n" #: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" " %s -i libvirt-domain\n" " %s -i disk-image(s)\n" "or for interactive use:\n" " %s\n" "or from a shell script:\n" " %s < \n" "\n" " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified (where means a number):\n" " number of kilobytes\n" " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" " K or KB number of kilobytes\n" " M or MB number of megabytes\n" " G or GB number of gigabytes\n" " T or TB number of terabytes\n" " P or PB number of petabytes\n" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" "alloc - ఒక ప్రతిబింబమును కేటాయించును\n" " alloc \n" "\n" " ఇది యిచ్చిన పరిమాణం యొక్క ఖాళీ (సున్నా) ఫైలును సృష్టించును,\n" " మరియు దానిని జతచేయును తద్వారా తరువాత పరీక్షించబడును.\n" "\n" " మరింత అధునాతన ప్రతిబింబ సృష్టీకరణ కొరకు, qemu-img సౌలభ్యనును చూడుము.\n" "\n" " పరిమాణము తెలుపవచ్చును (ఇచట అంటే సంఖ్య):\n" " కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " eg: 1440 ప్రామాణిక 3.5\" floppy\n" " K లేదా KB కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " M లేదా MB మెగాబైట్ల సంఖ్య\n" " G లేదా GB గిగాబైట్ల సంఖ్య\n" " T లేదా TB టెరాబైట్ల సంఖ్య\n" " P లేదా PB పెటాబైట్ల సంఖ్య\n" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" #: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" " echo [ ...]\n" "\n" " This echos the parameters to the terminal.\n" msgstr "" "echo - పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించును\n" " echo [ ...]\n" "\n" " ఇది పారామితులను టెర్మినల్‌పై చూపిస్తుంది.\n" #: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" " edit \n" "\n" " This is used to edit a file.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" "\n" " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "edit - ప్రతిబింబమునందలి వొక ఫైలును సరికూర్చుము\n" " edit \n" "\n" " ఒక ఫైలును సరికూర్చుటకు వుపయోగపడును.\n" "\n" " ఇది \"cat\" నడుపుటకు సరిసమానం, స్థానికంగా మార్చి, అప్పుడు \"write-file\".\n" "\n" " సాధారణంగా యిది $EDITOR వుపయోగించును, మీరు ఎలియాసెస్\n" " \"vi\" లేదా \"emacs\" వుపయోగించితే మీరు ఆ సరికూర్పరిలు పొందుతారు.\n" "\n" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n" " యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n" #: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" " lcd \n" "\n" " Change guestfish's current directory. This command is\n" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" msgstr "" "lcd - స్థానిక చేంజ్ డైరెక్టరీ\n" " lcd \n" "\n" " guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n" " చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n" #: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob runs with wildcards expanded in any\n" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" msgstr "" "glob - ఆదేశమునందలి వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయును\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob అనునది యేదేని ఆదేశ args నందు విస్తరింపచేసిన వైల్డుకార్డ్సుతో నడుచును. " "ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n" " వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n" #: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" " help cmd\n" " help\n" msgstr "" "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n" " help cmd\n" " help\n" #: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" " more \n" "\n" " This is used to view a file in the pager.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\" and using the pager.\n" "\n" " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" " \"less\" then it always uses \"less\".\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "more - ఫైలును పేజర్‌నందు దర్శింపచేయును\n" " more \n" "\n" " ఫైలును పేజర్‌నందు దర్శించుటకు యిది వుపయోగించబడును\n" "\n" " ఇది \"cat\"ను నడుపుటకు మరియు పేజర్‌ను వుపయోగించుటకు\n" " సరిసమానము.\n" "\n" " సాధారణంగా యిది $PAGER వుపయోగిస్తుంది, అయితే మీరు ఎలియాస్\n" " \"less\" వుపయోగిస్తే అప్పుడు యిది యెల్లప్పుడు \"less\" వుపయోగించును.\n" "\n" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n" " లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n" #: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" msgstr "" "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n" " quit\n" #: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" " reopen\n" "\n" "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" msgstr "" "reopen - libguestfs సంభాలికను మూయును మరియు తెరువును\n" " reopen\n" "\n" "libguestfs సంభాలికను మూయును మరియు తెరువును సాధారణంగా దీనిని వుపయోగించుట తప్పనిసరికాదు,\n" "యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n" " పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n" #: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" " sparse \n" "\n" " This creates an empty sparse file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" " command, except that the image file is allocated\n" " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" " only use space when written to, but they are slower\n" " and there is a danger you could run out of real disk\n" " space during a write operation.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified (where means a number):\n" " number of kilobytes\n" " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" " K or KB number of kilobytes\n" " M or MB number of megabytes\n" " G or GB number of gigabytes\n" " T or TB number of terabytes\n" " P or PB number of petabytes\n" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" "sparse - స్పార్శ్ ప్రతిబింబ దస్త్రాన్ని కేటాయించును\n" " sparse \n" "\n" " ఇది యిచ్చిన పరిమాణం యొక్క ఖాళీ స్పార్శ్ ఫైలును సృష్టించును,\n" " మరియు దానిని జతచేయును తద్వారా తరువాత పరీక్షించబడును.\n" "\n" " ఇది 'alloc' వలె పనిచేయును,\n" " ప్రతిబింబ ఫైలు పార్శింగ్‌కు కేటాయించబడుట తప్పించి,\n" " దీనర్దం డిస్కు బ్లాకులు అవి అవసరమగునంత వరకు ఫైలుకు చేర్చబడవు.\n" " వ్రాయునప్పుడు స్పార్శ్ డిస్కు ఫైళ్ళు\n" " మాత్రమే వుపయోగించబడును, అయితే ఆ సందర్భములు మీరు వాస్తవ డిస్కు\n" " జాగాను పూర్తిచేయు ప్రమాదం వుంది.\n" "\n" " మరింత అధునాతన ప్రతిబింబ సృష్టీకరణ కొరకు, qemu-img చూడండి.\n" "\n" " పరిమాణము తెలుపవచ్చును (ఇచట అంటే సంఖ్య):\n" " కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " eg: 1440 ప్రామాణిక 3.5\" floppy\n" " K లేదా KB కిలోబైట్ల సంఖ్య\n" " M లేదా MB మెగాబైట్ల సంఖ్య\n" " G లేదా GB గిగాబైట్ల సంఖ్య\n" " T లేదా TB టెరాబైట్ల సంఖ్య\n" " P లేదా PB పెటాబైట్ల సంఖ్య\n" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" #: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" " time [ ...]\n" "\n" " This runs as usual, and prints the elapsed\n" " time afterwards.\n" msgstr "" "time - ఆదేశాన్ని నడుపుటకు తీసుకొన్న సమయాన్ని లెక్కిస్తుంది\n" " time [ ...]\n" "\n" " ఇది సాధారణంగానే నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n" " ముద్రిస్తుంది.\n" #: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n" #: fish/fish.c:1090 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" "For a list of commands: guestfish -h\n" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" #: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n" #: fish/glob.c:52 #, c-format msgid "use 'glob command [args...]'\n" msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n" #: fish/glob.c:72 #, c-format msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n" #: fish/lcd.c:34 #, c-format msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n" #: fish/more.c:40 #, c-format msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n" #: fish/rc.c:249 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n" #: fish/rc.c:254 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" msgstr "" "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో " "సరిపోలుట లేదు. రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n" #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n" #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n" #: fish/rc.c:380 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n" #: fish/reopen.c:36 #, c-format msgid "'reopen' command takes no parameters\n" msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n" #: fish/reopen.c:46 #, c-format msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n" #: fish/time.c:35 #, c-format msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n" #: fuse/guestmount.c:872 #, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " --help Display help message and exit\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" msgstr "" "%s: libguestfs కొరకు FUSE మాడ్యూల్\n" "%s మిమ్ములను వర్చ్యువల్ మిషన్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను మౌంట్ చేయనిస్తుంది\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "వినియోగం:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " --help Display help message and exit\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" #: fuse/guestmount.c:1081 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "%s: తప్పక కనీసం వొక -a మరియు వొక -m ఐచ్చికాన్ని కలిగివుండాలి\n" #: fuse/guestmount.c:1089 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n" #: src/guestfs.c:271 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n" #: src/guestfs.c:374 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n" #: src/guestfs.c:729 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు" #: src/guestfs.c:743 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి" #: src/guestfs.c:757 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు" #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు" #: src/guestfs.c:946 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను" #: src/guestfs.c:951 msgid "qemu has already been launched" msgstr "qemu యిప్పటికే ఆరంభించబడింది" #: src/guestfs.c:959 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" #: src/guestfs.c:1049 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "%s లేదా %sను LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) పై కనుగొనలేదు" #: src/guestfs.c:1459 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel సాకెట్‌కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:1478 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము" #: src/guestfs.c:1491 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY" #: src/guestfs.c:1583 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "బహిర్గత ఆదేశము విఫలమైంది: %s" #: src/guestfs.c:1656 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" "%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్‌పై వుంటే, LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ " "వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము." #: src/guestfs.c:1832 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు" #: src/guestfs.c:1843 msgid "no subprocess to kill" msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు" #: src/guestfs.c:1965 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును" #: src/guestfs.c:1988 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును" #: src/guestfs.c:2096 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n" #: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "డెమోన్‌నుండి చదువునప్పుడు అనుకోని ఫైలు ముగింపు" #: src/guestfs.c:2270 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది" #: src/guestfs.c:2285 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)" #: src/guestfs.c:2407 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" #: src/guestfs.c:2429 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:2438 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:2568 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" #: src/guestfs.c:2584 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)" #: src/guestfs.c:2707 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము" #: src/guestfs.c:2735 msgid "write to daemon socket" msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము" #: src/guestfs.c:2758 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము" #: src/guestfs.c:2763 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది" #: src/guestfs.c:2771 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" #: src/guestfs.c:2780 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది" #: test-tool/test-tool.c:78 #, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" #: test-tool/test-tool.c:134 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n" #: test-tool/test-tool.c:143 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n" #: test-tool/test-tool.c:155 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n" #: test-tool/test-tool.c:178 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:197 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:219 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:231 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk నడుపుటకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:237 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:243 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:249 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:255 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb ను /iso పై మౌంటుకు విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:263 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: సహాయకి ప్రోగ్రామును నడుపలేక పోయింది, లేదా సహాయకి విఫలమైంది\n" #: test-tool/test-tool.c:294 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" msgstr "" "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n" "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n" #: test-tool/test-tool.c:302 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n" #: test-tool/test-tool.c:316 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n" #: test-tool/test-tool.c:365 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" "available. Expected to find it in '%s'\n" "\n" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" "పరిశీలనా సాధనపు సహాయకి ప్రోగ్రామ్ 'libguestfs-test-tool-helper' అందుబాటులో\n" "లేదు. దానికి '%s' నందు కనుగొనవలసి వుంది\n" "\n" "ఈ ప్రోగ్రామ్ యొక్క స్థానమును తెలుపుటకు --helper ఐచ్చికాన్ని వుపయోగించుము.\n" #: test-tool/test-tool.c:381 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది: %s" #: test-tool/test-tool.c:389 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" "was built.\n" msgstr "" "పరిశీలనా సాధనపు సహాయకి ప్రోగ్రామ్ %s\n" "స్థిరంగా లింకు కాబడిలేదు. ఇది యీ పరిశీలనా సాధనము నిర్మించబడినప్పుటి వొక నిర్మాణ దోషము.\n" #: test-tool/test-tool.c:423 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "mkisofs ఆదేశము విఫలమైంది: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n" #~ "Windows Registry binary hive files.\n" #~ "\n" #~ "Type: 'help' for help summary\n" #~ " 'quit' to quit the shell\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "guestfishకు స్వాగతం, libguestfs అనునది వర్చ్యువల్ మిషన్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును సరికూర్చుటకు‍ " #~ "ఫైల్‌సిస్టమ్ యింటరాక్టివ్ షెల్.\n" #~ "\n" #~ "రకము: 'help' ఆదేశముల సహాయము కొరకు\n" #~ " 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n" #~ "\n"