# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # I. Felix , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-11 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: ta_IN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: cat/virt-cat.c:53 fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n" #: cat/virt-cat.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: display files in a virtual machine\n" "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] -d domname file [file ...]\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" " --help Display brief help\n" " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" " -x Echo each command before executing it\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " --help Display help message and exit\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" #: cat/virt-cat.c:115 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n" #: cat/virt-cat.c:137 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n" #: fish/alloc.c:37 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n" #: fish/alloc.c:51 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n" #: fish/alloc.c:75 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n" #: fish/alloc.c:156 #, c-format msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:2782 msgid "Command" msgstr "கட்டளை" #: fish/cmds.c:2782 msgid "Description" msgstr "விளக்கம்" #: fish/cmds.c:2784 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்" #: fish/cmds.c:2785 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain" msgstr "" #: fish/cmds.c:2786 fish/cmds.c:2787 msgid "add an image to examine or modify" msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்" #: fish/cmds.c:2788 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)" #: fish/cmds.c:2789 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" #: fish/cmds.c:2790 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" #: fish/cmds.c:2791 #, fuzzy msgid "allocate and add a disk file" msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு" #: fish/cmds.c:2792 #, fuzzy msgid "clear Augeas path" msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு" #: fish/cmds.c:2793 msgid "close the current Augeas handle" msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு" #: fish/cmds.c:2794 msgid "define an Augeas node" msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு" #: fish/cmds.c:2795 msgid "define an Augeas variable" msgstr "ஒரு Augeas மாறியை வரையறு" #: fish/cmds.c:2796 msgid "look up the value of an Augeas path" msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு" #: fish/cmds.c:2797 msgid "create a new Augeas handle" msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2798 msgid "insert a sibling Augeas node" msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை" #: fish/cmds.c:2799 msgid "load files into the tree" msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்" #: fish/cmds.c:2800 msgid "list Augeas nodes under augpath" msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு" #: fish/cmds.c:2801 msgid "return Augeas nodes which match augpath" msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது" #: fish/cmds.c:2802 msgid "move Augeas node" msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து" #: fish/cmds.c:2803 msgid "remove an Augeas path" msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு" #: fish/cmds.c:2804 msgid "write all pending Augeas changes to disk" msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது" #: fish/cmds.c:2805 msgid "set Augeas path to value" msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை" #: fish/cmds.c:2806 msgid "test availability of some parts of the API" msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது" #: fish/cmds.c:2807 #, fuzzy msgid "return a list of all optional groups" msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது" #: fish/cmds.c:2808 msgid "upload base64-encoded data to file" msgstr "" #: fish/cmds.c:2809 #, fuzzy msgid "download file and encode as base64" msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு" #: fish/cmds.c:2810 msgid "flush device buffers" msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்" #: fish/cmds.c:2811 msgid "get blocksize of block device" msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு " #: fish/cmds.c:2812 msgid "is block device set to read-only" msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை" #: fish/cmds.c:2813 msgid "get total size of device in bytes" msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு" #: fish/cmds.c:2814 msgid "get sectorsize of block device" msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு" #: fish/cmds.c:2815 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு" #: fish/cmds.c:2816 msgid "reread partition table" msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி" #: fish/cmds.c:2817 msgid "set blocksize of block device" msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை" #: fish/cmds.c:2818 msgid "set block device to read-only" msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை" #: fish/cmds.c:2819 msgid "set block device to read-write" msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை" #: fish/cmds.c:2820 msgid "return true path on case-insensitive filesystem" msgstr "return true path on case-insensitive filesystem" #: fish/cmds.c:2821 msgid "list the contents of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:2822 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:2823 #, fuzzy msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device" msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:2824 #, fuzzy msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory" msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:2825 msgid "change file mode" msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று" #: fish/cmds.c:2826 fish/cmds.c:2929 msgid "change file owner and group" msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று" #: fish/cmds.c:2827 msgid "run a command from the guest filesystem" msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு" #: fish/cmds.c:2828 msgid "run a command, returning lines" msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு" #: fish/cmds.c:2829 msgid "add qemu parameters" msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்" #: fish/cmds.c:2830 #, fuzzy msgid "copy local files or directories into an image" msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்" #: fish/cmds.c:2831 #, fuzzy msgid "copy remote files or directories out of an image" msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்" #: fish/cmds.c:2832 #, fuzzy msgid "copy size bytes from source to destination using dd" msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு" #: fish/cmds.c:2833 msgid "copy a file" msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு" #: fish/cmds.c:2834 msgid "copy a file or directory recursively" msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு" #: fish/cmds.c:2835 msgid "copy from source to destination using dd" msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு" #: fish/cmds.c:2836 msgid "debugging and internals" msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை" #: fish/cmds.c:2837 #, fuzzy msgid "debug the QEMU command line (internal use only)" msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து" #: fish/cmds.c:2838 #, fuzzy msgid "upload a file to the appliance (internal use only)" msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து" #: fish/cmds.c:2839 msgid "report file system disk space usage" msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு" #: fish/cmds.c:2840 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)" #: fish/cmds.c:2841 msgid "return kernel messages" msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு" #: fish/cmds.c:2842 msgid "download a file to the local machine" msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு" #: fish/cmds.c:2843 #, fuzzy msgid "download a file to the local machine with offset and size" msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு" #: fish/cmds.c:2844 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes" #: fish/cmds.c:2845 msgid "estimate file space usage" msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு" #: fish/cmds.c:2846 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்" #: fish/cmds.c:2847 msgid "display a line of text" msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:2848 msgid "echo arguments back to the client" msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது" #: fish/cmds.c:2849 #, fuzzy msgid "edit a file" msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி" #: fish/cmds.c:2850 fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:2856 fish/cmds.c:2857 #: fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889 fish/cmds.c:3118 fish/cmds.c:3119 #: fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3124 fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3127 msgid "return lines matching a pattern" msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது" #: fish/cmds.c:2852 msgid "test if two files have equal contents" msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி" #: fish/cmds.c:2853 msgid "test if file or directory exists" msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி" #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855 msgid "preallocate a file in the guest filesystem" msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்" #: fish/cmds.c:2858 msgid "determine file type" msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு" #: fish/cmds.c:2859 msgid "detect the architecture of a binary file" msgstr "" #: fish/cmds.c:2860 #, fuzzy msgid "return the size of the file in bytes" msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு" #: fish/cmds.c:2861 msgid "fill a file with octets" msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு" #: fish/cmds.c:2862 #, fuzzy msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes" msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு" #: fish/cmds.c:2863 msgid "find all files and directories" msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு" #: fish/cmds.c:2864 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" msgstr "" "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது" #: fish/cmds.c:2865 #, fuzzy msgid "find a filesystem by label" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு" #: fish/cmds.c:2866 #, fuzzy msgid "find a filesystem by UUID" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு" #: fish/cmds.c:2867 msgid "run the filesystem checker" msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு" #: fish/cmds.c:2868 msgid "get the additional kernel options" msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு" #: fish/cmds.c:2869 msgid "get autosync mode" msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு" #: fish/cmds.c:2870 msgid "get direct appliance mode flag" msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு" #: fish/cmds.c:2871 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு" #: fish/cmds.c:2872 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு" #: fish/cmds.c:2873 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்" #: fish/cmds.c:2874 #, fuzzy msgid "get enable network flag" msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு" #: fish/cmds.c:2875 msgid "get the search path" msgstr "தேடும் பாதையை பெறு" #: fish/cmds.c:2876 msgid "get PID of qemu subprocess" msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு" #: fish/cmds.c:2877 msgid "get the qemu binary" msgstr "qemu பைனரியை பெறு" #: fish/cmds.c:2878 msgid "get recovery process enabled flag" msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்" #: fish/cmds.c:2879 msgid "get SELinux enabled flag" msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு" #: fish/cmds.c:2880 msgid "get the current state" msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு" #: fish/cmds.c:2881 msgid "get command trace enabled flag" msgstr "get command trace enabled flag" #: fish/cmds.c:2882 #, fuzzy msgid "get the current umask" msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு" #: fish/cmds.c:2883 msgid "get verbose mode" msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு" #: fish/cmds.c:2884 msgid "get SELinux security context" msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு" #: fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2930 msgid "list extended attributes of a file or directory" msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு" #: fish/cmds.c:2886 msgid "expand wildcards in command" msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி" #: fish/cmds.c:2887 msgid "expand a wildcard path" msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்" #: fish/cmds.c:2890 msgid "install GRUB" msgstr "GRUBஐ நிறுவு" #: fish/cmds.c:2891 msgid "return first 10 lines of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு" #: fish/cmds.c:2892 msgid "return first N lines of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு " #: fish/cmds.c:2893 msgid "dump a file in hexadecimal" msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து" #: fish/cmds.c:2894 msgid "edit with a hex editor" msgstr "" #: fish/cmds.c:2895 #, fuzzy msgid "list the contents of a single file in an initrd" msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:2896 msgid "list files in an initrd" msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு" #: fish/cmds.c:2897 msgid "add an inotify watch" msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்" #: fish/cmds.c:2898 msgid "close the inotify handle" msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு" #: fish/cmds.c:2899 msgid "return list of watched files that had events" msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது" #: fish/cmds.c:2900 msgid "create an inotify handle" msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2901 msgid "return list of inotify events" msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது" #: fish/cmds.c:2902 msgid "remove an inotify watch" msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு" #: fish/cmds.c:2903 msgid "get architecture of inspected operating system" msgstr "" #: fish/cmds.c:2904 msgid "get distro of inspected operating system" msgstr "" #: fish/cmds.c:2905 msgid "get filesystems associated with inspected operating system" msgstr "" #: fish/cmds.c:2906 msgid "get major version of inspected operating system" msgstr "" #: fish/cmds.c:2907 msgid "get minor version of inspected operating system" msgstr "" #: fish/cmds.c:2908 msgid "get mountpoints of inspected operating system" msgstr "" #: fish/cmds.c:2909 msgid "get product name of inspected operating system" msgstr "" #: fish/cmds.c:2910 msgid "return list of operating systems found by last inspection" msgstr "" #: fish/cmds.c:2911 msgid "get type of inspected operating system" msgstr "" #: fish/cmds.c:2912 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system" msgstr "" #: fish/cmds.c:2913 msgid "inspect disk and return list of operating systems found" msgstr "" #: fish/cmds.c:2914 #, fuzzy msgid "test if block device" msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:2915 msgid "is busy processing a command" msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது" #: fish/cmds.c:2916 #, fuzzy msgid "test if character device" msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்" #: fish/cmds.c:2917 msgid "is in configuration state" msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது" #: fish/cmds.c:2918 #, fuzzy msgid "test if a directory" msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2919 #, fuzzy msgid "test if FIFO (named pipe)" msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)" #: fish/cmds.c:2920 msgid "test if a regular file" msgstr "" #: fish/cmds.c:2921 msgid "is launching subprocess" msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது" #: fish/cmds.c:2922 #, fuzzy msgid "test if device is a logical volume" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:2923 msgid "is ready to accept commands" msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது" #: fish/cmds.c:2924 #, fuzzy msgid "test if socket" msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது" #: fish/cmds.c:2925 #, fuzzy msgid "test if symbolic link" msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2926 msgid "kill the qemu subprocess" msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி" #: fish/cmds.c:2927 msgid "launch the qemu subprocess" msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு" #: fish/cmds.c:2928 #, fuzzy msgid "change working directory" msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு" #: fish/cmds.c:2931 msgid "list the block devices" msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:2932 #, fuzzy msgid "list filesystems" msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்" #: fish/cmds.c:2933 msgid "list the partitions" msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:2934 msgid "list the files in a directory (long format)" msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)" #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936 msgid "create a hard link" msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2938 msgid "create a symbolic link" msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2939 fish/cmds.c:3029 msgid "remove extended attribute of a file or directory" msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு" #: fish/cmds.c:2940 msgid "list the files in a directory" msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:3054 msgid "set extended attribute of a file or directory" msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை" #: fish/cmds.c:2942 msgid "get file information for a symbolic link" msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு" #: fish/cmds.c:2943 msgid "lstat on multiple files" msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat " #: fish/cmds.c:2944 #, fuzzy msgid "add a key on a LUKS encrypted device" msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை" #: fish/cmds.c:2945 #, fuzzy msgid "close a LUKS device" msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து " #: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2947 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device" msgstr "" #: fish/cmds.c:2948 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device" msgstr "" #: fish/cmds.c:2949 msgid "open a LUKS-encrypted block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:2950 #, fuzzy msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only" msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை" #: fish/cmds.c:2951 #, fuzzy msgid "create an LVM logical volume" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு" #: fish/cmds.c:2952 msgid "get canonical name of an LV" msgstr "" #: fish/cmds.c:2953 msgid "clear LVM device filter" msgstr "" #: fish/cmds.c:2954 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு" #: fish/cmds.c:2955 msgid "set LVM device filter" msgstr "" #: fish/cmds.c:2956 msgid "remove an LVM logical volume" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு" #: fish/cmds.c:2957 #, fuzzy msgid "rename an LVM logical volume" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு" #: fish/cmds.c:2958 msgid "resize an LVM logical volume" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:2959 msgid "expand an LV to fill free space" msgstr "" #: fish/cmds.c:2960 fish/cmds.c:2961 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)" #: fish/cmds.c:2962 #, fuzzy msgid "get the UUID of a logical volume" msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)" #: fish/cmds.c:2963 msgid "lgetxattr on multiple files" msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்" #: fish/cmds.c:2964 msgid "open the manual" msgstr "" #: fish/cmds.c:2965 msgid "create a directory" msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2966 msgid "create a directory with a particular mode" msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2967 msgid "create a directory and parents" msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2968 msgid "create a temporary directory" msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2970 fish/cmds.c:2971 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது" #: fish/cmds.c:2972 msgid "make ext2/3/4 external journal" msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்" #: fish/cmds.c:2973 msgid "make ext2/3/4 external journal with label" msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது" #: fish/cmds.c:2974 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" msgstr "ext2/3/4 UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது" #: fish/cmds.c:2975 msgid "make FIFO (named pipe)" msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)" #: fish/cmds.c:2976 msgid "make a filesystem" msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்" #: fish/cmds.c:2977 msgid "make a filesystem with block size" msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்" #: fish/cmds.c:2978 msgid "create a mountpoint" msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2979 msgid "make block, character or FIFO devices" msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்" #: fish/cmds.c:2980 msgid "make block device node" msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்" #: fish/cmds.c:2981 msgid "make char device node" msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்" #: fish/cmds.c:2982 msgid "create a swap partition" msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2983 msgid "create a swap partition with a label" msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2984 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2985 msgid "create a swap file" msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2986 msgid "load a kernel module" msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:2987 #, fuzzy msgid "view a file" msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து" #: fish/cmds.c:2988 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று" #: fish/cmds.c:2989 msgid "mount a file using the loop device" msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது" #: fish/cmds.c:2990 msgid "mount a guest disk with mount options" msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று" #: fish/cmds.c:2991 msgid "mount a guest disk, read-only" msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்" #: fish/cmds.c:2992 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype" #: fish/cmds.c:2993 msgid "show mountpoints" msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:2994 msgid "show mounted filesystems" msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:2995 msgid "move a file" msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து" #: fish/cmds.c:2996 msgid "probe NTFS volume" msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்" #: fish/cmds.c:2997 #, fuzzy msgid "resize an NTFS filesystem" msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:2998 #, fuzzy msgid "resize an NTFS filesystem (with size)" msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:2999 msgid "add a partition to the device" msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்" #: fish/cmds.c:3000 #, fuzzy msgid "delete a partition" msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3001 msgid "partition whole disk with a single primary partition" msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்" #: fish/cmds.c:3002 #, fuzzy msgid "return true if a partition is bootable" msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி" #: fish/cmds.c:3003 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition" msgstr "" #: fish/cmds.c:3004 msgid "get the partition table type" msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு" #: fish/cmds.c:3005 msgid "create an empty partition table" msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3006 msgid "list partitions on a device" msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:3007 msgid "make a partition bootable" msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3008 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition" msgstr "" #: fish/cmds.c:3009 msgid "set partition name" msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை" #: fish/cmds.c:3010 #, fuzzy msgid "convert partition name to device name" msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3011 msgid "ping the guest daemon" msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்" #: fish/cmds.c:3012 msgid "read part of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி" #: fish/cmds.c:3013 #, fuzzy msgid "read part of a device" msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி" #: fish/cmds.c:3014 msgid "create an LVM physical volume" msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3015 msgid "remove an LVM physical volume" msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3016 msgid "resize an LVM physical volume" msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:3017 #, fuzzy msgid "resize an LVM physical volume (with size)" msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3019 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)" #: fish/cmds.c:3020 #, fuzzy msgid "get the UUID of a physical volume" msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3021 #, fuzzy msgid "write to part of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி" #: fish/cmds.c:3022 #, fuzzy msgid "write to part of a device" msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி" #: fish/cmds.c:3023 msgid "read a file" msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி" #: fish/cmds.c:3024 msgid "read file as lines" msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி" #: fish/cmds.c:3025 msgid "read directories entries" msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி" #: fish/cmds.c:3026 msgid "read the target of a symbolic link" msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி" #: fish/cmds.c:3027 msgid "readlink on multiple files" msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு" #: fish/cmds.c:3028 msgid "canonicalized absolute pathname" msgstr "canonicalized absolute pathname" #: fish/cmds.c:3030 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற" #: fish/cmds.c:3031 #, fuzzy msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem" msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:3032 #, fuzzy msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)" msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:3033 msgid "remove a file" msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு" #: fish/cmds.c:3034 msgid "remove a file or directory recursively" msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு" #: fish/cmds.c:3035 msgid "remove a directory" msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு" #: fish/cmds.c:3036 msgid "remove a mountpoint" msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு" #: fish/cmds.c:3037 msgid "scrub (securely wipe) a device" msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை" #: fish/cmds.c:3038 msgid "scrub (securely wipe) a file" msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை" #: fish/cmds.c:3039 msgid "scrub (securely wipe) free space" msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை" #: fish/cmds.c:3040 msgid "add options to kernel command line" msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்" #: fish/cmds.c:3041 msgid "set autosync mode" msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை" #: fish/cmds.c:3042 msgid "enable or disable direct appliance mode" msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:3043 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை" #: fish/cmds.c:3044 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை" #: fish/cmds.c:3045 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை" #: fish/cmds.c:3046 msgid "set enable network flag" msgstr "" #: fish/cmds.c:3047 msgid "set the search path" msgstr "தேடும் பாதையை அமை" #: fish/cmds.c:3048 msgid "set the qemu binary" msgstr "qemu பைனரியை அமை" #: fish/cmds.c:3049 msgid "enable or disable the recovery process" msgstr "enable or disable the recovery process" #: fish/cmds.c:3050 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" #: fish/cmds.c:3051 msgid "enable or disable command traces" msgstr "enable or disable command traces" #: fish/cmds.c:3052 msgid "set verbose mode" msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை" #: fish/cmds.c:3053 msgid "set SELinux security context" msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை" #: fish/cmds.c:3055 fish/cmds.c:3056 msgid "create partitions on a block device" msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3057 msgid "modify a single partition on a block device" msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை" #: fish/cmds.c:3058 msgid "display the disk geometry from the partition table" msgstr "display the disk geometry from the partition table" #: fish/cmds.c:3059 msgid "display the kernel geometry" msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:3060 msgid "display the partition table" msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:3061 msgid "run a command via the shell" msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:3062 msgid "run a command via the shell returning lines" msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு" #: fish/cmds.c:3063 msgid "sleep for some seconds" msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு" #: fish/cmds.c:3064 #, fuzzy msgid "create a sparse disk image and add" msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு" #: fish/cmds.c:3065 msgid "get file information" msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு" #: fish/cmds.c:3066 msgid "get file system statistics" msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு" #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3068 msgid "print the printable strings in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு" #: fish/cmds.c:3069 #, fuzzy msgid "list supported groups of commands" msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது" #: fish/cmds.c:3070 msgid "disable swap on device" msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:3071 msgid "disable swap on file" msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:3072 msgid "disable swap on labeled swap partition" msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:3073 msgid "disable swap on swap partition by UUID" msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:3074 msgid "enable swap on device" msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து " #: fish/cmds.c:3075 msgid "enable swap on file" msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து" #: fish/cmds.c:3076 msgid "enable swap on labeled swap partition" msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து" #: fish/cmds.c:3077 msgid "enable swap on swap partition by UUID" msgstr "enable swap on swap partition by UUID" #: fish/cmds.c:3078 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image" #: fish/cmds.c:3079 msgid "return last 10 lines of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது" #: fish/cmds.c:3080 msgid "return last N lines of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது" #: fish/cmds.c:3081 msgid "unpack tarfile to directory" msgstr "unpack tarfile to directory" #: fish/cmds.c:3082 msgid "pack directory into tarfile" msgstr "pack directory into tarfile" #: fish/cmds.c:3083 fish/cmds.c:3090 msgid "unpack compressed tarball to directory" msgstr "unpack compressed tarball to directory" #: fish/cmds.c:3084 fish/cmds.c:3091 msgid "pack directory into compressed tarball" msgstr "pack directory into compressed tarball" #: fish/cmds.c:3085 #, fuzzy msgid "print elapsed time taken to run a command" msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு" #: fish/cmds.c:3086 msgid "update file timestamps or create a new file" msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3087 msgid "truncate a file to zero size" msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை" #: fish/cmds.c:3088 msgid "truncate a file to a particular size" msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை" #: fish/cmds.c:3089 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு" #: fish/cmds.c:3092 msgid "set file mode creation mask (umask)" msgstr "set file mode creation mask (umask)" #: fish/cmds.c:3093 msgid "unmount a filesystem" msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை" #: fish/cmds.c:3094 msgid "unmount all filesystems" msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை" #: fish/cmds.c:3095 msgid "upload a file from the local machine" msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து" #: fish/cmds.c:3096 #, fuzzy msgid "upload a file from the local machine with offset" msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து" #: fish/cmds.c:3097 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision" #: fish/cmds.c:3098 msgid "get the library version number" msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு" #: fish/cmds.c:3099 #, fuzzy msgid "get the filesystem label" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு" #: fish/cmds.c:3100 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" #: fish/cmds.c:3101 #, fuzzy msgid "get the filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு" #: fish/cmds.c:3102 msgid "activate or deactivate some volume groups" msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:3103 msgid "activate or deactivate all volume groups" msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:3104 msgid "create an LVM volume group" msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3105 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group" msgstr "" #: fish/cmds.c:3106 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group" msgstr "" #: fish/cmds.c:3107 msgid "remove an LVM volume group" msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு" #: fish/cmds.c:3108 #, fuzzy msgid "rename an LVM volume group" msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)" #: fish/cmds.c:3111 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes" msgstr "" #: fish/cmds.c:3112 #, fuzzy msgid "get the UUID of a volume group" msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3113 msgid "count characters in a file" msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:3114 msgid "count lines in a file" msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:3115 msgid "count words in a file" msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:3116 #, fuzzy msgid "create a new file" msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3117 msgid "create a file" msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:3120 msgid "write zeroes to the device" msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது" #: fish/cmds.c:3121 #, fuzzy msgid "write zeroes to an entire device" msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது" #: fish/cmds.c:3122 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" #: fish/cmds.c:3125 msgid "determine file type inside a compressed file" msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு" #: fish/cmds.c:3128 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "Use -h / help to show detailed help for a command." #: fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3466 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3604 #: fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3669 #: fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3816 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3932 fish/cmds.c:3950 #: fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4021 #: fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4100 #: fish/cmds.c:4120 fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4178 #: fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4218 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:4249 #: fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4431 #: fish/cmds.c:4447 fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4504 #: fish/cmds.c:4526 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4580 #: fish/cmds.c:4597 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4648 #: fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4743 #: fish/cmds.c:4760 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:4826 #: fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4903 #: fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4935 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4971 #: fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5047 #: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5185 #: fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5245 fish/cmds.c:5267 #: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5445 #: fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5477 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5507 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595 #: fish/cmds.c:5617 fish/cmds.c:5639 fish/cmds.c:5659 fish/cmds.c:5676 #: fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5731 fish/cmds.c:5751 #: fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5842 #: fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5930 #: fish/cmds.c:5953 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6020 #: fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6062 fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6106 #: fish/cmds.c:6123 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6158 fish/cmds.c:6176 #: fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6236 fish/cmds.c:6256 #: fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6318 fish/cmds.c:6341 #: fish/cmds.c:6363 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6430 #: fish/cmds.c:6454 fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6500 fish/cmds.c:6522 #: fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6655 fish/cmds.c:6675 #: fish/cmds.c:6695 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6754 #: fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6846 #: fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 #: fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7019 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7083 fish/cmds.c:7104 #: fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7230 #: fish/cmds.c:7247 fish/cmds.c:7266 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7310 #: fish/cmds.c:7332 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7390 #: fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7508 fish/cmds.c:7587 fish/cmds.c:7663 #: fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7744 fish/cmds.c:7767 #: fish/cmds.c:7789 fish/cmds.c:7814 fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7898 #: fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7937 fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:7973 #: fish/cmds.c:7991 fish/cmds.c:8018 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8066 #: fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8114 fish/cmds.c:8138 fish/cmds.c:8162 #: fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8258 #: fish/cmds.c:8282 fish/cmds.c:8305 fish/cmds.c:8328 fish/cmds.c:8349 #: fish/cmds.c:8370 fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8434 #: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8506 fish/cmds.c:8525 #: fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8561 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8595 #: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8631 fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8707 #: fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8790 #: fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8826 fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8902 #: fish/cmds.c:8941 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9022 fish/cmds.c:9063 #: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9118 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9163 #: fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9205 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9261 #: fish/cmds.c:9333 fish/cmds.c:9373 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9457 #: fish/cmds.c:9483 fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9591 #: fish/cmds.c:9636 fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9732 #: fish/cmds.c:9752 fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9831 fish/cmds.c:9851 #: fish/cmds.c:9873 fish/cmds.c:9895 fish/cmds.c:9914 fish/cmds.c:9934 #: fish/cmds.c:9961 fish/cmds.c:9981 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10021 #: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10116 #: fish/cmds.c:10139 fish/cmds.c:10161 fish/cmds.c:10176 fish/cmds.c:10193 #: fish/cmds.c:10230 fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10365 #: fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10438 fish/cmds.c:10458 #: fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10521 fish/cmds.c:10545 fish/cmds.c:10570 #: fish/cmds.c:10611 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10705 #: fish/cmds.c:10736 fish/cmds.c:10764 fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10816 #: fish/cmds.c:10836 fish/cmds.c:10856 fish/cmds.c:10873 fish/cmds.c:10891 #: fish/cmds.c:10914 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:10996 #: fish/cmds.c:11039 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11122 fish/cmds.c:11141 #: fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11181 fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11223 #: fish/cmds.c:11244 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11308 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11397 fish/cmds.c:11435 fish/cmds.c:11491 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n" #: fish/cmds.c:3420 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3467 #: fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3605 #: fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3670 #: fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3817 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3867 fish/cmds.c:3885 #: fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3933 fish/cmds.c:3951 #: fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3985 fish/cmds.c:4004 fish/cmds.c:4022 #: fish/cmds.c:4042 fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4101 #: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4179 #: fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4234 fish/cmds.c:4250 #: fish/cmds.c:4271 fish/cmds.c:4322 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4357 #: fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4432 fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4464 #: fish/cmds.c:4483 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4527 fish/cmds.c:4547 #: fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4598 fish/cmds.c:4615 #: fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4649 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4685 #: fish/cmds.c:4708 fish/cmds.c:4744 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4784 #: fish/cmds.c:4806 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4866 #: fish/cmds.c:4886 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4922 fish/cmds.c:4936 #: fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4972 fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5010 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5108 #: fish/cmds.c:5165 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5207 fish/cmds.c:5228 #: fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5306 fish/cmds.c:5328 #: fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5461 fish/cmds.c:5478 #: fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5552 #: fish/cmds.c:5574 fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5618 fish/cmds.c:5640 #: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5677 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5713 #: fish/cmds.c:5732 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5807 #: fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:5884 #: fish/cmds.c:5907 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5954 fish/cmds.c:5975 #: fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6021 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6063 #: fish/cmds.c:6084 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6141 #: fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6177 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6216 #: fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6275 fish/cmds.c:6296 #: fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6397 #: fish/cmds.c:6414 fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6478 #: fish/cmds.c:6501 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6562 #: fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6676 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6716 #: fish/cmds.c:6734 fish/cmds.c:6755 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6808 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6903 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6982 #: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7042 fish/cmds.c:7063 #: fish/cmds.c:7084 fish/cmds.c:7105 fish/cmds.c:7128 fish/cmds.c:7169 #: fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7231 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 #: fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7333 fish/cmds.c:7351 #: fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7468 fish/cmds.c:7509 #: fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7664 fish/cmds.c:7701 fish/cmds.c:7724 #: fish/cmds.c:7745 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7790 fish/cmds.c:7815 #: fish/cmds.c:7858 fish/cmds.c:7899 fish/cmds.c:7920 fish/cmds.c:7938 #: fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8019 #: fish/cmds.c:8043 fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8091 fish/cmds.c:8115 #: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8163 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8211 #: fish/cmds.c:8235 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8283 fish/cmds.c:8306 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8371 fish/cmds.c:8392 #: fish/cmds.c:8412 fish/cmds.c:8435 fish/cmds.c:8473 fish/cmds.c:8490 #: fish/cmds.c:8507 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8562 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8613 fish/cmds.c:8632 #: fish/cmds.c:8668 fish/cmds.c:8708 fish/cmds.c:8741 fish/cmds.c:8758 #: fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8806 fish/cmds.c:8827 #: fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8982 #: fish/cmds.c:9023 fish/cmds.c:9064 fish/cmds.c:9102 fish/cmds.c:9119 #: fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9206 #: fish/cmds.c:9226 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9334 fish/cmds.c:9374 #: fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9458 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9512 #: fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9637 fish/cmds.c:9657 #: fish/cmds.c:9696 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9775 #: fish/cmds.c:9832 fish/cmds.c:9852 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9896 #: fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9982 #: fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10042 fish/cmds.c:10064 #: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10117 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10162 #: fish/cmds.c:10177 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10270 #: fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10388 fish/cmds.c:10424 #: fish/cmds.c:10439 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10499 fish/cmds.c:10522 #: fish/cmds.c:10546 fish/cmds.c:10571 fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10637 #: fish/cmds.c:10675 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10737 fish/cmds.c:10765 #: fish/cmds.c:10785 fish/cmds.c:10817 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10857 #: fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10892 fish/cmds.c:10915 fish/cmds.c:10936 #: fish/cmds.c:10955 fish/cmds.c:10997 fish/cmds.c:11040 fish/cmds.c:11084 #: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11162 fish/cmds.c:11182 #: fish/cmds.c:11203 fish/cmds.c:11224 fish/cmds.c:11245 fish/cmds.c:11266 #: fish/cmds.c:11287 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11347 fish/cmds.c:11398 #: fish/cmds.c:11436 fish/cmds.c:11492 #, c-format msgid "type 'help %s' for help on %s\n" msgstr "type 'help %s' for help on %s\n" #: fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:4720 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5118 #: fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5358 #: fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5763 fish/cmds.c:6374 #: fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6630 #: fish/cmds.c:6766 fish/cmds.c:6857 fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7202 #: fish/cmds.c:7401 fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7478 #: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7538 fish/cmds.c:7557 fish/cmds.c:7598 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7827 #: fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:8447 fish/cmds.c:8642 fish/cmds.c:8680 #: fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8875 fish/cmds.c:8913 #: fish/cmds.c:8952 fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9034 fish/cmds.c:9075 #: fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9274 fish/cmds.c:9287 fish/cmds.c:9300 #: fish/cmds.c:9313 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384 fish/cmds.c:9403 #: fish/cmds.c:9524 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9617 #: fish/cmds.c:9668 fish/cmds.c:9707 fish/cmds.c:9785 fish/cmds.c:9804 #: fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10281 #: fish/cmds.c:10321 fish/cmds.c:10340 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10472 #: fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10686 fish/cmds.c:10717 #: fish/cmds.c:10748 fish/cmds.c:10797 fish/cmds.c:10968 fish/cmds.c:11010 #: fish/cmds.c:11055 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11323 fish/cmds.c:11361 #: fish/cmds.c:11374 fish/cmds.c:11412 fish/cmds.c:11447 fish/cmds.c:11466 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5124 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5364 #: fish/cmds.c:5383 fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:6380 #: fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6636 #: fish/cmds.c:6772 fish/cmds.c:6863 fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7208 #: fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7484 #: fish/cmds.c:7525 fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7604 #: fish/cmds.c:7623 fish/cmds.c:7642 fish/cmds.c:7680 fish/cmds.c:7833 #: fish/cmds.c:7876 fish/cmds.c:8453 fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8686 #: fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8881 fish/cmds.c:8919 #: fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9081 #: fish/cmds.c:9352 fish/cmds.c:9390 fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9530 #: fish/cmds.c:9674 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 #: fish/cmds.c:10211 fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10327 #: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10405 fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10588 #: fish/cmds.c:10974 fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11061 fish/cmds.c:11103 #: fish/cmds.c:11453 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4377 #, fuzzy, c-format msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n" msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n" #: fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4403 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n" msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n" #: fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4409 #, fuzzy, c-format msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n" msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n" #: fish/cmds.c:11512 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n" #: fish/copy.c:40 #, c-format msgid "" "use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்" #: fish/copy.c:138 #, c-format msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n" msgstr "" #: fish/copy.c:183 #, c-format msgid "" "use 'copy-out [...] ' to copy files out of the " "image\n" msgstr "" #: fish/copy.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு" #: fish/edit.c:44 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n" #: fish/fish.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" " %s [--ro] -i -a disk-image\n" " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n" "or for interactive use:\n" " %s\n" "or from a shell script:\n" " %s <' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n" " 'hexedit %s '.\n" msgstr "" #: fish/hexedit.c:92 #, c-format msgid "hexedit: invalid range\n" msgstr "" #: fish/inspect.c:85 #, c-format msgid "%s: no operating system was found on this disk\n" msgstr "" #: fish/inspect.c:91 #, c-format msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n" msgstr "" #: fish/inspect.c:131 #, c-format msgid "Operating system: %s\n" msgstr "" #: fish/inspect.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "%s mounted on %s\n" msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு" #: fish/keys.c:52 #, c-format msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " msgstr "" #: fish/lcd.c:34 #, c-format msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n" #: fish/man.c:34 #, c-format msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n" msgstr "" #: fish/man.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "the external 'man' program failed\n" msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s" #: fish/more.c:39 #, c-format msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n" #: fish/options.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many drives added on the command line\n" msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n" #: fish/options.c:118 #, c-format msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n" msgstr "" #: fish/prep.c:37 #, c-format msgid "" "List of available prepared disk images:\n" "\n" msgstr "" #: fish/prep.c:40 #, c-format msgid "" "guestfish -N %-8s - %s\n" "\n" "%s\n" msgstr "" #: fish/prep.c:48 #, c-format msgid " Optional parameters:\n" msgstr "" #: fish/prep.c:55 #, c-format msgid "<%s> %s (default: %s)\n" msgstr "" #: fish/prep.c:65 #, c-format msgid "" "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n" "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n" "For more information see the guestfish(1) manual.\n" msgstr "" #: fish/prep.c:96 #, c-format msgid "" "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n" "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n" msgstr "" #: fish/prep.c:158 #, c-format msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': " msgstr "" #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34 #, fuzzy msgid "failed to allocate disk" msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை" #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97 #, fuzzy msgid "could not parse boot size" msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n" #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sector size of disk: %s" msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை" #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41 #, c-format msgid "failed to partition disk: %s" msgstr "" #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add boot partition: %s" msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு" #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add root partition: %s" msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு" #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128 #, c-format msgid "failed to create boot filesystem: %s" msgstr "" #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157 #, c-format msgid "failed to create root filesystem: %s" msgstr "" #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'" msgstr "" #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create PV: %s: %s" msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை" #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create VG: %s: %s" msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை" #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156 #, c-format msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s" msgstr "" #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160 #, c-format msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s" msgstr "" #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165 #, c-format msgid "failed to create filesystem (%s): %s" msgstr "" #: fish/rc.c:255 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n" #: fish/rc.c:260 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" msgstr "" "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் " "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை. இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n" #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n" #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "" "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n" #: fish/rc.c:386 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n" #: fish/reopen.c:36 #, c-format msgid "'reopen' command takes no parameters\n" msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n" #: fish/reopen.c:46 #, c-format msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n" #: fish/supported.c:66 msgid "yes" msgstr "" #: fish/supported.c:68 msgid "no" msgstr "" #: fish/time.c:35 #, c-format msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n" #: fuse/guestmount.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n" " --help Display help message and exit\n" " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" " -x|--trace Trace guestfs API calls\n" msgstr "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " --help Display help message and exit\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" #: fuse/guestmount.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n" msgstr "" "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n" #: fuse/guestmount.c:1076 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n" #: inspector/virt-inspector.pl:134 msgid "virt-inspector: no image or VM names given" msgstr "" #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 #: tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292 #, perl-brace-format msgid "" "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " "machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" "information about the disk image as possible.\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164 msgid "open_guest: first argument contains undefined element" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179 msgid "" "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" "XPath::XMLParser)" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184 #, fuzzy msgid "open_guest: too many domains listed on command line" msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210 #, perl-brace-format msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213 #, perl-brace-format msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242 #, perl-brace-format msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827 msgid "" "No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " "machine\n" "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" "information about the disk image as possible.\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem label {label}\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "unknown filesystem {fs}\n" msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011 #, perl-brace-format msgid "Error running rpm -qa: {error}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037 #, perl-brace-format msgid "Error running dpkg-query: {error}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102 msgid "Can't find grub on guest" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} has no kernel" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188 #, perl-brace-format msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280 #, perl-brace-format msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288 #, perl-brace-format msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "{path} doesn't match augeas pattern" msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381 #, perl-brace-format msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "" #: src/appliance.c:142 #, c-format msgid "" "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on " "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)" msgstr "" #: src/appliance.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create temporary cache directory: %m" msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு" #: src/appliance.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "error renaming temporary cache directory: %m" msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு" #: src/appliance.c:522 #, fuzzy msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" #: src/filearch.c:258 msgid "" "file-architecture API not available since this version of libguestfs was " "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" #: src/guestfs.c:178 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n" #: src/guestfs.c:290 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: error: %s\n" #: src/guestfs.c:775 #, c-format msgid "" msgstr "" #: src/inspect.c:763 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" #: src/inspect.c:979 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" #: src/inspect.c:991 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" #: src/inspect.c:1117 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" #: src/inspect.c:1202 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" msgstr "" #: src/launch.c:95 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" #: src/launch.c:152 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்" #: src/launch.c:166 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை" #: src/launch.c:232 src/launch.c:336 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை" #: src/launch.c:244 src/launch.c:249 #, c-format msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" msgstr "" #: src/launch.c:361 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்" #: src/launch.c:366 #, fuzzy msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது" #: src/launch.c:378 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/launch.c:726 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" #: src/launch.c:739 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY" #: src/launch.c:880 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." #: src/launch.c:972 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை" #: src/launch.c:983 msgid "no subprocess to kill" msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை" #: src/proto.c:143 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY" #: src/proto.c:166 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது" #: src/proto.c:281 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, " "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n" #: src/proto.c:453 src/proto.c:514 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "unexpected end of file when reading from daemon" #: src/proto.c:474 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d" #: src/proto.c:491 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)" #: src/proto.c:641 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY" #: src/proto.c:663 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது" #: src/proto.c:672 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை" #: src/proto.c:802 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY" #: src/proto.c:818 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)" #: src/proto.c:941 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error in chunked encoding" #: src/proto.c:969 msgid "write to daemon socket" msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது" #: src/proto.c:992 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்" #: src/proto.c:997 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது" #: src/proto.c:1005 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை" #: src/proto.c:1014 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது" #: src/virt.c:88 #, c-format msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s" msgstr "" #: src/virt.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "no libvirt domain called '%s': %s" msgstr "" "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n" #: src/virt.c:145 #, c-format msgid "error getting domain info: %s" msgstr "" #: src/virt.c:149 msgid "" "error: domain is a live virtual machine.\n" "You must use readonly access because write access to a running virtual " "machine\n" "can cause disk corruption." msgstr "" #: src/virt.c:159 #, c-format msgid "error reading libvirt XML information: %s" msgstr "" #: src/virt.c:169 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt" msgstr "" #: src/virt.c:175 #, fuzzy msgid "unable to create new XPath context" msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n" #: src/virt.c:182 #, fuzzy msgid "unable to evaluate XPath expression" msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n" #: src/virt.c:289 #, fuzzy msgid "libvirt domain has no disks" msgstr "" "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n" #: src/virt.c:309 msgid "" "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled " "without libvirt or libxml2" msgstr "" #: test-tool/test-tool.c:82 #, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" #: test-tool/test-tool.c:138 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n" #: test-tool/test-tool.c:147 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n" #: test-tool/test-tool.c:159 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n" #: test-tool/test-tool.c:182 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n" #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n" #: test-tool/test-tool.c:206 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n" #: test-tool/test-tool.c:228 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" #: test-tool/test-tool.c:240 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n" #: test-tool/test-tool.c:246 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n" #: test-tool/test-tool.c:252 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n" #: test-tool/test-tool.c:258 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n" #: test-tool/test-tool.c:264 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n" #: test-tool/test-tool.c:272 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் " "தோல்வியுற்றது\n" #: test-tool/test-tool.c:303 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" msgstr "" "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n" "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n" #: test-tool/test-tool.c:311 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" #: test-tool/test-tool.c:325 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n" #: test-tool/test-tool.c:374 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" "available. Expected to find it in '%s'\n" "\n" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" "available. Expected to find it in '%s'\n" "\n" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" #: test-tool/test-tool.c:390 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s" #: test-tool/test-tool.c:398 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" "was built.\n" msgstr "" "Test tool helper program %s\n" "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" "was built.\n" #: test-tool/test-tool.c:432 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n" #: tools/virt-df.pl:213 #, fuzzy msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n" msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n" #: tools/virt-df.pl:277 #, perl-brace-format msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:345 #, perl-brace-format msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:521 msgid "Virtual Machine" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:521 #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்" #: tools/virt-df.pl:524 msgid "1K-blocks" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:526 msgid "Size" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:528 msgid "Used" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:529 msgid "Available" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:530 msgid "Use%" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:532 msgid "Inodes" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:533 msgid "IUsed" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:534 msgid "IFree" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:535 msgid "IUse%" msgstr "" #: tools/virt-edit.pl:169 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given" msgstr "" #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198 tools/virt-tar.pl:242 #: tools/virt-win-reg.pl:296 #, perl-brace-format msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n" msgstr "" #: tools/virt-edit.pl:221 msgid "File not changed.\n" msgstr "" #: tools/virt-list-filesystems.pl:139 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given" msgstr "" #: tools/virt-list-partitions.pl:149 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given" msgstr "" #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n" msgstr "" #: tools/virt-ls.pl:178 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:291 msgid "virt-make-fs input output\n" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:321 msgid "unexpected output from 'du' command" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347 #: tools/virt-make-fs.pl:453 #, perl-brace-format msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:391 #, perl-brace-format msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:401 #, fuzzy msgid "" "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" #: tools/virt-make-fs.pl:412 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:437 #, fuzzy msgid "tar: failed, see earlier messages\n" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" #: tools/virt-make-fs.pl:459 #, fuzzy msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" #: tools/virt-make-fs.pl:494 msgid "" "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n" "An error here usually means that the program did not estimate the\n" "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n" msgstr "" #: tools/virt-rescue.pl:222 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:33 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:584 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" #: tools/virt-resize.pl:586 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n" "You have to create the destination disk before running this program.\n" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:830 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு" #: tools/virt-resize.pl:850 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:856 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:860 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:902 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:910 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:927 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:932 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:955 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new " "size.\n" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:971 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1020 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1035 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1050 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1058 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1063 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1068 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1073 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1079 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1086 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1093 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1096 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1099 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1116 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1211 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:207 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:210 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:221 #, perl-brace-format msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:224 #, perl-brace-format msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:276 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:315 msgid "" "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to " "export\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:426 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:450 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:472 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " Mountpoints:\n" #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு" #, fuzzy #~ msgid " Filesystems:\n" #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்" #~ msgid "allocate an image" #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு" #~ msgid "edit a file in the image" #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து" #~ msgid "view a file in the pager" #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு" #~ msgid "" #~ "echo - display a line of text\n" #~ " echo [ ...]\n" #~ "\n" #~ " This echos the parameters to the terminal.\n" #~ msgstr "" #~ "echo - display a line of text\n" #~ " echo [ ...]\n" #~ "\n" #~ " This echos the parameters to the terminal.\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "edit - edit a file in the image\n" #~ " edit \n" #~ "\n" #~ " This is used to edit a file.\n" #~ "\n" #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n" #~ "\n" #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" #~ "\n" #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" #~ msgstr "" #~ "edit - edit a file in the image\n" #~ " edit \n" #~ "\n" #~ " This is used to edit a file.\n" #~ "\n" #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" #~ "\n" #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" #~ "\n" #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" #~ msgid "" #~ "lcd - local change directory\n" #~ " lcd \n" #~ "\n" #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n" #~ " useful if you want to download files to a particular\n" #~ " place.\n" #~ msgstr "" #~ "lcd - local change directory\n" #~ " lcd \n" #~ "\n" #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n" #~ " useful if you want to download files to a particular\n" #~ " place.\n" #~ msgid "" #~ "glob - expand wildcards in command\n" #~ " glob [ ...]\n" #~ "\n" #~ " Glob runs with wildcards expanded in any\n" #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n" #~ " once for each expanded argument.\n" #~ msgstr "" #~ "glob - expand wildcards in command\n" #~ " glob [ ...]\n" #~ "\n" #~ " Glob runs with wildcards expanded in any\n" #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n" #~ " once for each expanded argument.\n" #~ msgid "" #~ "more - view a file in the pager\n" #~ " more \n" #~ "\n" #~ " This is used to view a file in the pager.\n" #~ "\n" #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" #~ " running \"cat\" and using the pager.\n" #~ "\n" #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n" #~ "\n" #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" #~ msgstr "" #~ "more - view a file in the pager\n" #~ " more \n" #~ "\n" #~ " This is used to view a file in the pager.\n" #~ "\n" #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" #~ " running \"cat\" and using the pager.\n" #~ "\n" #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n" #~ "\n" #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" #~ msgid "" #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" #~ " reopen\n" #~ "\n" #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" #~ msgstr "" #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" #~ " reopen\n" #~ "\n" #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "sparse - allocate a sparse image file\n" #~ " sparse \n" #~ "\n" #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n" #~ " and then adds so it can be further examined.\n" #~ "\n" #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" #~ " command, except that the image file is allocated\n" #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" #~ " only use space when written to, but they are slower\n" #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n" #~ " space during a write operation.\n" #~ "\n" #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" #~ "\n" #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" #~ msgstr "" #~ "sparse - allocate a sparse image file\n" #~ " sparse \n" #~ "\n" #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n" #~ " and then adds so it can be further examined.\n" #~ "\n" #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" #~ " command, except that the image file is allocated\n" #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" #~ " only use space when written to, but they are slower\n" #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n" #~ " space during a write operation.\n" #~ "\n" #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" #~ "\n" #~ " Size can be specified (where means a number):\n" #~ " number of kilobytes\n" #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" #~ " K or KB number of kilobytes\n" #~ " M or MB number of megabytes\n" #~ " G or GB number of gigabytes\n" #~ " T or TB number of terabytes\n" #~ " P or PB number of petabytes\n" #~ " E or EB number of exabytes\n" #~ " sects number of 512 byte sectors\n" #~ msgid "" #~ "time - measure time taken to run command\n" #~ " time [ ...]\n" #~ "\n" #~ " This runs as usual, and prints the elapsed\n" #~ " time afterwards.\n" #~ msgstr "" #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n" #~ " time [ ...]\n" #~ "\n" #~ " இது எப்போதும் போல இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n" #~ " அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n" #~ msgid "external command failed: %s" #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s" #~ msgid "test if file exists" #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி" #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை" #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket" #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --" #~ "selinux\n" #~ msgstr "" #~ "%s: -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த " #~ "முடியவில்லை\n" #, fuzzy #~ msgid "cpio command failed: {error}" #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s" #~ msgid "" #~ "alloc - allocate an image\n" #~ " alloc \n" #~ "\n" #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" #~ " and then adds so it can be further examined.\n" #~ "\n" #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" #~ "\n" #~ " Size can be specified (where means a number):\n" #~ " number of kilobytes\n" #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" #~ " K or KB number of kilobytes\n" #~ " M or MB number of megabytes\n" #~ " G or GB number of gigabytes\n" #~ " T or TB number of terabytes\n" #~ " P or PB number of petabytes\n" #~ " E or EB number of exabytes\n" #~ " sects number of 512 byte sectors\n" #~ msgstr "" #~ "alloc - allocate an image\n" #~ " alloc \n" #~ "\n" #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" #~ " and then adds so it can be further examined.\n" #~ "\n" #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" #~ "\n" #~ " Size can be specified (where means a number):\n" #~ " number of kilobytes\n" #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" #~ " K or KB number of kilobytes\n" #~ " M or MB number of megabytes\n" #~ " G or GB number of gigabytes\n" #~ " T or TB number of terabytes\n" #~ " P or PB number of petabytes\n" #~ " E or EB number of exabytes\n" #~ " sects number of 512 byte sectors\n" #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"