# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # I. Felix , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 22:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: ta_IN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: fish/alloc.c:37 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n" #: fish/alloc.c:51 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n" #: fish/alloc.c:77 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n" #: fish/alloc.c:156 #, c-format msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:41 msgid "Command" msgstr "கட்டளை" #: fish/cmds.c:41 msgid "Description" msgstr "விளக்கம்" #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:344 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்" #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:341 msgid "add an image to examine or modify" msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்" #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:347 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)" #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:437 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:434 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1154 #, fuzzy msgid "clear Augeas path" msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு" #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:488 msgid "close the current Augeas handle" msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு" #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:494 msgid "define an Augeas node" msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு" #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:491 msgid "define an Augeas variable" msgstr "ஒரு Augeas மாறியை வரையறு" #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:497 msgid "look up the value of an Augeas path" msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு" #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:485 msgid "create a new Augeas handle" msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:503 msgid "insert a sibling Augeas node" msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை" #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:518 msgid "load files into the tree" msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்" #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:521 msgid "list Augeas nodes under augpath" msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு" #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:512 msgid "return Augeas nodes which match augpath" msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது" #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:509 msgid "move Augeas node" msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து" #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:506 msgid "remove an Augeas path" msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு" #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:515 msgid "write all pending Augeas changes to disk" msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது" #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:500 msgid "set Augeas path to value" msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை" #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1085 msgid "test availability of some parts of the API" msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது" #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1190 #, fuzzy msgid "return a list of all optional groups" msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது" #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1163 msgid "upload base64-encoded data to file" msgstr "" #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1166 #, fuzzy msgid "download file and encode as base64" msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு" #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:629 msgid "flush device buffers" msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்" #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:617 msgid "get blocksize of block device" msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு " #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:611 msgid "is block device set to read-only" msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை" #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:626 msgid "get total size of device in bytes" msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு" #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:614 msgid "get sectorsize of block device" msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு" #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:623 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு" #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:632 msgid "reread partition table" msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி" #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:620 msgid "set blocksize of block device" msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை" #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:605 msgid "set block device to read-only" msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை" #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:608 msgid "set block device to read-write" msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை" #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1028 msgid "return true path on case-insensitive filesystem" msgstr "return true path on case-insensitive filesystem" #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:449 msgid "list the contents of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:641 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1148 #, fuzzy msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device" msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1169 #, fuzzy msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory" msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:539 msgid "change file mode" msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று" #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:542 fish/cmds.c:1046 msgid "change file owner and group" msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று" #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:587 msgid "run a command from the guest filesystem" msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு" #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:590 msgid "run a command, returning lines" msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு" #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:350 msgid "add qemu parameters" msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்" #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1118 #, fuzzy msgid "copy size bytes from source to destination using dd" msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு" #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:698 msgid "copy a file" msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு" #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:701 msgid "copy a file or directory recursively" msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு" #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1088 msgid "copy from source to destination using dd" msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு" #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:665 msgid "debugging and internals" msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை" #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1160 #, fuzzy msgid "upload a file to the appliance (internal use only)" msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து" #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:812 msgid "report file system disk space usage" msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு" #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:815 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)" #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:710 msgid "return kernel messages" msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு" #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:638 msgid "download a file to the local machine" msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு" #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:707 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes" #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:818 msgid "estimate file space usage" msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு" #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:761 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்" #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1022 msgid "echo arguments back to the client" msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது" #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:106 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:320 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:328 #: fish/cmds.c:890 fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:896 fish/cmds.c:899 #: fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905 fish/cmds.c:908 fish/cmds.c:911 #: fish/cmds.c:914 fish/cmds.c:917 fish/cmds.c:920 fish/cmds.c:923 msgid "return lines matching a pattern" msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது" #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:716 msgid "test if two files have equal contents" msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி" #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:545 msgid "test if file or directory exists" msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி" #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:944 msgid "preallocate a file in the guest filesystem" msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்" #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:584 msgid "determine file type" msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு" #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1091 #, fuzzy msgid "return the size of the file in bytes" msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு" #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1082 msgid "fill a file with octets" msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு" #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1172 #, fuzzy msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes" msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு" #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:758 msgid "find all files and directories" msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு" #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1025 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" msgstr "" "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது" #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:689 msgid "run the filesystem checker" msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு" #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:368 msgid "get the additional kernel options" msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு" #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:374 msgid "get autosync mode" msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு" #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:425 msgid "get direct appliance mode flag" msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு" #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:680 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு" #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு" #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:401 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்" #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:362 msgid "get the search path" msgstr "தேடும் பாதையை பெறு" #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:404 msgid "get PID of qemu subprocess" msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு" #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:356 msgid "get the qemu binary" msgstr "qemu பைனரியை பெறு" #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:431 msgid "get recovery process enabled flag" msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்" #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:413 msgid "get SELinux enabled flag" msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு" #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:395 msgid "get the current state" msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு" #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:419 msgid "get command trace enabled flag" msgstr "get command trace enabled flag" #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1157 #, fuzzy msgid "get the current umask" msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு" #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:380 msgid "get verbose mode" msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு" #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:995 msgid "get SELinux security context" msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு" #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:860 fish/cmds.c:863 msgid "list extended attributes of a file or directory" msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு" #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:776 msgid "expand a wildcard path" msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்" #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:695 msgid "install GRUB" msgstr "GRUBஐ நிறுவு" #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:800 msgid "return first 10 lines of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு" #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:803 msgid "return first N lines of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு " #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:725 msgid "dump a file in hexadecimal" msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து" #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:1100 #, fuzzy msgid "list the contents of a single file in an initrd" msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:821 msgid "list files in an initrd" msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு" #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:977 msgid "add an inotify watch" msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்" #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:989 msgid "close the inotify handle" msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு" #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:986 msgid "return list of watched files that had events" msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது" #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:974 msgid "create an inotify handle" msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:983 msgid "return list of inotify events" msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது" #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:980 msgid "remove an inotify watch" msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு" #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:392 msgid "is busy processing a command" msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது" #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:386 msgid "is in configuration state" msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது" #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:548 fish/cmds.c:551 msgid "test if file exists" msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி" #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:389 msgid "is launching subprocess" msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது" #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:383 msgid "is ready to accept commands" msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது" #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:338 msgid "kill the qemu subprocess" msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி" #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:335 msgid "launch the qemu subprocess" msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு" #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:458 msgid "list the block devices" msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:461 msgid "list the partitions" msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:452 msgid "list the files in a directory (long format)" msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)" #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:929 fish/cmds.c:932 msgid "create a hard link" msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:935 fish/cmds.c:938 msgid "create a symbolic link" msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875 msgid "remove extended attribute of a file or directory" msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு" #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:455 msgid "list the files in a directory" msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869 msgid "set extended attribute of a file or directory" msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை" #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:596 msgid "get file information for a symbolic link" msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு" #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:1049 msgid "lstat on multiple files" msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat " #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:560 #, fuzzy msgid "create an LVM logical volume" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு" #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:581 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு" #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:668 msgid "remove an LVM logical volume" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு" #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1094 #, fuzzy msgid "rename an LVM logical volume" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு" #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:752 msgid "resize an LVM logical volume" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1151 msgid "expand an LV to fill free space" msgstr "" #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:470 fish/cmds.c:479 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)" #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:1109 #, fuzzy msgid "get the UUID of a logical volume" msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)" #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1052 msgid "lgetxattr on multiple files" msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்" #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:533 msgid "create a directory" msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1043 msgid "create a directory with a particular mode" msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:536 msgid "create a directory and parents" msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:788 msgid "create a temporary directory" msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1010 #: fish/cmds.c:1013 fish/cmds.c:1016 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது" #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1001 msgid "make ext2/3/4 external journal" msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்" #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1004 msgid "make ext2/3/4 external journal with label" msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது" #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1007 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" msgstr "ext2/3/4 UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது" #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:839 msgid "make FIFO (named pipe)" msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)" #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:563 msgid "make a filesystem" msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்" #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:998 msgid "make a filesystem with block size" msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்" #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:881 msgid "create a mountpoint" msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:836 msgid "make block, character or FIFO devices" msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்" #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:842 msgid "make block device node" msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்" #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:845 msgid "make char device node" msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்" #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:827 msgid "create a swap partition" msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:830 msgid "create a swap partition with a label" msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:833 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:971 msgid "create a swap file" msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1019 msgid "load a kernel module" msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:440 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று" #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:824 msgid "mount a file using the loop device" msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது" #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:659 msgid "mount a guest disk with mount options" msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று" #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:656 msgid "mount a guest disk, read-only" msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்" #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:662 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype" #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:878 msgid "show mountpoints" msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:575 msgid "show mounted filesystems" msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:704 msgid "move a file" msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து" #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:767 msgid "probe NTFS volume" msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்" #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1130 #, fuzzy msgid "resize an NTFS filesystem" msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1187 #, fuzzy msgid "resize an NTFS filesystem (with size)" msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1064 msgid "add a partition to the device" msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்" #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1136 #, fuzzy msgid "delete a partition" msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1067 msgid "partition whole disk with a single primary partition" msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்" #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1139 #, fuzzy msgid "return true if a partition is bootable" msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி" #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1142 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition" msgstr "" #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1079 msgid "get the partition table type" msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு" #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1061 msgid "create an empty partition table" msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1076 msgid "list partitions on a device" msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்" #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1070 msgid "make a partition bootable" msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1145 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition" msgstr "" #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1073 msgid "set partition name" msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை" #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:713 msgid "ping the guest daemon" msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்" #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1058 msgid "read part of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி" #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:554 msgid "create an LVM physical volume" msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:674 msgid "remove an LVM physical volume" msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:731 msgid "resize an LVM physical volume" msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1184 #, fuzzy msgid "resize an LVM physical volume (with size)" msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:464 fish/cmds.c:473 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)" #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1103 #, fuzzy msgid "get the UUID of a physical volume" msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1178 #, fuzzy msgid "write to part of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி" #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:887 msgid "read a file" msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி" #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:482 msgid "read file as lines" msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி" #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:851 msgid "read directories entries" msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி" #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:941 msgid "read the target of a symbolic link" msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி" #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1055 msgid "readlink on multiple files" msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு" #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:926 msgid "canonicalized absolute pathname" msgstr "canonicalized absolute pathname" #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:755 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1181 #, fuzzy msgid "resize an ext2/ext3 filesystem (with size)" msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு" #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:524 msgid "remove a file" msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு" #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:530 msgid "remove a file or directory recursively" msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு" #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:527 msgid "remove a directory" msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு" #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:884 msgid "remove a mountpoint" msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு" #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:779 msgid "scrub (securely wipe) a device" msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை" #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:782 msgid "scrub (securely wipe) a file" msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை" #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:785 msgid "scrub (securely wipe) free space" msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை" #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:365 msgid "add options to kernel command line" msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்" #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:371 msgid "set autosync mode" msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை" #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:422 msgid "enable or disable direct appliance mode" msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:677 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை" #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:683 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை" #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:398 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை" #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:359 msgid "set the search path" msgstr "தேடும் பாதையை அமை" #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:353 msgid "set the qemu binary" msgstr "qemu பைனரியை அமை" #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:428 msgid "enable or disable the recovery process" msgstr "enable or disable the recovery process" #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:410 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:416 msgid "enable or disable command traces" msgstr "enable or disable command traces" #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:377 msgid "set verbose mode" msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை" #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:992 msgid "set SELinux security context" msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை" #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:566 fish/cmds.c:854 msgid "create partitions on a block device" msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:734 msgid "modify a single partition on a block device" msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை" #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:743 msgid "display the disk geometry from the partition table" msgstr "display the disk geometry from the partition table" #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:740 msgid "display the kernel geometry" msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:737 msgid "display the partition table" msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:770 msgid "run a command via the shell" msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு" #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:773 msgid "run a command via the shell returning lines" msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு" #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:764 msgid "sleep for some seconds" msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு" #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:593 msgid "get file information" msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு" #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:599 msgid "get file system statistics" msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு" #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:719 fish/cmds.c:722 msgid "print the printable strings in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு" #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:950 msgid "disable swap on device" msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:956 msgid "disable swap on file" msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:962 msgid "disable swap on labeled swap partition" msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:968 msgid "disable swap on swap partition by UUID" msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:947 msgid "enable swap on device" msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து " #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:953 msgid "enable swap on file" msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து" #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:959 msgid "enable swap on labeled swap partition" msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து" #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:965 msgid "enable swap on swap partition by UUID" msgstr "enable swap on swap partition by UUID" #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:443 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image" #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:806 msgid "return last 10 lines of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது" #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:809 msgid "return last N lines of a file" msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது" #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:644 msgid "unpack tarfile to directory" msgstr "unpack tarfile to directory" #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:647 msgid "pack directory into tarfile" msgstr "pack directory into tarfile" #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:650 fish/cmds.c:1124 msgid "unpack compressed tarball to directory" msgstr "unpack compressed tarball to directory" #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:653 fish/cmds.c:1127 msgid "pack directory into compressed tarball" msgstr "pack directory into compressed tarball" #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:446 msgid "update file timestamps or create a new file" msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1034 msgid "truncate a file to zero size" msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை" #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1037 msgid "truncate a file to a particular size" msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை" #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:602 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு" #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:848 msgid "set file mode creation mask (umask)" msgstr "set file mode creation mask (umask)" #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:572 msgid "unmount a filesystem" msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை" #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:578 msgid "unmount all filesystems" msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை" #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:635 msgid "upload a file from the local machine" msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து" #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1040 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision" #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:407 msgid "get the library version number" msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு" #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1031 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:749 msgid "activate or deactivate some volume groups" msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:746 msgid "activate or deactivate all volume groups" msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு" #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:557 msgid "create an LVM volume group" msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1115 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group" msgstr "" #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1112 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group" msgstr "" #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:671 msgid "remove an LVM volume group" msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு" #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1097 #, fuzzy msgid "rename an LVM volume group" msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:467 fish/cmds.c:476 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)" #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1133 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes" msgstr "" #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1106 #, fuzzy msgid "get the UUID of a volume group" msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:797 msgid "count characters in a file" msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:791 msgid "count lines in a file" msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:794 msgid "count words in a file" msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு" #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1175 #, fuzzy msgid "create a new file" msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:569 msgid "create a file" msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு" #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:692 msgid "write zeroes to the device" msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது" #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1121 #, fuzzy msgid "write zeroes to an entire device" msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது" #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:728 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:857 msgid "determine file type inside a compressed file" msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு" #: fish/cmds.c:329 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "Use -h / help to show detailed help for a command." #: fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1493 fish/cmds.c:1507 #: fish/cmds.c:1521 fish/cmds.c:1536 fish/cmds.c:1551 fish/cmds.c:1564 #: fish/cmds.c:1579 fish/cmds.c:1592 fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1620 #: fish/cmds.c:1634 fish/cmds.c:1647 fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1675 #: fish/cmds.c:1689 fish/cmds.c:1703 fish/cmds.c:1717 fish/cmds.c:1731 #: fish/cmds.c:1745 fish/cmds.c:1760 fish/cmds.c:1791 fish/cmds.c:1805 #: fish/cmds.c:1819 fish/cmds.c:1835 fish/cmds.c:1848 fish/cmds.c:1863 #: fish/cmds.c:1876 fish/cmds.c:1891 fish/cmds.c:1904 fish/cmds.c:1919 #: fish/cmds.c:1932 fish/cmds.c:1948 fish/cmds.c:1964 fish/cmds.c:1980 #: fish/cmds.c:1994 fish/cmds.c:2007 fish/cmds.c:2023 fish/cmds.c:2042 #: fish/cmds.c:2061 fish/cmds.c:2079 fish/cmds.c:2094 fish/cmds.c:2109 #: fish/cmds.c:2124 fish/cmds.c:2139 fish/cmds.c:2154 fish/cmds.c:2169 #: fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2200 fish/cmds.c:2220 fish/cmds.c:2254 #: fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2306 fish/cmds.c:2324 #: fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2357 fish/cmds.c:2374 fish/cmds.c:2389 #: fish/cmds.c:2405 fish/cmds.c:2417 fish/cmds.c:2430 fish/cmds.c:2447 #: fish/cmds.c:2463 fish/cmds.c:2479 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2511 #: fish/cmds.c:2528 fish/cmds.c:2565 fish/cmds.c:2619 fish/cmds.c:2637 #: fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2673 fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2707 #: fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2837 fish/cmds.c:2873 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2926 #: fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2983 fish/cmds.c:3002 #: fish/cmds.c:3021 fish/cmds.c:3040 fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3071 #: fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3117 fish/cmds.c:3134 #: fish/cmds.c:3167 fish/cmds.c:3183 fish/cmds.c:3199 fish/cmds.c:3213 #: fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3248 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3289 #: fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3327 fish/cmds.c:3347 fish/cmds.c:3367 #: fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3441 #: fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3469 fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3499 #: fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:3532 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3567 #: fish/cmds.c:3582 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3640 #: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3719 #: fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3799 #: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3940 #: fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3989 fish/cmds.c:4007 #: fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4087 #: fish/cmds.c:4120 fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4171 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4220 fish/cmds.c:4236 #: fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4309 #: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4387 fish/cmds.c:4424 #: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4493 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4527 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4561 #: fish/cmds.c:4635 fish/cmds.c:4673 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4822 #: fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4876 fish/cmds.c:4894 fish/cmds.c:4914 #: fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5033 #: fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5097 #: fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5178 #: fish/cmds.c:5199 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5262 #: fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5346 #: fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5425 #: fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5461 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5498 #: fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5577 #: fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5635 #: fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5665 fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5735 #: fish/cmds.c:5766 fish/cmds.c:5781 fish/cmds.c:5796 fish/cmds.c:5809 #: fish/cmds.c:5822 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5910 #: fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6021 fish/cmds.c:6059 #: fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6147 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6233 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6417 #: fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6539 #: fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6634 fish/cmds.c:6668 #: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6758 fish/cmds.c:6775 #: fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6813 fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6846 #: fish/cmds.c:6870 fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6921 #: fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7004 #: fish/cmds.c:7024 fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7070 #: fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7230 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7295 fish/cmds.c:7312 #: fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7412 #: fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7505 fish/cmds.c:7533 #: fish/cmds.c:7561 fish/cmds.c:7587 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n" #: fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1481 fish/cmds.c:1494 fish/cmds.c:1508 #: fish/cmds.c:1522 fish/cmds.c:1537 fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1565 #: fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1593 fish/cmds.c:1608 fish/cmds.c:1621 #: fish/cmds.c:1635 fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1676 #: fish/cmds.c:1690 fish/cmds.c:1704 fish/cmds.c:1718 fish/cmds.c:1732 #: fish/cmds.c:1746 fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1792 fish/cmds.c:1806 #: fish/cmds.c:1820 fish/cmds.c:1836 fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1864 #: fish/cmds.c:1877 fish/cmds.c:1892 fish/cmds.c:1905 fish/cmds.c:1920 #: fish/cmds.c:1933 fish/cmds.c:1949 fish/cmds.c:1965 fish/cmds.c:1981 #: fish/cmds.c:1995 fish/cmds.c:2008 fish/cmds.c:2024 fish/cmds.c:2043 #: fish/cmds.c:2062 fish/cmds.c:2080 fish/cmds.c:2095 fish/cmds.c:2110 #: fish/cmds.c:2125 fish/cmds.c:2140 fish/cmds.c:2155 fish/cmds.c:2170 #: fish/cmds.c:2185 fish/cmds.c:2201 fish/cmds.c:2221 fish/cmds.c:2255 #: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2325 #: fish/cmds.c:2342 fish/cmds.c:2358 fish/cmds.c:2375 fish/cmds.c:2390 #: fish/cmds.c:2406 fish/cmds.c:2418 fish/cmds.c:2431 fish/cmds.c:2448 #: fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2512 #: fish/cmds.c:2529 fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2620 fish/cmds.c:2638 #: fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2674 fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2708 #: fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2762 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2874 #: fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2902 fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:2927 #: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2965 fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:3003 #: fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3041 fish/cmds.c:3058 fish/cmds.c:3072 #: fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3118 fish/cmds.c:3135 #: fish/cmds.c:3168 fish/cmds.c:3184 fish/cmds.c:3200 fish/cmds.c:3214 #: fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3249 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3290 #: fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3328 fish/cmds.c:3348 fish/cmds.c:3368 #: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3404 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3442 #: fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3470 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3500 #: fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3568 #: fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3641 #: fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3720 #: fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3800 #: fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3941 #: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4008 #: fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4088 #: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4155 fish/cmds.c:4172 #: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4237 #: fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4292 fish/cmds.c:4310 #: fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4368 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4425 #: fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4494 #: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4528 fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4562 #: fish/cmds.c:4636 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4823 #: fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4877 fish/cmds.c:4895 fish/cmds.c:4915 #: fish/cmds.c:4934 fish/cmds.c:4956 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5034 #: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5098 #: fish/cmds.c:5113 fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5179 #: fish/cmds.c:5200 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5263 #: fish/cmds.c:5284 fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5347 #: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5426 #: fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5499 #: fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5578 #: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5636 #: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:5736 #: fish/cmds.c:5767 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5810 #: fish/cmds.c:5823 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5911 #: fish/cmds.c:5947 fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6022 fish/cmds.c:6060 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6148 #: fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6234 #: fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6418 #: fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6522 fish/cmds.c:6540 #: fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6635 fish/cmds.c:6669 #: fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6776 #: fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6847 #: fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6922 #: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7005 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7044 fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7071 #: fish/cmds.c:7105 fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7178 fish/cmds.c:7231 #: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7296 fish/cmds.c:7313 #: fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7413 #: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7506 fish/cmds.c:7534 #: fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7588 #, c-format msgid "type 'help %s' for help on %s\n" msgstr "type 'help %s' for help on %s\n" #: fish/cmds.c:1771 fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2576 #: fish/cmds.c:2595 fish/cmds.c:2720 fish/cmds.c:2773 fish/cmds.c:2792 #: fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:3146 fish/cmds.c:3670 #: fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 #: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4398 #: fish/cmds.c:4572 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4646 #: fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4722 fish/cmds.c:4760 #: fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4968 #: fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5711 #: fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5852 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5921 #: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6071 #: fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6246 fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6272 #: fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6369 #: fish/cmds.c:6478 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6565 #: fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6646 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6734 #: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152 #: fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7326 #: fish/cmds.c:7424 fish/cmds.c:7486 fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7545 #: fish/cmds.c:7573 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:1777 fish/cmds.c:2239 fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2582 #: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2798 #: fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:3152 fish/cmds.c:3676 #: fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3907 #: fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4404 #: fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597 fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4652 #: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4766 #: fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4804 fish/cmds.c:4839 fish/cmds.c:4974 #: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5517 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5717 #: fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5892 fish/cmds.c:5927 #: fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6077 #: fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6484 #: fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6740 #: fish/cmds.c:7088 fish/cmds.c:7122 fish/cmds.c:7158 fish/cmds.c:7195 #: fish/cmds.c:7214 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7332 fish/cmds.c:7430 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:8459 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n" #: fish/edit.c:86 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n" #: fish/fish.c:88 fuse/guestmount.c:879 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n" #: fish/fish.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" " %s -i libvirt-domain\n" " %s -i disk-image(s)\n" "or for interactive use:\n" " %s\n" "or from a shell script:\n" " %s < \n" "\n" " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" msgstr "" #: fish/fish.c:1079 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" " echo [ ...]\n" "\n" " This echos the parameters to the terminal.\n" msgstr "" "echo - display a line of text\n" " echo [ ...]\n" "\n" " This echos the parameters to the terminal.\n" #: fish/fish.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" " edit \n" "\n" " This is used to edit a file.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n" "\n" " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "edit - edit a file in the image\n" " edit \n" "\n" " This is used to edit a file.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" "\n" " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" #: fish/fish.c:1100 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" " lcd \n" "\n" " Change guestfish's current directory. This command is\n" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" msgstr "" "lcd - local change directory\n" " lcd \n" "\n" " Change guestfish's current directory. This command is\n" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" #: fish/fish.c:1107 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob runs with wildcards expanded in any\n" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" msgstr "" "glob - expand wildcards in command\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob runs with wildcards expanded in any\n" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" #: fish/fish.c:1115 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" " man\n" "\n" " Opens the manual page for guestfish.\n" msgstr "" #: fish/fish.c:1120 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" " help cmd\n" " help\n" msgstr "" "help - display a list of commands or help on a command\n" " help cmd\n" " help\n" #: fish/fish.c:1125 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" " more \n" "\n" " This is used to view a file in the pager.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\" and using the pager.\n" "\n" " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" " \"less\" then it always uses \"less\".\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "more - view a file in the pager\n" " more \n" "\n" " This is used to view a file in the pager.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\" and using the pager.\n" "\n" " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" " \"less\" then it always uses \"less\".\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" #: fish/fish.c:1141 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" msgstr "" "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n" " quit\n" #: fish/fish.c:1144 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" " reopen\n" "\n" "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" msgstr "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" " reopen\n" "\n" "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" #: fish/fish.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" " sparse \n" "\n" " This creates an empty sparse file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" " command, except that the image file is allocated\n" " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" " only use space when written to, but they are slower\n" " and there is a danger you could run out of real disk\n" " space during a write operation.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" msgstr "" "sparse - allocate a sparse image file\n" " sparse \n" "\n" " This creates an empty sparse file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" " command, except that the image file is allocated\n" " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" " only use space when written to, but they are slower\n" " and there is a danger you could run out of real disk\n" " space during a write operation.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified (where means a number):\n" " number of kilobytes\n" " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" " K or KB number of kilobytes\n" " M or MB number of megabytes\n" " G or GB number of gigabytes\n" " T or TB number of terabytes\n" " P or PB number of petabytes\n" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" #: fish/fish.c:1170 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" " supported\n" "\n" " This command returns a list of the optional groups\n" " known to the daemon, and indicates which ones are\n" " supported by this build of the libguestfs appliance.\n" "\n" " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n" msgstr "" #: fish/fish.c:1180 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" " time [ ...]\n" "\n" " This runs as usual, and prints the elapsed\n" " time afterwards.\n" msgstr "" "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n" " time [ ...]\n" "\n" " இது எப்போதும் போல இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n" " அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n" #: fish/fish.c:1186 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n" #: fish/fish.c:1200 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" "For a list of commands: guestfish -h\n" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" #: fish/fish.c:1357 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n" #: fish/glob.c:52 #, c-format msgid "use 'glob command [args...]'\n" msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n" #: fish/glob.c:72 #, c-format msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n" #: fish/lcd.c:34 #, c-format msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n" #: fish/man.c:34 #, c-format msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n" msgstr "" #: fish/man.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "the external 'man' program failed\n" msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s" #: fish/more.c:40 #, c-format msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n" #: fish/prep.c:114 #, c-format msgid "" "List of available prepared disk images:\n" "\n" msgstr "" #: fish/prep.c:117 #, c-format msgid "" "guestfish -N %-16s %s\n" "\n" "%s\n" msgstr "" #: fish/prep.c:125 #, c-format msgid " Optional parameters:\n" msgstr "" #: fish/prep.c:132 #, c-format msgid "<%s> %s (default: %s)\n" msgstr "" #: fish/prep.c:142 #, c-format msgid "" "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n" "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n" "For more information see the guestfish(1) manual.\n" msgstr "" #: fish/prep.c:179 #, c-format msgid "" "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n" "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n" msgstr "" #: fish/prep.c:241 #, c-format msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': " msgstr "" #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280 #, fuzzy msgid "failed to allocate disk" msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை" #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287 #, c-format msgid "failed to partition disk: %s" msgstr "" #: fish/prep.c:297 #, c-format msgid "failed to create filesystem (%s): %s" msgstr "" #: fish/rc.c:249 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n" #: fish/rc.c:254 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" msgstr "" "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் " "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை. இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n" #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n" #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "" "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n" #: fish/rc.c:380 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n" #: fish/reopen.c:36 #, c-format msgid "'reopen' command takes no parameters\n" msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n" #: fish/reopen.c:46 #, c-format msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n" #: fish/supported.c:66 msgid "yes" msgstr "" #: fish/supported.c:68 msgid "no" msgstr "" #: fish/time.c:35 #, c-format msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n" #: fuse/guestmount.c:883 #, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " --help Display help message and exit\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" msgstr "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" " --fuse-help Display extra FUSE options\n" " --help Display help message and exit\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" #: fuse/guestmount.c:1092 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "" "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n" #: fuse/guestmount.c:1100 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n" #: inspector/virt-inspector.pl:200 msgid "virt-inspector: no image or VM names given" msgstr "" #: inspector/virt-inspector.pl:294 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" msgstr "" #: inspector/virt-inspector.pl:324 msgid "virt-inspector: no YAML support\n" msgstr "" #: inspector/virt-inspector.pl:363 #, fuzzy msgid " Mountpoints:\n" msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு" #: inspector/virt-inspector.pl:369 #, fuzzy msgid " Filesystems:\n" msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்" #: inspector/virt-inspector.pl:387 msgid " Modprobe aliases:\n" msgstr "" #: inspector/virt-inspector.pl:398 msgid " Initrd modules:\n" msgstr "" #: inspector/virt-inspector.pl:407 msgid " Applications:\n" msgstr "" #: inspector/virt-inspector.pl:414 msgid " Kernels:\n" msgstr "" #: inspector/virt-inspector.pl:426 msgid " Windows Registry entries:\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:159 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164 msgid "" "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" "XPath::XMLParser)" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:169 #, fuzzy msgid "open_guest: too many domains listed on command line" msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:195 #, perl-brace-format msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:198 #, perl-brace-format msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210 #, perl-brace-format msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:435 #, perl-brace-format msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:478 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "cpio command failed: {error}" msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:490 #, perl-brace-format msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:494 #, perl-brace-format msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1208 msgid "" "No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " "machine\n" "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" "information about the disk image as possible.\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1281 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem label {label}\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "unknown filesystem {fs}\n" msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1498 #, perl-brace-format msgid "Error running rpm -qa: {error}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1524 #, perl-brace-format msgid "Error running dpkg-query: {error}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1589 msgid "Can't find grub on guest" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1644 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} has no kernel" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1675 #, perl-brace-format msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1698 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1769 #, perl-brace-format msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1777 #, perl-brace-format msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "{path} doesn't match augeas pattern" msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877 #, perl-brace-format msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "" #: src/guestfs.c:290 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n" #: src/guestfs.c:393 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: error: %s\n" #: src/guestfs.c:748 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" #: src/guestfs.c:762 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்" #: src/guestfs.c:776 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை" #: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை" #: src/guestfs.c:949 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்" #: src/guestfs.c:954 #, fuzzy msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது" #: src/guestfs.c:974 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/guestfs.c:1062 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை" #: src/guestfs.c:1474 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை" #: src/guestfs.c:1493 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" #: src/guestfs.c:1506 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY" #: src/guestfs.c:1602 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s" #: src/guestfs.c:1675 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." #: src/guestfs.c:1851 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை" #: src/guestfs.c:1862 msgid "no subprocess to kill" msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை" #: src/guestfs.c:1984 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY" #: src/guestfs.c:2007 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது" #: src/guestfs.c:2122 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, " "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n" #: src/guestfs.c:2280 src/guestfs.c:2334 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "unexpected end of file when reading from daemon" #: src/guestfs.c:2296 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d" #: src/guestfs.c:2311 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)" #: src/guestfs.c:2441 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY" #: src/guestfs.c:2463 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது" #: src/guestfs.c:2472 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை" #: src/guestfs.c:2602 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY" #: src/guestfs.c:2618 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)" #: src/guestfs.c:2741 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error in chunked encoding" #: src/guestfs.c:2769 msgid "write to daemon socket" msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது" #: src/guestfs.c:2792 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்" #: src/guestfs.c:2797 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது" #: src/guestfs.c:2805 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை" #: src/guestfs.c:2814 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது" #: test-tool/test-tool.c:78 #, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" #: test-tool/test-tool.c:134 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n" #: test-tool/test-tool.c:143 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n" #: test-tool/test-tool.c:155 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n" #: test-tool/test-tool.c:178 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n" #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n" #: test-tool/test-tool.c:197 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n" #: test-tool/test-tool.c:219 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" #: test-tool/test-tool.c:231 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n" #: test-tool/test-tool.c:237 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n" #: test-tool/test-tool.c:243 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n" #: test-tool/test-tool.c:249 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n" #: test-tool/test-tool.c:255 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n" #: test-tool/test-tool.c:263 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் " "தோல்வியுற்றது\n" #: test-tool/test-tool.c:294 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" msgstr "" "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n" "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n" #: test-tool/test-tool.c:302 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" #: test-tool/test-tool.c:316 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n" #: test-tool/test-tool.c:365 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" "available. Expected to find it in '%s'\n" "\n" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" "available. Expected to find it in '%s'\n" "\n" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" #: test-tool/test-tool.c:381 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s" #: test-tool/test-tool.c:389 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" "was built.\n" msgstr "" "Test tool helper program %s\n" "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" "was built.\n" #: test-tool/test-tool.c:423 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n" #: tools/virt-cat.pl:128 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" msgstr "" #: tools/virt-cat.pl:153 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:258 msgid "Virtual Machine" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:258 #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்" #: tools/virt-df.pl:261 msgid "1K-blocks" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:263 msgid "Size" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:265 msgid "Used" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:266 msgid "Available" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:267 msgid "Use%" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:269 msgid "Inodes" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:270 msgid "IUsed" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:271 msgid "IFree" msgstr "" #: tools/virt-df.pl:272 msgid "IUse%" msgstr "" #: tools/virt-edit.pl:111 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given" msgstr "" #: tools/virt-edit.pl:136 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit" msgstr "" #: tools/virt-edit.pl:159 msgid "File not changed.\n" msgstr "" #: tools/virt-list-filesystems.pl:121 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given" msgstr "" #: tools/virt-list-partitions.pl:131 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given" msgstr "" #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n" msgstr "" #: tools/virt-ls.pl:161 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given" msgstr "" #: tools/virt-ls.pl:186 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:291 msgid "virt-make-fs input output\n" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:321 msgid "unexpected output from 'du' command" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347 #: tools/virt-make-fs.pl:453 #, perl-brace-format msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:391 #, perl-brace-format msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:401 #, fuzzy msgid "" "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" #: tools/virt-make-fs.pl:412 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" msgstr "" #: tools/virt-make-fs.pl:437 #, fuzzy msgid "tar: failed, see earlier messages\n" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" #: tools/virt-make-fs.pl:459 #, fuzzy msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" #: tools/virt-make-fs.pl:494 msgid "" "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n" "An error here usually means that the program did not estimate the\n" "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n" msgstr "" #: tools/virt-rescue.pl:194 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:33 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:526 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" #: tools/virt-resize.pl:528 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n" "You have to create the destination disk before running this program.\n" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:720 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு" #: tools/virt-resize.pl:740 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:746 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:750 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:792 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:800 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:817 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:822 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:845 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new " "size.\n" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:861 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:910 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:925 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:940 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:944 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:946 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:948 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:958 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:963 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:969 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:976 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:981 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:983 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:986 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:989 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1030 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1126 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ..." msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1133 msgid "done" msgstr "" #: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:163 tools/virt-tar.pl:170 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:191 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:194 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:205 #, perl-brace-format msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:208 #, perl-brace-format msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n" msgstr "" #: tools/virt-tar.pl:230 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:259 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:283 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:297 msgid "" "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to " "export\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:408 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:433 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n" msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:456 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "" #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n" #~ msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n" #~ msgid "" #~ "alloc - allocate an image\n" #~ " alloc \n" #~ "\n" #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" #~ " and then adds so it can be further examined.\n" #~ "\n" #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" #~ "\n" #~ " Size can be specified (where means a number):\n" #~ " number of kilobytes\n" #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" #~ " K or KB number of kilobytes\n" #~ " M or MB number of megabytes\n" #~ " G or GB number of gigabytes\n" #~ " T or TB number of terabytes\n" #~ " P or PB number of petabytes\n" #~ " E or EB number of exabytes\n" #~ " sects number of 512 byte sectors\n" #~ msgstr "" #~ "alloc - allocate an image\n" #~ " alloc \n" #~ "\n" #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" #~ " and then adds so it can be further examined.\n" #~ "\n" #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" #~ "\n" #~ " Size can be specified (where means a number):\n" #~ " number of kilobytes\n" #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" #~ " K or KB number of kilobytes\n" #~ " M or MB number of megabytes\n" #~ " G or GB number of gigabytes\n" #~ " T or TB number of terabytes\n" #~ " P or PB number of petabytes\n" #~ " E or EB number of exabytes\n" #~ " sects number of 512 byte sectors\n" #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"