# translation of pl.po to Polish # Piotr Drąg , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-13 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: fish/alloc.c:39 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" #: fish/alloc.c:47 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n" #: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n" #: fish/cmds.c:33 msgid "Command" msgstr "" #: fish/cmds.c:33 msgid "Description" msgstr "" #: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:263 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" msgstr "" #: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:260 msgid "add an image to examine or modify" msgstr "" #: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:266 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" msgstr "" #: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:383 #, fuzzy msgid "close the current Augeas handle" msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" #: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:389 msgid "define an Augeas node" msgstr "" #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:386 msgid "define an Augeas variable" msgstr "" #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:392 msgid "look up the value of an Augeas path" msgstr "" #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:380 msgid "create a new Augeas handle" msgstr "" #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:398 msgid "insert a sibling Augeas node" msgstr "" #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:413 #, fuzzy msgid "load files into the tree" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:416 msgid "list Augeas nodes under augpath" msgstr "" #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:407 #, fuzzy msgid "return Augeas nodes which match augpath" msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:404 msgid "move Augeas node" msgstr "" #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:401 msgid "remove an Augeas path" msgstr "" #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:410 msgid "write all pending Augeas changes to disk" msgstr "" #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:395 msgid "set Augeas path to value" msgstr "" #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:524 msgid "flush device buffers" msgstr "" #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:512 msgid "get blocksize of block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:506 msgid "is block device set to read-only" msgstr "" #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:521 msgid "get total size of device in bytes" msgstr "" #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:509 msgid "get sectorsize of block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:518 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" msgstr "" #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:527 msgid "reread partition table" msgstr "" #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:515 msgid "set blocksize of block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:500 msgid "set block device to read-only" msgstr "" #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:503 msgid "set block device to read-write" msgstr "" #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:344 msgid "list the contents of a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:536 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" msgstr "" #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:434 #, fuzzy msgid "change file mode" msgstr "add_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:437 msgid "change file owner and group" msgstr "" #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:482 msgid "run a command from the guest filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:485 msgid "run a command, returning lines" msgstr "" #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:269 msgid "add qemu parameters" msgstr "" #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:593 msgid "copy a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:596 msgid "copy a file or directory recursively" msgstr "" #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:560 msgid "debugging and internals" msgstr "" #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:707 msgid "report file system disk space usage" msgstr "" #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:710 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "" #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:605 msgid "return kernel messages" msgstr "" #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:533 msgid "download a file to the local machine" msgstr "" #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:602 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" msgstr "" #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:713 msgid "estimate file space usage" msgstr "" #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:656 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:102 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:243 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:785 #: fish/cmds.c:788 fish/cmds.c:791 fish/cmds.c:794 fish/cmds.c:797 #: fish/cmds.c:800 fish/cmds.c:803 fish/cmds.c:806 fish/cmds.c:809 #: fish/cmds.c:812 fish/cmds.c:815 fish/cmds.c:818 #, fuzzy msgid "return lines matching a pattern" msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:611 msgid "test if two files have equal contents" msgstr "" #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:440 msgid "test if file or directory exists" msgstr "" #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:839 msgid "preallocate a file in the guest filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:479 msgid "determine file type" msgstr "" #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:653 msgid "find all files and directories" msgstr "" #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:584 msgid "run the filesystem checker" msgstr "" #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:287 msgid "get the additional kernel options" msgstr "" #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:293 msgid "get autosync mode" msgstr "" #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:575 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "" #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:581 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "" #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:320 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:281 msgid "get the search path" msgstr "" #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:323 msgid "get PID of qemu subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:275 msgid "get the qemu binary" msgstr "" #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:332 msgid "get SELinux enabled flag" msgstr "" #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:314 msgid "get the current state" msgstr "" #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:299 msgid "get verbose mode" msgstr "" #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:890 msgid "get SELinux security context" msgstr "" #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:755 fish/cmds.c:758 msgid "list extended attributes of a file or directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:671 #, fuzzy msgid "expand a wildcard path" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:590 msgid "install GRUB" msgstr "" #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:695 msgid "return first 10 lines of a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:698 msgid "return first N lines of a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:620 #, fuzzy msgid "dump a file in hexadecimal" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:716 msgid "list files in an initrd" msgstr "" #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:872 msgid "add an inotify watch" msgstr "" #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:884 #, fuzzy msgid "close the inotify handle" msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:881 msgid "return list of watched files that had events" msgstr "" #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:869 #, fuzzy msgid "create an inotify handle" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:878 msgid "return list of inotify events" msgstr "" #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:875 #, fuzzy msgid "remove an inotify watch" msgstr " Punkty montowania:\n" #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:311 msgid "is busy processing a command" msgstr "" #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:305 msgid "is in configuration state" msgstr "" #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:443 fish/cmds.c:446 msgid "test if file exists" msgstr "" #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:308 msgid "is launching subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:302 msgid "is ready to accept commands" msgstr "" #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:257 msgid "kill the qemu subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:254 msgid "launch the qemu subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:353 msgid "list the block devices" msgstr "" #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:356 msgid "list the partitions" msgstr "" #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:347 msgid "list the files in a directory (long format)" msgstr "" #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:824 fish/cmds.c:827 #, fuzzy msgid "create a hard link" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:830 fish/cmds.c:833 #, fuzzy msgid "create a symbolic link" msgstr " Punkty montowania:\n" #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:767 fish/cmds.c:770 msgid "remove extended attribute of a file or directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:350 msgid "list the files in a directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:761 fish/cmds.c:764 msgid "set extended attribute of a file or directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:491 msgid "get file information for a symbolic link" msgstr "" #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:452 fish/cmds.c:455 msgid "create an LVM volume group" msgstr "" #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:476 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "" #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:563 msgid "remove an LVM logical volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:647 msgid "resize an LVM logical volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:374 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" msgstr "" #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:428 #, fuzzy msgid "create a directory" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:431 #, fuzzy msgid "create a directory and parents" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:683 #, fuzzy msgid "create a temporary directory" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:734 msgid "make FIFO (named pipe)" msgstr "" #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:458 #, fuzzy msgid "make a filesystem" msgstr " Systemy plików:\n" #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:776 #, fuzzy msgid "create a mountpoint" msgstr " Punkty montowania:\n" #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:731 msgid "make block, character or FIFO devices" msgstr "" #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:737 msgid "make block device node" msgstr "" #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:740 msgid "make char device node" msgstr "" #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:722 msgid "create a swap partition" msgstr "" #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:725 msgid "create a swap partition with a label" msgstr "" #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:728 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" msgstr "" #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:866 #, fuzzy msgid "create a swap file" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:335 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:719 #, fuzzy msgid "mount a file using the loop device" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:554 msgid "mount a guest disk with mount options" msgstr "" #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:551 msgid "mount a guest disk, read-only" msgstr "" #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:557 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "" #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:773 #, fuzzy msgid "show mountpoints" msgstr " Punkty montowania:\n" #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:470 #, fuzzy msgid "show mounted filesystems" msgstr "nieznany system plików {fs}\n" #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:599 #, fuzzy msgid "move a file" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:662 msgid "probe NTFS volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:608 msgid "ping the guest daemon" msgstr "" #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:449 msgid "create an LVM physical volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:569 msgid "remove an LVM physical volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:626 msgid "resize an LVM physical volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:368 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" msgstr "" #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:782 #, fuzzy msgid "read a file" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:377 msgid "read file as lines" msgstr "" #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:746 msgid "read directories entries" msgstr "" #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:836 msgid "read the target of a symbolic link" msgstr "" #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:821 msgid "canonicalized absolute pathname" msgstr "" #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:650 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:419 #, fuzzy msgid "remove a file" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:425 msgid "remove a file or directory recursively" msgstr "" #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:422 #, fuzzy msgid "remove a directory" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:779 #, fuzzy msgid "remove a mountpoint" msgstr " Punkty montowania:\n" #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:674 msgid "scrub (securely wipe) a device" msgstr "" #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:677 msgid "scrub (securely wipe) a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:680 msgid "scrub (securely wipe) free space" msgstr "" #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:284 msgid "add options to kernel command line" msgstr "" #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:290 msgid "set autosync mode" msgstr "" #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:572 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "" #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:578 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "" #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:317 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:278 msgid "set the search path" msgstr "" #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:272 msgid "set the qemu binary" msgstr "" #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:329 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" msgstr "" #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:296 msgid "set verbose mode" msgstr "" #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:887 msgid "set SELinux security context" msgstr "" #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:461 fish/cmds.c:749 msgid "create partitions on a block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:629 msgid "modify a single partition on a block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:638 msgid "display the disk geometry from the partition table" msgstr "" #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:635 #, fuzzy msgid "display the kernel geometry" msgstr "wyświetla wiersz tekstu" #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:632 msgid "display the partition table" msgstr "" #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:665 msgid "run a command via the shell" msgstr "" #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:668 msgid "run a command via the shell returning lines" msgstr "" #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:659 msgid "sleep for some seconds" msgstr "" #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:488 msgid "get file information" msgstr "" #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:494 msgid "get file system statistics" msgstr "" #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:614 fish/cmds.c:617 msgid "print the printable strings in a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:845 msgid "disable swap on device" msgstr "" #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:851 msgid "disable swap on file" msgstr "" #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:857 msgid "disable swap on labeled swap partition" msgstr "" #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:863 msgid "disable swap on swap partition by UUID" msgstr "" #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:842 msgid "enable swap on device" msgstr "" #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:848 #, fuzzy msgid "enable swap on file" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:854 #, fuzzy msgid "enable swap on labeled swap partition" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:860 msgid "enable swap on swap partition by UUID" msgstr "" #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:338 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" msgstr "" #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:701 msgid "return last 10 lines of a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:704 msgid "return last N lines of a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:539 msgid "unpack tarfile to directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:542 msgid "pack directory into tarfile" msgstr "" #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:545 msgid "unpack compressed tarball to directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:548 msgid "pack directory into compressed tarball" msgstr "" #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:341 msgid "update file timestamps or create a new file" msgstr "" #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:497 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" msgstr "" #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:743 msgid "set file mode creation mask (umask)" msgstr "" #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:467 #, fuzzy msgid "unmount a filesystem" msgstr "nieznany system plików {fs}\n" #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:473 #, fuzzy msgid "unmount all filesystems" msgstr "nieznany system plików {fs}\n" #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:530 msgid "upload a file from the local machine" msgstr "" #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:326 msgid "get the library version number" msgstr "" #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:644 msgid "activate or deactivate some volume groups" msgstr "" #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:641 msgid "activate or deactivate all volume groups" msgstr "" #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:566 msgid "remove an LVM volume group" msgstr "" #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:371 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" msgstr "" #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:692 msgid "count characters in a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:686 msgid "count lines in a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:689 msgid "count words in a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:464 #, fuzzy msgid "create a file" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:587 msgid "write zeroes to the device" msgstr "" #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:623 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:752 msgid "determine file type inside a compressed file" msgstr "" #: fish/cmds.c:248 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "" #: fish/cmds.c:1212 fish/cmds.c:1224 fish/cmds.c:1237 fish/cmds.c:1251 #: fish/cmds.c:1265 fish/cmds.c:1280 fish/cmds.c:1295 fish/cmds.c:1308 #: fish/cmds.c:1323 fish/cmds.c:1336 fish/cmds.c:1351 fish/cmds.c:1364 #: fish/cmds.c:1378 fish/cmds.c:1391 fish/cmds.c:1406 fish/cmds.c:1419 #: fish/cmds.c:1433 fish/cmds.c:1447 fish/cmds.c:1461 fish/cmds.c:1475 #: fish/cmds.c:1489 fish/cmds.c:1504 fish/cmds.c:1517 fish/cmds.c:1531 #: fish/cmds.c:1545 fish/cmds.c:1561 fish/cmds.c:1574 fish/cmds.c:1590 #: fish/cmds.c:1604 fish/cmds.c:1617 fish/cmds.c:1631 fish/cmds.c:1648 #: fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1681 fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1711 #: fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1741 fish/cmds.c:1756 fish/cmds.c:1771 #: fish/cmds.c:1786 fish/cmds.c:1802 fish/cmds.c:1820 fish/cmds.c:1834 #: fish/cmds.c:1848 fish/cmds.c:1867 fish/cmds.c:1886 fish/cmds.c:1904 #: fish/cmds.c:1921 fish/cmds.c:1937 fish/cmds.c:1954 fish/cmds.c:1969 #: fish/cmds.c:1985 fish/cmds.c:1997 fish/cmds.c:2010 fish/cmds.c:2027 #: fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2055 fish/cmds.c:2069 fish/cmds.c:2083 #: fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2115 fish/cmds.c:2131 fish/cmds.c:2147 #: fish/cmds.c:2163 fish/cmds.c:2179 fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2211 #: fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2247 fish/cmds.c:2267 fish/cmds.c:2283 #: fish/cmds.c:2296 fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2336 #: fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2370 fish/cmds.c:2387 fish/cmds.c:2404 #: fish/cmds.c:2421 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2455 fish/cmds.c:2469 #: fish/cmds.c:2483 fish/cmds.c:2499 fish/cmds.c:2515 fish/cmds.c:2532 #: fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2563 fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2593 #: fish/cmds.c:2608 fish/cmds.c:2624 fish/cmds.c:2640 fish/cmds.c:2659 #: fish/cmds.c:2675 fish/cmds.c:2691 fish/cmds.c:2707 fish/cmds.c:2723 #: fish/cmds.c:2740 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2777 fish/cmds.c:2795 #: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2853 #: fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2921 #: fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:2984 #: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3012 fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3041 #: fish/cmds.c:3058 fish/cmds.c:3076 fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3111 #: fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3163 fish/cmds.c:3180 #: fish/cmds.c:3197 fish/cmds.c:3214 fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3245 #: fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3274 fish/cmds.c:3291 fish/cmds.c:3305 #: fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3371 #: fish/cmds.c:3388 fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3430 #: fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3479 fish/cmds.c:3495 #: fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3531 fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3566 #: fish/cmds.c:3581 fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:3613 fish/cmds.c:3631 #: fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:3695 #: fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3768 #: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3836 #: fish/cmds.c:3853 fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3893 fish/cmds.c:3911 #: fish/cmds.c:3927 fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3971 #: fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4004 fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4042 #: fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4118 #: fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4156 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4194 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4265 #: fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4330 #: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4387 #: fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4415 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4443 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4503 #: fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4559 #: fish/cmds.c:4572 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:1213 fish/cmds.c:1225 fish/cmds.c:1238 fish/cmds.c:1252 #: fish/cmds.c:1266 fish/cmds.c:1281 fish/cmds.c:1296 fish/cmds.c:1309 #: fish/cmds.c:1324 fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1352 fish/cmds.c:1365 #: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1407 fish/cmds.c:1420 #: fish/cmds.c:1434 fish/cmds.c:1448 fish/cmds.c:1462 fish/cmds.c:1476 #: fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1518 fish/cmds.c:1532 #: fish/cmds.c:1546 fish/cmds.c:1562 fish/cmds.c:1575 fish/cmds.c:1591 #: fish/cmds.c:1605 fish/cmds.c:1618 fish/cmds.c:1632 fish/cmds.c:1649 #: fish/cmds.c:1666 fish/cmds.c:1682 fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1712 #: fish/cmds.c:1727 fish/cmds.c:1742 fish/cmds.c:1757 fish/cmds.c:1772 #: fish/cmds.c:1787 fish/cmds.c:1803 fish/cmds.c:1821 fish/cmds.c:1835 #: fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1868 fish/cmds.c:1887 fish/cmds.c:1905 #: fish/cmds.c:1922 fish/cmds.c:1938 fish/cmds.c:1955 fish/cmds.c:1970 #: fish/cmds.c:1986 fish/cmds.c:1998 fish/cmds.c:2011 fish/cmds.c:2028 #: fish/cmds.c:2042 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2070 fish/cmds.c:2084 #: fish/cmds.c:2099 fish/cmds.c:2116 fish/cmds.c:2132 fish/cmds.c:2148 #: fish/cmds.c:2164 fish/cmds.c:2180 fish/cmds.c:2195 fish/cmds.c:2212 #: fish/cmds.c:2229 fish/cmds.c:2248 fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2284 #: fish/cmds.c:2297 fish/cmds.c:2312 fish/cmds.c:2324 fish/cmds.c:2337 #: fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2388 fish/cmds.c:2405 #: fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2456 fish/cmds.c:2470 #: fish/cmds.c:2484 fish/cmds.c:2500 fish/cmds.c:2516 fish/cmds.c:2533 #: fish/cmds.c:2548 fish/cmds.c:2564 fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2594 #: fish/cmds.c:2609 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2660 #: fish/cmds.c:2676 fish/cmds.c:2692 fish/cmds.c:2708 fish/cmds.c:2724 #: fish/cmds.c:2741 fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2796 #: fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2839 fish/cmds.c:2854 #: fish/cmds.c:2872 fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:2922 #: fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2985 #: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3042 #: fish/cmds.c:3059 fish/cmds.c:3077 fish/cmds.c:3095 fish/cmds.c:3112 #: fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3181 #: fish/cmds.c:3198 fish/cmds.c:3215 fish/cmds.c:3230 fish/cmds.c:3246 #: fish/cmds.c:3261 fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3306 #: fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3355 fish/cmds.c:3372 #: fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3431 #: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3480 fish/cmds.c:3496 #: fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3532 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3567 #: fish/cmds.c:3582 fish/cmds.c:3598 fish/cmds.c:3614 fish/cmds.c:3632 #: fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3662 fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3696 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3769 #: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3837 #: fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:3894 fish/cmds.c:3912 #: fish/cmds.c:3928 fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3972 #: fish/cmds.c:3987 fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4043 #: fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:4119 #: fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4195 #: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4266 #: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4313 fish/cmds.c:4331 #: fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4388 #: fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4430 fish/cmds.c:4444 #: fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4504 #: fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4560 #: fish/cmds.c:4573 #, c-format msgid "type 'help %s' for help on %s\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:5225 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "" #: fish/edit.c:86 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n" #: fish/fish.c:94 #, c-format msgid "" "guestfish: guest filesystem shell\n" "guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" " guestfish -i libvirt-domain\n" " guestfish -i disk-image(s)\n" "or for interactive use:\n" " guestfish\n" "or from a shell script:\n" " guestfish < \n" "\n" " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified (where means a number):\n" " number of kilobytes\n" " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" " K or KB number of kilobytes\n" " M or MB number of megabytes\n" " G or GB number of gigabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" "alloc - przydziela obraz\n" " alloc \n" "\n" " Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" " a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" "\n" " Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n" " narzędzie qemu-img.\n" "\n" " Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" " liczba kilobajtów\n" " np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n" " K lub KB liczba kilobajtów\n" " M lub MB liczba megabajtów\n" " G lub GB liczba gigabajtów\n" " sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" #: fish/fish.c:885 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" " echo [ ...]\n" "\n" " This echos the parameters to the terminal.\n" msgstr "" "echo - wyświetla wiersz tekstu\n" " echo [ ...]\n" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" #: fish/fish.c:892 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" " edit \n" "\n" " This is used to edit a file.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" "\n" " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "edit - modyfikuje plik w obrazie\n" " edit \n" "\n" " Jest używane do modyfikowania pliku.\n" "\n" " Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" " wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n" " następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n" "\n" " Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n" " alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n" "\n" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" #: fish/fish.c:906 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" " lcd \n" "\n" " Change guestfish's current directory. This command is\n" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" msgstr "" "lcd - zmienia lokalny folder\n" " lcd \n" "\n" " Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n" " przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n" " miejsca.\n" #: fish/fish.c:913 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob runs with wildcards expanded in any\n" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" msgstr "" "glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob wykonuje z wieloznacznikami\n" " rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n" " Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n" " każdego rozwiniętego parametru.\n" #: fish/fish.c:920 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" " help cmd\n" " help\n" msgstr "" "help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n" " help polecenie\n" " help\n" #: fish/fish.c:925 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" " more \n" "\n" " This is used to view a file in the pager.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\" and using the pager.\n" "\n" " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" " \"less\" then it always uses \"less\".\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "more - wyświetla plik w pagerze\n" " more \n" "\n" " Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n" "\n" " Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" " wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n" "\n" " Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n" " alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n" "\n" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" #: fish/fish.c:941 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" msgstr "" "quit - kończy pracę guestfish\n" " quit\n" #: fish/fish.c:944 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" " reopen\n" "\n" "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" msgstr "" "reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n" " reopen\n" "\n" "Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n" "tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n" "zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n" "przydatne do testowania.\n" #: fish/fish.c:951 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" " time [ ...]\n" "\n" " This runs as usual, and prints the elapsed\n" " time afterwards.\n" msgstr "" "time - mierzy czas wykonania polecenia\n" " time [ ...]\n" "\n" " Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" #: fish/fish.c:957 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n" #: fish/glob.c:52 #, c-format msgid "use 'glob command [args...]'\n" msgstr "użyj \"glob polecenie [parametry...]\"\n" #: fish/glob.c:72 #, c-format msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n" #: fish/lcd.c:34 #, c-format msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" msgstr "użyj \"lcd folder\", aby zmienić lokalny folder\n" #: fish/more.c:40 #, c-format msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby wyświetlić plik\n" #: fish/rc.c:134 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n" #: fish/rc.c:139 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" msgstr "" "guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie " "zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie " "zgadzać.\n" #: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: zdalnie: wygląda na to, że serwer nie jest uruchomiony\n" #: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "" "guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do " "serwera\n" #: fish/rc.c:262 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można dekodować odpowiedzi od serwera\n" #: fish/reopen.c:36 #, c-format msgid "'reopen' command takes no parameters\n" msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n" #: fish/reopen.c:46 #, c-format msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" #: fish/time.c:35 #, c-format msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "użyj \"time polecenie [parametry...]\"\n" #: src/guestfs.c:311 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" #: src/guestfs.c:419 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" #: src/guestfs.c:750 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" #: src/guestfs.c:764 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" #: src/guestfs.c:778 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" #: src/guestfs.c:798 src/guestfs.c:837 src/guestfs.c:855 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" #: src/guestfs.c:935 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" #: src/guestfs.c:940 msgid "qemu has already been launched" msgstr "QEMU zostało już uruchomione" #: src/guestfs.c:948 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" #: src/guestfs.c:1038 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" #: src/guestfs.c:1277 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" #: src/guestfs.c:1296 msgid "could not watch qemu stdout" msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU" #: src/guestfs.c:1391 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" #: src/guestfs.c:1430 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " "ścieżce, spróbuj ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." #: src/guestfs.c:1503 msgid "qemu has finished launching already" msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie" #: src/guestfs.c:1508 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" #: src/guestfs.c:1521 msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages" msgstr "" "guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" #: src/guestfs.c:1531 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" #: src/guestfs.c:1542 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" #: src/guestfs.c:1590 #, c-format msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY" msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY" #: src/guestfs.c:1602 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" #: src/guestfs.c:1623 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" #: src/guestfs.c:1681 #, c-format msgid "stdout_event: internal error: %d != %d" msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" #: src/guestfs.c:1724 #, c-format msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d" msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" #: src/guestfs.c:1754 msgid "can't decode length word" msgstr "nie można dekodować długości słowa" #: src/guestfs.c:1764 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" #: src/guestfs.c:1767 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d" #: src/guestfs.c:1792 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" #: src/guestfs.c:1825 #, c-format msgid "state %d != BUSY" msgstr "stan %d != ZAJĘTY" #: src/guestfs.c:1865 #, c-format msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d" msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" #: src/guestfs.c:1870 #, c-format msgid "sock_write_event: state %d != BUSY" msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY" #: src/guestfs.c:1977 src/guestfs.c:2000 msgid "remove_handle failed" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: src/guestfs.c:1988 src/guestfs.c:2011 msgid "add_handle failed" msgstr "add_handle nie powiodło się" #: src/guestfs.c:2044 #, c-format msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY" msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY" #: src/guestfs.c:2052 src/guestfs.c:2232 msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL" msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE" #: src/guestfs.c:2074 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" #: src/guestfs.c:2083 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" #: src/guestfs.c:2109 msgid "send failed, see earlier error messages" msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" #: src/guestfs.c:2224 #, c-format msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY" #: src/guestfs.c:2255 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" #: src/guestfs.c:2280 msgid "send file chunk failed, see earlier error messages" msgstr "" "wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty " "błędów" #: src/guestfs.c:2331 #, c-format msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n" #: src/guestfs.c:2369 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" #: src/guestfs.c:2397 msgid "write to daemon socket" msgstr "zapisz do gniazda demona" #: src/guestfs.c:2444 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się" #: src/guestfs.c:2476 msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n" msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" #: src/guestfs.c:2481 msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n" msgstr "" "receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" #: src/guestfs.c:2495 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" #: src/guestfs.c:2530 src/guestfs.c:2588 #, c-format msgid "fd %d is out of range" msgstr "fd %d jest spoza zakresu" #: src/guestfs.c:2538 #, c-format msgid "set of events (0x%x) contains unknown events" msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia" #: src/guestfs.c:2543 msgid "set of events is empty" msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty" #: src/guestfs.c:2550 #, c-format msgid "fd %d is already registered" msgstr "fd %d jest już zarejestrowane" #: src/guestfs.c:2555 msgid "callback is NULL" msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE" #: src/guestfs.c:2595 #, c-format msgid "fd %d was not registered" msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane" #: src/guestfs.c:2644 msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively" msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie" #: test-tool/test-tool.c:59 #, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie testowania\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Użycie:\n" " libguestfs-test-tool [--opcje]\n" "Opcje:\n" " --help Wyświetla użycie\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n" " --qemudir folder Podaje folder źródłowy QEMU\n" " --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n" " --timeout n\n" " -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n" " (domyślnie: %d sekundy)\n" #: test-tool/test-tool.c:111 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" #: test-tool/test-tool.c:120 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n" #: test-tool/test-tool.c:132 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n" #: test-tool/test-tool.c:155 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło " "się\n" #: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:174 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:191 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:202 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: \"wait_ready\" nie powiodło się lub przekroczyło czas " "oczekiwania\n" #: test-tool/test-tool.c:214 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:220 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:226 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:232 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie folderu /iso nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:238 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:246 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program " "nie powiódł się\n" #: test-tool/test-tool.c:277 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" msgstr "" "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n" "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n" #: test-tool/test-tool.c:285 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" #: test-tool/test-tool.c:299 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: nie wygląda jak folder źródłowy QEMU\n" #: test-tool/test-tool.c:348 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" "available. Expected to find it in '%s'\n" "\n" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n" "jest dostępny. Oczekiwano znalezienie go w \"%s\"\n" "\n" "Użyj opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" #: test-tool/test-tool.c:364 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "polecenie nie powiodło się: %s" #: test-tool/test-tool.c:372 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" "was built.\n" msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n" "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n" #: test-tool/test-tool.c:406 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n" #~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" #~ msgstr "" #~ "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla " #~ "cat" #~ msgid "no root device found in this operating system image" #~ msgstr "nie znaleziono urządzenia root w tym obrazie systemu operacyjnego" #~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" #~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez virt-cat" #~ msgid "Virtual Machine" #~ msgstr "Maszyna wirtualna" #~ msgid "Filesystem" #~ msgstr "System plików" #~ msgid "1K-blocks" #~ msgstr "Bloki 1K" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Rozmiar" #~ msgid "Used" #~ msgstr "Użyte" #~ msgid "Available" #~ msgstr "Dostępne" #~ msgid "Use%" #~ msgstr "Użycie%" #~ msgid "Inodes" #~ msgstr "I-węzły" #~ msgid "IUsed" #~ msgstr "IUżyte" #~ msgid "IFree" #~ msgstr "IWolne" #~ msgid "IUse%" #~ msgstr "IUżycie%" #~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given" #~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" #~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" #~ msgstr "" #~ "wyjście --fish jest możliwe tylko za pomocą jednego systemu operacyjnego\n" #~ msgid "virt-inspector: no YAML support\n" #~ msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n" #~ msgid " Mountpoints:\n" #~ msgstr " Punkty montowania:\n" #~ msgid " Filesystems:\n" #~ msgstr " Systemy plików:\n" #~ msgid " Modprobe aliases:\n" #~ msgstr " Aliasy modprobe:\n" #~ msgid " Initrd modules:\n" #~ msgstr " Moduły initrd:\n" #~ msgid " Applications:\n" #~ msgstr " Aplikacje:\n" #~ msgid " Kernels:\n" #~ msgstr " Jądra:\n" #~ msgid " Windows Registry entries:\n" #~ msgstr " Wpisy rejestru Windows:\n" #~ msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" #~ msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być łańcuchem lub arrayref" #~ msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" #~ msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub jest nieczytelny" #~ msgid "" #~ "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" #~ "XPath::XMLParser)" #~ msgstr "" #~ "open_guest: brak obsługi libvirt (zainstaluj Sys::Virt, XML::XPath i XML::" #~ "XPath::XMLParser)" #~ msgid "open_guest: too many domains listed on command line" #~ msgstr "open_guest: za dużo domen w wierszu poleceń" #~ msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" #~ msgstr "open_guest: nie można połączyć się z libvirt" #~ msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" #~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny libvirt\n" #~ msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" #~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny libvirt\n" #~ msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" #~ msgstr "{imagename} wydaje się nie mieć żadnych urządzeń dysków\n" #~ msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character" #~ msgstr "resolve_windows_path: ścieżka musi zaczynać się od znaku /" #, fuzzy #~ msgid "cpio command failed: {error}" #~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}" #~ msgid "reged command failed: {errormsg}" #~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}" #~ msgid "no output from reged command: {errormsg}" #~ msgstr "brak wyjście polecenia reged: {errormsg}" #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n" #~ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n" #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" #~ msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n" #~ msgid "unknown filesystem {fs}\n" #~ msgstr "nieznany system plików {fs}\n" #~ msgid "{path} doesn't match augeas pattern" #~ msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" #~ msgid "{filename}: could not read initrd format" #~ msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" #~ msgid "virt-v2v: no image or VM names given" #~ msgstr "virt-v2v: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" #~ msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v" #~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez v2v"