# translation of pl.po to Polish # Piotr Drąg , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 21:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: cat/virt-cat.pl:130 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" msgstr "" "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla cat" #: cat/virt-cat.pl:156 v2v/virt-v2v.pl:208 msgid "no root device found in this operating system image" msgstr "nie znaleziono urządzenia root w tym obrazie systemu operacyjnego" #: cat/virt-cat.pl:157 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez virt-cat" #: df/virt-df.pl:258 msgid "Virtual Machine" msgstr "Maszyna wirtualna" #: df/virt-df.pl:258 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" #: df/virt-df.pl:261 msgid "1K-blocks" msgstr "Bloki 1K" #: df/virt-df.pl:263 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: df/virt-df.pl:265 msgid "Used" msgstr "Użyte" #: df/virt-df.pl:266 msgid "Available" msgstr "Dostępne" #: df/virt-df.pl:267 msgid "Use%" msgstr "Użycie%" #: df/virt-df.pl:269 msgid "Inodes" msgstr "I-węzły" #: df/virt-df.pl:270 msgid "IUsed" msgstr "IUżyte" #: df/virt-df.pl:271 msgid "IFree" msgstr "IWolne" #: df/virt-df.pl:272 msgid "IUse%" msgstr "IUżycie%" #: fish/alloc.c:39 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" #: fish/alloc.c:47 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n" #: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n" #: fish/cmds.c:33 msgid "Command" msgstr "" #: fish/cmds.c:33 msgid "Description" msgstr "" #: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:237 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" msgstr "" #: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:234 msgid "add an image to examine or modify" msgstr "" #: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:240 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" msgstr "" #: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:351 #, fuzzy msgid "close the current Augeas handle" msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" #: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:357 msgid "define an Augeas node" msgstr "" #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:354 msgid "define an Augeas variable" msgstr "" #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:360 msgid "look up the value of an Augeas path" msgstr "" #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:348 msgid "create a new Augeas handle" msgstr "" #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:366 msgid "insert a sibling Augeas node" msgstr "" #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:381 #, fuzzy msgid "load files into the tree" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:384 msgid "list Augeas nodes under a path" msgstr "" #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:375 msgid "return Augeas nodes which match path" msgstr "" #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:372 msgid "move Augeas node" msgstr "" #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:369 msgid "remove an Augeas path" msgstr "" #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:378 msgid "write all pending Augeas changes to disk" msgstr "" #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:363 msgid "set Augeas path to value" msgstr "" #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:492 msgid "flush device buffers" msgstr "" #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:480 msgid "get blocksize of block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:474 msgid "is block device set to read-only" msgstr "" #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:489 msgid "get total size of device in bytes" msgstr "" #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:477 msgid "get sectorsize of block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:486 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" msgstr "" #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:495 msgid "reread partition table" msgstr "" #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:483 msgid "set blocksize of block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:468 msgid "set block device to read-only" msgstr "" #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:471 msgid "set block device to read-write" msgstr "" #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:312 msgid "list the contents of a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:504 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" msgstr "" #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:402 #, fuzzy msgid "change file mode" msgstr "add_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:405 msgid "change file owner and group" msgstr "" #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:450 msgid "run a command from the guest filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:453 msgid "run a command, returning lines" msgstr "" #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:243 msgid "add qemu parameters" msgstr "" #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:561 msgid "copy a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:564 msgid "copy a file or directory recursively" msgstr "" #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:528 msgid "debugging and internals" msgstr "" #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:675 msgid "report file system disk space usage" msgstr "" #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:678 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "" #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:573 msgid "return kernel messages" msgstr "" #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:501 msgid "download a file to the local machine" msgstr "" #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:570 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" msgstr "" #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:681 msgid "estimate file space usage" msgstr "" #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:624 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:99 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:217 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:753 #: fish/cmds.c:756 fish/cmds.c:759 fish/cmds.c:762 fish/cmds.c:765 #: fish/cmds.c:768 fish/cmds.c:771 fish/cmds.c:774 fish/cmds.c:777 #: fish/cmds.c:780 fish/cmds.c:783 fish/cmds.c:786 #, fuzzy msgid "return lines matching a pattern" msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:579 msgid "test if two files have equal contents" msgstr "" #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:408 msgid "test if file or directory exists" msgstr "" #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:447 msgid "determine file type" msgstr "" #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:621 msgid "find all files and directories" msgstr "" #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:552 msgid "run the filesystem checker" msgstr "" #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:261 msgid "get the additional kernel options" msgstr "" #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:267 msgid "get autosync mode" msgstr "" #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:543 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "" #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:549 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "" #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:294 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:255 msgid "get the search path" msgstr "" #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:297 msgid "get PID of qemu subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:249 msgid "get the qemu binary" msgstr "" #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:288 msgid "get the current state" msgstr "" #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:273 msgid "get verbose mode" msgstr "" #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:723 fish/cmds.c:726 msgid "list extended attributes of a file or directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:639 #, fuzzy msgid "expand a wildcard path" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:558 msgid "install GRUB" msgstr "" #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:663 msgid "return first 10 lines of a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:666 msgid "return first N lines of a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:588 #, fuzzy msgid "dump a file in hexadecimal" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:684 msgid "list files in an initrd" msgstr "" #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:285 msgid "is busy processing a command" msgstr "" #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:279 msgid "is in configuration state" msgstr "" #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:411 fish/cmds.c:414 msgid "test if file exists" msgstr "" #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:282 msgid "is launching subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:276 msgid "is ready to accept commands" msgstr "" #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:231 msgid "kill the qemu subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:228 msgid "launch the qemu subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:321 msgid "list the block devices" msgstr "" #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:324 msgid "list the partitions" msgstr "" #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:315 msgid "list the files in a directory (long format)" msgstr "" #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:735 fish/cmds.c:738 msgid "remove extended attribute of a file or directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:318 msgid "list the files in a directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:729 fish/cmds.c:732 msgid "set extended attribute of a file or directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:459 msgid "get file information for a symbolic link" msgstr "" #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:420 fish/cmds.c:423 msgid "create an LVM volume group" msgstr "" #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:444 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "" #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:531 msgid "remove an LVM logical volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:615 msgid "resize an LVM logical volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:342 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" msgstr "" #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:396 #, fuzzy msgid "create a directory" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:399 #, fuzzy msgid "create a directory and parents" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:651 #, fuzzy msgid "create a temporary directory" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:702 msgid "make FIFO (named pipe)" msgstr "" #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:426 #, fuzzy msgid "make a filesystem" msgstr " Systemy plików:\n" #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:744 #, fuzzy msgid "create a mountpoint" msgstr " Punkty montowania:\n" #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:699 msgid "make block, character or FIFO devices" msgstr "" #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:705 msgid "make block device node" msgstr "" #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:708 msgid "make char device node" msgstr "" #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:690 msgid "create a swap partition" msgstr "" #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:693 msgid "create a swap partition with a label" msgstr "" #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:696 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" msgstr "" #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:303 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:687 #, fuzzy msgid "mount a file using the loop device" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:522 msgid "mount a guest disk with mount options" msgstr "" #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:519 msgid "mount a guest disk, read-only" msgstr "" #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:525 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "" #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:741 #, fuzzy msgid "show mountpoints" msgstr " Punkty montowania:\n" #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:438 #, fuzzy msgid "show mounted filesystems" msgstr "nieznany system plików {fs}\n" #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:567 #, fuzzy msgid "move a file" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:630 msgid "probe NTFS volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:576 msgid "ping the guest daemon" msgstr "" #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:417 msgid "create an LVM physical volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:537 msgid "remove an LVM physical volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:594 msgid "resize an LVM physical volume" msgstr "" #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:336 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" msgstr "" #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:750 #, fuzzy msgid "read a file" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:345 msgid "read file as lines" msgstr "" #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:714 msgid "read directories entries" msgstr "" #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:618 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:387 #, fuzzy msgid "remove a file" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:393 msgid "remove a file or directory recursively" msgstr "" #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:390 #, fuzzy msgid "remove a directory" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:747 #, fuzzy msgid "remove a mountpoint" msgstr " Punkty montowania:\n" #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:642 msgid "scrub (securely wipe) a device" msgstr "" #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:645 msgid "scrub (securely wipe) a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:648 msgid "scrub (securely wipe) free space" msgstr "" #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:258 msgid "add options to kernel command line" msgstr "" #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:264 msgid "set autosync mode" msgstr "" #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:540 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "" #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:546 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "" #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:291 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "" #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:252 msgid "set the search path" msgstr "" #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:246 msgid "set the qemu binary" msgstr "" #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:270 msgid "set verbose mode" msgstr "" #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:429 fish/cmds.c:717 msgid "create partitions on a block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:597 msgid "modify a single partition on a block device" msgstr "" #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:606 msgid "display the disk geometry from the partition table" msgstr "" #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:603 #, fuzzy msgid "display the kernel geometry" msgstr "wyświetla wiersz tekstu" #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:600 msgid "display the partition table" msgstr "" #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:633 msgid "run a command via the shell" msgstr "" #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:636 msgid "run a command via the shell returning lines" msgstr "" #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:627 msgid "sleep for some seconds" msgstr "" #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:456 msgid "get file information" msgstr "" #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:462 msgid "get file system statistics" msgstr "" #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:582 fish/cmds.c:585 msgid "print the printable strings in a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:306 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" msgstr "" #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:669 msgid "return last 10 lines of a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:672 msgid "return last N lines of a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:507 msgid "unpack tarfile to directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:510 msgid "pack directory into tarfile" msgstr "" #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:513 msgid "unpack compressed tarball to directory" msgstr "" #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:516 msgid "pack directory into compressed tarball" msgstr "" #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:309 msgid "update file timestamps or create a new file" msgstr "" #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:465 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" msgstr "" #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:711 msgid "set file mode creation mask (umask)" msgstr "" #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:435 #, fuzzy msgid "unmount a filesystem" msgstr "nieznany system plików {fs}\n" #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:441 #, fuzzy msgid "unmount all filesystems" msgstr "nieznany system plików {fs}\n" #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:498 msgid "upload a file from the local machine" msgstr "" #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:300 msgid "get the library version number" msgstr "" #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:612 msgid "activate or deactivate some volume groups" msgstr "" #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:609 msgid "activate or deactivate all volume groups" msgstr "" #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:534 msgid "remove an LVM volume group" msgstr "" #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:339 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" msgstr "" #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:660 msgid "count characters in a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:654 msgid "count lines in a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:657 msgid "count words in a file" msgstr "" #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:432 #, fuzzy msgid "create a file" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:555 msgid "write zeroes to the device" msgstr "" #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:591 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" msgstr "" #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:720 msgid "determine file type inside a compressed file" msgstr "" #: fish/cmds.c:222 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "" #: fish/cmds.c:1012 fish/cmds.c:1024 fish/cmds.c:1037 fish/cmds.c:1051 #: fish/cmds.c:1065 fish/cmds.c:1080 fish/cmds.c:1095 fish/cmds.c:1108 #: fish/cmds.c:1123 fish/cmds.c:1136 fish/cmds.c:1151 fish/cmds.c:1164 #: fish/cmds.c:1178 fish/cmds.c:1191 fish/cmds.c:1206 fish/cmds.c:1219 #: fish/cmds.c:1233 fish/cmds.c:1247 fish/cmds.c:1261 fish/cmds.c:1275 #: fish/cmds.c:1289 fish/cmds.c:1304 fish/cmds.c:1317 fish/cmds.c:1331 #: fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1362 fish/cmds.c:1376 fish/cmds.c:1389 #: fish/cmds.c:1403 fish/cmds.c:1420 fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1453 #: fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1483 fish/cmds.c:1498 fish/cmds.c:1513 #: fish/cmds.c:1528 fish/cmds.c:1543 fish/cmds.c:1558 fish/cmds.c:1574 #: fish/cmds.c:1592 fish/cmds.c:1606 fish/cmds.c:1620 fish/cmds.c:1639 #: fish/cmds.c:1658 fish/cmds.c:1676 fish/cmds.c:1693 fish/cmds.c:1709 #: fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1741 fish/cmds.c:1757 fish/cmds.c:1769 #: fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1799 fish/cmds.c:1813 fish/cmds.c:1827 #: fish/cmds.c:1841 fish/cmds.c:1855 fish/cmds.c:1870 fish/cmds.c:1887 #: fish/cmds.c:1903 fish/cmds.c:1919 fish/cmds.c:1935 fish/cmds.c:1951 #: fish/cmds.c:1966 fish/cmds.c:1983 fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2019 #: fish/cmds.c:2039 fish/cmds.c:2055 fish/cmds.c:2068 fish/cmds.c:2083 #: fish/cmds.c:2095 fish/cmds.c:2108 fish/cmds.c:2125 fish/cmds.c:2142 #: fish/cmds.c:2159 fish/cmds.c:2176 fish/cmds.c:2193 fish/cmds.c:2210 #: fish/cmds.c:2227 fish/cmds.c:2241 fish/cmds.c:2255 fish/cmds.c:2271 #: fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2304 fish/cmds.c:2319 fish/cmds.c:2335 #: fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2396 #: fish/cmds.c:2412 fish/cmds.c:2431 fish/cmds.c:2447 fish/cmds.c:2463 #: fish/cmds.c:2479 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2512 fish/cmds.c:2531 #: fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:2581 fish/cmds.c:2595 #: fish/cmds.c:2610 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2658 #: fish/cmds.c:2676 fish/cmds.c:2693 fish/cmds.c:2708 fish/cmds.c:2724 #: fish/cmds.c:2740 fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2771 fish/cmds.c:2784 #: fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2813 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2848 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2916 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2986 #: fish/cmds.c:3001 fish/cmds.c:3017 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3046 #: fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3077 fish/cmds.c:3092 fish/cmds.c:3109 #: fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3174 #: fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3202 fish/cmds.c:3219 fish/cmds.c:3235 #: fish/cmds.c:3251 fish/cmds.c:3267 fish/cmds.c:3285 fish/cmds.c:3303 #: fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3369 #: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3433 #: fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3503 #: fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3574 #: fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3608 fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3645 #: fish/cmds.c:3665 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3713 #: fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3776 #: fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3852 #: fish/cmds.c:3871 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3909 fish/cmds.c:3928 #: fish/cmds.c:3947 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3985 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:1013 fish/cmds.c:1025 fish/cmds.c:1038 fish/cmds.c:1052 #: fish/cmds.c:1066 fish/cmds.c:1081 fish/cmds.c:1096 fish/cmds.c:1109 #: fish/cmds.c:1124 fish/cmds.c:1137 fish/cmds.c:1152 fish/cmds.c:1165 #: fish/cmds.c:1179 fish/cmds.c:1192 fish/cmds.c:1207 fish/cmds.c:1220 #: fish/cmds.c:1234 fish/cmds.c:1248 fish/cmds.c:1262 fish/cmds.c:1276 #: fish/cmds.c:1290 fish/cmds.c:1305 fish/cmds.c:1318 fish/cmds.c:1332 #: fish/cmds.c:1346 fish/cmds.c:1363 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1390 #: fish/cmds.c:1404 fish/cmds.c:1421 fish/cmds.c:1438 fish/cmds.c:1454 #: fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1499 fish/cmds.c:1514 #: fish/cmds.c:1529 fish/cmds.c:1544 fish/cmds.c:1559 fish/cmds.c:1575 #: fish/cmds.c:1593 fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1621 fish/cmds.c:1640 #: fish/cmds.c:1659 fish/cmds.c:1677 fish/cmds.c:1694 fish/cmds.c:1710 #: fish/cmds.c:1727 fish/cmds.c:1742 fish/cmds.c:1758 fish/cmds.c:1770 #: fish/cmds.c:1783 fish/cmds.c:1800 fish/cmds.c:1814 fish/cmds.c:1828 #: fish/cmds.c:1842 fish/cmds.c:1856 fish/cmds.c:1871 fish/cmds.c:1888 #: fish/cmds.c:1904 fish/cmds.c:1920 fish/cmds.c:1936 fish/cmds.c:1952 #: fish/cmds.c:1967 fish/cmds.c:1984 fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2020 #: fish/cmds.c:2040 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2069 fish/cmds.c:2084 #: fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2109 fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2143 #: fish/cmds.c:2160 fish/cmds.c:2177 fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2211 #: fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2242 fish/cmds.c:2256 fish/cmds.c:2272 #: fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2305 fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2336 #: fish/cmds.c:2352 fish/cmds.c:2366 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 #: fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2448 fish/cmds.c:2464 #: fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:2532 #: fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2568 fish/cmds.c:2582 fish/cmds.c:2596 #: fish/cmds.c:2611 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2644 fish/cmds.c:2659 #: fish/cmds.c:2677 fish/cmds.c:2694 fish/cmds.c:2709 fish/cmds.c:2725 #: fish/cmds.c:2741 fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2785 #: fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2849 #: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2917 #: fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2970 fish/cmds.c:2987 #: fish/cmds.c:3002 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3033 fish/cmds.c:3047 #: fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3078 fish/cmds.c:3093 fish/cmds.c:3110 #: fish/cmds.c:3127 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3175 #: fish/cmds.c:3189 fish/cmds.c:3203 fish/cmds.c:3220 fish/cmds.c:3236 #: fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3304 #: fish/cmds.c:3322 fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3370 #: fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3404 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3434 #: fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3504 #: fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3557 fish/cmds.c:3575 #: fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3626 fish/cmds.c:3646 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3714 #: fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3759 fish/cmds.c:3777 #: fish/cmds.c:3796 fish/cmds.c:3815 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3853 #: fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3929 #: fish/cmds.c:3948 fish/cmds.c:3967 fish/cmds.c:3986 #, c-format msgid "type 'help %s' for help on %s\n" msgstr "" #: fish/cmds.c:4562 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "" #: fish/edit.c:86 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n" #: fish/fish.c:94 #, c-format msgid "" "guestfish: guest filesystem shell\n" "guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" " guestfish -i libvirt-domain\n" " guestfish -i disk-image(s)\n" "or for interactive use:\n" " guestfish\n" "or from a shell script:\n" " guestfish < \n" "\n" " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" " and then adds so it can be further examined.\n" "\n" " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" "\n" " Size can be specified (where means a number):\n" " number of kilobytes\n" " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" " K or KB number of kilobytes\n" " M or MB number of megabytes\n" " G or GB number of gigabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" "alloc - przydziela obraz\n" " alloc \n" "\n" " Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" " a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" "\n" " Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n" " narzędzie qemu-img.\n" "\n" " Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" " liczba kilobajtów\n" " np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n" " K lub KB liczba kilobajtów\n" " M lub MB liczba megabajtów\n" " G lub GB liczba gigabajtów\n" " sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" #: fish/fish.c:885 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" " echo [ ...]\n" "\n" " This echos the parameters to the terminal.\n" msgstr "" "echo - wyświetla wiersz tekstu\n" " echo [ ...]\n" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" #: fish/fish.c:892 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" " edit \n" "\n" " This is used to edit a file.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" "\n" " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "edit - modyfikuje plik w obrazie\n" " edit \n" "\n" " Jest używane do modyfikowania pliku.\n" "\n" " Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" " wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n" " następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n" "\n" " Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n" " alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n" "\n" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" #: fish/fish.c:906 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" " lcd \n" "\n" " Change guestfish's current directory. This command is\n" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" msgstr "" "lcd - zmienia lokalny folder\n" " lcd \n" "\n" " Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n" " przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n" " miejsca.\n" #: fish/fish.c:913 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob runs with wildcards expanded in any\n" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" msgstr "" "glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n" " glob [ ...]\n" "\n" " Glob wykonuje z wieloznacznikami\n" " rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n" " Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n" " każdego rozwiniętego parametru.\n" #: fish/fish.c:920 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" " help cmd\n" " help\n" msgstr "" "help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n" " help polecenie\n" " help\n" #: fish/fish.c:925 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" " more \n" "\n" " This is used to view a file in the pager.\n" "\n" " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" " running \"cat\" and using the pager.\n" "\n" " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" " \"less\" then it always uses \"less\".\n" "\n" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "more - wyświetla plik w pagerze\n" " more \n" "\n" " Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n" "\n" " Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" " wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n" "\n" " Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n" " alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n" "\n" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" #: fish/fish.c:941 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" msgstr "" "quit - kończy pracę guestfish\n" " quit\n" #: fish/fish.c:944 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" " reopen\n" "\n" "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" msgstr "" "reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n" " reopen\n" "\n" "Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n" "tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n" "zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n" "przydatne do testowania.\n" #: fish/fish.c:951 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" " time [ ...]\n" "\n" " This runs as usual, and prints the elapsed\n" " time afterwards.\n" msgstr "" "time - mierzy czas wykonania polecenia\n" " time [ ...]\n" "\n" " Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" #: fish/fish.c:957 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n" #: fish/glob.c:52 #, c-format msgid "use 'glob command [args...]'\n" msgstr "użyj \"glob polecenie [parametry...]\"\n" #: fish/glob.c:72 #, c-format msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n" #: fish/lcd.c:34 #, c-format msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" msgstr "użyj \"lcd folder\", aby zmienić lokalny folder\n" #: fish/more.c:40 #, c-format msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby wyświetlić plik\n" #: fish/rc.c:134 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n" #: fish/rc.c:139 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" msgstr "" "guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie " "zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie " "zgadzać.\n" #: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: zdalnie: wygląda na to, że serwer nie jest uruchomiony\n" #: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "" "guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do " "serwera\n" #: fish/rc.c:262 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można dekodować odpowiedzi od serwera\n" #: fish/reopen.c:36 #, c-format msgid "'reopen' command takes no parameters\n" msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n" #: fish/reopen.c:46 #, c-format msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" #: fish/time.c:35 #, c-format msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "użyj \"time polecenie [parametry...]\"\n" #: inspector/virt-inspector.pl:205 msgid "virt-inspector: no image or VM names given" msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" #: inspector/virt-inspector.pl:302 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" msgstr "" "wyjście --fish jest możliwe tylko za pomocą jednego systemu operacyjnego\n" #: inspector/virt-inspector.pl:328 msgid "virt-inspector: no YAML support\n" msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n" #: inspector/virt-inspector.pl:366 msgid " Mountpoints:\n" msgstr " Punkty montowania:\n" #: inspector/virt-inspector.pl:372 msgid " Filesystems:\n" msgstr " Systemy plików:\n" #: inspector/virt-inspector.pl:390 msgid " Modprobe aliases:\n" msgstr " Aliasy modprobe:\n" #: inspector/virt-inspector.pl:401 msgid " Initrd modules:\n" msgstr " Moduły initrd:\n" #: inspector/virt-inspector.pl:410 msgid " Applications:\n" msgstr " Aplikacje:\n" #: inspector/virt-inspector.pl:416 msgid " Kernels:\n" msgstr " Jądra:\n" #: inspector/virt-inspector.pl:427 msgid " Windows Registry entries:\n" msgstr " Wpisy rejestru Windows:\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:135 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być łańcuchem lub arrayref" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:142 #, perl-brace-format msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub jest nieczytelny" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:147 msgid "" "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" "XPath::XMLParser)" msgstr "" "open_guest: brak obsługi libvirt (zainstaluj Sys::Virt, XML::XPath i XML::" "XPath::XMLParser)" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152 msgid "open_guest: too many domains listed on command line" msgstr "open_guest: za dużo domen w wierszu poleceń" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:156 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" msgstr "open_guest: nie można połączyć się z libvirt" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:175 #, perl-brace-format msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny libvirt\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:178 #, perl-brace-format msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny libvirt\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:190 #, perl-brace-format msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" msgstr "{imagename} wydaje się nie mieć żadnych urządzeń dysków\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:274 msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character" msgstr "resolve_windows_path: ścieżka musi zaczynać się od znaku /" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:397 #, perl-brace-format msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:440 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "cpio command failed: {error}" msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:452 #, perl-brace-format msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:456 #, perl-brace-format msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1007 #, perl-brace-format msgid "reged command failed: {errormsg}" msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1016 #, perl-brace-format msgid "no output from reged command: {errormsg}" msgstr "brak wyjście polecenia reged: {errormsg}" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1202 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem label {label}\n" msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1212 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1235 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem {fs}\n" msgstr "nieznany system plików {fs}\n" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1488 #, perl-brace-format msgid "{path} doesn't match augeas pattern" msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1538 #, perl-brace-format msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" #: src/guestfs.c:309 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" #: src/guestfs.c:417 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" #: src/guestfs.c:733 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" #: src/guestfs.c:747 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" #: src/guestfs.c:761 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" #: src/guestfs.c:781 src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:821 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" #: src/guestfs.c:900 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" #: src/guestfs.c:905 msgid "qemu has already been launched" msgstr "QEMU zostało już uruchomione" #: src/guestfs.c:913 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" #: src/guestfs.c:1003 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" #: src/guestfs.c:1241 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" #: src/guestfs.c:1260 msgid "could not watch qemu stdout" msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU" #: src/guestfs.c:1328 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" #: src/guestfs.c:1367 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " "ścieżce, spróbuj ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." #: src/guestfs.c:1440 msgid "qemu has finished launching already" msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie" #: src/guestfs.c:1445 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" #: src/guestfs.c:1458 msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages" msgstr "" "guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" #: src/guestfs.c:1468 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" #: src/guestfs.c:1479 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" #: src/guestfs.c:1527 #, c-format msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY" msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY" #: src/guestfs.c:1539 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" #: src/guestfs.c:1560 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" #: src/guestfs.c:1618 #, c-format msgid "stdout_event: internal error: %d != %d" msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" #: src/guestfs.c:1661 #, c-format msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d" msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" #: src/guestfs.c:1691 msgid "can't decode length word" msgstr "nie można dekodować długości słowa" #: src/guestfs.c:1701 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" #: src/guestfs.c:1704 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d" #: src/guestfs.c:1729 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" #: src/guestfs.c:1762 #, c-format msgid "state %d != BUSY" msgstr "stan %d != ZAJĘTY" #: src/guestfs.c:1802 #, c-format msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d" msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" #: src/guestfs.c:1807 #, c-format msgid "sock_write_event: state %d != BUSY" msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY" #: src/guestfs.c:1914 src/guestfs.c:1937 msgid "remove_handle failed" msgstr "remove_handle nie powiodło się" #: src/guestfs.c:1925 src/guestfs.c:1948 msgid "add_handle failed" msgstr "add_handle nie powiodło się" #: src/guestfs.c:1981 #, c-format msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY" msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY" #: src/guestfs.c:1989 src/guestfs.c:2169 msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL" msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE" #: src/guestfs.c:2011 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" #: src/guestfs.c:2020 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" #: src/guestfs.c:2046 msgid "send failed, see earlier error messages" msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" #: src/guestfs.c:2161 #, c-format msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY" #: src/guestfs.c:2192 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" #: src/guestfs.c:2217 msgid "send file chunk failed, see earlier error messages" msgstr "" "wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty " "błędów" #: src/guestfs.c:2268 #, c-format msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n" #: src/guestfs.c:2306 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" #: src/guestfs.c:2334 msgid "write to daemon socket" msgstr "zapisz do gniazda demona" #: src/guestfs.c:2381 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się" #: src/guestfs.c:2413 msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n" msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" #: src/guestfs.c:2418 msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n" msgstr "" "receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" #: src/guestfs.c:2432 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" #: src/guestfs.c:2467 src/guestfs.c:2525 #, c-format msgid "fd %d is out of range" msgstr "fd %d jest spoza zakresu" #: src/guestfs.c:2475 #, c-format msgid "set of events (0x%x) contains unknown events" msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia" #: src/guestfs.c:2480 msgid "set of events is empty" msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty" #: src/guestfs.c:2487 #, c-format msgid "fd %d is already registered" msgstr "fd %d jest już zarejestrowane" #: src/guestfs.c:2492 msgid "callback is NULL" msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE" #: src/guestfs.c:2532 #, c-format msgid "fd %d was not registered" msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane" #: src/guestfs.c:2581 msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively" msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie" #: test-tool/test-tool.c:59 #, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie testowania\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Użycie:\n" " libguestfs-test-tool [--opcje]\n" "Opcje:\n" " --help Wyświetla użycie\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n" " --qemudir folder Podaje folder źródłowy QEMU\n" " --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n" " --timeout n\n" " -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n" " (domyślnie: %d sekundy)\n" #: test-tool/test-tool.c:111 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" #: test-tool/test-tool.c:120 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n" #: test-tool/test-tool.c:132 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n" #: test-tool/test-tool.c:155 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło " "się\n" #: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:174 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:191 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:202 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: \"wait_ready\" nie powiodło się lub przekroczyło czas " "oczekiwania\n" #: test-tool/test-tool.c:214 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:220 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:226 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:232 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie folderu /iso nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:238 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n" #: test-tool/test-tool.c:246 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program " "nie powiódł się\n" #: test-tool/test-tool.c:277 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" msgstr "" "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n" "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n" #: test-tool/test-tool.c:285 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" #: test-tool/test-tool.c:299 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: nie wygląda jak folder źródłowy QEMU\n" #: test-tool/test-tool.c:348 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" "available. Expected to find it in '%s'\n" "\n" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n" "jest dostępny. Oczekiwano znalezienie go w \"%s\"\n" "\n" "Użyj opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" #: test-tool/test-tool.c:364 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "polecenie nie powiodło się: %s" #: test-tool/test-tool.c:372 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" "was built.\n" msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n" "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n" #: test-tool/test-tool.c:406 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n" #: v2v/virt-v2v.pl:174 msgid "virt-v2v: no image or VM names given" msgstr "virt-v2v: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" #: v2v/virt-v2v.pl:209 msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v" msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez v2v"