Version 1.15.15.
[libguestfs.git] / po / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-01-08 19:11+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
16 "Language: te\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:223 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
53 #: rescue/virt-rescue.c:142
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:280
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
61 #: rescue/virt-rescue.c:179
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:273
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:278
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1559
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2788
359 msgid "Command"
360 msgstr "ఆదేశము"
361
362 #: fish/cmds.c:2788
363 msgid "Description"
364 msgstr "వివరణ"
365
366 #: fish/cmds.c:2790
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
369
370 #: fish/cmds.c:2791
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2793
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
377
378 #: fish/cmds.c:2794
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
381
382 #: fish/cmds.c:2795
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2796
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2797
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2798
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2799
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
401
402 #: fish/cmds.c:2800
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
405
406 #: fish/cmds.c:2801
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
409
410 #: fish/cmds.c:2802
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
413
414 #: fish/cmds.c:2803
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
417
418 #: fish/cmds.c:2804
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
421
422 #: fish/cmds.c:2805
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
425
426 #: fish/cmds.c:2806
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
429
430 #: fish/cmds.c:2807
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
433
434 #: fish/cmds.c:2808
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
437
438 #: fish/cmds.c:2809
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
441
442 #: fish/cmds.c:2810
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
445
446 #: fish/cmds.c:2811
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
449
450 #: fish/cmds.c:2812
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
453
454 #: fish/cmds.c:2813
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2814
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2815
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2816
467 #, fuzzy
468 msgid "print block device attributes"
469 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
470
471 #: fish/cmds.c:2817
472 msgid "flush device buffers"
473 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
474
475 #: fish/cmds.c:2818
476 msgid "get blocksize of block device"
477 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
478
479 #: fish/cmds.c:2819
480 msgid "is block device set to read-only"
481 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
482
483 #: fish/cmds.c:2820
484 msgid "get total size of device in bytes"
485 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
486
487 #: fish/cmds.c:2821
488 msgid "get sectorsize of block device"
489 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
490
491 #: fish/cmds.c:2822
492 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
493 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
494
495 #: fish/cmds.c:2823
496 msgid "reread partition table"
497 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
498
499 #: fish/cmds.c:2824
500 msgid "set blocksize of block device"
501 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
502
503 #: fish/cmds.c:2825
504 msgid "set block device to read-only"
505 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
506
507 #: fish/cmds.c:2826
508 msgid "set block device to read-write"
509 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
510
511 #: fish/cmds.c:2827
512 msgid "resize a btrfs filesystem"
513 msgstr ""
514
515 #: fish/cmds.c:2828
516 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
517 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
518
519 #: fish/cmds.c:2829
520 msgid "list the contents of a file"
521 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
522
523 #: fish/cmds.c:2830
524 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
525 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
526
527 #: fish/cmds.c:2831
528 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2832
532 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
533 msgstr ""
534
535 #: fish/cmds.c:2833
536 msgid "change file mode"
537 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
538
539 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2965
540 msgid "change file owner and group"
541 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
542
543 #: fish/cmds.c:2835
544 msgid "run a command from the guest filesystem"
545 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
546
547 #: fish/cmds.c:2836
548 msgid "run a command, returning lines"
549 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
550
551 #: fish/cmds.c:2837
552 msgid "output compressed device"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2838
556 msgid "output compressed file"
557 msgstr ""
558
559 #: fish/cmds.c:2839
560 msgid "add qemu parameters"
561 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
562
563 #: fish/cmds.c:2840
564 msgid "copy from source device to destination device"
565 msgstr ""
566
567 #: fish/cmds.c:2841
568 msgid "copy from source device to destination file"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2842
572 msgid "copy from source file to destination device"
573 msgstr ""
574
575 #: fish/cmds.c:2843
576 msgid "copy from source file to destination file"
577 msgstr ""
578
579 #: fish/cmds.c:2844
580 msgid "copy local files or directories into an image"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2845
584 msgid "copy remote files or directories out of an image"
585 msgstr ""
586
587 #: fish/cmds.c:2846
588 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
589 msgstr ""
590
591 #: fish/cmds.c:2847
592 msgid "copy a file"
593 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
594
595 #: fish/cmds.c:2848
596 msgid "copy a file or directory recursively"
597 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
598
599 #: fish/cmds.c:2849
600 msgid "copy from source to destination using dd"
601 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
602
603 #: fish/cmds.c:2850
604 msgid "debugging and internals"
605 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
606
607 #: fish/cmds.c:2851
608 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
609 msgstr ""
610
611 #: fish/cmds.c:2852
612 msgid "debug the drives (internal use only)"
613 msgstr ""
614
615 #: fish/cmds.c:2853
616 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
617 msgstr ""
618
619 #: fish/cmds.c:2854
620 msgid "delete a previously registered event handler"
621 msgstr ""
622
623 #: fish/cmds.c:2855
624 msgid "report file system disk space usage"
625 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
626
627 #: fish/cmds.c:2856
628 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
629 msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
630
631 #: fish/cmds.c:2857
632 msgid "display an image"
633 msgstr ""
634
635 #: fish/cmds.c:2858
636 msgid "return kernel messages"
637 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
638
639 #: fish/cmds.c:2859
640 msgid "download a file to the local machine"
641 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
642
643 #: fish/cmds.c:2860
644 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
645 msgstr ""
646
647 #: fish/cmds.c:2861
648 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
649 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
650
651 #: fish/cmds.c:2862
652 msgid "estimate file space usage"
653 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
654
655 #: fish/cmds.c:2863
656 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
657 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
658
659 #: fish/cmds.c:2864
660 msgid "display a line of text"
661 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
662
663 #: fish/cmds.c:2865
664 msgid "echo arguments back to the client"
665 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
666
667 #: fish/cmds.c:2866
668 msgid "edit a file"
669 msgstr ""
670
671 #: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868 fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875
672 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:3174 fish/cmds.c:3175
673 #: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3180 fish/cmds.c:3182 fish/cmds.c:3183
674 msgid "return lines matching a pattern"
675 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
676
677 #: fish/cmds.c:2869
678 msgid "test if two files have equal contents"
679 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
680
681 #: fish/cmds.c:2870
682 msgid "register a handler for an event or events"
683 msgstr ""
684
685 #: fish/cmds.c:2871
686 msgid "test if file or directory exists"
687 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
688
689 #: fish/cmds.c:2872 fish/cmds.c:2873
690 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
691 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
692
693 #: fish/cmds.c:2876
694 msgid "determine file type"
695 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
696
697 #: fish/cmds.c:2877
698 msgid "detect the architecture of a binary file"
699 msgstr ""
700
701 #: fish/cmds.c:2878
702 msgid "return the size of the file in bytes"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2879
706 msgid "fill a file with octets"
707 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
708
709 #: fish/cmds.c:2880
710 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
711 msgstr ""
712
713 #: fish/cmds.c:2881
714 msgid "find all files and directories"
715 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
716
717 #: fish/cmds.c:2882
718 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
719 msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
720
721 #: fish/cmds.c:2883
722 msgid "find a filesystem by label"
723 msgstr ""
724
725 #: fish/cmds.c:2884
726 msgid "find a filesystem by UUID"
727 msgstr ""
728
729 #: fish/cmds.c:2885
730 msgid "run the filesystem checker"
731 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
732
733 #: fish/cmds.c:2886
734 msgid "get the additional kernel options"
735 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
736
737 #: fish/cmds.c:2887
738 msgid "get the attach method"
739 msgstr ""
740
741 #: fish/cmds.c:2888
742 msgid "get autosync mode"
743 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
744
745 #: fish/cmds.c:2889
746 msgid "get direct appliance mode flag"
747 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
748
749 #: fish/cmds.c:2890
750 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
751 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
752
753 #: fish/cmds.c:2891
754 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
755 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
756
757 #: fish/cmds.c:2892
758 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
759 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
760
761 #: fish/cmds.c:2893
762 msgid "get enable network flag"
763 msgstr ""
764
765 #: fish/cmds.c:2894
766 msgid "get the search path"
767 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
768
769 #: fish/cmds.c:2895
770 msgid "get process group flag"
771 msgstr ""
772
773 #: fish/cmds.c:2896
774 msgid "get PID of qemu subprocess"
775 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
776
777 #: fish/cmds.c:2897
778 msgid "get the qemu binary"
779 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
780
781 #: fish/cmds.c:2898
782 msgid "get recovery process enabled flag"
783 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
784
785 #: fish/cmds.c:2899
786 msgid "get SELinux enabled flag"
787 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
788
789 #: fish/cmds.c:2900
790 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
791 msgstr ""
792
793 #: fish/cmds.c:2901
794 msgid "get the current state"
795 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
796
797 #: fish/cmds.c:2902
798 msgid "get command trace enabled flag"
799 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
800
801 #: fish/cmds.c:2903
802 msgid "get the current umask"
803 msgstr ""
804
805 #: fish/cmds.c:2904
806 msgid "get verbose mode"
807 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
808
809 #: fish/cmds.c:2905
810 msgid "get SELinux security context"
811 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
812
813 #: fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2966
814 msgid "get a single extended attribute"
815 msgstr ""
816
817 #: fish/cmds.c:2907 fish/cmds.c:2967
818 msgid "list extended attributes of a file or directory"
819 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
820
821 #: fish/cmds.c:2908
822 msgid "expand wildcards in command"
823 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
824
825 #: fish/cmds.c:2909
826 msgid "expand a wildcard path"
827 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
828
829 #: fish/cmds.c:2912
830 msgid "install GRUB 1"
831 msgstr ""
832
833 #: fish/cmds.c:2913
834 msgid "return first 10 lines of a file"
835 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
836
837 #: fish/cmds.c:2914
838 msgid "return first N lines of a file"
839 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
840
841 #: fish/cmds.c:2915
842 msgid "dump a file in hexadecimal"
843 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
844
845 #: fish/cmds.c:2916
846 msgid "edit with a hex editor"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2917
850 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2918
854 msgid "list files in an initrd"
855 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
856
857 #: fish/cmds.c:2919
858 msgid "add an inotify watch"
859 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
860
861 #: fish/cmds.c:2920
862 msgid "close the inotify handle"
863 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
864
865 #: fish/cmds.c:2921
866 msgid "return list of watched files that had events"
867 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
868
869 #: fish/cmds.c:2922
870 msgid "create an inotify handle"
871 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
872
873 #: fish/cmds.c:2923
874 msgid "return list of inotify events"
875 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
876
877 #: fish/cmds.c:2924
878 msgid "remove an inotify watch"
879 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
880
881 #: fish/cmds.c:2925
882 msgid "get architecture of inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2926
886 msgid "get distro of inspected operating system"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2927
890 msgid "get drive letter mappings"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2928
894 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2929
898 msgid "get format of inspected operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2930
902 msgid "get hostname of the operating system"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2931
906 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2932
910 msgid "get major version of inspected operating system"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2933
914 msgid "get minor version of inspected operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2934
918 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2935
922 msgid "get package format used by the operating system"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2936
926 msgid "get package management tool used by the operating system"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2937
930 msgid "get product name of inspected operating system"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2938
934 msgid "get product variant of inspected operating system"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2939
938 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2940
942 msgid "get type of inspected operating system"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2941
946 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2942
950 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2943
954 msgid "get live flag for install disk"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2944
958 msgid "get multipart flag for install disk"
959 msgstr ""
960
961 #: fish/cmds.c:2945
962 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
963 msgstr ""
964
965 #: fish/cmds.c:2946
966 msgid "get list of applications installed in the operating system"
967 msgstr ""
968
969 #: fish/cmds.c:2947
970 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
971 msgstr ""
972
973 #: fish/cmds.c:2948
974 msgid "test if block device"
975 msgstr ""
976
977 #: fish/cmds.c:2949
978 msgid "is busy processing a command"
979 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
980
981 #: fish/cmds.c:2950
982 msgid "test if character device"
983 msgstr ""
984
985 #: fish/cmds.c:2951
986 msgid "is in configuration state"
987 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
988
989 #: fish/cmds.c:2952
990 msgid "test if a directory"
991 msgstr ""
992
993 #: fish/cmds.c:2953
994 msgid "test if FIFO (named pipe)"
995 msgstr ""
996
997 #: fish/cmds.c:2954
998 msgid "test if a regular file"
999 msgstr ""
1000
1001 #: fish/cmds.c:2955
1002 msgid "is launching subprocess"
1003 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2956
1006 msgid "test if device is a logical volume"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: fish/cmds.c:2957
1010 msgid "is ready to accept commands"
1011 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2958
1014 msgid "test if socket"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2959
1018 msgid "test if symbolic link"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2960
1022 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: fish/cmds.c:2961
1026 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: fish/cmds.c:2962
1030 msgid "kill the qemu subprocess"
1031 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
1032
1033 #: fish/cmds.c:2963
1034 msgid "launch the qemu subprocess"
1035 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2964
1038 msgid "change working directory"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: fish/cmds.c:2968
1042 msgid "list 9p filesystems"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2969
1046 msgid "list the block devices"
1047 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2970
1050 msgid "list device mapper devices"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: fish/cmds.c:2971
1054 #, fuzzy
1055 msgid "list event handlers"
1056 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2972
1059 msgid "list filesystems"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: fish/cmds.c:2973
1063 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: fish/cmds.c:2974
1067 msgid "list the partitions"
1068 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2975
1071 msgid "list the files in a directory (long format)"
1072 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2977
1075 msgid "create a hard link"
1076 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2979
1079 msgid "create a symbolic link"
1080 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2980 fish/cmds.c:3077
1083 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1084 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2981
1087 msgid "list the files in a directory"
1088 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:3107
1091 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1092 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1093
1094 #: fish/cmds.c:2983
1095 msgid "get file information for a symbolic link"
1096 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2984
1099 msgid "lstat on multiple files"
1100 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2985
1103 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: fish/cmds.c:2986
1107 msgid "close a LUKS device"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2988
1111 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: fish/cmds.c:2989
1115 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: fish/cmds.c:2990
1119 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: fish/cmds.c:2991
1123 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: fish/cmds.c:2992
1127 msgid "create an LVM logical volume"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: fish/cmds.c:2993
1131 msgid "get canonical name of an LV"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: fish/cmds.c:2994
1135 msgid "clear LVM device filter"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: fish/cmds.c:2995
1139 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1140 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2996
1143 msgid "set LVM device filter"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: fish/cmds.c:2997
1147 msgid "remove an LVM logical volume"
1148 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2998
1151 msgid "rename an LVM logical volume"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: fish/cmds.c:2999
1155 msgid "resize an LVM logical volume"
1156 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1157
1158 #: fish/cmds.c:3000
1159 msgid "expand an LV to fill free space"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: fish/cmds.c:3001 fish/cmds.c:3002
1163 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1164 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1165
1166 #: fish/cmds.c:3003
1167 msgid "get the UUID of a logical volume"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: fish/cmds.c:3004
1171 msgid "lgetxattr on multiple files"
1172 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1173
1174 #: fish/cmds.c:3005
1175 msgid "open the manual"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: fish/cmds.c:3006
1179 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: fish/cmds.c:3007
1183 msgid "obtain metadata for an MD device"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: fish/cmds.c:3008
1187 msgid "stop a Linux md (RAID) device"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: fish/cmds.c:3009
1191 msgid "create a directory"
1192 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1193
1194 #: fish/cmds.c:3010
1195 msgid "create a directory with a particular mode"
1196 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1197
1198 #: fish/cmds.c:3011
1199 msgid "create a directory and parents"
1200 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1201
1202 #: fish/cmds.c:3012
1203 msgid "create a temporary directory"
1204 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1205
1206 #: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1207 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1208 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1209
1210 #: fish/cmds.c:3016
1211 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1212 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1213
1214 #: fish/cmds.c:3017
1215 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1216 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1217
1218 #: fish/cmds.c:3018
1219 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1220 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1221
1222 #: fish/cmds.c:3019
1223 msgid "make FIFO (named pipe)"
1224 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1225
1226 #: fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3022
1227 msgid "make a filesystem"
1228 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1229
1230 #: fish/cmds.c:3021
1231 msgid "make a filesystem with block size"
1232 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1233
1234 #: fish/cmds.c:3023
1235 msgid "create a mountpoint"
1236 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1237
1238 #: fish/cmds.c:3024
1239 msgid "make block, character or FIFO devices"
1240 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1241
1242 #: fish/cmds.c:3025
1243 msgid "make block device node"
1244 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1245
1246 #: fish/cmds.c:3026
1247 msgid "make char device node"
1248 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1249
1250 #: fish/cmds.c:3027
1251 msgid "create a swap partition"
1252 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1253
1254 #: fish/cmds.c:3028
1255 msgid "create a swap partition with a label"
1256 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1257
1258 #: fish/cmds.c:3029
1259 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1260 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1261
1262 #: fish/cmds.c:3030
1263 msgid "create a swap file"
1264 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1265
1266 #: fish/cmds.c:3031
1267 msgid "load a kernel module"
1268 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1269
1270 #: fish/cmds.c:3032
1271 msgid "view a file"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: fish/cmds.c:3033
1275 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1276 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1277
1278 #: fish/cmds.c:3034
1279 msgid "mount 9p filesystem"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: fish/cmds.c:3035
1283 msgid "mount a file using the loop device"
1284 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1285
1286 #: fish/cmds.c:3036
1287 msgid "mount a guest disk with mount options"
1288 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1289
1290 #: fish/cmds.c:3037
1291 msgid "mount a guest disk, read-only"
1292 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1293
1294 #: fish/cmds.c:3038
1295 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1296 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1297
1298 #: fish/cmds.c:3039
1299 msgid "show mountpoints"
1300 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1301
1302 #: fish/cmds.c:3040
1303 msgid "show mounted filesystems"
1304 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1305
1306 #: fish/cmds.c:3041
1307 msgid "move a file"
1308 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1309
1310 #: fish/cmds.c:3042
1311 msgid "probe NTFS volume"
1312 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1313
1314 #: fish/cmds.c:3043 fish/cmds.c:3044
1315 msgid "resize an NTFS filesystem"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: fish/cmds.c:3045
1319 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: fish/cmds.c:3046
1323 msgid "add a partition to the device"
1324 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1325
1326 #: fish/cmds.c:3047
1327 msgid "delete a partition"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: fish/cmds.c:3048
1331 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1332 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1333
1334 #: fish/cmds.c:3049
1335 msgid "return true if a partition is bootable"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: fish/cmds.c:3050
1339 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: fish/cmds.c:3051
1343 msgid "get the partition table type"
1344 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1345
1346 #: fish/cmds.c:3052
1347 msgid "create an empty partition table"
1348 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1349
1350 #: fish/cmds.c:3053
1351 msgid "list partitions on a device"
1352 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1353
1354 #: fish/cmds.c:3054
1355 msgid "make a partition bootable"
1356 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1357
1358 #: fish/cmds.c:3055
1359 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: fish/cmds.c:3056
1363 msgid "set partition name"
1364 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1365
1366 #: fish/cmds.c:3057
1367 msgid "convert partition name to device name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: fish/cmds.c:3058
1371 msgid "convert partition name to partition number"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: fish/cmds.c:3059
1375 msgid "ping the guest daemon"
1376 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1377
1378 #: fish/cmds.c:3060
1379 msgid "read part of a file"
1380 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1381
1382 #: fish/cmds.c:3061
1383 msgid "read part of a device"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: fish/cmds.c:3062
1387 msgid "create an LVM physical volume"
1388 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1389
1390 #: fish/cmds.c:3063
1391 msgid "remove an LVM physical volume"
1392 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1393
1394 #: fish/cmds.c:3064
1395 msgid "resize an LVM physical volume"
1396 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1397
1398 #: fish/cmds.c:3065
1399 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: fish/cmds.c:3066 fish/cmds.c:3067
1403 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1404 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1405
1406 #: fish/cmds.c:3068
1407 msgid "get the UUID of a physical volume"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: fish/cmds.c:3069
1411 msgid "write to part of a file"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: fish/cmds.c:3070
1415 msgid "write to part of a device"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: fish/cmds.c:3071
1419 msgid "read a file"
1420 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1421
1422 #: fish/cmds.c:3072
1423 msgid "read file as lines"
1424 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1425
1426 #: fish/cmds.c:3073
1427 msgid "read directories entries"
1428 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1429
1430 #: fish/cmds.c:3074
1431 msgid "read the target of a symbolic link"
1432 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1433
1434 #: fish/cmds.c:3075
1435 msgid "readlink on multiple files"
1436 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1437
1438 #: fish/cmds.c:3076
1439 msgid "canonicalized absolute pathname"
1440 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1441
1442 #: fish/cmds.c:3078
1443 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1444 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1445
1446 #: fish/cmds.c:3079
1447 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: fish/cmds.c:3080
1451 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: fish/cmds.c:3081
1455 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: fish/cmds.c:3082
1459 msgid "remove a file"
1460 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1461
1462 #: fish/cmds.c:3083
1463 msgid "remove a file or directory recursively"
1464 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1465
1466 #: fish/cmds.c:3084
1467 msgid "remove a directory"
1468 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1469
1470 #: fish/cmds.c:3085
1471 msgid "remove a mountpoint"
1472 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1473
1474 #: fish/cmds.c:3086
1475 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1476 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1477
1478 #: fish/cmds.c:3087
1479 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1480 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1481
1482 #: fish/cmds.c:3088
1483 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1484 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1485
1486 #: fish/cmds.c:3089
1487 msgid "add options to kernel command line"
1488 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1489
1490 #: fish/cmds.c:3090
1491 msgid "set the attach method"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: fish/cmds.c:3091
1495 msgid "set autosync mode"
1496 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1497
1498 #: fish/cmds.c:3092
1499 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1500 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1501
1502 #: fish/cmds.c:3093
1503 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1504 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1505
1506 #: fish/cmds.c:3094
1507 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1508 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1509
1510 #: fish/cmds.c:3095
1511 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1512 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1513
1514 #: fish/cmds.c:3096
1515 msgid "set enable network flag"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: fish/cmds.c:3097
1519 msgid "set the search path"
1520 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1521
1522 #: fish/cmds.c:3098
1523 msgid "set process group flag"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: fish/cmds.c:3099
1527 msgid "set the qemu binary"
1528 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1529
1530 #: fish/cmds.c:3100
1531 msgid "enable or disable the recovery process"
1532 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1533
1534 #: fish/cmds.c:3101
1535 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1536 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1537
1538 #: fish/cmds.c:3102
1539 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: fish/cmds.c:3103
1543 msgid "enable or disable command traces"
1544 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1545
1546 #: fish/cmds.c:3104
1547 msgid "set verbose mode"
1548 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1549
1550 #: fish/cmds.c:3105
1551 msgid "set SELinux security context"
1552 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1553
1554 #: fish/cmds.c:3106
1555 msgid "set an environment variable"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3109
1559 msgid "create partitions on a block device"
1560 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1561
1562 #: fish/cmds.c:3110
1563 msgid "modify a single partition on a block device"
1564 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1565
1566 #: fish/cmds.c:3111
1567 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1568 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1569
1570 #: fish/cmds.c:3112
1571 msgid "display the kernel geometry"
1572 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1573
1574 #: fish/cmds.c:3113
1575 msgid "display the partition table"
1576 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1577
1578 #: fish/cmds.c:3114
1579 msgid "run a command via the shell"
1580 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1581
1582 #: fish/cmds.c:3115
1583 msgid "run a command via the shell returning lines"
1584 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1585
1586 #: fish/cmds.c:3116
1587 msgid "sleep for some seconds"
1588 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1589
1590 #: fish/cmds.c:3117
1591 msgid "create a sparse disk image and add"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: fish/cmds.c:3118
1595 msgid "get file information"
1596 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1597
1598 #: fish/cmds.c:3119
1599 msgid "get file system statistics"
1600 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1601
1602 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3121
1603 msgid "print the printable strings in a file"
1604 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1605
1606 #: fish/cmds.c:3122
1607 msgid "list supported groups of commands"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: fish/cmds.c:3123
1611 msgid "disable swap on device"
1612 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1613
1614 #: fish/cmds.c:3124
1615 msgid "disable swap on file"
1616 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1617
1618 #: fish/cmds.c:3125
1619 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1620 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1621
1622 #: fish/cmds.c:3126
1623 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1624 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1625
1626 #: fish/cmds.c:3127
1627 msgid "enable swap on device"
1628 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1629
1630 #: fish/cmds.c:3128
1631 msgid "enable swap on file"
1632 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1633
1634 #: fish/cmds.c:3129
1635 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1636 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1637
1638 #: fish/cmds.c:3130
1639 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1640 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1641
1642 #: fish/cmds.c:3131
1643 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1644 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1645
1646 #: fish/cmds.c:3132
1647 msgid "return last 10 lines of a file"
1648 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1649
1650 #: fish/cmds.c:3133
1651 msgid "return last N lines of a file"
1652 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1653
1654 #: fish/cmds.c:3134
1655 msgid "unpack tarfile to directory"
1656 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1657
1658 #: fish/cmds.c:3135
1659 msgid "pack directory into tarfile"
1660 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3144
1663 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1664 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3137 fish/cmds.c:3145
1667 msgid "pack directory into compressed tarball"
1668 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3138
1671 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: fish/cmds.c:3139
1675 msgid "update file timestamps or create a new file"
1676 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1677
1678 #: fish/cmds.c:3140
1679 msgid "truncate a file to zero size"
1680 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1681
1682 #: fish/cmds.c:3141
1683 msgid "truncate a file to a particular size"
1684 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1685
1686 #: fish/cmds.c:3142
1687 #, fuzzy
1688 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1689 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1690
1691 #: fish/cmds.c:3143
1692 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1693 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1694
1695 #: fish/cmds.c:3146
1696 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1697 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1698
1699 #: fish/cmds.c:3147
1700 msgid "unmount a filesystem"
1701 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1702
1703 #: fish/cmds.c:3148
1704 msgid "unmount all filesystems"
1705 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1706
1707 #: fish/cmds.c:3149
1708 msgid "unset an environment variable"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: fish/cmds.c:3150
1712 msgid "upload a file from the local machine"
1713 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1714
1715 #: fish/cmds.c:3151
1716 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: fish/cmds.c:3152
1720 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1721 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1722
1723 #: fish/cmds.c:3153
1724 msgid "get the library version number"
1725 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1726
1727 #: fish/cmds.c:3154
1728 msgid "get the filesystem label"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: fish/cmds.c:3155
1732 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1733 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1734
1735 #: fish/cmds.c:3156
1736 msgid "get the filesystem UUID"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: fish/cmds.c:3157
1740 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1741 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1742
1743 #: fish/cmds.c:3158
1744 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1745 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1746
1747 #: fish/cmds.c:3159
1748 msgid "create an LVM volume group"
1749 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1750
1751 #: fish/cmds.c:3160
1752 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: fish/cmds.c:3161
1756 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: fish/cmds.c:3162
1760 msgid "remove an LVM volume group"
1761 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1762
1763 #: fish/cmds.c:3163
1764 msgid "rename an LVM volume group"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3165
1768 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1769 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1770
1771 #: fish/cmds.c:3166
1772 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: fish/cmds.c:3167
1776 msgid "get the UUID of a volume group"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: fish/cmds.c:3168
1780 msgid "count characters in a file"
1781 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1782
1783 #: fish/cmds.c:3169
1784 msgid "count lines in a file"
1785 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1786
1787 #: fish/cmds.c:3170
1788 msgid "count words in a file"
1789 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1790
1791 #: fish/cmds.c:3171
1792 msgid "create a new file"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: fish/cmds.c:3172
1796 msgid "append content to end of file"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: fish/cmds.c:3173
1800 msgid "create a file"
1801 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1802
1803 #: fish/cmds.c:3176
1804 msgid "write zeroes to the device"
1805 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1806
1807 #: fish/cmds.c:3177
1808 msgid "write zeroes to an entire device"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: fish/cmds.c:3178
1812 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1813 msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1814
1815 #: fish/cmds.c:3181
1816 msgid "determine file type inside a compressed file"
1817 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1818
1819 #: fish/cmds.c:3184
1820 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1821 msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1822
1823 #: fish/cmds.c:3532 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3579
1824 #: fish/cmds.c:3596 fish/cmds.c:3614 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649
1825 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3717
1826 #: fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3782
1827 #: fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3846
1828 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3929
1829 #: fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3964 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3997
1830 #: fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4030 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4063
1831 #: fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4097 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4134
1832 #: fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4213
1833 #: fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4271 fish/cmds.c:4291
1834 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4362
1835 #: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4491
1836 #: fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4640
1837 #: fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4718
1838 #: fish/cmds.c:4737 fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4791
1839 #: fish/cmds.c:4811 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:4920
1840 #: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4972 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5004
1841 #: fish/cmds.c:5023 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5087
1842 #: fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5155
1843 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5225
1844 #: fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5284 fish/cmds.c:5301 fish/cmds.c:5324
1845 #: fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5406
1846 #: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5476
1847 #: fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5550
1848 #: fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5648
1849 #: fish/cmds.c:5705 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5768
1850 #: fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:5808 fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5868
1851 #: fish/cmds.c:5947 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6018
1852 #: fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6048 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6092
1853 #: fish/cmds.c:6114 fish/cmds.c:6136 fish/cmds.c:6158 fish/cmds.c:6180
1854 #: fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6253
1855 #: fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6292 fish/cmds.c:6328 fish/cmds.c:6347
1856 #: fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6383 fish/cmds.c:6401 fish/cmds.c:6424
1857 #: fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6515
1858 #: fish/cmds.c:6538 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6603
1859 #: fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6664 fish/cmds.c:6681
1860 #: fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6756
1861 #: fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6836
1862 #: fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6937
1863 #: fish/cmds.c:6954 fish/cmds.c:6971 fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7018
1864 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7063 fish/cmds.c:7080 fish/cmds.c:7102
1865 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7256
1866 #: fish/cmds.c:7274 fish/cmds.c:7295 fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7348
1867 #: fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7443
1868 #: fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7505 fish/cmds.c:7522
1869 #: fish/cmds.c:7541 fish/cmds.c:7560 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7603
1870 #: fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7709
1871 #: fish/cmds.c:7732 fish/cmds.c:7771 fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7807
1872 #: fish/cmds.c:7828 fish/cmds.c:7851 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7891
1873 #: fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8049
1874 #: fish/cmds.c:8128 fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8264
1875 #: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8355
1876 #: fish/cmds.c:8398 fish/cmds.c:8439 fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8478
1877 #: fish/cmds.c:8497 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8559
1878 #: fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8607 fish/cmds.c:8631 fish/cmds.c:8655
1879 #: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8703 fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8751
1880 #: fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8846
1881 #: fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8890 fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8932
1882 #: fish/cmds.c:8952 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9013 fish/cmds.c:9030
1883 #: fish/cmds.c:9047 fish/cmds.c:9066 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9102
1884 #: fish/cmds.c:9119 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9153 fish/cmds.c:9172
1885 #: fish/cmds.c:9208 fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9281 fish/cmds.c:9298
1886 #: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9367
1887 #: fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9443 fish/cmds.c:9482 fish/cmds.c:9522
1888 #: fish/cmds.c:9563 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9659
1889 #: fish/cmds.c:9682 fish/cmds.c:9704 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9746
1890 #: fish/cmds.c:9766 fish/cmds.c:9802 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9914
1891 #: fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9998 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10052
1892 #: fish/cmds.c:10111 fish/cmds.c:10132 fish/cmds.c:10177 fish/cmds.c:10197
1893 #: fish/cmds.c:10236 fish/cmds.c:10273 fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10315
1894 #: fish/cmds.c:10372 fish/cmds.c:10392 fish/cmds.c:10414 fish/cmds.c:10436
1895 #: fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10475 fish/cmds.c:10502 fish/cmds.c:10522
1896 #: fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10562 fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10604
1897 #: fish/cmds.c:10639 fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10680 fish/cmds.c:10702
1898 #: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10734 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10810
1899 #: fish/cmds.c:10850 fish/cmds.c:10906 fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10964
1900 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11039 fish/cmds.c:11062
1901 #: fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11152 fish/cmds.c:11177
1902 #: fish/cmds.c:11215 fish/cmds.c:11246 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11305
1903 #: fish/cmds.c:11325 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11377 fish/cmds.c:11397
1904 #: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11432 fish/cmds.c:11457 fish/cmds.c:11480
1905 #: fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11543 fish/cmds.c:11588 fish/cmds.c:11636
1906 #: fish/cmds.c:11677 fish/cmds.c:11696 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11736
1907 #: fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11799 fish/cmds.c:11820
1908 #: fish/cmds.c:11841 fish/cmds.c:11863 fish/cmds.c:11901 fish/cmds.c:11952
1909 #: fish/cmds.c:11990 fish/cmds.c:12046 fish/cmds.c:12182 fish/cmds.c:12211
1910 #: fish/cmds.c:12238 fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12276 fish/cmds.c:12293
1911 #: fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12493 fish/cmds.c:12651 fish/cmds.c:13363
1912 #: fish/cmds.c:13382 fish/cmds.c:13402 fish/cmds.c:13419
1913 #, c-format
1914 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1915 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1916
1917 #: fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3563 fish/cmds.c:3580
1918 #: fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1919 #: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3718
1920 #: fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783
1921 #: fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3815 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3847
1922 #: fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3930
1923 #: fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3998
1924 #: fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4031 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4064
1925 #: fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4135
1926 #: fish/cmds.c:4155 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4214
1927 #: fish/cmds.c:4234 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4292
1928 #: fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4347 fish/cmds.c:4363
1929 #: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4475
1930 #: fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4601
1931 #: fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4641 fish/cmds.c:4661 fish/cmds.c:4681
1932 #: fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4719 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4753
1933 #: fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4835
1934 #: fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4954
1935 #: fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5024
1936 #: fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5105
1937 #: fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5139 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5173
1938 #: fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5207 fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5249
1939 #: fish/cmds.c:5285 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5347
1940 #: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5427
1941 #: fish/cmds.c:5445 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5477 fish/cmds.c:5493
1942 #: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5532 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5570
1943 #: fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5706
1944 #: fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5787
1945 #: fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5847 fish/cmds.c:5869 fish/cmds.c:5948
1946 #: fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6002 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6033
1947 #: fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6115
1948 #: fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6201
1949 #: fish/cmds.c:6218 fish/cmds.c:6235 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6273
1950 #: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6348 fish/cmds.c:6367
1951 #: fish/cmds.c:6384 fish/cmds.c:6402 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6448
1952 #: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6516 fish/cmds.c:6539
1953 #: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6604 fish/cmds.c:6625
1954 #: fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6700
1955 #: fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6739 fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6778
1956 #: fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:6837 fish/cmds.c:6860
1957 #: fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6955
1958 #: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6996 fish/cmds.c:7019 fish/cmds.c:7042
1959 #: fish/cmds.c:7064 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7197
1960 #: fish/cmds.c:7217 fish/cmds.c:7237 fish/cmds.c:7257 fish/cmds.c:7275
1961 #: fish/cmds.c:7296 fish/cmds.c:7332 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7371
1962 #: fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7424 fish/cmds.c:7444 fish/cmds.c:7464
1963 #: fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7506 fish/cmds.c:7523 fish/cmds.c:7542
1964 #: fish/cmds.c:7561 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7604 fish/cmds.c:7625
1965 #: fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7669 fish/cmds.c:7710 fish/cmds.c:7733
1966 #: fish/cmds.c:7772 fish/cmds.c:7789 fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7829
1967 #: fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911
1968 #: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:8009 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8129
1969 #: fish/cmds.c:8205 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8265 fish/cmds.c:8286
1970 #: fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8331 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8399
1971 #: fish/cmds.c:8440 fish/cmds.c:8461 fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8498
1972 #: fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8533 fish/cmds.c:8560 fish/cmds.c:8584
1973 #: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8656 fish/cmds.c:8680
1974 #: fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8728 fish/cmds.c:8752 fish/cmds.c:8776
1975 #: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8824 fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8870
1976 #: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8912 fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8953
1977 #: fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9014 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9048
1978 #: fish/cmds.c:9067 fish/cmds.c:9086 fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9120
1979 #: fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9173 fish/cmds.c:9209
1980 #: fish/cmds.c:9249 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9299 fish/cmds.c:9316
1981 #: fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9406
1982 #: fish/cmds.c:9444 fish/cmds.c:9483 fish/cmds.c:9523 fish/cmds.c:9564
1983 #: fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9643 fish/cmds.c:9660 fish/cmds.c:9683
1984 #: fish/cmds.c:9705 fish/cmds.c:9727 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9767
1985 #: fish/cmds.c:9803 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:9973
1986 #: fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10025 fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10112
1987 #: fish/cmds.c:10133 fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10237
1988 #: fish/cmds.c:10274 fish/cmds.c:10294 fish/cmds.c:10316 fish/cmds.c:10373
1989 #: fish/cmds.c:10393 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10456
1990 #: fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10503 fish/cmds.c:10523 fish/cmds.c:10543
1991 #: fish/cmds.c:10563 fish/cmds.c:10583 fish/cmds.c:10605 fish/cmds.c:10640
1992 #: fish/cmds.c:10658 fish/cmds.c:10681 fish/cmds.c:10703 fish/cmds.c:10718
1993 #: fish/cmds.c:10735 fish/cmds.c:10772 fish/cmds.c:10811 fish/cmds.c:10851
1994 #: fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10929 fish/cmds.c:10965 fish/cmds.c:10980
1995 #: fish/cmds.c:11000 fish/cmds.c:11040 fish/cmds.c:11063 fish/cmds.c:11087
1996 #: fish/cmds.c:11112 fish/cmds.c:11153 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11216
1997 #: fish/cmds.c:11247 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11306 fish/cmds.c:11326
1998 #: fish/cmds.c:11358 fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11415
1999 #: fish/cmds.c:11433 fish/cmds.c:11458 fish/cmds.c:11481 fish/cmds.c:11500
2000 #: fish/cmds.c:11544 fish/cmds.c:11589 fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11678
2001 #: fish/cmds.c:11697 fish/cmds.c:11717 fish/cmds.c:11737 fish/cmds.c:11758
2002 #: fish/cmds.c:11779 fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11821 fish/cmds.c:11842
2003 #: fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11902 fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11991
2004 #: fish/cmds.c:12047 fish/cmds.c:12070 fish/cmds.c:12183 fish/cmds.c:12212
2005 #: fish/cmds.c:12239 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12277 fish/cmds.c:12294
2006 #: fish/cmds.c:12316 fish/cmds.c:12356 fish/cmds.c:12377 fish/cmds.c:12437
2007 #: fish/cmds.c:12494 fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12589 fish/cmds.c:12652
2008 #: fish/cmds.c:12674 fish/cmds.c:12765 fish/cmds.c:12858 fish/cmds.c:12951
2009 #: fish/cmds.c:13045 fish/cmds.c:13242 fish/cmds.c:13364 fish/cmds.c:13383
2010 #: fish/cmds.c:13403 fish/cmds.c:13420
2011 #, c-format
2012 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2013 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
2014
2015 #: fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5619
2016 #: fish/cmds.c:5659 fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:5880
2017 #: fish/cmds.c:5899 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:6304
2018 #: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7133 fish/cmds.c:7152
2019 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7307 fish/cmds.c:7398 fish/cmds.c:7679
2020 #: fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7942 fish/cmds.c:7961 fish/cmds.c:7980
2021 #: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8079 fish/cmds.c:8098
2022 #: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8158 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8215
2023 #: fish/cmds.c:8368 fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8988 fish/cmds.c:9183
2024 #: fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9259 fish/cmds.c:9379 fish/cmds.c:9416
2025 #: fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9575
2026 #: fish/cmds.c:9616 fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9815 fish/cmds.c:9828
2027 #: fish/cmds.c:9841 fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9925
2028 #: fish/cmds.c:9944 fish/cmds.c:10065 fish/cmds.c:10084 fish/cmds.c:10145
2029 #: fish/cmds.c:10158 fish/cmds.c:10209 fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10326
2030 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10619 fish/cmds.c:10746 fish/cmds.c:10783
2031 #: fish/cmds.c:10822 fish/cmds.c:10862 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10940
2032 #: fish/cmds.c:11013 fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11227
2033 #: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11289 fish/cmds.c:11338 fish/cmds.c:11515
2034 #: fish/cmds.c:11559 fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11652 fish/cmds.c:11878
2035 #: fish/cmds.c:11916 fish/cmds.c:11929 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:12002
2036 #: fish/cmds.c:12021 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12116 fish/cmds.c:12139
2037 #: fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12455 fish/cmds.c:12541 fish/cmds.c:12609
2038 #: fish/cmds.c:12692 fish/cmds.c:12709 fish/cmds.c:12726 fish/cmds.c:12784
2039 #: fish/cmds.c:12801 fish/cmds.c:12818 fish/cmds.c:12877 fish/cmds.c:12894
2040 #: fish/cmds.c:12911 fish/cmds.c:12971 fish/cmds.c:12988 fish/cmds.c:13005
2041 #: fish/cmds.c:13067 fish/cmds.c:13090 fish/cmds.c:13118 fish/cmds.c:13135
2042 #: fish/cmds.c:13158 fish/cmds.c:13186 fish/cmds.c:13203 fish/cmds.c:13261
2043 #: fish/cmds.c:13278 fish/cmds.c:13301 fish/cmds.c:13324
2044 #, c-format
2045 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5625
2049 #: fish/cmds.c:5665 fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5886
2050 #: fish/cmds.c:5905 fish/cmds.c:5924 fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:6310
2051 #: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7139 fish/cmds.c:7158
2052 #: fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7313 fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7685
2053 #: fish/cmds.c:7749 fish/cmds.c:7948 fish/cmds.c:7967 fish/cmds.c:7986
2054 #: fish/cmds.c:8025 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8104
2055 #: fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8164 fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8221
2056 #: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8417 fish/cmds.c:8994 fish/cmds.c:9189
2057 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9265 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9422
2058 #: fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9540 fish/cmds.c:9581
2059 #: fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9950
2060 #: fish/cmds.c:10071 fish/cmds.c:10215 fish/cmds.c:10254 fish/cmds.c:10332
2061 #: fish/cmds.c:10351 fish/cmds.c:10752 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10828
2062 #: fish/cmds.c:10868 fish/cmds.c:10887 fish/cmds.c:10946 fish/cmds.c:11019
2063 #: fish/cmds.c:11129 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11565 fish/cmds.c:11614
2064 #: fish/cmds.c:11658 fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12094 fish/cmds.c:12122
2065 #: fish/cmds.c:12145 fish/cmds.c:12547 fish/cmds.c:12615 fish/cmds.c:13073
2066 #: fish/cmds.c:13096 fish/cmds.c:13141 fish/cmds.c:13164 fish/cmds.c:13284
2067 #: fish/cmds.c:13307
2068 #, c-format
2069 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:12069
2073 #: fish/cmds.c:12315 fish/cmds.c:12376 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12519
2074 #: fish/cmds.c:12588 fish/cmds.c:12673 fish/cmds.c:12764 fish/cmds.c:12857
2075 #: fish/cmds.c:12950 fish/cmds.c:13044 fish/cmds.c:13241
2076 #, c-format
2077 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:12155
2081 #: fish/cmds.c:12332 fish/cmds.c:12409 fish/cmds.c:12465 fish/cmds.c:12557
2082 #: fish/cmds.c:12625 fish/cmds.c:12736 fish/cmds.c:12828 fish/cmds.c:12921
2083 #: fish/cmds.c:13015 fish/cmds.c:13213 fish/cmds.c:13339
2084 #, c-format
2085 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:12161
2089 #: fish/cmds.c:12338 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12471 fish/cmds.c:12563
2090 #: fish/cmds.c:12631 fish/cmds.c:12742 fish/cmds.c:12834 fish/cmds.c:12927
2091 #: fish/cmds.c:13021 fish/cmds.c:13219 fish/cmds.c:13345
2092 #, c-format
2093 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: fish/cmds.c:13440
2097 #, c-format
2098 msgid "%s: unknown command\n"
2099 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
2100
2101 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2102 #, c-format
2103 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: fish/copy.c:46
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: fish/copy.c:67
2113 #, c-format
2114 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: fish/copy.c:164
2118 #, c-format
2119 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: fish/copy.c:209
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2126 "image\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: fish/copy.c:220
2130 #, c-format
2131 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: fish/copy.c:265
2135 #, c-format
2136 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: fish/display.c:42
2140 #, c-format
2141 msgid "display filename\n"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: fish/edit.c:45
2145 #, c-format
2146 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2147 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2148
2149 #: fish/event-names.c:138
2150 #, c-format
2151 msgid "unknown event name: %s\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: fish/events.c:161
2155 #, c-format
2156 msgid "use 'event <name> <eventset> <script>' to register an event handler\n"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: fish/events.c:220
2160 #, c-format
2161 msgid "use 'delete-event <name>' to delete an event handler\n"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: fish/events.c:229
2165 #, c-format
2166 msgid "delete-event: %s: no such event handler\n"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: fish/events.c:266
2170 #, c-format
2171 msgid "use 'list-events' to list event handlers\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: fish/fish.c:105
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%s: guest filesystem shell\n"
2178 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2179 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2180 "Usage:\n"
2181 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2182 "Options:\n"
2183 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2184 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2185 "  -a|--add image       Add image\n"
2186 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2187 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2188 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2189 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2190 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2191 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2192 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2193 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2194 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2195 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2196 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2197 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2198 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2199 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2200 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2201 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2202 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2203 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2204 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2205 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2206 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2207 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2208 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2209 "\n"
2210 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2211 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2212 "or\n"
2213 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2214 "\n"
2215 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2216 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2217 "\n"
2218 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: fish/fish.c:247
2222 #, c-format
2223 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2224 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2225
2226 #: fish/fish.c:254
2227 #, c-format
2228 msgid ""
2229 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2230 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2231
2232 #: fish/fish.c:304
2233 #, c-format
2234 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2235 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2236
2237 #: fish/fish.c:478
2238 #, c-format
2239 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2240 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2241
2242 #: fish/fish.c:486
2243 #, c-format
2244 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2245 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2246
2247 #: fish/fish.c:492
2248 #, c-format
2249 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2250 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2251
2252 #: fish/fish.c:645
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "\n"
2256 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2257 "editing virtual machine filesystems.\n"
2258 "\n"
2259 "Type: 'help' for help on commands\n"
2260 "      'man' to read the manual\n"
2261 "      'quit' to quit the shell\n"
2262 "\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
2266 #, c-format
2267 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2268 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2269
2270 #: fish/fish.c:806
2271 #, c-format
2272 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2273 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2274
2275 #: fish/fish.c:836
2276 #, c-format
2277 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2278 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2279
2280 #: fish/fish.c:853
2281 #, c-format
2282 msgid "%s: too many arguments\n"
2283 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2284
2285 #: fish/fish.c:928
2286 #, c-format
2287 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: fish/fish.c:937
2291 #, c-format
2292 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2293 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2294
2295 #: fish/fish.c:1002
2296 #, c-format
2297 msgid "%s: empty command on command line\n"
2298 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2299
2300 #: fish/fish.c:1149
2301 msgid "display a list of commands or help on a command"
2302 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2303
2304 #: fish/fish.c:1151
2305 msgid "quit guestfish"
2306 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2307
2308 #: fish/fish.c:1162
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2312 "     help cmd\n"
2313 "     help\n"
2314 msgstr ""
2315 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2316 "     help cmd\n"
2317 "     help\n"
2318
2319 #: fish/fish.c:1170
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "quit - quit guestfish\n"
2323 "     quit\n"
2324 msgstr ""
2325 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2326 "     quit\n"
2327
2328 #: fish/fish.c:1175
2329 #, c-format
2330 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2331 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2332
2333 #: fish/fish.c:1191
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2337 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2338 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/fish.c:1200
2342 #, c-format
2343 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/fish.c:1356
2347 #, c-format
2348 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2349 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2350
2351 #: fish/fish.c:1553
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2355 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: fish/fish.c:1573
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2362 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/fish.c:1592
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2369 "  umount-all\n"
2370 "  mount %s /\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: fish/glob.c:53
2374 #, c-format
2375 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2376 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2377
2378 #: fish/glob.c:73
2379 #, c-format
2380 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2381 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2382
2383 #: fish/help.c:38
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2387 "command.\n"
2388 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2389 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: fish/help.c:44
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2396 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2397 "'mount'.\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/help.c:52
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2404 "\n"
2405 "To read the manual, type 'man'.\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fish/hexedit.c:41
2409 #, c-format
2410 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: fish/hexedit.c:52
2414 #, c-format
2415 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: fish/hexedit.c:63
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2422 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2423 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/hexedit.c:92
2427 #, c-format
2428 msgid "hexedit: invalid range\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/inspect.c:77
2432 #, c-format
2433 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/inspect.c:90
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "%s: no operating system was found on this disk\n"
2440 "\n"
2441 "If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
2442 "use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
2443 "You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
2444 "'mount' or 'mount-ro' command.\n"
2445 "\n"
2446 "If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
2447 "filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
2448 "Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
2449 "\n"
2450 "If using other virt tools, this disk image won't work\n"
2451 "with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
2452 "(see the virt tool manual page).\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: fish/inspect.c:111
2456 #, c-format
2457 msgid ""
2458 "%s: multi-boot operating systems are not supported\n"
2459 "\n"
2460 "If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
2461 "use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
2462 "You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
2463 "'mount' or 'mount-ro' command.\n"
2464 "\n"
2465 "If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
2466 "filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
2467 "Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
2468 "\n"
2469 "If using other virt tools, multi-boot operating systems won't work\n"
2470 "with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
2471 "(see the virt tool manual page).\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/inspect.c:170
2475 #, c-format
2476 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: fish/inspect.c:182
2480 #, c-format
2481 msgid "Operating system: %s\n"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: fish/inspect.c:195
2485 #, c-format
2486 msgid "%s mounted on %s\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: fish/keys.c:53
2490 #, c-format
2491 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/lcd.c:34
2495 #, c-format
2496 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2497 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2498
2499 #: fish/man.c:35
2500 #, c-format
2501 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/man.c:54
2505 #, c-format
2506 msgid "the external 'man' program failed\n"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/more.c:40
2510 #, c-format
2511 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2512 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2513
2514 #: fish/options.c:38
2515 #, c-format
2516 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: fish/options.c:152
2520 #, c-format
2521 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fish/prep.c:37
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "List of available prepared disk images:\n"
2528 "\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: fish/prep.c:40
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2535 "\n"
2536 "%s\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/prep.c:48
2540 #, c-format
2541 msgid "  Optional parameters:\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fish/prep.c:55
2545 #, c-format
2546 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: fish/prep.c:65
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2553 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2554 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: fish/prep.c:96
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2561 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: fish/prep.c:158
2565 #, c-format
2566 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2567 msgstr ""
2568
2569 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2570 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2571 msgid "failed to allocate disk"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2575 msgid "could not parse boot size"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2579 #, c-format
2580 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2584 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2585 #, c-format
2586 msgid "failed to partition disk: %s"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2590 #, c-format
2591 msgid "failed to add boot partition: %s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2595 #, c-format
2596 msgid "failed to add root partition: %s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2600 #, c-format
2601 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2605 #, c-format
2606 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2610 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2611 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2615 #, c-format
2616 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2620 #, c-format
2621 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2625 #, c-format
2626 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2630 #, c-format
2631 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2635 #, c-format
2636 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: fish/rc.c:257
2640 #, c-format
2641 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2642 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2643
2644 #: fish/rc.c:262
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2648 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2649 msgstr ""
2650 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో "
2651 "సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2652
2653 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2654 #, c-format
2655 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2656 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2657
2658 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2659 #, c-format
2660 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2661 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2662
2663 #: fish/rc.c:388
2664 #, c-format
2665 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2666 msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n"
2667
2668 #: fish/reopen.c:38
2669 #, c-format
2670 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2671 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2672
2673 #: fish/reopen.c:48
2674 #, c-format
2675 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2676 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2677
2678 #: fish/setenv.c:34
2679 #, c-format
2680 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: fish/setenv.c:56
2684 #, c-format
2685 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: fish/supported.c:66
2689 msgid "yes"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: fish/supported.c:68
2693 msgid "no"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: fish/time.c:36
2697 #, c-format
2698 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2699 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2700
2701 #: fuse/guestmount.c:912
2702 #, c-format
2703 msgid ""
2704 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2705 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2706 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2707 "Usage:\n"
2708 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2709 "Options:\n"
2710 "  -a|--add image       Add image\n"
2711 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2712 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2713 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2714 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2715 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2716 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2717 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2718 "  --help               Display help message and exit\n"
2719 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2720 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2721 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2722 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2723 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2724 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2725 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2726 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2727 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2728 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2729 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: fuse/guestmount.c:1131
2733 #, c-format
2734 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: fuse/guestmount.c:1141
2738 #, c-format
2739 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: fuse/guestmount.c:1148
2743 #, c-format
2744 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: fuse/guestmount.c:1163
2748 #, c-format
2749 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: fuse/guestmount.c:1170
2753 #, c-format
2754 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: fuse/guestmount.c:1179
2758 #, c-format
2759 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2760 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2761
2762 #: inspector/virt-inspector.c:82
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "%s: display information about a virtual machine\n"
2766 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2767 "Usage:\n"
2768 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2769 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2770 "Options:\n"
2771 "  -a|--add image       Add image\n"
2772 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2773 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2774 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2775 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2776 "  --help               Display brief help\n"
2777 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2778 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2779 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2780 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2781 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2782 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: inspector/virt-inspector.c:255
2786 #, c-format
2787 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: inspector/virt-inspector.c:288
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2794 "\n"
2795 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2796 "machine\n"
2797 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2798 "\n"
2799 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2800 "must\n"
2801 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2802 "\n"
2803 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2804 "information about the disk image as possible.\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: inspector/virt-inspector.c:313
2808 #, c-format
2809 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: inspector/virt-inspector.c:325
2813 #, c-format
2814 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: inspector/virt-inspector.c:333
2818 #, c-format
2819 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: inspector/virt-inspector.c:827
2823 #, c-format
2824 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: inspector/virt-inspector.c:833
2828 #, c-format
2829 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: inspector/virt-inspector.c:840
2833 #, c-format
2834 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: inspector/virt-inspector.c:851
2838 #, c-format
2839 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: inspector/virt-inspector.c:858
2843 #, c-format
2844 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: inspector/virt-inspector.c:863
2848 #, c-format
2849 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: inspector/virt-inspector.c:870
2853 #, c-format
2854 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2858 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2862 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2866 #, perl-brace-format
2867 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2871 msgid ""
2872 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2873 "XPath::XMLParser)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2877 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2881 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2885 #, perl-brace-format
2886 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2890 #, perl-brace-format
2891 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2895 #, perl-brace-format
2896 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2900 msgid ""
2901 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2902 "\n"
2903 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2904 "machine\n"
2905 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2906 "\n"
2907 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2908 "information about the disk image as possible.\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2912 #, perl-brace-format
2913 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2917 #, perl-brace-format
2918 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2922 #, perl-brace-format
2923 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2927 msgid "Can't find grub on guest"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2931 #, perl-brace-format
2932 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2936 #, perl-brace-format
2937 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2941 #, perl-brace-format
2942 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2946 #, perl-brace-format
2947 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2951 #, perl-brace-format
2952 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2956 #, perl-brace-format
2957 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2961 #, perl-brace-format
2962 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: rescue/virt-rescue.c:66
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2969 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2970 "Usage:\n"
2971 "  %s [--options] -d domname\n"
2972 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2973 "Options:\n"
2974 "  -a|--add image       Add image\n"
2975 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2976 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2977 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2978 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2979 "  --help               Display brief help\n"
2980 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2981 "  --network            Enable network\n"
2982 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2983 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2984 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2985 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2986 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2987 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2988 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2989 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2990 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: rescue/virt-rescue.c:167
2994 #, c-format
2995 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: rescue/virt-rescue.c:172
2999 #, c-format
3000 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: rescue/virt-rescue.c:202
3004 #, c-format
3005 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: rescue/virt-rescue.c:372
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
3012 "\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: rescue/virt-rescue.c:391
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
3019 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
3020 "\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: rescue/virt-rescue.c:401
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "# %s is the root of a %s operating system\n"
3027 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
3028 "# %s\n"
3029 "\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: rescue/virt-rescue.c:458
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
3036 "\n"
3037 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
3038 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
3039 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: rescue/virt-rescue.c:465
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
3046 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
3047 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
3048 "\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: rescue/virt-rescue.c:470
3052 #, c-format
3053 msgid "# %s has type '%s'\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: rescue/virt-rescue.c:594
3057 #, c-format
3058 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/appliance.c:182
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
3065 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/appliance.c:332
3069 #, c-format
3070 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/appliance.c:337
3074 #, c-format
3075 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/appliance.c:342
3079 #, c-format
3080 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/appliance.c:682
3084 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/dbdump.c:85
3088 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3092 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/dbdump.c:127
3096 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/dbdump.c:208
3100 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/filearch.c:152
3104 #, c-format
3105 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/filearch.c:260
3109 msgid ""
3110 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3111 "compiled without the libmagic library"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/guestfs.c:176
3115 #, c-format
3116 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3117 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
3118
3119 #: src/guestfs.c:307
3120 #, c-format
3121 msgid "warning: %s"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/guestfs.c:368
3125 #, c-format
3126 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3127 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
3128
3129 #: src/guestfs.c:946
3130 #, c-format
3131 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/inspect.c:293
3135 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/inspect.c:309
3139 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
3143 msgid ""
3144 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3145 "without the hivex library"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
3149 #: src/inspect_fs_unix.c:228 src/inspect_fs_unix.c:728
3150 #: src/inspect_fs_unix.c:1309
3151 #, c-format
3152 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/inspect.c:788
3156 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/inspect.c:800
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3163 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
3167 #, c-format
3168 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/inspect_fs.c:512
3172 #, c-format
3173 msgid "%s: file is empty"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/inspect_fs_unix.c:771
3177 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3181 #, c-format
3182 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/inspect_icon.c:492
3186 #, c-format
3187 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/launch.c:136
3191 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3192 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
3193
3194 #: src/launch.c:205
3195 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3196 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
3197
3198 #: src/launch.c:219
3199 #, c-format
3200 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3201 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
3202
3203 #: src/launch.c:291 src/launch.c:409
3204 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3205 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
3206
3207 #: src/launch.c:305 src/launch.c:313
3208 #, c-format
3209 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/launch.c:428
3213 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/launch.c:439
3217 #, c-format
3218 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3219 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
3220
3221 #: src/launch.c:476
3222 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3223 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
3224
3225 #: src/launch.c:907
3226 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3227 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
3228
3229 #: src/launch.c:920
3230 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3231 msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
3232
3233 #: src/launch.c:1010
3234 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/launch.c:1018
3238 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/launch.c:1218
3242 #, c-format
3243 msgid ""
3244 "command failed: %s\n"
3245 "\n"
3246 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3247 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/launch.c:1358
3251 msgid "qemu has not been launched yet"
3252 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
3253
3254 #: src/launch.c:1369
3255 msgid "no subprocess to kill"
3256 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
3257
3258 #: src/proto.c:188
3259 #, c-format
3260 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3261 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
3262
3263 #: src/proto.c:211
3264 #, c-format
3265 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3266 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
3267
3268 #: src/proto.c:421
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3272 msgstr ""
3273 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
3274
3275 #: src/proto.c:543
3276 msgid ""
3277 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3278 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3279 "the debug messages output prior to this error.\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/proto.c:549
3283 msgid "See earlier debug messages.\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/proto.c:639
3287 #, c-format
3288 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3289 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
3290
3291 #: src/proto.c:658
3292 #, c-format
3293 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3294 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
3295
3296 #: src/proto.c:810
3297 #, c-format
3298 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3299 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3300
3301 #: src/proto.c:834
3302 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3303 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3304
3305 #: src/proto.c:843
3306 msgid "dispatch failed to marshal args"
3307 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3308
3309 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3310 msgid "operation cancelled by user"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/proto.c:973
3314 #, c-format
3315 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3316 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3317
3318 #: src/proto.c:989
3319 #, c-format
3320 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3321 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3322
3323 #: src/proto.c:1145
3324 #, c-format
3325 msgid "%s: error in chunked encoding"
3326 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3327
3328 #: src/proto.c:1172
3329 msgid "write to daemon socket"
3330 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3331
3332 #: src/proto.c:1195
3333 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3334 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3335
3336 #: src/proto.c:1200
3337 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3338 msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3339
3340 #: src/proto.c:1208
3341 msgid "failed to parse file chunk"
3342 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3343
3344 #: src/proto.c:1222
3345 msgid "file receive cancelled by daemon"
3346 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3347
3348 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3349 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/virt.c:114
3353 #, c-format
3354 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/virt.c:135
3358 #, c-format
3359 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3363 #, c-format
3364 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3368 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3372 msgid "unable to create new XPath context"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3376 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/virt.c:327
3380 msgid "libvirt domain has no disks"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/virt.c:394
3384 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/virt.c:411
3388 #, c-format
3389 msgid "error getting domain info: %s"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/virt.c:425
3393 msgid ""
3394 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3395 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3396 "corruption.\n"
3397 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3398 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3399 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/virt.c:490
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3406 "\"error\""
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/virt.c:580
3410 msgid ""
3411 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3412 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/virt.c:605
3416 msgid ""
3417 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3418 "without libvirt or libxml2"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: test-tool/test-tool.c:79
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3425 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3426 "Usage:\n"
3427 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3428 "Options:\n"
3429 "  --help         Display usage\n"
3430 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3431 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3432 "  --timeout n\n"
3433 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: test-tool/test-tool.c:128
3437 #, c-format
3438 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3439 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3440
3441 #: test-tool/test-tool.c:137
3442 #, c-format
3443 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3444 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3445
3446 #: test-tool/test-tool.c:149
3447 #, c-format
3448 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3449 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3450
3451 #: test-tool/test-tool.c:175
3452 #, c-format
3453 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3454 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3455
3456 #: test-tool/test-tool.c:182
3457 #, c-format
3458 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3459 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3460
3461 #: test-tool/test-tool.c:190
3462 #, c-format
3463 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3464 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3465
3466 #: test-tool/test-tool.c:224
3467 #, c-format
3468 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3469 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3470
3471 #: test-tool/test-tool.c:236
3472 #, c-format
3473 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: test-tool/test-tool.c:242
3477 #, c-format
3478 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3479 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3480
3481 #: test-tool/test-tool.c:248
3482 #, c-format
3483 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3484 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3485
3486 #: test-tool/test-tool.c:255
3487 #, c-format
3488 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: test-tool/test-tool.c:289
3492 #, c-format
3493 msgid ""
3494 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3495 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3496 msgstr ""
3497 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3498 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3499
3500 #: test-tool/test-tool.c:297
3501 #, c-format
3502 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3503 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3504
3505 #: test-tool/test-tool.c:311
3506 #, c-format
3507 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3508 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3509
3510 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3511 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3515 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3519 msgid "virt-make-fs input output\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3523 msgid "unexpected output from 'du' command"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3527 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3528 #, perl-brace-format
3529 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3533 #, perl-brace-format
3534 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3538 msgid ""
3539 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3543 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3547 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3551 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3555 msgid ""
3556 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3557 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3558 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3562 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: tools/virt-tar.pl:222
3566 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: tools/virt-tar.pl:225
3570 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: tools/virt-tar.pl:236
3574 #, perl-brace-format
3575 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: tools/virt-tar.pl:239
3579 #, perl-brace-format
3580 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3584 #, perl-brace-format
3585 msgid ""
3586 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3587 "\n"
3588 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3589 "machine\n"
3590 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3591 "\n"
3592 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3593 "information about the disk image as possible.\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3597 #, perl-brace-format
3598 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3602 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3606 msgid ""
3607 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3608 "export\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3612 #, perl-brace-format
3613 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3617 #, perl-brace-format
3618 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3622 #, perl-brace-format
3623 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3627 #, perl-brace-format
3628 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3632 #, perl-brace-format
3633 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3634 msgstr ""