Pull latest translations from Transifex.
[libguestfs.git] / po / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
12 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: te\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
20 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
21 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
22 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
23 #, c-format
24 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
25 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
26
27 #: cat/virt-cat.c:61
28 #, c-format
29 msgid ""
30 "%s: display files in a virtual machine\n"
31 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
32 "Usage:\n"
33 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
34 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
35 "Options:\n"
36 "  -a|--add image       Add image\n"
37 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
38 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
39 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
40 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
41 "  --help               Display brief help\n"
42 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
43 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
44 "  -V|--version         Display version and exit\n"
45 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
46 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
47 msgstr ""
48
49 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
50 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
51 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
52 #: rescue/virt-rescue.c:133
53 #, c-format
54 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
55 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
56
57 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
58 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
59 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
60 #, c-format
61 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
62 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
63
64 #: cat/virt-filesystems.c:103
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
68 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
69 "Usage:\n"
70 "  %s [--options] -d domname\n"
71 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
72 "Options:\n"
73 "  -a|--add image       Add image\n"
74 "  --all                Display everything\n"
75 "  --blkdevs|--block-devices\n"
76 "                       Display block devices\n"
77 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
78 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
79 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
80 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
81 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
82 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
83 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
84 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
85 "  --help               Display brief help\n"
86 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
87 "  -l|--long            Long output\n"
88 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
89 "                       Display LVM logical volumes\n"
90 "  --no-title           No title in --long output\n"
91 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
92 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
93 "                       Display LVM physical volumes\n"
94 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
95 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
96 "  -V|--version         Display version and exit\n"
97 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
98 "                       Display LVM volume groups\n"
99 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
100 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
101 msgstr ""
102
103 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
104 #, c-format
105 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
106 msgstr ""
107
108 #: cat/virt-ls.c:103
109 #, c-format
110 msgid ""
111 "%s: list files in a virtual machine\n"
112 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
113 "Usage:\n"
114 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
115 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
116 "Options:\n"
117 "  -a|--add image       Add image\n"
118 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
124 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
125 "  --help               Display brief help\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
127 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
128 "  -l|--long            Long listing\n"
129 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
130 "  --times              Display file times\n"
131 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
132 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
133 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
134 "  --uids               Display UID, GID\n"
135 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
136 "  -V|--version         Display version and exit\n"
137 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
138 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
139 msgstr ""
140
141 #: cat/virt-ls.c:338
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
145 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
146 msgstr ""
147
148 #: cat/virt-ls.c:577
149 #, c-format
150 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
151 msgstr ""
152
153 #: cat/virt-ls.c:583
154 #, c-format
155 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
156 msgstr ""
157
158 #: df/domains.c:115
159 #, c-format
160 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
161 msgstr ""
162
163 #: df/domains.c:124
164 #, c-format
165 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
166 msgstr ""
167
168 #: df/domains.c:134
169 #, c-format
170 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
171 msgstr ""
172
173 #: df/domains.c:145
174 #, c-format
175 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
176 msgstr ""
177
178 #: df/domains.c:155
179 #, c-format
180 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
181 msgstr ""
182
183 #: df/domains.c:281
184 #, c-format
185 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
186 msgstr ""
187
188 #: df/main.c:74
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
192 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
193 "Usage:\n"
194 "  %s [--options] -d domname\n"
195 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
196 "Options:\n"
197 "  -a|--add image       Add image\n"
198 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
199 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
200 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
201 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
202 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
203 "  --help               Display brief help\n"
204 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
205 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
206 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
207 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
208 "  -V|--version         Display version and exit\n"
209 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
210 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
211 msgstr ""
212
213 #: df/main.c:267
214 #, c-format
215 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
216 msgstr ""
217
218 #: df/output.c:50
219 msgid "VirtualMachine"
220 msgstr ""
221
222 #: df/output.c:51
223 msgid "Filesystem"
224 msgstr ""
225
226 #: df/output.c:54
227 msgid "1K-blocks"
228 msgstr ""
229
230 #: df/output.c:56
231 msgid "Size"
232 msgstr ""
233
234 #: df/output.c:57
235 msgid "Used"
236 msgstr ""
237
238 #: df/output.c:58
239 msgid "Available"
240 msgstr ""
241
242 #: df/output.c:59
243 msgid "Use%"
244 msgstr ""
245
246 #: df/output.c:61
247 msgid "Inodes"
248 msgstr ""
249
250 #: df/output.c:62
251 msgid "IUsed"
252 msgstr ""
253
254 #: df/output.c:63
255 msgid "IFree"
256 msgstr ""
257
258 #: df/output.c:64
259 msgid "IUse%"
260 msgstr ""
261
262 #: edit/virt-edit.c:77
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
266 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
267 "Usage:\n"
268 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
269 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
270 "Options:\n"
271 "  -a|--add image       Add image\n"
272 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
273 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
274 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
275 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
276 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
277 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
278 "  --help               Display brief help\n"
279 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
280 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
281 "  -V|--version         Display version and exit\n"
282 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
283 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
284 msgstr ""
285
286 #: edit/virt-edit.c:175
287 #, c-format
288 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
289 msgstr ""
290
291 #: edit/virt-edit.c:192
292 #, c-format
293 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
294 msgstr ""
295
296 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
297 #, c-format
298 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
299 msgstr ""
300
301 #: edit/virt-edit.c:599
302 #, c-format
303 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
304 msgstr ""
305
306 #: fish/alloc.c:37
307 #, c-format
308 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
309 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
310
311 #: fish/alloc.c:51
312 #, c-format
313 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
314 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
315
316 #: fish/alloc.c:75
317 #, c-format
318 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
319 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
320
321 #: fish/alloc.c:156
322 #, c-format
323 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
324 msgstr ""
325
326 #: fish/cmds.c:2643
327 msgid "Command"
328 msgstr "ఆదేశము"
329
330 #: fish/cmds.c:2643
331 msgid "Description"
332 msgstr "వివరణ"
333
334 #: fish/cmds.c:2645
335 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
336 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
337
338 #: fish/cmds.c:2646
339 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
340 msgstr ""
341
342 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2648
343 msgid "add an image to examine or modify"
344 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
345
346 #: fish/cmds.c:2649
347 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
348 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
349
350 #: fish/cmds.c:2650
351 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
352 msgstr ""
353
354 #: fish/cmds.c:2651
355 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2652
359 msgid "allocate and add a disk file"
360 msgstr ""
361
362 #: fish/cmds.c:2653
363 msgid "clear Augeas path"
364 msgstr ""
365
366 #: fish/cmds.c:2654
367 msgid "close the current Augeas handle"
368 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
369
370 #: fish/cmds.c:2655
371 msgid "define an Augeas node"
372 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
373
374 #: fish/cmds.c:2656
375 msgid "define an Augeas variable"
376 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
377
378 #: fish/cmds.c:2657
379 msgid "look up the value of an Augeas path"
380 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
381
382 #: fish/cmds.c:2658
383 msgid "create a new Augeas handle"
384 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
385
386 #: fish/cmds.c:2659
387 msgid "insert a sibling Augeas node"
388 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
389
390 #: fish/cmds.c:2660
391 msgid "load files into the tree"
392 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
393
394 #: fish/cmds.c:2661
395 msgid "list Augeas nodes under augpath"
396 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
397
398 #: fish/cmds.c:2662
399 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
400 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
401
402 #: fish/cmds.c:2663
403 msgid "move Augeas node"
404 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
405
406 #: fish/cmds.c:2664
407 msgid "remove an Augeas path"
408 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
409
410 #: fish/cmds.c:2665
411 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
412 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
413
414 #: fish/cmds.c:2666
415 msgid "set Augeas path to value"
416 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
417
418 #: fish/cmds.c:2667
419 msgid "test availability of some parts of the API"
420 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
421
422 #: fish/cmds.c:2668
423 msgid "return a list of all optional groups"
424 msgstr ""
425
426 #: fish/cmds.c:2669
427 msgid "upload base64-encoded data to file"
428 msgstr ""
429
430 #: fish/cmds.c:2670
431 msgid "download file and encode as base64"
432 msgstr ""
433
434 #: fish/cmds.c:2671
435 msgid "flush device buffers"
436 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
437
438 #: fish/cmds.c:2672
439 msgid "get blocksize of block device"
440 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
441
442 #: fish/cmds.c:2673
443 msgid "is block device set to read-only"
444 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
445
446 #: fish/cmds.c:2674
447 msgid "get total size of device in bytes"
448 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
449
450 #: fish/cmds.c:2675
451 msgid "get sectorsize of block device"
452 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
453
454 #: fish/cmds.c:2676
455 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
456 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
457
458 #: fish/cmds.c:2677
459 msgid "reread partition table"
460 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
461
462 #: fish/cmds.c:2678
463 msgid "set blocksize of block device"
464 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
465
466 #: fish/cmds.c:2679
467 msgid "set block device to read-only"
468 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
469
470 #: fish/cmds.c:2680
471 msgid "set block device to read-write"
472 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
473
474 #: fish/cmds.c:2681
475 msgid "resize a btrfs filesystem"
476 msgstr ""
477
478 #: fish/cmds.c:2682
479 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
480 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
481
482 #: fish/cmds.c:2683
483 msgid "list the contents of a file"
484 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
485
486 #: fish/cmds.c:2684
487 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
488 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
489
490 #: fish/cmds.c:2685
491 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
492 msgstr ""
493
494 #: fish/cmds.c:2686
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
496 msgstr ""
497
498 #: fish/cmds.c:2687
499 msgid "change file mode"
500 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
501
502 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2809
503 msgid "change file owner and group"
504 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
505
506 #: fish/cmds.c:2689
507 msgid "run a command from the guest filesystem"
508 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
509
510 #: fish/cmds.c:2690
511 msgid "run a command, returning lines"
512 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
513
514 #: fish/cmds.c:2691
515 msgid "add qemu parameters"
516 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
517
518 #: fish/cmds.c:2692
519 msgid "copy local files or directories into an image"
520 msgstr ""
521
522 #: fish/cmds.c:2693
523 msgid "copy remote files or directories out of an image"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2694
527 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2695
531 msgid "copy a file"
532 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
533
534 #: fish/cmds.c:2696
535 msgid "copy a file or directory recursively"
536 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
537
538 #: fish/cmds.c:2697
539 msgid "copy from source to destination using dd"
540 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
541
542 #: fish/cmds.c:2698
543 msgid "debugging and internals"
544 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
545
546 #: fish/cmds.c:2699
547 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2700
551 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2701
555 msgid "report file system disk space usage"
556 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
557
558 #: fish/cmds.c:2702
559 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
560 msgstr ""
561 "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
562
563 #: fish/cmds.c:2703
564 msgid "display an image"
565 msgstr ""
566
567 #: fish/cmds.c:2704
568 msgid "return kernel messages"
569 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
570
571 #: fish/cmds.c:2705
572 msgid "download a file to the local machine"
573 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
574
575 #: fish/cmds.c:2706
576 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
577 msgstr ""
578
579 #: fish/cmds.c:2707
580 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
581 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
582
583 #: fish/cmds.c:2708
584 msgid "estimate file space usage"
585 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
586
587 #: fish/cmds.c:2709
588 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
589 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
590
591 #: fish/cmds.c:2710
592 msgid "display a line of text"
593 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
594
595 #: fish/cmds.c:2711
596 msgid "echo arguments back to the client"
597 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
598
599 #: fish/cmds.c:2712
600 msgid "edit a file"
601 msgstr ""
602
603 #: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
604 #: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
605 #: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3017
606 msgid "return lines matching a pattern"
607 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
608
609 #: fish/cmds.c:2715
610 msgid "test if two files have equal contents"
611 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
612
613 #: fish/cmds.c:2716
614 msgid "test if file or directory exists"
615 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
616
617 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2718
618 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
619 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
620
621 #: fish/cmds.c:2721
622 msgid "determine file type"
623 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
624
625 #: fish/cmds.c:2722
626 msgid "detect the architecture of a binary file"
627 msgstr ""
628
629 #: fish/cmds.c:2723
630 msgid "return the size of the file in bytes"
631 msgstr ""
632
633 #: fish/cmds.c:2724
634 msgid "fill a file with octets"
635 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
636
637 #: fish/cmds.c:2725
638 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
639 msgstr ""
640
641 #: fish/cmds.c:2726
642 msgid "find all files and directories"
643 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
644
645 #: fish/cmds.c:2727
646 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
647 msgstr ""
648 "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
649
650 #: fish/cmds.c:2728
651 msgid "find a filesystem by label"
652 msgstr ""
653
654 #: fish/cmds.c:2729
655 msgid "find a filesystem by UUID"
656 msgstr ""
657
658 #: fish/cmds.c:2730
659 msgid "run the filesystem checker"
660 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
661
662 #: fish/cmds.c:2731
663 msgid "get the additional kernel options"
664 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
665
666 #: fish/cmds.c:2732
667 msgid "get the attach method"
668 msgstr ""
669
670 #: fish/cmds.c:2733
671 msgid "get autosync mode"
672 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
673
674 #: fish/cmds.c:2734
675 msgid "get direct appliance mode flag"
676 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
677
678 #: fish/cmds.c:2735
679 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
680 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
681
682 #: fish/cmds.c:2736
683 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
684 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
685
686 #: fish/cmds.c:2737
687 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
688 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
689
690 #: fish/cmds.c:2738
691 msgid "get enable network flag"
692 msgstr ""
693
694 #: fish/cmds.c:2739
695 msgid "get the search path"
696 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
697
698 #: fish/cmds.c:2740
699 msgid "get process group flag"
700 msgstr ""
701
702 #: fish/cmds.c:2741
703 msgid "get PID of qemu subprocess"
704 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
705
706 #: fish/cmds.c:2742
707 msgid "get the qemu binary"
708 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
709
710 #: fish/cmds.c:2743
711 msgid "get recovery process enabled flag"
712 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
713
714 #: fish/cmds.c:2744
715 msgid "get SELinux enabled flag"
716 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
717
718 #: fish/cmds.c:2745
719 msgid "get the current state"
720 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
721
722 #: fish/cmds.c:2746
723 msgid "get command trace enabled flag"
724 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
725
726 #: fish/cmds.c:2747
727 msgid "get the current umask"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2748
731 msgid "get verbose mode"
732 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
733
734 #: fish/cmds.c:2749
735 msgid "get SELinux security context"
736 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
737
738 #: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810
739 msgid "get a single extended attribute"
740 msgstr ""
741
742 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811
743 msgid "list extended attributes of a file or directory"
744 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
745
746 #: fish/cmds.c:2752
747 msgid "expand wildcards in command"
748 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
749
750 #: fish/cmds.c:2753
751 msgid "expand a wildcard path"
752 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
753
754 #: fish/cmds.c:2756
755 msgid "install GRUB"
756 msgstr "GRUB సంస్థాపించుము"
757
758 #: fish/cmds.c:2757
759 msgid "return first 10 lines of a file"
760 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
761
762 #: fish/cmds.c:2758
763 msgid "return first N lines of a file"
764 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
765
766 #: fish/cmds.c:2759
767 msgid "dump a file in hexadecimal"
768 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
769
770 #: fish/cmds.c:2760
771 msgid "edit with a hex editor"
772 msgstr ""
773
774 #: fish/cmds.c:2761
775 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2762
779 msgid "list files in an initrd"
780 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
781
782 #: fish/cmds.c:2763
783 msgid "add an inotify watch"
784 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
785
786 #: fish/cmds.c:2764
787 msgid "close the inotify handle"
788 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
789
790 #: fish/cmds.c:2765
791 msgid "return list of watched files that had events"
792 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
793
794 #: fish/cmds.c:2766
795 msgid "create an inotify handle"
796 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
797
798 #: fish/cmds.c:2767
799 msgid "return list of inotify events"
800 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
801
802 #: fish/cmds.c:2768
803 msgid "remove an inotify watch"
804 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
805
806 #: fish/cmds.c:2769
807 msgid "get architecture of inspected operating system"
808 msgstr ""
809
810 #: fish/cmds.c:2770
811 msgid "get distro of inspected operating system"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2771
815 msgid "get drive letter mappings"
816 msgstr ""
817
818 #: fish/cmds.c:2772
819 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2773
823 msgid "get format of inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2774
827 msgid "get hostname of the operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2775
831 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2776
835 msgid "get major version of inspected operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2777
839 msgid "get minor version of inspected operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2778
843 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2779
847 msgid "get package format used by the operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2780
851 msgid "get package management tool used by the operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2781
855 msgid "get product name of inspected operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2782
859 msgid "get product variant of inspected operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2783
863 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2784
867 msgid "get type of inspected operating system"
868 msgstr ""
869
870 #: fish/cmds.c:2785
871 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2786
875 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2787
879 msgid "get live flag for install disk"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2788
883 msgid "get multipart flag for install disk"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2789
887 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2790
891 msgid "get list of applications installed in the operating system"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2791
895 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2792
899 msgid "test if block device"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2793
903 msgid "is busy processing a command"
904 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
905
906 #: fish/cmds.c:2794
907 msgid "test if character device"
908 msgstr ""
909
910 #: fish/cmds.c:2795
911 msgid "is in configuration state"
912 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
913
914 #: fish/cmds.c:2796
915 msgid "test if a directory"
916 msgstr ""
917
918 #: fish/cmds.c:2797
919 msgid "test if FIFO (named pipe)"
920 msgstr ""
921
922 #: fish/cmds.c:2798
923 msgid "test if a regular file"
924 msgstr ""
925
926 #: fish/cmds.c:2799
927 msgid "is launching subprocess"
928 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
929
930 #: fish/cmds.c:2800
931 msgid "test if device is a logical volume"
932 msgstr ""
933
934 #: fish/cmds.c:2801
935 msgid "is ready to accept commands"
936 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
937
938 #: fish/cmds.c:2802
939 msgid "test if socket"
940 msgstr ""
941
942 #: fish/cmds.c:2803
943 msgid "test if symbolic link"
944 msgstr ""
945
946 #: fish/cmds.c:2804
947 msgid "test if a file contains all zero bytes"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2805
951 msgid "test if a device contains all zero bytes"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2806
955 msgid "kill the qemu subprocess"
956 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
957
958 #: fish/cmds.c:2807
959 msgid "launch the qemu subprocess"
960 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
961
962 #: fish/cmds.c:2808
963 msgid "change working directory"
964 msgstr ""
965
966 #: fish/cmds.c:2812
967 msgid "list 9p filesystems"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2813
971 msgid "list the block devices"
972 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
973
974 #: fish/cmds.c:2814
975 msgid "list device mapper devices"
976 msgstr ""
977
978 #: fish/cmds.c:2815
979 msgid "list filesystems"
980 msgstr ""
981
982 #: fish/cmds.c:2816
983 msgid "list the partitions"
984 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
985
986 #: fish/cmds.c:2817
987 msgid "list the files in a directory (long format)"
988 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
989
990 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
991 msgid "create a hard link"
992 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
993
994 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
995 msgid "create a symbolic link"
996 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
997
998 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2915
999 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1000 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2823
1003 msgid "list the files in a directory"
1004 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2943
1007 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1008 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2825
1011 msgid "get file information for a symbolic link"
1012 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2826
1015 msgid "lstat on multiple files"
1016 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2827
1019 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: fish/cmds.c:2828
1023 msgid "close a LUKS device"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
1027 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: fish/cmds.c:2831
1031 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: fish/cmds.c:2832
1035 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: fish/cmds.c:2833
1039 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:2834
1043 msgid "create an LVM logical volume"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2835
1047 msgid "get canonical name of an LV"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2836
1051 msgid "clear LVM device filter"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: fish/cmds.c:2837
1055 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1056 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2838
1059 msgid "set LVM device filter"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: fish/cmds.c:2839
1063 msgid "remove an LVM logical volume"
1064 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2840
1067 msgid "rename an LVM logical volume"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: fish/cmds.c:2841
1071 msgid "resize an LVM logical volume"
1072 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2842
1075 msgid "expand an LV to fill free space"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1079 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1080 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2845
1083 msgid "get the UUID of a logical volume"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: fish/cmds.c:2846
1087 msgid "lgetxattr on multiple files"
1088 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2847
1091 msgid "open the manual"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: fish/cmds.c:2848
1095 msgid "create a directory"
1096 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2849
1099 msgid "create a directory with a particular mode"
1100 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2850
1103 msgid "create a directory and parents"
1104 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2851
1107 msgid "create a temporary directory"
1108 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2854
1111 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1112 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2855
1115 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1116 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2856
1119 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1120 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2857
1123 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1124 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2858
1127 msgid "make FIFO (named pipe)"
1128 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2861
1131 msgid "make a filesystem"
1132 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2860
1135 msgid "make a filesystem with block size"
1136 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2862
1139 msgid "create a mountpoint"
1140 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2863
1143 msgid "make block, character or FIFO devices"
1144 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1145
1146 #: fish/cmds.c:2864
1147 msgid "make block device node"
1148 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2865
1151 msgid "make char device node"
1152 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2866
1155 msgid "create a swap partition"
1156 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2867
1159 msgid "create a swap partition with a label"
1160 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2868
1163 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1164 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2869
1167 msgid "create a swap file"
1168 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2870
1171 msgid "load a kernel module"
1172 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2871
1175 msgid "view a file"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: fish/cmds.c:2872
1179 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1180 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2873
1183 msgid "mount 9p filesystem"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: fish/cmds.c:2874
1187 msgid "mount a file using the loop device"
1188 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2875
1191 msgid "mount a guest disk with mount options"
1192 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2876
1195 msgid "mount a guest disk, read-only"
1196 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2877
1199 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1200 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2878
1203 msgid "show mountpoints"
1204 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2879
1207 msgid "show mounted filesystems"
1208 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2880
1211 msgid "move a file"
1212 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2881
1215 msgid "probe NTFS volume"
1216 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1219 msgid "resize an NTFS filesystem"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: fish/cmds.c:2884
1223 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: fish/cmds.c:2885
1227 msgid "add a partition to the device"
1228 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2886
1231 msgid "delete a partition"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: fish/cmds.c:2887
1235 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1236 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2888
1239 msgid "return true if a partition is bootable"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: fish/cmds.c:2889
1243 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: fish/cmds.c:2890
1247 msgid "get the partition table type"
1248 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2891
1251 msgid "create an empty partition table"
1252 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2892
1255 msgid "list partitions on a device"
1256 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2893
1259 msgid "make a partition bootable"
1260 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2894
1263 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: fish/cmds.c:2895
1267 msgid "set partition name"
1268 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2896
1271 msgid "convert partition name to device name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: fish/cmds.c:2897
1275 msgid "ping the guest daemon"
1276 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2898
1279 msgid "read part of a file"
1280 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2899
1283 msgid "read part of a device"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: fish/cmds.c:2900
1287 msgid "create an LVM physical volume"
1288 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2901
1291 msgid "remove an LVM physical volume"
1292 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2902
1295 msgid "resize an LVM physical volume"
1296 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2903
1299 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
1303 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1304 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1305
1306 #: fish/cmds.c:2906
1307 msgid "get the UUID of a physical volume"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: fish/cmds.c:2907
1311 msgid "write to part of a file"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: fish/cmds.c:2908
1315 msgid "write to part of a device"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: fish/cmds.c:2909
1319 msgid "read a file"
1320 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2910
1323 msgid "read file as lines"
1324 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2911
1327 msgid "read directories entries"
1328 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2912
1331 msgid "read the target of a symbolic link"
1332 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2913
1335 msgid "readlink on multiple files"
1336 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2914
1339 msgid "canonicalized absolute pathname"
1340 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2916
1343 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1344 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2917
1347 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: fish/cmds.c:2918
1351 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: fish/cmds.c:2919
1355 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: fish/cmds.c:2920
1359 msgid "remove a file"
1360 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2921
1363 msgid "remove a file or directory recursively"
1364 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2922
1367 msgid "remove a directory"
1368 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2923
1371 msgid "remove a mountpoint"
1372 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2924
1375 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1376 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2925
1379 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1380 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2926
1383 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1384 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2927
1387 msgid "add options to kernel command line"
1388 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2928
1391 msgid "set the attach method"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: fish/cmds.c:2929
1395 msgid "set autosync mode"
1396 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2930
1399 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1400 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2931
1403 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1404 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2932
1407 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1408 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2933
1411 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1412 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2934
1415 msgid "set enable network flag"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: fish/cmds.c:2935
1419 msgid "set the search path"
1420 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2936
1423 msgid "set process group flag"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: fish/cmds.c:2937
1427 msgid "set the qemu binary"
1428 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2938
1431 msgid "enable or disable the recovery process"
1432 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2939
1435 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1436 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2940
1439 msgid "enable or disable command traces"
1440 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2941
1443 msgid "set verbose mode"
1444 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2942
1447 msgid "set SELinux security context"
1448 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945
1451 msgid "create partitions on a block device"
1452 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1453
1454 #: fish/cmds.c:2946
1455 msgid "modify a single partition on a block device"
1456 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2947
1459 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1460 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2948
1463 msgid "display the kernel geometry"
1464 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2949
1467 msgid "display the partition table"
1468 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2950
1471 msgid "run a command via the shell"
1472 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2951
1475 msgid "run a command via the shell returning lines"
1476 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2952
1479 msgid "sleep for some seconds"
1480 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2953
1483 msgid "create a sparse disk image and add"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: fish/cmds.c:2954
1487 msgid "get file information"
1488 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1489
1490 #: fish/cmds.c:2955
1491 msgid "get file system statistics"
1492 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1493
1494 #: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2957
1495 msgid "print the printable strings in a file"
1496 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2958
1499 msgid "list supported groups of commands"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: fish/cmds.c:2959
1503 msgid "disable swap on device"
1504 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2960
1507 msgid "disable swap on file"
1508 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2961
1511 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1512 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2962
1515 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1516 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2963
1519 msgid "enable swap on device"
1520 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2964
1523 msgid "enable swap on file"
1524 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2965
1527 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1528 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2966
1531 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1532 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2967
1535 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1536 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2968
1539 msgid "return last 10 lines of a file"
1540 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2969
1543 msgid "return last N lines of a file"
1544 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2970
1547 msgid "unpack tarfile to directory"
1548 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2971
1551 msgid "pack directory into tarfile"
1552 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2979
1555 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1556 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2980
1559 msgid "pack directory into compressed tarball"
1560 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2974
1563 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: fish/cmds.c:2975
1567 msgid "update file timestamps or create a new file"
1568 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1569
1570 #: fish/cmds.c:2976
1571 msgid "truncate a file to zero size"
1572 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2977
1575 msgid "truncate a file to a particular size"
1576 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2978
1579 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1580 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2981
1583 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1584 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2982
1587 msgid "unmount a filesystem"
1588 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2983
1591 msgid "unmount all filesystems"
1592 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2984
1595 msgid "upload a file from the local machine"
1596 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2985
1599 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: fish/cmds.c:2986
1603 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1604 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2987
1607 msgid "get the library version number"
1608 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2988
1611 msgid "get the filesystem label"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: fish/cmds.c:2989
1615 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1616 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1617
1618 #: fish/cmds.c:2990
1619 msgid "get the filesystem UUID"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: fish/cmds.c:2991
1623 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1624 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1625
1626 #: fish/cmds.c:2992
1627 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1628 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1629
1630 #: fish/cmds.c:2993
1631 msgid "create an LVM volume group"
1632 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1633
1634 #: fish/cmds.c:2994
1635 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: fish/cmds.c:2995
1639 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: fish/cmds.c:2996
1643 msgid "remove an LVM volume group"
1644 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1645
1646 #: fish/cmds.c:2997
1647 msgid "rename an LVM volume group"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
1651 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1652 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1653
1654 #: fish/cmds.c:3000
1655 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: fish/cmds.c:3001
1659 msgid "get the UUID of a volume group"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: fish/cmds.c:3002
1663 msgid "count characters in a file"
1664 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3003
1667 msgid "count lines in a file"
1668 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3004
1671 msgid "count words in a file"
1672 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1673
1674 #: fish/cmds.c:3005
1675 msgid "create a new file"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: fish/cmds.c:3006
1679 msgid "append content to end of file"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: fish/cmds.c:3007
1683 msgid "create a file"
1684 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1685
1686 #: fish/cmds.c:3010
1687 msgid "write zeroes to the device"
1688 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1689
1690 #: fish/cmds.c:3011
1691 msgid "write zeroes to an entire device"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: fish/cmds.c:3012
1695 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1696 msgstr ""
1697 "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1698
1699 #: fish/cmds.c:3015
1700 msgid "determine file type inside a compressed file"
1701 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1702
1703 #: fish/cmds.c:3018
1704 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1705 msgstr ""
1706 "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1707
1708 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383
1709 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
1710 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521
1711 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3586
1712 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1713 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
1714 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1715 #: fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
1716 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
1717 #: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
1718 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095
1719 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
1720 #: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4357
1721 #: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4437
1722 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4514
1723 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588
1724 #: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714
1725 #: fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4793
1726 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864
1727 #: fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932
1728 #: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5027
1729 #: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5113
1730 #: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5188
1731 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5257
1732 #: fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5334
1733 #: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5473
1734 #: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5572
1735 #: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5727
1736 #: fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5796
1737 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1738 #: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1739 #: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6054
1740 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6127
1741 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220
1742 #: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6307
1743 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6390
1744 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6464
1745 #: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6541
1746 #: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6630
1747 #: fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6721
1748 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6806
1749 #: fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6962
1750 #: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
1751 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7149
1752 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7209 fish/cmds.c:7231
1753 #: fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7308
1754 #: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394
1755 #: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7514
1756 #: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7599
1757 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7734
1758 #: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7854 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7967
1759 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8056
1760 #: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1761 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8258
1762 #: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357
1763 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8453
1764 #: fish/cmds.c:8477 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8549
1765 #: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8637
1766 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8739
1767 #: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8811
1768 #: fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879
1769 #: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9007
1770 #: fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9072
1771 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9208
1772 #: fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9368
1773 #: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9452
1774 #: fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9600
1775 #: fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9750
1776 #: fish/cmds.c:9778 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9903
1777 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10019
1778 #: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140
1779 #: fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10201 fish/cmds.c:10228
1780 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10308
1781 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10406
1782 #: fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10497
1783 #: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10654
1784 #: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10765
1785 #: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10878
1786 #: fish/cmds.c:10903 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:11003
1787 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11103
1788 #: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11181
1789 #: fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11306
1790 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11428
1791 #: fish/cmds.c:11448 fish/cmds.c:11469 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11511
1792 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11613
1793 #: fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11702 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11894
1794 #: fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11950 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:11988
1795 #: fish/cmds.c:12005 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12205
1796 #, c-format
1797 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1798 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1799
1800 #: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384
1801 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
1802 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522
1803 #: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3587
1804 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651
1805 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
1806 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802
1807 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
1808 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
1809 #: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018
1810 #: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096
1811 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4167
1812 #: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4274
1813 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4398
1814 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477
1815 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4549
1816 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4665
1817 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731
1818 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4814
1819 #: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4882
1820 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4952
1821 #: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5051
1822 #: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5133
1823 #: fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5203
1824 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5277
1825 #: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5375
1826 #: fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5495
1827 #: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595
1828 #: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5745
1829 #: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819
1830 #: fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5907
1831 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5980
1832 #: fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6074
1833 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6151
1834 #: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6242
1835 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6330
1836 #: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6408
1837 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6483
1838 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563
1839 #: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1840 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6745
1841 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829
1842 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6983
1843 #: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7075
1844 #: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7170
1845 #: fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249
1846 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7330
1847 #: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7436
1848 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534
1849 #: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7618
1850 #: fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7776
1851 #: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7991
1852 #: fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8035 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8082
1853 #: fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205
1854 #: fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8286
1855 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
1856 #: fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8478
1857 #: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8573
1858 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8659
1859 #: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757
1860 #: fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8829
1861 #: fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8899
1862 #: fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9025
1863 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9094
1864 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9249
1865 #: fish/cmds.c:9290 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9386
1866 #: fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9473
1867 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9641
1868 #: fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9725 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9779
1869 #: fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9924
1870 #: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10042
1871 #: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10163
1872 #: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10229 fish/cmds.c:10249
1873 #: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
1874 #: fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429
1875 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10461 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10537
1876 #: fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10691
1877 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10789
1878 #: fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10904
1879 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11004 fish/cmds.c:11032
1880 #: fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11124
1881 #: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11203
1882 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11351
1883 #: fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11449
1884 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11533
1885 #: fish/cmds.c:11554 fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11665
1886 #: fish/cmds.c:11703 fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11782 fish/cmds.c:11895
1887 #: fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11951 fish/cmds.c:11968 fish/cmds.c:11989
1888 #: fish/cmds.c:12006 fish/cmds.c:12028 fish/cmds.c:12068 fish/cmds.c:12089
1889 #: fish/cmds.c:12149 fish/cmds.c:12206
1890 #, c-format
1891 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1892 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
1893
1894 #: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5385
1895 #: fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625
1896 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6641
1897 #: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897
1898 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7469
1899 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7745
1900 #: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7865
1901 #: fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:8094
1902 #: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
1903 #: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9180
1904 #: fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9342
1905 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9567
1906 #: fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9670
1907 #: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9884
1908 #: fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10071
1909 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10548
1910 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10739
1911 #: fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10953 fish/cmds.c:10984
1912 #: fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11277
1913 #: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11628
1914 #: fish/cmds.c:11641 fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11714 fish/cmds.c:11733
1915 #: fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11828 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:12106
1916 #: fish/cmds.c:12167
1917 #, c-format
1918 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1922 #: fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631
1923 #: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6647
1924 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903
1925 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7475
1926 #: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7751
1927 #: fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7871
1928 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8100
1929 #: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8953
1930 #: fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186
1931 #: fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9348
1932 #: fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9797
1933 #: fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10077
1934 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10594
1935 #: fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10855
1936 #: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11370
1937 #: fish/cmds.c:11720 fish/cmds.c:11806 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11857
1938 #, c-format
1939 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
1943 #: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
1944 #, c-format
1945 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
1949 #: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
1950 #, c-format
1951 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
1955 #: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
1956 #, c-format
1957 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: fish/cmds.c:12228
1961 #, c-format
1962 msgid "%s: unknown command\n"
1963 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
1964
1965 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1966 #, c-format
1967 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: fish/copy.c:41
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the "
1974 "image\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: fish/copy.c:62
1978 #, c-format
1979 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: fish/copy.c:157
1983 #, c-format
1984 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: fish/copy.c:202
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1991 "image\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: fish/copy.c:213
1995 #, c-format
1996 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: fish/copy.c:258
2000 #, c-format
2001 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: fish/display.c:42
2005 #, c-format
2006 msgid "display filename\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: fish/edit.c:45
2010 #, c-format
2011 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2012 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2013
2014 #: fish/fish.c:103
2015 #, c-format
2016 msgid ""
2017 "%s: guest filesystem shell\n"
2018 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2019 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2020 "Usage:\n"
2021 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2022 "Options:\n"
2023 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2024 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2025 "  -a|--add image       Add image\n"
2026 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2027 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2028 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2029 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2030 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2031 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2032 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2033 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2034 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2035 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2036 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2037 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2038 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2039 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2040 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2041 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2042 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2043 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2044 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2045 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2046 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2047 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2048 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2049 "\n"
2050 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2051 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2052 "or\n"
2053 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2054 "\n"
2055 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2056 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2057 "\n"
2058 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: fish/fish.c:246
2062 #, c-format
2063 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2064 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2065
2066 #: fish/fish.c:253
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2070 msgstr ""
2071 "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2072
2073 #: fish/fish.c:303
2074 #, c-format
2075 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2076 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2077
2078 #: fish/fish.c:476
2079 #, c-format
2080 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2081 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2082
2083 #: fish/fish.c:484
2084 #, c-format
2085 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2086 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2087
2088 #: fish/fish.c:490
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2091 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2092
2093 #: fish/fish.c:555
2094 #, c-format
2095 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: fish/fish.c:559
2099 #, c-format
2100 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: fish/fish.c:647
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "\n"
2107 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2108 "editing virtual machine filesystems.\n"
2109 "\n"
2110 "Type: 'help' for help on commands\n"
2111 "      'man' to read the manual\n"
2112 "      'quit' to quit the shell\n"
2113 "\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
2117 #, c-format
2118 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2119 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2120
2121 #: fish/fish.c:806
2122 #, c-format
2123 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2124 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2125
2126 #: fish/fish.c:836
2127 #, c-format
2128 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2129 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2130
2131 #: fish/fish.c:853
2132 #, c-format
2133 msgid "%s: too many arguments\n"
2134 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2135
2136 #: fish/fish.c:928
2137 #, c-format
2138 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: fish/fish.c:937
2142 #, c-format
2143 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2144 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2145
2146 #: fish/fish.c:1002
2147 #, c-format
2148 msgid "%s: empty command on command line\n"
2149 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2150
2151 #: fish/fish.c:1148
2152 msgid "display a list of commands or help on a command"
2153 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2154
2155 #: fish/fish.c:1150
2156 msgid "quit guestfish"
2157 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2158
2159 #: fish/fish.c:1161
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2163 "     help cmd\n"
2164 "     help\n"
2165 msgstr ""
2166 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2167 "     help cmd\n"
2168 "     help\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:1169
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "quit - quit guestfish\n"
2174 "     quit\n"
2175 msgstr ""
2176 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2177 "     quit\n"
2178
2179 #: fish/fish.c:1174
2180 #, c-format
2181 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2182 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2183
2184 #: fish/fish.c:1190
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2188 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2189 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: fish/fish.c:1347
2193 #, c-format
2194 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2195 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2196
2197 #: fish/fish.c:1545
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2201 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: fish/fish.c:1565
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2208 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: fish/fish.c:1584
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2215 "  umount-all\n"
2216 "  mount %s /\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/glob.c:53
2220 #, c-format
2221 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2222 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2223
2224 #: fish/glob.c:73
2225 #, c-format
2226 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2227 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2228
2229 #: fish/help.c:38
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' command.\n"
2233 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2234 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: fish/help.c:44
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2241 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2242 "'mount-options'.\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: fish/help.c:52
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2249 "\n"
2250 "To read the manual, type 'man'.\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: fish/hexedit.c:41
2254 #, c-format
2255 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: fish/hexedit.c:52
2259 #, c-format
2260 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: fish/hexedit.c:63
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2267 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2268 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: fish/hexedit.c:92
2272 #, c-format
2273 msgid "hexedit: invalid range\n"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: fish/inspect.c:77
2277 #, c-format
2278 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: fish/inspect.c:89
2282 #, c-format
2283 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/inspect.c:95
2287 #, c-format
2288 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/inspect.c:134
2292 #, c-format
2293 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: fish/inspect.c:146
2297 #, c-format
2298 msgid "Operating system: %s\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/inspect.c:159
2302 #, c-format
2303 msgid "%s mounted on %s\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/keys.c:53
2307 #, c-format
2308 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2309 msgstr ""
2310
2311 #: fish/lcd.c:34
2312 #, c-format
2313 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2314 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2315
2316 #: fish/man.c:35
2317 #, c-format
2318 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: fish/man.c:54
2322 #, c-format
2323 msgid "the external 'man' program failed\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: fish/more.c:40
2327 #, c-format
2328 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2329 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2330
2331 #: fish/options.c:36
2332 #, c-format
2333 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: fish/options.c:128
2337 #, c-format
2338 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/prep.c:37
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "List of available prepared disk images:\n"
2345 "\n"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: fish/prep.c:40
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2352 "\n"
2353 "%s\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: fish/prep.c:48
2357 #, c-format
2358 msgid "  Optional parameters:\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: fish/prep.c:55
2362 #, c-format
2363 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: fish/prep.c:65
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2370 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2371 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/prep.c:96
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2378 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: fish/prep.c:158
2382 #, c-format
2383 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2387 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2388 msgid "failed to allocate disk"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2392 msgid "could not parse boot size"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2396 #, c-format
2397 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2401 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2402 #, c-format
2403 msgid "failed to partition disk: %s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2407 #, c-format
2408 msgid "failed to add boot partition: %s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2412 #, c-format
2413 msgid "failed to add root partition: %s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2417 #, c-format
2418 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2422 #, c-format
2423 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2427 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2428 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2432 #, c-format
2433 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2437 #, c-format
2438 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2442 #, c-format
2443 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2447 #, c-format
2448 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2452 #, c-format
2453 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/rc.c:255
2457 #, c-format
2458 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2459 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2460
2461 #: fish/rc.c:260
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2465 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2466 msgstr ""
2467 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ "
2468 "వర్షన్ '%s'తో సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2469
2470 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2471 #, c-format
2472 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2473 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2474
2475 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2476 #, c-format
2477 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2478 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2479
2480 #: fish/rc.c:386
2481 #, c-format
2482 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2483 msgstr ""
2484 "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక "
2485 "పోయింది\n"
2486
2487 #: fish/reopen.c:36
2488 #, c-format
2489 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2490 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2491
2492 #: fish/reopen.c:46
2493 #, c-format
2494 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2495 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2496
2497 #: fish/supported.c:66
2498 msgid "yes"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: fish/supported.c:68
2502 msgid "no"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: fish/time.c:36
2506 #, c-format
2507 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2508 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2509
2510 #: fuse/guestmount.c:912
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2514 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2515 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2516 "Usage:\n"
2517 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2518 "Options:\n"
2519 "  -a|--add image       Add image\n"
2520 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2521 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2522 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2523 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2524 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2525 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2526 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2527 "  --help               Display help message and exit\n"
2528 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2529 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2530 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2531 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2532 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2533 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2534 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2535 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2536 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2537 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2538 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: fuse/guestmount.c:1130
2542 #, c-format
2543 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: fuse/guestmount.c:1138
2547 #, c-format
2548 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2549 msgstr ""
2550 "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2551
2552 #: inspector/virt-inspector.c:76
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s: display information about a virtual machine\n"
2556 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2557 "Usage:\n"
2558 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2559 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2560 "Options:\n"
2561 "  -a|--add image       Add image\n"
2562 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2563 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2564 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2565 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2566 "  --help               Display brief help\n"
2567 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2568 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2569 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2570 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2571 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: inspector/virt-inspector.c:263
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2578 "\n"
2579 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
2580 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2581 "\n"
2582 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n"
2583 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2584 "\n"
2585 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2586 "information about the disk image as possible.\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: inspector/virt-inspector.c:288
2590 #, c-format
2591 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: inspector/virt-inspector.c:300
2595 #, c-format
2596 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: inspector/virt-inspector.c:308
2600 #, c-format
2601 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2605 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2609 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2613 #, perl-brace-format
2614 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2618 msgid ""
2619 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and "
2620 "XML::XPath::XMLParser)"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2624 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2628 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2632 #, perl-brace-format
2633 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2637 #, perl-brace-format
2638 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2642 #, perl-brace-format
2643 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2647 msgid ""
2648 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2649 "\n"
2650 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
2651 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2652 "\n"
2653 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2654 "information about the disk image as possible.\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2658 #, perl-brace-format
2659 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2663 #, perl-brace-format
2664 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2683 msgid "Can't find grub on guest"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2687 #, perl-brace-format
2688 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2692 #, perl-brace-format
2693 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2717 #, perl-brace-format
2718 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: rescue/virt-rescue.c:63
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2725 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2726 "Usage:\n"
2727 "  %s [--options] -d domname\n"
2728 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2729 "Options:\n"
2730 "  -a|--add image       Add image\n"
2731 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2732 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2733 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2734 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2735 "  --help               Display brief help\n"
2736 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2737 "  --network            Enable network\n"
2738 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2739 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2740 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2741 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2742 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2743 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2744 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: rescue/virt-rescue.c:180
2748 #, c-format
2749 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: rescue/virt-rescue.c:419
2753 #, c-format
2754 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/appliance.c:181
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2761 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/appliance.c:331
2765 #, c-format
2766 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/appliance.c:336
2770 #, c-format
2771 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/appliance.c:341
2775 #, c-format
2776 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/appliance.c:659
2780 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/dbdump.c:87
2784 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2788 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/dbdump.c:129
2792 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/dbdump.c:210
2796 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/filearch.c:153
2800 #, c-format
2801 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/filearch.c:266
2805 msgid ""
2806 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2807 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/guestfs.c:174
2811 #, c-format
2812 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2813 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
2814
2815 #: src/guestfs.c:340
2816 #, c-format
2817 msgid "warning: %s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/guestfs.c:399
2821 #, c-format
2822 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2823 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
2824
2825 #: src/guestfs.c:965
2826 #, c-format
2827 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/inspect.c:265
2831 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/inspect.c:281
2835 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
2839 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
2840 #: src/inspect_fs_unix.c:821
2841 #, c-format
2842 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/inspect.c:577
2846 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/inspect.c:589
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2853 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
2857 msgid ""
2858 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2859 "without PCRE or hivex libraries"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
2863 #, c-format
2864 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/inspect_fs.c:483
2868 #, c-format
2869 msgid "%s: file is empty"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/inspect_fs_unix.c:613
2873 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/inspect_fs_windows.c:112
2877 #, c-format
2878 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/inspect_icon.c:452
2882 #, c-format
2883 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/launch.c:98
2887 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2888 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
2889
2890 #: src/launch.c:155
2891 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2892 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
2893
2894 #: src/launch.c:169
2895 #, c-format
2896 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2897 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
2898
2899 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
2900 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2901 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
2902
2903 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
2904 #, c-format
2905 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/launch.c:358
2909 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/launch.c:367
2913 #, c-format
2914 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2915 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
2916
2917 #: src/launch.c:404
2918 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2919 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
2920
2921 #: src/launch.c:764
2922 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2923 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
2924
2925 #: src/launch.c:777
2926 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2927 msgstr ""
2928 "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
2929
2930 #: src/launch.c:865
2931 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/launch.c:873
2935 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/launch.c:1052
2939 #, c-format
2940 msgid ""
2941 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2942 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2943 msgstr ""
2944 "%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్‌పై వుంటే, "
2945 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము."
2946
2947 #: src/launch.c:1143
2948 msgid "qemu has not been launched yet"
2949 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
2950
2951 #: src/launch.c:1154
2952 msgid "no subprocess to kill"
2953 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
2954
2955 #: src/proto.c:188
2956 #, c-format
2957 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2958 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
2959
2960 #: src/proto.c:211
2961 #, c-format
2962 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2963 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
2964
2965 #: src/proto.c:421
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2969 msgstr ""
2970 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది "
2971 "0x%x\n"
2972
2973 #: src/proto.c:543
2974 msgid ""
2975 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2976 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2977 "the debug messages output prior to this error.\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/proto.c:549
2981 msgid "See earlier debug messages.\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/proto.c:639
2985 #, c-format
2986 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2987 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
2988
2989 #: src/proto.c:658
2990 #, c-format
2991 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2992 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
2993
2994 #: src/proto.c:810
2995 #, c-format
2996 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2997 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2998
2999 #: src/proto.c:834
3000 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3001 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3002
3003 #: src/proto.c:843
3004 msgid "dispatch failed to marshal args"
3005 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3006
3007 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3008 msgid "operation cancelled by user"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/proto.c:973
3012 #, c-format
3013 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3014 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3015
3016 #: src/proto.c:989
3017 #, c-format
3018 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3019 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3020
3021 #: src/proto.c:1144
3022 #, c-format
3023 msgid "%s: error in chunked encoding"
3024 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3025
3026 #: src/proto.c:1171
3027 msgid "write to daemon socket"
3028 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3029
3030 #: src/proto.c:1194
3031 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3032 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3033
3034 #: src/proto.c:1199
3035 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3036 msgstr ""
3037 "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3038
3039 #: src/proto.c:1207
3040 msgid "failed to parse file chunk"
3041 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3042
3043 #: src/proto.c:1221
3044 msgid "file receive cancelled by daemon"
3045 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3046
3047 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3048 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/virt.c:109
3052 #, c-format
3053 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/virt.c:130
3057 #, c-format
3058 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3062 #, c-format
3063 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3067 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3071 msgid "unable to create new XPath context"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3075 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/virt.c:305
3079 msgid "libvirt domain has no disks"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/virt.c:358
3083 #, c-format
3084 msgid "error getting domain info: %s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/virt.c:372
3088 msgid ""
3089 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3090 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption.\n"
3091 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3092 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3093 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/virt.c:492
3097 msgid ""
3098 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3099 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/virt.c:517
3103 msgid ""
3104 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3105 "without libvirt or libxml2"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: test-tool/test-tool.c:79
3109 #, c-format
3110 msgid ""
3111 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3112 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3113 "Usage:\n"
3114 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3115 "Options:\n"
3116 "  --help         Display usage\n"
3117 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3118 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3119 "  --timeout n\n"
3120 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: test-tool/test-tool.c:127
3124 #, c-format
3125 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3126 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3127
3128 #: test-tool/test-tool.c:136
3129 #, c-format
3130 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3131 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3132
3133 #: test-tool/test-tool.c:148
3134 #, c-format
3135 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3136 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3137
3138 #: test-tool/test-tool.c:170
3139 #, c-format
3140 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3141 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3142
3143 #: test-tool/test-tool.c:177
3144 #, c-format
3145 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3146 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3147
3148 #: test-tool/test-tool.c:185
3149 #, c-format
3150 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3151 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3152
3153 #: test-tool/test-tool.c:217
3154 #, c-format
3155 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3156 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3157
3158 #: test-tool/test-tool.c:229
3159 #, c-format
3160 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: test-tool/test-tool.c:235
3164 #, c-format
3165 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3166 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3167
3168 #: test-tool/test-tool.c:241
3169 #, c-format
3170 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3171 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3172
3173 #: test-tool/test-tool.c:248
3174 #, c-format
3175 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: test-tool/test-tool.c:279
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3182 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3183 msgstr ""
3184 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3185 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3186
3187 #: test-tool/test-tool.c:287
3188 #, c-format
3189 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3190 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3191
3192 #: test-tool/test-tool.c:301
3193 #, c-format
3194 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3195 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3196
3197 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3198 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3202 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3206 msgid "virt-make-fs input output\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3210 msgid "unexpected output from 'du' command"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3214 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3215 #, perl-brace-format
3216 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3220 #, perl-brace-format
3221 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3225 msgid ""
3226 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3230 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3234 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3238 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3242 msgid ""
3243 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3244 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3245 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3249 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: tools/virt-tar.pl:212
3253 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: tools/virt-tar.pl:215
3257 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: tools/virt-tar.pl:226
3261 #, perl-brace-format
3262 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: tools/virt-tar.pl:229
3266 #, perl-brace-format
3267 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3271 #, perl-brace-format
3272 msgid ""
3273 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3274 "\n"
3275 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
3276 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3277 "\n"
3278 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3279 "information about the disk image as possible.\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3283 #, perl-brace-format
3284 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3288 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3292 msgid ""
3293 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3294 "export\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3298 #, perl-brace-format
3299 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3303 #, perl-brace-format
3304 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
3308 #, perl-brace-format
3309 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: tools/virt-win-reg.pl:527
3313 #, perl-brace-format
3314 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: tools/virt-win-reg.pl:549
3318 #, perl-brace-format
3319 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3320 msgstr ""
3321
3322