Version 1.13.25.
[libguestfs.git] / po / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-26 14:08+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
16 "Language: te\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
53 #: rescue/virt-rescue.c:137
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
61 #: rescue/virt-rescue.c:172
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:269
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:274
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2727
359 msgid "Command"
360 msgstr "ఆదేశము"
361
362 #: fish/cmds.c:2727
363 msgid "Description"
364 msgstr "వివరణ"
365
366 #: fish/cmds.c:2729
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
369
370 #: fish/cmds.c:2730
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
377
378 #: fish/cmds.c:2733
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
381
382 #: fish/cmds.c:2734
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2735
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2736
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2737
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2738
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
401
402 #: fish/cmds.c:2739
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
405
406 #: fish/cmds.c:2740
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
409
410 #: fish/cmds.c:2741
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
413
414 #: fish/cmds.c:2742
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
417
418 #: fish/cmds.c:2743
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
421
422 #: fish/cmds.c:2744
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
425
426 #: fish/cmds.c:2745
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
429
430 #: fish/cmds.c:2746
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
433
434 #: fish/cmds.c:2747
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
437
438 #: fish/cmds.c:2748
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
441
442 #: fish/cmds.c:2749
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
445
446 #: fish/cmds.c:2750
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
449
450 #: fish/cmds.c:2751
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
453
454 #: fish/cmds.c:2752
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2753
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2754
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2755
467 msgid "flush device buffers"
468 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
469
470 #: fish/cmds.c:2756
471 msgid "get blocksize of block device"
472 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
473
474 #: fish/cmds.c:2757
475 msgid "is block device set to read-only"
476 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
477
478 #: fish/cmds.c:2758
479 msgid "get total size of device in bytes"
480 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
481
482 #: fish/cmds.c:2759
483 msgid "get sectorsize of block device"
484 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
485
486 #: fish/cmds.c:2760
487 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
488 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
489
490 #: fish/cmds.c:2761
491 msgid "reread partition table"
492 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
493
494 #: fish/cmds.c:2762
495 msgid "set blocksize of block device"
496 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
497
498 #: fish/cmds.c:2763
499 msgid "set block device to read-only"
500 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
501
502 #: fish/cmds.c:2764
503 msgid "set block device to read-write"
504 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
505
506 #: fish/cmds.c:2765
507 msgid "resize a btrfs filesystem"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2766
511 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
512 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
513
514 #: fish/cmds.c:2767
515 msgid "list the contents of a file"
516 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
517
518 #: fish/cmds.c:2768
519 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
520 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
521
522 #: fish/cmds.c:2769
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2770
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2771
531 msgid "change file mode"
532 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
533
534 #: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
535 msgid "change file owner and group"
536 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
537
538 #: fish/cmds.c:2773
539 msgid "run a command from the guest filesystem"
540 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
541
542 #: fish/cmds.c:2774
543 msgid "run a command, returning lines"
544 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
545
546 #: fish/cmds.c:2775
547 msgid "output compressed device"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2776
551 msgid "output compressed file"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2777
555 msgid "add qemu parameters"
556 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
557
558 #: fish/cmds.c:2778
559 #, fuzzy
560 msgid "copy from source device to destination device"
561 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
562
563 #: fish/cmds.c:2779
564 #, fuzzy
565 msgid "copy from source device to destination file"
566 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
567
568 #: fish/cmds.c:2780
569 #, fuzzy
570 msgid "copy from source file to destination device"
571 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
572
573 #: fish/cmds.c:2781
574 #, fuzzy
575 msgid "copy from source file to destination file"
576 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
577
578 #: fish/cmds.c:2782
579 msgid "copy local files or directories into an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2783
583 msgid "copy remote files or directories out of an image"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2784
587 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
588 msgstr ""
589
590 #: fish/cmds.c:2785
591 msgid "copy a file"
592 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
593
594 #: fish/cmds.c:2786
595 msgid "copy a file or directory recursively"
596 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
597
598 #: fish/cmds.c:2787
599 msgid "copy from source to destination using dd"
600 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
601
602 #: fish/cmds.c:2788
603 msgid "debugging and internals"
604 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
605
606 #: fish/cmds.c:2789
607 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2790
611 msgid "debug the drives (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2791
615 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
616 msgstr ""
617
618 #: fish/cmds.c:2792
619 msgid "report file system disk space usage"
620 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
621
622 #: fish/cmds.c:2793
623 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
624 msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
625
626 #: fish/cmds.c:2794
627 msgid "display an image"
628 msgstr ""
629
630 #: fish/cmds.c:2795
631 msgid "return kernel messages"
632 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
633
634 #: fish/cmds.c:2796
635 msgid "download a file to the local machine"
636 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
637
638 #: fish/cmds.c:2797
639 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
640 msgstr ""
641
642 #: fish/cmds.c:2798
643 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
644 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
645
646 #: fish/cmds.c:2799
647 msgid "estimate file space usage"
648 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
649
650 #: fish/cmds.c:2800
651 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
652 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
653
654 #: fish/cmds.c:2801
655 msgid "display a line of text"
656 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
657
658 #: fish/cmds.c:2802
659 msgid "echo arguments back to the client"
660 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
661
662 #: fish/cmds.c:2803
663 msgid "edit a file"
664 msgstr ""
665
666 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
667 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
668 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
669 msgid "return lines matching a pattern"
670 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
671
672 #: fish/cmds.c:2806
673 msgid "test if two files have equal contents"
674 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
675
676 #: fish/cmds.c:2807
677 msgid "test if file or directory exists"
678 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
679
680 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
681 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
682 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
683
684 #: fish/cmds.c:2812
685 msgid "determine file type"
686 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
687
688 #: fish/cmds.c:2813
689 msgid "detect the architecture of a binary file"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2814
693 msgid "return the size of the file in bytes"
694 msgstr ""
695
696 #: fish/cmds.c:2815
697 msgid "fill a file with octets"
698 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
699
700 #: fish/cmds.c:2816
701 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
702 msgstr ""
703
704 #: fish/cmds.c:2817
705 msgid "find all files and directories"
706 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
707
708 #: fish/cmds.c:2818
709 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
710 msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
711
712 #: fish/cmds.c:2819
713 msgid "find a filesystem by label"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:2820
717 msgid "find a filesystem by UUID"
718 msgstr ""
719
720 #: fish/cmds.c:2821
721 msgid "run the filesystem checker"
722 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
723
724 #: fish/cmds.c:2822
725 msgid "get the additional kernel options"
726 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
727
728 #: fish/cmds.c:2823
729 msgid "get the attach method"
730 msgstr ""
731
732 #: fish/cmds.c:2824
733 msgid "get autosync mode"
734 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
735
736 #: fish/cmds.c:2825
737 msgid "get direct appliance mode flag"
738 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
739
740 #: fish/cmds.c:2826
741 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
742 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
743
744 #: fish/cmds.c:2827
745 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
746 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
747
748 #: fish/cmds.c:2828
749 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
750 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
751
752 #: fish/cmds.c:2829
753 msgid "get enable network flag"
754 msgstr ""
755
756 #: fish/cmds.c:2830
757 msgid "get the search path"
758 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
759
760 #: fish/cmds.c:2831
761 msgid "get process group flag"
762 msgstr ""
763
764 #: fish/cmds.c:2832
765 msgid "get PID of qemu subprocess"
766 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
767
768 #: fish/cmds.c:2833
769 msgid "get the qemu binary"
770 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
771
772 #: fish/cmds.c:2834
773 msgid "get recovery process enabled flag"
774 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
775
776 #: fish/cmds.c:2835
777 msgid "get SELinux enabled flag"
778 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
779
780 #: fish/cmds.c:2836
781 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
782 msgstr ""
783
784 #: fish/cmds.c:2837
785 msgid "get the current state"
786 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
787
788 #: fish/cmds.c:2838
789 msgid "get command trace enabled flag"
790 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
791
792 #: fish/cmds.c:2839
793 msgid "get the current umask"
794 msgstr ""
795
796 #: fish/cmds.c:2840
797 msgid "get verbose mode"
798 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
799
800 #: fish/cmds.c:2841
801 msgid "get SELinux security context"
802 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
803
804 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
805 msgid "get a single extended attribute"
806 msgstr ""
807
808 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
809 msgid "list extended attributes of a file or directory"
810 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
811
812 #: fish/cmds.c:2844
813 msgid "expand wildcards in command"
814 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
815
816 #: fish/cmds.c:2845
817 msgid "expand a wildcard path"
818 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
819
820 #: fish/cmds.c:2848
821 msgid "install GRUB 1"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2849
825 msgid "return first 10 lines of a file"
826 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
827
828 #: fish/cmds.c:2850
829 msgid "return first N lines of a file"
830 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
831
832 #: fish/cmds.c:2851
833 msgid "dump a file in hexadecimal"
834 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
835
836 #: fish/cmds.c:2852
837 msgid "edit with a hex editor"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2853
841 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
842 msgstr ""
843
844 #: fish/cmds.c:2854
845 msgid "list files in an initrd"
846 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
847
848 #: fish/cmds.c:2855
849 msgid "add an inotify watch"
850 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
851
852 #: fish/cmds.c:2856
853 msgid "close the inotify handle"
854 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
855
856 #: fish/cmds.c:2857
857 msgid "return list of watched files that had events"
858 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
859
860 #: fish/cmds.c:2858
861 msgid "create an inotify handle"
862 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
863
864 #: fish/cmds.c:2859
865 msgid "return list of inotify events"
866 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
867
868 #: fish/cmds.c:2860
869 msgid "remove an inotify watch"
870 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
871
872 #: fish/cmds.c:2861
873 msgid "get architecture of inspected operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2862
877 msgid "get distro of inspected operating system"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2863
881 msgid "get drive letter mappings"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2864
885 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2865
889 msgid "get format of inspected operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2866
893 msgid "get hostname of the operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2867
897 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2868
901 msgid "get major version of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2869
905 msgid "get minor version of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2870
909 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2871
913 msgid "get package format used by the operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2872
917 msgid "get package management tool used by the operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2873
921 msgid "get product name of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2874
925 msgid "get product variant of inspected operating system"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2875
929 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2876
933 msgid "get type of inspected operating system"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2877
937 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2878
941 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2879
945 msgid "get live flag for install disk"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2880
949 msgid "get multipart flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2881
953 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2882
957 msgid "get list of applications installed in the operating system"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2883
961 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2884
965 msgid "test if block device"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2885
969 msgid "is busy processing a command"
970 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
971
972 #: fish/cmds.c:2886
973 msgid "test if character device"
974 msgstr ""
975
976 #: fish/cmds.c:2887
977 msgid "is in configuration state"
978 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
979
980 #: fish/cmds.c:2888
981 msgid "test if a directory"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2889
985 msgid "test if FIFO (named pipe)"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2890
989 msgid "test if a regular file"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2891
993 msgid "is launching subprocess"
994 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
995
996 #: fish/cmds.c:2892
997 msgid "test if device is a logical volume"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2893
1001 msgid "is ready to accept commands"
1002 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
1003
1004 #: fish/cmds.c:2894
1005 msgid "test if socket"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2895
1009 msgid "test if symbolic link"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2896
1013 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2897
1017 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2898
1021 msgid "kill the qemu subprocess"
1022 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2899
1025 msgid "launch the qemu subprocess"
1026 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2900
1029 msgid "change working directory"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2904
1033 msgid "list 9p filesystems"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2905
1037 msgid "list the block devices"
1038 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2906
1041 msgid "list device mapper devices"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fish/cmds.c:2907
1045 msgid "list filesystems"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2908
1049 msgid "list the partitions"
1050 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2909
1053 msgid "list the files in a directory (long format)"
1054 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
1057 msgid "create a hard link"
1058 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
1061 msgid "create a symbolic link"
1062 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
1065 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1066 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2915
1069 msgid "list the files in a directory"
1070 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
1073 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1074 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2917
1077 msgid "get file information for a symbolic link"
1078 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2918
1081 msgid "lstat on multiple files"
1082 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2919
1085 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2920
1089 msgid "close a LUKS device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1093 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2923
1097 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2924
1101 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2925
1105 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2926
1109 msgid "create an LVM logical volume"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2927
1113 msgid "get canonical name of an LV"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2928
1117 msgid "clear LVM device filter"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:2929
1121 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1122 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2930
1125 msgid "set LVM device filter"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: fish/cmds.c:2931
1129 msgid "remove an LVM logical volume"
1130 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2932
1133 msgid "rename an LVM logical volume"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: fish/cmds.c:2933
1137 msgid "resize an LVM logical volume"
1138 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2934
1141 msgid "expand an LV to fill free space"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1145 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1146 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2937
1149 msgid "get the UUID of a logical volume"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: fish/cmds.c:2938
1153 msgid "lgetxattr on multiple files"
1154 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2939
1157 msgid "open the manual"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: fish/cmds.c:2940
1161 msgid "create a directory"
1162 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2941
1165 msgid "create a directory with a particular mode"
1166 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2942
1169 msgid "create a directory and parents"
1170 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2943
1173 msgid "create a temporary directory"
1174 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
1177 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1178 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2947
1181 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1182 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2948
1185 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1186 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2949
1189 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1190 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2950
1193 msgid "make FIFO (named pipe)"
1194 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
1197 msgid "make a filesystem"
1198 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2952
1201 msgid "make a filesystem with block size"
1202 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2954
1205 msgid "create a mountpoint"
1206 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2955
1209 msgid "make block, character or FIFO devices"
1210 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1211
1212 #: fish/cmds.c:2956
1213 msgid "make block device node"
1214 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2957
1217 msgid "make char device node"
1218 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2958
1221 msgid "create a swap partition"
1222 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2959
1225 msgid "create a swap partition with a label"
1226 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2960
1229 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1230 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2961
1233 msgid "create a swap file"
1234 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2962
1237 msgid "load a kernel module"
1238 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2963
1241 msgid "view a file"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: fish/cmds.c:2964
1245 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1246 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2965
1249 msgid "mount 9p filesystem"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: fish/cmds.c:2966
1253 msgid "mount a file using the loop device"
1254 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2967
1257 msgid "mount a guest disk with mount options"
1258 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2968
1261 msgid "mount a guest disk, read-only"
1262 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2969
1265 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1266 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2970
1269 msgid "show mountpoints"
1270 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1271
1272 #: fish/cmds.c:2971
1273 msgid "show mounted filesystems"
1274 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1275
1276 #: fish/cmds.c:2972
1277 msgid "move a file"
1278 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1279
1280 #: fish/cmds.c:2973
1281 msgid "probe NTFS volume"
1282 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1283
1284 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
1285 msgid "resize an NTFS filesystem"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: fish/cmds.c:2976
1289 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: fish/cmds.c:2977
1293 msgid "add a partition to the device"
1294 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1295
1296 #: fish/cmds.c:2978
1297 msgid "delete a partition"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: fish/cmds.c:2979
1301 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1302 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2980
1305 msgid "return true if a partition is bootable"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: fish/cmds.c:2981
1309 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: fish/cmds.c:2982
1313 msgid "get the partition table type"
1314 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2983
1317 msgid "create an empty partition table"
1318 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2984
1321 msgid "list partitions on a device"
1322 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2985
1325 msgid "make a partition bootable"
1326 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2986
1329 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: fish/cmds.c:2987
1333 msgid "set partition name"
1334 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2988
1337 msgid "convert partition name to device name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: fish/cmds.c:2989
1341 #, fuzzy
1342 msgid "convert partition name to partition number"
1343 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2990
1346 msgid "ping the guest daemon"
1347 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2991
1350 msgid "read part of a file"
1351 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1352
1353 #: fish/cmds.c:2992
1354 msgid "read part of a device"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: fish/cmds.c:2993
1358 msgid "create an LVM physical volume"
1359 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2994
1362 msgid "remove an LVM physical volume"
1363 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2995
1366 msgid "resize an LVM physical volume"
1367 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2996
1370 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
1374 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1375 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1376
1377 #: fish/cmds.c:2999
1378 msgid "get the UUID of a physical volume"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: fish/cmds.c:3000
1382 msgid "write to part of a file"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: fish/cmds.c:3001
1386 msgid "write to part of a device"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: fish/cmds.c:3002
1390 msgid "read a file"
1391 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1392
1393 #: fish/cmds.c:3003
1394 msgid "read file as lines"
1395 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1396
1397 #: fish/cmds.c:3004
1398 msgid "read directories entries"
1399 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1400
1401 #: fish/cmds.c:3005
1402 msgid "read the target of a symbolic link"
1403 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1404
1405 #: fish/cmds.c:3006
1406 msgid "readlink on multiple files"
1407 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1408
1409 #: fish/cmds.c:3007
1410 msgid "canonicalized absolute pathname"
1411 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1412
1413 #: fish/cmds.c:3009
1414 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1415 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1416
1417 #: fish/cmds.c:3010
1418 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: fish/cmds.c:3011
1422 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: fish/cmds.c:3012
1426 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: fish/cmds.c:3013
1430 msgid "remove a file"
1431 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1432
1433 #: fish/cmds.c:3014
1434 msgid "remove a file or directory recursively"
1435 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1436
1437 #: fish/cmds.c:3015
1438 msgid "remove a directory"
1439 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1440
1441 #: fish/cmds.c:3016
1442 msgid "remove a mountpoint"
1443 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1444
1445 #: fish/cmds.c:3017
1446 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1447 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1448
1449 #: fish/cmds.c:3018
1450 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1451 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1452
1453 #: fish/cmds.c:3019
1454 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1455 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1456
1457 #: fish/cmds.c:3020
1458 msgid "add options to kernel command line"
1459 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1460
1461 #: fish/cmds.c:3021
1462 msgid "set the attach method"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: fish/cmds.c:3022
1466 msgid "set autosync mode"
1467 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1468
1469 #: fish/cmds.c:3023
1470 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1471 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1472
1473 #: fish/cmds.c:3024
1474 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1475 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1476
1477 #: fish/cmds.c:3025
1478 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1479 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1480
1481 #: fish/cmds.c:3026
1482 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1483 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1484
1485 #: fish/cmds.c:3027
1486 msgid "set enable network flag"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: fish/cmds.c:3028
1490 msgid "set the search path"
1491 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1492
1493 #: fish/cmds.c:3029
1494 msgid "set process group flag"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: fish/cmds.c:3030
1498 msgid "set the qemu binary"
1499 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1500
1501 #: fish/cmds.c:3031
1502 msgid "enable or disable the recovery process"
1503 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1504
1505 #: fish/cmds.c:3032
1506 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1507 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1508
1509 #: fish/cmds.c:3033
1510 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: fish/cmds.c:3034
1514 msgid "enable or disable command traces"
1515 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1516
1517 #: fish/cmds.c:3035
1518 msgid "set verbose mode"
1519 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3036
1522 msgid "set SELinux security context"
1523 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1524
1525 #: fish/cmds.c:3037
1526 msgid "set an environment variable"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
1530 msgid "create partitions on a block device"
1531 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1532
1533 #: fish/cmds.c:3041
1534 msgid "modify a single partition on a block device"
1535 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1536
1537 #: fish/cmds.c:3042
1538 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1539 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1540
1541 #: fish/cmds.c:3043
1542 msgid "display the kernel geometry"
1543 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1544
1545 #: fish/cmds.c:3044
1546 msgid "display the partition table"
1547 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1548
1549 #: fish/cmds.c:3045
1550 msgid "run a command via the shell"
1551 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1552
1553 #: fish/cmds.c:3046
1554 msgid "run a command via the shell returning lines"
1555 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3047
1558 msgid "sleep for some seconds"
1559 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1560
1561 #: fish/cmds.c:3048
1562 msgid "create a sparse disk image and add"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: fish/cmds.c:3049
1566 msgid "get file information"
1567 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1568
1569 #: fish/cmds.c:3050
1570 msgid "get file system statistics"
1571 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1572
1573 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
1574 msgid "print the printable strings in a file"
1575 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1576
1577 #: fish/cmds.c:3053
1578 msgid "list supported groups of commands"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: fish/cmds.c:3054
1582 msgid "disable swap on device"
1583 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1584
1585 #: fish/cmds.c:3055
1586 msgid "disable swap on file"
1587 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3056
1590 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1591 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3057
1594 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1595 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1596
1597 #: fish/cmds.c:3058
1598 msgid "enable swap on device"
1599 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1600
1601 #: fish/cmds.c:3059
1602 msgid "enable swap on file"
1603 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3060
1606 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1607 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1608
1609 #: fish/cmds.c:3061
1610 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1611 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1612
1613 #: fish/cmds.c:3062
1614 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1615 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3063
1618 msgid "return last 10 lines of a file"
1619 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1620
1621 #: fish/cmds.c:3064
1622 msgid "return last N lines of a file"
1623 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1624
1625 #: fish/cmds.c:3065
1626 msgid "unpack tarfile to directory"
1627 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1628
1629 #: fish/cmds.c:3066
1630 msgid "pack directory into tarfile"
1631 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1632
1633 #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
1634 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1635 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1636
1637 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1638 msgid "pack directory into compressed tarball"
1639 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1640
1641 #: fish/cmds.c:3069
1642 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: fish/cmds.c:3070
1646 msgid "update file timestamps or create a new file"
1647 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1648
1649 #: fish/cmds.c:3071
1650 msgid "truncate a file to zero size"
1651 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3072
1654 msgid "truncate a file to a particular size"
1655 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3073
1658 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1659 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1660
1661 #: fish/cmds.c:3076
1662 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1663 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3077
1666 msgid "unmount a filesystem"
1667 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3078
1670 msgid "unmount all filesystems"
1671 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3079
1674 msgid "unset an environment variable"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: fish/cmds.c:3080
1678 msgid "upload a file from the local machine"
1679 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3081
1682 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: fish/cmds.c:3082
1686 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1687 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3083
1690 msgid "get the library version number"
1691 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3084
1694 msgid "get the filesystem label"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: fish/cmds.c:3085
1698 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1699 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3086
1702 msgid "get the filesystem UUID"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: fish/cmds.c:3087
1706 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1707 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1708
1709 #: fish/cmds.c:3088
1710 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1711 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3089
1714 msgid "create an LVM volume group"
1715 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1716
1717 #: fish/cmds.c:3090
1718 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: fish/cmds.c:3091
1722 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: fish/cmds.c:3092
1726 msgid "remove an LVM volume group"
1727 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1728
1729 #: fish/cmds.c:3093
1730 msgid "rename an LVM volume group"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1734 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1735 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1736
1737 #: fish/cmds.c:3096
1738 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: fish/cmds.c:3097
1742 msgid "get the UUID of a volume group"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: fish/cmds.c:3098
1746 msgid "count characters in a file"
1747 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1748
1749 #: fish/cmds.c:3099
1750 msgid "count lines in a file"
1751 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1752
1753 #: fish/cmds.c:3100
1754 msgid "count words in a file"
1755 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1756
1757 #: fish/cmds.c:3101
1758 msgid "create a new file"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: fish/cmds.c:3102
1762 msgid "append content to end of file"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: fish/cmds.c:3103
1766 msgid "create a file"
1767 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1768
1769 #: fish/cmds.c:3106
1770 msgid "write zeroes to the device"
1771 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1772
1773 #: fish/cmds.c:3107
1774 msgid "write zeroes to an entire device"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: fish/cmds.c:3108
1778 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1779 msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1780
1781 #: fish/cmds.c:3111
1782 msgid "determine file type inside a compressed file"
1783 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1784
1785 #: fish/cmds.c:3114
1786 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1787 msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1788
1789 #: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
1790 #: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
1791 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
1792 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
1793 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
1794 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1795 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1796 #: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
1797 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1798 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
1799 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
1800 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
1801 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
1802 #: fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4535
1803 #: fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4613
1804 #: fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4686
1805 #: fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4815
1806 #: fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4899
1807 #: fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:4982
1808 #: fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5050
1809 #: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5120
1810 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5179 fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5219
1811 #: fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5282 fish/cmds.c:5301
1812 #: fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5371
1813 #: fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5445
1814 #: fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5543
1815 #: fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5663
1816 #: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5763
1817 #: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5913
1818 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5987
1819 #: fish/cmds.c:6009 fish/cmds.c:6031 fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6075
1820 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6148
1821 #: fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6187 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6242
1822 #: fish/cmds.c:6261 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319
1823 #: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6410
1824 #: fish/cmds.c:6433 fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6498
1825 #: fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6576
1826 #: fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6651
1827 #: fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6731
1828 #: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6832
1829 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6890 fish/cmds.c:6913
1830 #: fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6997
1831 #: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7131 fish/cmds.c:7151
1832 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7243
1833 #: fish/cmds.c:7265 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338
1834 #: fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7400 fish/cmds.c:7417
1835 #: fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7498
1836 #: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7604
1837 #: fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7702
1838 #: fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7786
1839 #: fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7944
1840 #: fish/cmds.c:8023 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8159
1841 #: fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8250
1842 #: fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8355 fish/cmds.c:8373
1843 #: fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8454
1844 #: fish/cmds.c:8478 fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550
1845 #: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8622 fish/cmds.c:8646
1846 #: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8741
1847 #: fish/cmds.c:8764 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8806 fish/cmds.c:8827
1848 #: fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8908 fish/cmds.c:8925
1849 #: fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:8997
1850 #: fish/cmds.c:9014 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9048 fish/cmds.c:9067
1851 #: fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9143 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9193
1852 #: fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9226 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9262
1853 #: fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9417
1854 #: fish/cmds.c:9458 fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9554
1855 #: fish/cmds.c:9577 fish/cmds.c:9599 fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9641
1856 #: fish/cmds.c:9661 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9809
1857 #: fish/cmds.c:9867 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9919 fish/cmds.c:9947
1858 #: fish/cmds.c:10006 fish/cmds.c:10027 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10092
1859 #: fish/cmds.c:10131 fish/cmds.c:10168 fish/cmds.c:10188 fish/cmds.c:10210
1860 #: fish/cmds.c:10267 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
1861 #: fish/cmds.c:10350 fish/cmds.c:10370 fish/cmds.c:10397 fish/cmds.c:10417
1862 #: fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10499
1863 #: fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10575 fish/cmds.c:10597
1864 #: fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10705
1865 #: fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10859
1866 #: fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10957
1867 #: fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11072
1868 #: fish/cmds.c:11110 fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11200
1869 #: fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11252 fish/cmds.c:11272 fish/cmds.c:11292
1870 #: fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11327 fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11375
1871 #: fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11531
1872 #: fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11591 fish/cmds.c:11611 fish/cmds.c:11631
1873 #: fish/cmds.c:11652 fish/cmds.c:11673 fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11715
1874 #: fish/cmds.c:11736 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11796 fish/cmds.c:11847
1875 #: fish/cmds.c:11885 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:12077 fish/cmds.c:12106
1876 #: fish/cmds.c:12133 fish/cmds.c:12150 fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12188
1877 #: fish/cmds.c:12250 fish/cmds.c:12388 fish/cmds.c:12546
1878 #, c-format
1879 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1880 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1881
1882 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
1883 #: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
1884 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1885 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
1886 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
1887 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1888 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
1889 #: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
1890 #: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1891 #: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
1892 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1893 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
1894 #: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1895 #: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4496
1896 #: fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4576
1897 #: fish/cmds.c:4595 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4648
1898 #: fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4687 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4730
1899 #: fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4849
1900 #: fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4919
1901 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5000
1902 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5034 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5068
1903 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5144
1904 #: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5242
1905 #: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5322
1906 #: fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5388
1907 #: fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5465
1908 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5504 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5601
1909 #: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5682
1910 #: fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5843
1911 #: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5928
1912 #: fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6010
1913 #: fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6096
1914 #: fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6168
1915 #: fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6262
1916 #: fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6343
1917 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6434
1918 #: fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6520
1919 #: fish/cmds.c:6543 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6577 fish/cmds.c:6595
1920 #: fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6634 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6673
1921 #: fish/cmds.c:6693 fish/cmds.c:6711 fish/cmds.c:6732 fish/cmds.c:6755
1922 #: fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6800 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6850
1923 #: fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6914 fish/cmds.c:6937
1924 #: fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7092
1925 #: fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7170
1926 #: fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7266
1927 #: fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7359
1928 #: fish/cmds.c:7379 fish/cmds.c:7401 fish/cmds.c:7418 fish/cmds.c:7437
1929 #: fish/cmds.c:7456 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7520
1930 #: fish/cmds.c:7541 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7628
1931 #: fish/cmds.c:7667 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7724
1932 #: fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7769 fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7806
1933 #: fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:8024
1934 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8160 fish/cmds.c:8181
1935 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8251 fish/cmds.c:8294
1936 #: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8393
1937 #: fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8455 fish/cmds.c:8479
1938 #: fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8575
1939 #: fish/cmds.c:8599 fish/cmds.c:8623 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8671
1940 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8765
1941 #: fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8848
1942 #: fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:8943
1943 #: fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9015
1944 #: fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9049 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9104
1945 #: fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9211
1946 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9242 fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9301
1947 #: fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9418 fish/cmds.c:9459
1948 #: fish/cmds.c:9500 fish/cmds.c:9538 fish/cmds.c:9555 fish/cmds.c:9578
1949 #: fish/cmds.c:9600 fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9662
1950 #: fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9868
1951 #: fish/cmds.c:9894 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:10007
1952 #: fish/cmds.c:10028 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10093 fish/cmds.c:10132
1953 #: fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10189 fish/cmds.c:10211 fish/cmds.c:10268
1954 #: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10351
1955 #: fish/cmds.c:10371 fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10438
1956 #: fish/cmds.c:10458 fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10535
1957 #: fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10613
1958 #: fish/cmds.c:10630 fish/cmds.c:10667 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10746
1959 #: fish/cmds.c:10802 fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10875
1960 #: fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10982
1961 #: fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11073 fish/cmds.c:11111
1962 #: fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11173 fish/cmds.c:11201 fish/cmds.c:11221
1963 #: fish/cmds.c:11253 fish/cmds.c:11273 fish/cmds.c:11293 fish/cmds.c:11310
1964 #: fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11353 fish/cmds.c:11376 fish/cmds.c:11395
1965 #: fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11484 fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11573
1966 #: fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11612 fish/cmds.c:11632 fish/cmds.c:11653
1967 #: fish/cmds.c:11674 fish/cmds.c:11695 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11737
1968 #: fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11797 fish/cmds.c:11848 fish/cmds.c:11886
1969 #: fish/cmds.c:11942 fish/cmds.c:11965 fish/cmds.c:12078 fish/cmds.c:12107
1970 #: fish/cmds.c:12134 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12172 fish/cmds.c:12189
1971 #: fish/cmds.c:12211 fish/cmds.c:12251 fish/cmds.c:12272 fish/cmds.c:12332
1972 #: fish/cmds.c:12389 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12484 fish/cmds.c:12547
1973 #: fish/cmds.c:12569 fish/cmds.c:12660 fish/cmds.c:12753 fish/cmds.c:12846
1974 #, c-format
1975 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1976 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
1977
1978 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5514
1979 #: fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5775
1980 #: fish/cmds.c:5794 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:6199
1981 #: fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7028 fish/cmds.c:7047
1982 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7293 fish/cmds.c:7574
1983 #: fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7875
1984 #: fish/cmds.c:7914 fish/cmds.c:7955 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7993
1985 #: fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8072 fish/cmds.c:8110
1986 #: fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:9078
1987 #: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9274 fish/cmds.c:9311
1988 #: fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9470
1989 #: fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9674 fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9723
1990 #: fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9820
1991 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9960 fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10040
1992 #: fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10221
1993 #: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10678
1994 #: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10835
1995 #: fish/cmds.c:10908 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11088 fish/cmds.c:11122
1996 #: fish/cmds.c:11153 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11410
1997 #: fish/cmds.c:11454 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11547 fish/cmds.c:11773
1998 #: fish/cmds.c:11811 fish/cmds.c:11824 fish/cmds.c:11862 fish/cmds.c:11897
1999 #: fish/cmds.c:11916 fish/cmds.c:11983 fish/cmds.c:12011 fish/cmds.c:12034
2000 #: fish/cmds.c:12289 fish/cmds.c:12350 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12504
2001 #: fish/cmds.c:12587 fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12621 fish/cmds.c:12679
2002 #: fish/cmds.c:12696 fish/cmds.c:12713 fish/cmds.c:12772 fish/cmds.c:12789
2003 #: fish/cmds.c:12806 fish/cmds.c:12866 fish/cmds.c:12883 fish/cmds.c:12900
2004 #, c-format
2005 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5520
2009 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5781
2010 #: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:6205
2011 #: fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:7015 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7053
2012 #: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7299 fish/cmds.c:7580
2013 #: fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7881
2014 #: fish/cmds.c:7920 fish/cmds.c:7961 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:7999
2015 #: fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8116
2016 #: fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8889 fish/cmds.c:9084
2017 #: fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9317
2018 #: fish/cmds.c:9355 fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9435 fish/cmds.c:9476
2019 #: fish/cmds.c:9517 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9845
2020 #: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:10110 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10227
2021 #: fish/cmds.c:10246 fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10723
2022 #: fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10914
2023 #: fish/cmds.c:11024 fish/cmds.c:11416 fish/cmds.c:11460 fish/cmds.c:11509
2024 #: fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11903 fish/cmds.c:11989 fish/cmds.c:12017
2025 #: fish/cmds.c:12040 fish/cmds.c:12442 fish/cmds.c:12510
2026 #, c-format
2027 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:11964
2031 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12271 fish/cmds.c:12331 fish/cmds.c:12414
2032 #: fish/cmds.c:12483 fish/cmds.c:12568 fish/cmds.c:12659 fish/cmds.c:12752
2033 #: fish/cmds.c:12845
2034 #, c-format
2035 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:12050
2039 #: fish/cmds.c:12227 fish/cmds.c:12304 fish/cmds.c:12360 fish/cmds.c:12452
2040 #: fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12631 fish/cmds.c:12723 fish/cmds.c:12816
2041 #: fish/cmds.c:12910
2042 #, c-format
2043 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:12056
2047 #: fish/cmds.c:12233 fish/cmds.c:12310 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12458
2048 #: fish/cmds.c:12526 fish/cmds.c:12637 fish/cmds.c:12729 fish/cmds.c:12822
2049 #: fish/cmds.c:12916
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: fish/cmds.c:12938
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: unknown command\n"
2057 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
2058
2059 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: fish/copy.c:41
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/copy.c:62
2071 #, c-format
2072 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/copy.c:157
2076 #, c-format
2077 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/copy.c:202
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2084 "image\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: fish/copy.c:213
2088 #, c-format
2089 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: fish/copy.c:258
2093 #, c-format
2094 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: fish/display.c:42
2098 #, c-format
2099 msgid "display filename\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: fish/edit.c:45
2103 #, c-format
2104 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2105 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2106
2107 #: fish/fish.c:105
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "%s: guest filesystem shell\n"
2111 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2112 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2113 "Usage:\n"
2114 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2115 "Options:\n"
2116 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2117 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2118 "  -a|--add image       Add image\n"
2119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2120 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2122 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2124 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2126 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2127 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2128 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2129 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2130 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2132 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2133 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2134 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2135 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2136 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2137 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2140 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2141 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2142 "\n"
2143 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2144 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2145 "or\n"
2146 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2147 "\n"
2148 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2149 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2150 "\n"
2151 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: fish/fish.c:246
2155 #, c-format
2156 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2157 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2158
2159 #: fish/fish.c:253
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2163 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:303
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2168 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:476
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2173 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:484
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2178 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:490
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2183 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:642
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "\n"
2189 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2190 "editing virtual machine filesystems.\n"
2191 "\n"
2192 "Type: 'help' for help on commands\n"
2193 "      'man' to read the manual\n"
2194 "      'quit' to quit the shell\n"
2195 "\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2199 #, c-format
2200 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2201 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2202
2203 #: fish/fish.c:803
2204 #, c-format
2205 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2206 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:833
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2211 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:850
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: too many arguments\n"
2216 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2217
2218 #: fish/fish.c:925
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: fish/fish.c:934
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2226 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2227
2228 #: fish/fish.c:999
2229 #, c-format
2230 msgid "%s: empty command on command line\n"
2231 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2232
2233 #: fish/fish.c:1146
2234 msgid "display a list of commands or help on a command"
2235 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2236
2237 #: fish/fish.c:1148
2238 msgid "quit guestfish"
2239 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2240
2241 #: fish/fish.c:1159
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2245 "     help cmd\n"
2246 "     help\n"
2247 msgstr ""
2248 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2249 "     help cmd\n"
2250 "     help\n"
2251
2252 #: fish/fish.c:1167
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "quit - quit guestfish\n"
2256 "     quit\n"
2257 msgstr ""
2258 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2259 "     quit\n"
2260
2261 #: fish/fish.c:1172
2262 #, c-format
2263 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2264 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2265
2266 #: fish/fish.c:1188
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2270 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2271 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: fish/fish.c:1197
2275 #, c-format
2276 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/fish.c:1353
2280 #, c-format
2281 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2282 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2283
2284 #: fish/fish.c:1550
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2288 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/fish.c:1570
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2295 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/fish.c:1589
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2302 "  umount-all\n"
2303 "  mount %s /\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/glob.c:53
2307 #, c-format
2308 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2309 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2310
2311 #: fish/glob.c:73
2312 #, c-format
2313 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2314 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2315
2316 #: fish/help.c:38
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2320 "command.\n"
2321 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2322 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fish/help.c:44
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2329 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2330 "'mount-options'.\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/help.c:52
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2337 "\n"
2338 "To read the manual, type 'man'.\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/hexedit.c:41
2342 #, c-format
2343 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/hexedit.c:52
2347 #, c-format
2348 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/hexedit.c:63
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2355 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2356 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/hexedit.c:92
2360 #, c-format
2361 msgid "hexedit: invalid range\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/inspect.c:77
2365 #, c-format
2366 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fish/inspect.c:89
2370 #, c-format
2371 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/inspect.c:96
2375 #, c-format
2376 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/inspect.c:136
2380 #, c-format
2381 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/inspect.c:148
2385 #, c-format
2386 msgid "Operating system: %s\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/inspect.c:161
2390 #, c-format
2391 msgid "%s mounted on %s\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/keys.c:53
2395 #, c-format
2396 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: fish/lcd.c:34
2400 #, c-format
2401 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2402 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2403
2404 #: fish/man.c:35
2405 #, c-format
2406 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/man.c:54
2410 #, c-format
2411 msgid "the external 'man' program failed\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fish/more.c:40
2415 #, c-format
2416 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2417 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2418
2419 #: fish/options.c:36
2420 #, c-format
2421 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: fish/options.c:128
2425 #, c-format
2426 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/prep.c:37
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "List of available prepared disk images:\n"
2433 "\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep.c:40
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2440 "\n"
2441 "%s\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: fish/prep.c:48
2445 #, c-format
2446 msgid "  Optional parameters:\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep.c:55
2450 #, c-format
2451 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep.c:65
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2458 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2459 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/prep.c:96
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2466 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/prep.c:158
2470 #, c-format
2471 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2475 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2476 msgid "failed to allocate disk"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2480 msgid "could not parse boot size"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2484 #, c-format
2485 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2489 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2490 #, c-format
2491 msgid "failed to partition disk: %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to add boot partition: %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2500 #, c-format
2501 msgid "failed to add root partition: %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2505 #, c-format
2506 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2510 #, c-format
2511 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2515 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2516 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2520 #, c-format
2521 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2525 #, c-format
2526 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2530 #, c-format
2531 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2535 #, c-format
2536 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2540 #, c-format
2541 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fish/rc.c:257
2545 #, c-format
2546 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2547 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2548
2549 #: fish/rc.c:262
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2553 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2554 msgstr ""
2555 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో "
2556 "సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2557
2558 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2559 #, c-format
2560 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2561 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2562
2563 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2564 #, c-format
2565 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2566 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2567
2568 #: fish/rc.c:388
2569 #, c-format
2570 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2571 msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n"
2572
2573 #: fish/reopen.c:38
2574 #, c-format
2575 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2576 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2577
2578 #: fish/reopen.c:48
2579 #, c-format
2580 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2581 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2582
2583 #: fish/setenv.c:34
2584 #, c-format
2585 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: fish/setenv.c:56
2589 #, c-format
2590 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: fish/supported.c:66
2594 msgid "yes"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: fish/supported.c:68
2598 msgid "no"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fish/time.c:36
2602 #, c-format
2603 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2604 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2605
2606 #: fuse/guestmount.c:912
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2610 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2611 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2612 "Usage:\n"
2613 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2614 "Options:\n"
2615 "  -a|--add image       Add image\n"
2616 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2617 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2618 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2619 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2620 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2621 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2622 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2623 "  --help               Display help message and exit\n"
2624 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2625 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2626 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2627 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2628 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2629 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2630 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2631 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2632 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2633 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2634 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: fuse/guestmount.c:1130
2638 #, c-format
2639 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: fuse/guestmount.c:1138
2643 #, c-format
2644 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2645 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2646
2647 #: inspector/virt-inspector.c:76
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "%s: display information about a virtual machine\n"
2651 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2652 "Usage:\n"
2653 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2654 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2655 "Options:\n"
2656 "  -a|--add image       Add image\n"
2657 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2658 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2659 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2660 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2661 "  --help               Display brief help\n"
2662 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2663 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2664 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2665 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2666 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: inspector/virt-inspector.c:263
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2673 "\n"
2674 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2675 "machine\n"
2676 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2677 "\n"
2678 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2679 "must\n"
2680 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2681 "\n"
2682 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2683 "information about the disk image as possible.\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: inspector/virt-inspector.c:288
2687 #, c-format
2688 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: inspector/virt-inspector.c:300
2692 #, c-format
2693 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: inspector/virt-inspector.c:308
2697 #, c-format
2698 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2702 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2706 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2710 #, perl-brace-format
2711 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2715 msgid ""
2716 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2717 "XPath::XMLParser)"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2721 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2725 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2729 #, perl-brace-format
2730 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2734 #, perl-brace-format
2735 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2739 #, perl-brace-format
2740 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2744 msgid ""
2745 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2746 "\n"
2747 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2748 "machine\n"
2749 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2750 "\n"
2751 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2752 "information about the disk image as possible.\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2756 #, perl-brace-format
2757 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2761 #, perl-brace-format
2762 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2766 #, perl-brace-format
2767 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2771 msgid "Can't find grub on guest"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2775 #, perl-brace-format
2776 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2780 #, perl-brace-format
2781 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2785 #, perl-brace-format
2786 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2790 #, perl-brace-format
2791 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2795 #, perl-brace-format
2796 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2800 #, perl-brace-format
2801 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2805 #, perl-brace-format
2806 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: rescue/virt-rescue.c:64
2810 #, c-format
2811 msgid ""
2812 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2813 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2814 "Usage:\n"
2815 "  %s [--options] -d domname\n"
2816 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2817 "Options:\n"
2818 "  -a|--add image       Add image\n"
2819 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2820 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2821 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2822 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2823 "  --help               Display brief help\n"
2824 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2825 "  --network            Enable network\n"
2826 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2827 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2828 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2829 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2830 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2831 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2832 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2833 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: rescue/virt-rescue.c:162
2837 #, c-format
2838 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: rescue/virt-rescue.c:167
2842 #, c-format
2843 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: rescue/virt-rescue.c:195
2847 #, c-format
2848 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: rescue/virt-rescue.c:428
2852 #, c-format
2853 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/appliance.c:182
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2860 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/appliance.c:332
2864 #, c-format
2865 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/appliance.c:337
2869 #, c-format
2870 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/appliance.c:342
2874 #, c-format
2875 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/appliance.c:672
2879 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/dbdump.c:85
2883 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2887 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/dbdump.c:127
2891 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/dbdump.c:208
2895 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/filearch.c:152
2899 #, c-format
2900 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/filearch.c:265
2904 msgid ""
2905 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2906 "compiled without the libmagic library"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/guestfs.c:177
2910 #, c-format
2911 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2912 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
2913
2914 #: src/guestfs.c:344
2915 #, c-format
2916 msgid "warning: %s"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/guestfs.c:403
2920 #, c-format
2921 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2922 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
2923
2924 #: src/guestfs.c:981
2925 #, c-format
2926 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/inspect.c:278
2930 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/inspect.c:294
2934 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
2938 msgid ""
2939 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2940 "without the hivex library"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2944 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2945 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2946 #, c-format
2947 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/inspect.c:773
2951 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/inspect.c:785
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2958 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2962 #, c-format
2963 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/inspect_fs.c:502
2967 #, c-format
2968 msgid "%s: file is empty"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/inspect_fs_unix.c:692
2972 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2976 #, c-format
2977 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/inspect_icon.c:491
2981 #, c-format
2982 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/launch.c:134
2986 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2987 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
2988
2989 #: src/launch.c:203
2990 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2991 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
2992
2993 #: src/launch.c:217
2994 #, c-format
2995 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2996 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
2997
2998 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
2999 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3000 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
3001
3002 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3003 #, c-format
3004 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/launch.c:426
3008 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/launch.c:437
3012 #, c-format
3013 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3014 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
3015
3016 #: src/launch.c:474
3017 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3018 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
3019
3020 #: src/launch.c:895
3021 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3022 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
3023
3024 #: src/launch.c:908
3025 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3026 msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
3027
3028 #: src/launch.c:998
3029 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/launch.c:1006
3033 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/launch.c:1178
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "command failed: %s\n"
3040 "\n"
3041 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3042 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/launch.c:1318
3046 msgid "qemu has not been launched yet"
3047 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
3048
3049 #: src/launch.c:1329
3050 msgid "no subprocess to kill"
3051 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
3052
3053 #: src/proto.c:188
3054 #, c-format
3055 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3056 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
3057
3058 #: src/proto.c:211
3059 #, c-format
3060 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3061 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
3062
3063 #: src/proto.c:421
3064 #, c-format
3065 msgid ""
3066 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3067 msgstr ""
3068 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
3069
3070 #: src/proto.c:543
3071 msgid ""
3072 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3073 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3074 "the debug messages output prior to this error.\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/proto.c:549
3078 msgid "See earlier debug messages.\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/proto.c:639
3082 #, c-format
3083 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3084 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
3085
3086 #: src/proto.c:658
3087 #, c-format
3088 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3089 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
3090
3091 #: src/proto.c:810
3092 #, c-format
3093 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3094 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3095
3096 #: src/proto.c:834
3097 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3098 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3099
3100 #: src/proto.c:843
3101 msgid "dispatch failed to marshal args"
3102 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3103
3104 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3105 msgid "operation cancelled by user"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/proto.c:973
3109 #, c-format
3110 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3111 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3112
3113 #: src/proto.c:989
3114 #, c-format
3115 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3116 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3117
3118 #: src/proto.c:1144
3119 #, c-format
3120 msgid "%s: error in chunked encoding"
3121 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3122
3123 #: src/proto.c:1171
3124 msgid "write to daemon socket"
3125 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3126
3127 #: src/proto.c:1194
3128 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3129 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3130
3131 #: src/proto.c:1199
3132 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3133 msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3134
3135 #: src/proto.c:1207
3136 msgid "failed to parse file chunk"
3137 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3138
3139 #: src/proto.c:1221
3140 msgid "file receive cancelled by daemon"
3141 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3142
3143 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3144 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/virt.c:109
3148 #, c-format
3149 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/virt.c:130
3153 #, c-format
3154 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3158 #, c-format
3159 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3163 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3167 msgid "unable to create new XPath context"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3171 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/virt.c:305
3175 msgid "libvirt domain has no disks"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/virt.c:358
3179 #, c-format
3180 msgid "error getting domain info: %s"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/virt.c:372
3184 msgid ""
3185 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3186 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3187 "corruption.\n"
3188 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3189 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3190 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/virt.c:492
3194 msgid ""
3195 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3196 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/virt.c:517
3200 msgid ""
3201 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3202 "without libvirt or libxml2"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: test-tool/test-tool.c:79
3206 #, c-format
3207 msgid ""
3208 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3209 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3210 "Usage:\n"
3211 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3212 "Options:\n"
3213 "  --help         Display usage\n"
3214 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3215 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3216 "  --timeout n\n"
3217 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: test-tool/test-tool.c:127
3221 #, c-format
3222 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3223 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3224
3225 #: test-tool/test-tool.c:136
3226 #, c-format
3227 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3228 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3229
3230 #: test-tool/test-tool.c:148
3231 #, c-format
3232 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3233 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3234
3235 #: test-tool/test-tool.c:174
3236 #, c-format
3237 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3238 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3239
3240 #: test-tool/test-tool.c:181
3241 #, c-format
3242 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3243 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3244
3245 #: test-tool/test-tool.c:189
3246 #, c-format
3247 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3248 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3249
3250 #: test-tool/test-tool.c:223
3251 #, c-format
3252 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3253 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3254
3255 #: test-tool/test-tool.c:235
3256 #, c-format
3257 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: test-tool/test-tool.c:241
3261 #, c-format
3262 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3263 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3264
3265 #: test-tool/test-tool.c:247
3266 #, c-format
3267 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3268 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3269
3270 #: test-tool/test-tool.c:254
3271 #, c-format
3272 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: test-tool/test-tool.c:285
3276 #, c-format
3277 msgid ""
3278 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3279 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3280 msgstr ""
3281 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3282 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3283
3284 #: test-tool/test-tool.c:293
3285 #, c-format
3286 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3287 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3288
3289 #: test-tool/test-tool.c:307
3290 #, c-format
3291 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3292 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3293
3294 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3295 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3299 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3303 msgid "virt-make-fs input output\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3307 msgid "unexpected output from 'du' command"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3311 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3312 #, perl-brace-format
3313 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3317 #, perl-brace-format
3318 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3322 msgid ""
3323 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3327 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3331 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3335 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3339 msgid ""
3340 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3341 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3342 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3346 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: tools/virt-tar.pl:222
3350 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: tools/virt-tar.pl:225
3354 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-tar.pl:236
3358 #, perl-brace-format
3359 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: tools/virt-tar.pl:239
3363 #, perl-brace-format
3364 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3368 #, perl-brace-format
3369 msgid ""
3370 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3371 "\n"
3372 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3373 "machine\n"
3374 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3375 "\n"
3376 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3377 "information about the disk image as possible.\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3381 #, perl-brace-format
3382 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3386 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3390 msgid ""
3391 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3392 "export\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3396 #, perl-brace-format
3397 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3401 #, perl-brace-format
3402 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3406 #, perl-brace-format
3407 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3411 #, perl-brace-format
3412 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3416 #, perl-brace-format
3417 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3418 msgstr ""