Version 1.15.5.
[libguestfs.git] / po / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-21 13:23+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
16 "Language: te\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
53 #: rescue/virt-rescue.c:142
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
61 #: rescue/virt-rescue.c:179
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:269
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:274
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2755
359 msgid "Command"
360 msgstr "ఆదేశము"
361
362 #: fish/cmds.c:2755
363 msgid "Description"
364 msgstr "వివరణ"
365
366 #: fish/cmds.c:2757
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
369
370 #: fish/cmds.c:2758
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2760
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
377
378 #: fish/cmds.c:2761
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
381
382 #: fish/cmds.c:2762
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2763
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2764
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2765
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2766
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
401
402 #: fish/cmds.c:2767
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
405
406 #: fish/cmds.c:2768
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
409
410 #: fish/cmds.c:2769
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
413
414 #: fish/cmds.c:2770
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
417
418 #: fish/cmds.c:2771
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
421
422 #: fish/cmds.c:2772
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
425
426 #: fish/cmds.c:2773
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
429
430 #: fish/cmds.c:2774
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
433
434 #: fish/cmds.c:2775
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
437
438 #: fish/cmds.c:2776
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
441
442 #: fish/cmds.c:2777
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
445
446 #: fish/cmds.c:2778
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
449
450 #: fish/cmds.c:2779
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
453
454 #: fish/cmds.c:2780
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2781
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2782
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2783
467 msgid "flush device buffers"
468 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
469
470 #: fish/cmds.c:2784
471 msgid "get blocksize of block device"
472 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
473
474 #: fish/cmds.c:2785
475 msgid "is block device set to read-only"
476 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
477
478 #: fish/cmds.c:2786
479 msgid "get total size of device in bytes"
480 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
481
482 #: fish/cmds.c:2787
483 msgid "get sectorsize of block device"
484 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
485
486 #: fish/cmds.c:2788
487 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
488 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
489
490 #: fish/cmds.c:2789
491 msgid "reread partition table"
492 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
493
494 #: fish/cmds.c:2790
495 msgid "set blocksize of block device"
496 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
497
498 #: fish/cmds.c:2791
499 msgid "set block device to read-only"
500 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
501
502 #: fish/cmds.c:2792
503 msgid "set block device to read-write"
504 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
505
506 #: fish/cmds.c:2793
507 msgid "resize a btrfs filesystem"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2794
511 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
512 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
513
514 #: fish/cmds.c:2795
515 msgid "list the contents of a file"
516 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
517
518 #: fish/cmds.c:2796
519 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
520 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
521
522 #: fish/cmds.c:2797
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2798
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2799
531 msgid "change file mode"
532 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
533
534 #: fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:2929
535 msgid "change file owner and group"
536 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
537
538 #: fish/cmds.c:2801
539 msgid "run a command from the guest filesystem"
540 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
541
542 #: fish/cmds.c:2802
543 msgid "run a command, returning lines"
544 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
545
546 #: fish/cmds.c:2803
547 msgid "output compressed device"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2804
551 msgid "output compressed file"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2805
555 msgid "add qemu parameters"
556 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
557
558 #: fish/cmds.c:2806
559 msgid "copy from source device to destination device"
560 msgstr ""
561
562 #: fish/cmds.c:2807
563 msgid "copy from source device to destination file"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2808
567 msgid "copy from source file to destination device"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2809
571 msgid "copy from source file to destination file"
572 msgstr ""
573
574 #: fish/cmds.c:2810
575 msgid "copy local files or directories into an image"
576 msgstr ""
577
578 #: fish/cmds.c:2811
579 msgid "copy remote files or directories out of an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2812
583 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2813
587 msgid "copy a file"
588 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
589
590 #: fish/cmds.c:2814
591 msgid "copy a file or directory recursively"
592 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
593
594 #: fish/cmds.c:2815
595 msgid "copy from source to destination using dd"
596 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
597
598 #: fish/cmds.c:2816
599 msgid "debugging and internals"
600 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
601
602 #: fish/cmds.c:2817
603 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
604 msgstr ""
605
606 #: fish/cmds.c:2818
607 msgid "debug the drives (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2819
611 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2820
615 msgid "report file system disk space usage"
616 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
617
618 #: fish/cmds.c:2821
619 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
620 msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
621
622 #: fish/cmds.c:2822
623 msgid "display an image"
624 msgstr ""
625
626 #: fish/cmds.c:2823
627 msgid "return kernel messages"
628 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
629
630 #: fish/cmds.c:2824
631 msgid "download a file to the local machine"
632 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
633
634 #: fish/cmds.c:2825
635 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
636 msgstr ""
637
638 #: fish/cmds.c:2826
639 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
640 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
641
642 #: fish/cmds.c:2827
643 msgid "estimate file space usage"
644 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
645
646 #: fish/cmds.c:2828
647 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
648 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
649
650 #: fish/cmds.c:2829
651 msgid "display a line of text"
652 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
653
654 #: fish/cmds.c:2830
655 msgid "echo arguments back to the client"
656 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
657
658 #: fish/cmds.c:2831
659 msgid "edit a file"
660 msgstr ""
661
662 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2839
663 #: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3137
664 #: fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3145
665 msgid "return lines matching a pattern"
666 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
667
668 #: fish/cmds.c:2834
669 msgid "test if two files have equal contents"
670 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
671
672 #: fish/cmds.c:2835
673 msgid "test if file or directory exists"
674 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
675
676 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2837
677 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
678 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
679
680 #: fish/cmds.c:2840
681 msgid "determine file type"
682 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
683
684 #: fish/cmds.c:2841
685 msgid "detect the architecture of a binary file"
686 msgstr ""
687
688 #: fish/cmds.c:2842
689 msgid "return the size of the file in bytes"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2843
693 msgid "fill a file with octets"
694 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
695
696 #: fish/cmds.c:2844
697 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
698 msgstr ""
699
700 #: fish/cmds.c:2845
701 msgid "find all files and directories"
702 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
703
704 #: fish/cmds.c:2846
705 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
706 msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
707
708 #: fish/cmds.c:2847
709 msgid "find a filesystem by label"
710 msgstr ""
711
712 #: fish/cmds.c:2848
713 msgid "find a filesystem by UUID"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:2849
717 msgid "run the filesystem checker"
718 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
719
720 #: fish/cmds.c:2850
721 msgid "get the additional kernel options"
722 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
723
724 #: fish/cmds.c:2851
725 msgid "get the attach method"
726 msgstr ""
727
728 #: fish/cmds.c:2852
729 msgid "get autosync mode"
730 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
731
732 #: fish/cmds.c:2853
733 msgid "get direct appliance mode flag"
734 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
735
736 #: fish/cmds.c:2854
737 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
738 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
739
740 #: fish/cmds.c:2855
741 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
742 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
743
744 #: fish/cmds.c:2856
745 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
746 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
747
748 #: fish/cmds.c:2857
749 msgid "get enable network flag"
750 msgstr ""
751
752 #: fish/cmds.c:2858
753 msgid "get the search path"
754 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
755
756 #: fish/cmds.c:2859
757 msgid "get process group flag"
758 msgstr ""
759
760 #: fish/cmds.c:2860
761 msgid "get PID of qemu subprocess"
762 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
763
764 #: fish/cmds.c:2861
765 msgid "get the qemu binary"
766 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
767
768 #: fish/cmds.c:2862
769 msgid "get recovery process enabled flag"
770 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
771
772 #: fish/cmds.c:2863
773 msgid "get SELinux enabled flag"
774 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
775
776 #: fish/cmds.c:2864
777 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
778 msgstr ""
779
780 #: fish/cmds.c:2865
781 msgid "get the current state"
782 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
783
784 #: fish/cmds.c:2866
785 msgid "get command trace enabled flag"
786 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
787
788 #: fish/cmds.c:2867
789 msgid "get the current umask"
790 msgstr ""
791
792 #: fish/cmds.c:2868
793 msgid "get verbose mode"
794 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
795
796 #: fish/cmds.c:2869
797 msgid "get SELinux security context"
798 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
799
800 #: fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2930
801 msgid "get a single extended attribute"
802 msgstr ""
803
804 #: fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2931
805 msgid "list extended attributes of a file or directory"
806 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
807
808 #: fish/cmds.c:2872
809 msgid "expand wildcards in command"
810 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
811
812 #: fish/cmds.c:2873
813 msgid "expand a wildcard path"
814 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
815
816 #: fish/cmds.c:2876
817 msgid "install GRUB 1"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2877
821 msgid "return first 10 lines of a file"
822 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
823
824 #: fish/cmds.c:2878
825 msgid "return first N lines of a file"
826 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
827
828 #: fish/cmds.c:2879
829 msgid "dump a file in hexadecimal"
830 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
831
832 #: fish/cmds.c:2880
833 msgid "edit with a hex editor"
834 msgstr ""
835
836 #: fish/cmds.c:2881
837 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2882
841 msgid "list files in an initrd"
842 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
843
844 #: fish/cmds.c:2883
845 msgid "add an inotify watch"
846 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
847
848 #: fish/cmds.c:2884
849 msgid "close the inotify handle"
850 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
851
852 #: fish/cmds.c:2885
853 msgid "return list of watched files that had events"
854 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
855
856 #: fish/cmds.c:2886
857 msgid "create an inotify handle"
858 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
859
860 #: fish/cmds.c:2887
861 msgid "return list of inotify events"
862 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
863
864 #: fish/cmds.c:2888
865 msgid "remove an inotify watch"
866 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
867
868 #: fish/cmds.c:2889
869 msgid "get architecture of inspected operating system"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2890
873 msgid "get distro of inspected operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2891
877 msgid "get drive letter mappings"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2892
881 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2893
885 msgid "get format of inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2894
889 msgid "get hostname of the operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2895
893 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2896
897 msgid "get major version of inspected operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2897
901 msgid "get minor version of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2898
905 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2899
909 msgid "get package format used by the operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2900
913 msgid "get package management tool used by the operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2901
917 msgid "get product name of inspected operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2902
921 msgid "get product variant of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2903
925 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2904
929 msgid "get type of inspected operating system"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2905
933 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2906
937 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2907
941 msgid "get live flag for install disk"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2908
945 msgid "get multipart flag for install disk"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2909
949 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2910
953 msgid "get list of applications installed in the operating system"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2911
957 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2912
961 msgid "test if block device"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2913
965 msgid "is busy processing a command"
966 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
967
968 #: fish/cmds.c:2914
969 msgid "test if character device"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2915
973 msgid "is in configuration state"
974 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
975
976 #: fish/cmds.c:2916
977 msgid "test if a directory"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2917
981 msgid "test if FIFO (named pipe)"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2918
985 msgid "test if a regular file"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2919
989 msgid "is launching subprocess"
990 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
991
992 #: fish/cmds.c:2920
993 msgid "test if device is a logical volume"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2921
997 msgid "is ready to accept commands"
998 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
999
1000 #: fish/cmds.c:2922
1001 msgid "test if socket"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2923
1005 msgid "test if symbolic link"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2924
1009 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2925
1013 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2926
1017 msgid "kill the qemu subprocess"
1018 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
1019
1020 #: fish/cmds.c:2927
1021 msgid "launch the qemu subprocess"
1022 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2928
1025 msgid "change working directory"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2932
1029 msgid "list 9p filesystems"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2933
1033 msgid "list the block devices"
1034 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2934
1037 msgid "list device mapper devices"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: fish/cmds.c:2935
1041 msgid "list filesystems"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fish/cmds.c:2936
1045 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2937
1049 msgid "list the partitions"
1050 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2938
1053 msgid "list the files in a directory (long format)"
1054 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2939 fish/cmds.c:2940
1057 msgid "create a hard link"
1058 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2942
1061 msgid "create a symbolic link"
1062 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2943 fish/cmds.c:3039
1065 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1066 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2944
1069 msgid "list the files in a directory"
1070 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:3069
1073 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1074 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2946
1077 msgid "get file information for a symbolic link"
1078 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2947
1081 msgid "lstat on multiple files"
1082 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2948
1085 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2949
1089 msgid "close a LUKS device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2950 fish/cmds.c:2951
1093 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2952
1097 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2953
1101 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2954
1105 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2955
1109 msgid "create an LVM logical volume"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2956
1113 msgid "get canonical name of an LV"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2957
1117 msgid "clear LVM device filter"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:2958
1121 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1122 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2959
1125 msgid "set LVM device filter"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: fish/cmds.c:2960
1129 msgid "remove an LVM logical volume"
1130 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2961
1133 msgid "rename an LVM logical volume"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: fish/cmds.c:2962
1137 msgid "resize an LVM logical volume"
1138 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2963
1141 msgid "expand an LV to fill free space"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2965
1145 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1146 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2966
1149 msgid "get the UUID of a logical volume"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: fish/cmds.c:2967
1153 msgid "lgetxattr on multiple files"
1154 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2968
1157 msgid "open the manual"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: fish/cmds.c:2969
1161 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: fish/cmds.c:2970
1165 msgid "obtain metadata for an MD device"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: fish/cmds.c:2971
1169 msgid "create a directory"
1170 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2972
1173 msgid "create a directory with a particular mode"
1174 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2973
1177 msgid "create a directory and parents"
1178 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2974
1181 msgid "create a temporary directory"
1182 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2977
1185 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1186 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2978
1189 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1190 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2979
1193 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1194 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2980
1197 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1198 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2981
1201 msgid "make FIFO (named pipe)"
1202 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2984
1205 msgid "make a filesystem"
1206 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2983
1209 msgid "make a filesystem with block size"
1210 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2985
1213 msgid "create a mountpoint"
1214 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2986
1217 msgid "make block, character or FIFO devices"
1218 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1219
1220 #: fish/cmds.c:2987
1221 msgid "make block device node"
1222 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2988
1225 msgid "make char device node"
1226 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2989
1229 msgid "create a swap partition"
1230 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2990
1233 msgid "create a swap partition with a label"
1234 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2991
1237 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1238 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2992
1241 msgid "create a swap file"
1242 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2993
1245 msgid "load a kernel module"
1246 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2994
1249 msgid "view a file"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: fish/cmds.c:2995
1253 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1254 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2996
1257 msgid "mount 9p filesystem"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: fish/cmds.c:2997
1261 msgid "mount a file using the loop device"
1262 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2998
1265 msgid "mount a guest disk with mount options"
1266 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2999
1269 msgid "mount a guest disk, read-only"
1270 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1271
1272 #: fish/cmds.c:3000
1273 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1274 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1275
1276 #: fish/cmds.c:3001
1277 msgid "show mountpoints"
1278 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1279
1280 #: fish/cmds.c:3002
1281 msgid "show mounted filesystems"
1282 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1283
1284 #: fish/cmds.c:3003
1285 msgid "move a file"
1286 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1287
1288 #: fish/cmds.c:3004
1289 msgid "probe NTFS volume"
1290 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1291
1292 #: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006
1293 msgid "resize an NTFS filesystem"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: fish/cmds.c:3007
1297 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: fish/cmds.c:3008
1301 msgid "add a partition to the device"
1302 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1303
1304 #: fish/cmds.c:3009
1305 msgid "delete a partition"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: fish/cmds.c:3010
1309 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1310 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1311
1312 #: fish/cmds.c:3011
1313 msgid "return true if a partition is bootable"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: fish/cmds.c:3012
1317 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: fish/cmds.c:3013
1321 msgid "get the partition table type"
1322 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1323
1324 #: fish/cmds.c:3014
1325 msgid "create an empty partition table"
1326 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1327
1328 #: fish/cmds.c:3015
1329 msgid "list partitions on a device"
1330 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1331
1332 #: fish/cmds.c:3016
1333 msgid "make a partition bootable"
1334 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1335
1336 #: fish/cmds.c:3017
1337 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: fish/cmds.c:3018
1341 msgid "set partition name"
1342 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1343
1344 #: fish/cmds.c:3019
1345 msgid "convert partition name to device name"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: fish/cmds.c:3020
1349 msgid "convert partition name to partition number"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: fish/cmds.c:3021
1353 msgid "ping the guest daemon"
1354 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1355
1356 #: fish/cmds.c:3022
1357 msgid "read part of a file"
1358 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1359
1360 #: fish/cmds.c:3023
1361 msgid "read part of a device"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: fish/cmds.c:3024
1365 msgid "create an LVM physical volume"
1366 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1367
1368 #: fish/cmds.c:3025
1369 msgid "remove an LVM physical volume"
1370 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1371
1372 #: fish/cmds.c:3026
1373 msgid "resize an LVM physical volume"
1374 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1375
1376 #: fish/cmds.c:3027
1377 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3029
1381 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1382 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1383
1384 #: fish/cmds.c:3030
1385 msgid "get the UUID of a physical volume"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: fish/cmds.c:3031
1389 msgid "write to part of a file"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: fish/cmds.c:3032
1393 msgid "write to part of a device"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: fish/cmds.c:3033
1397 msgid "read a file"
1398 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1399
1400 #: fish/cmds.c:3034
1401 msgid "read file as lines"
1402 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1403
1404 #: fish/cmds.c:3035
1405 msgid "read directories entries"
1406 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1407
1408 #: fish/cmds.c:3036
1409 msgid "read the target of a symbolic link"
1410 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1411
1412 #: fish/cmds.c:3037
1413 msgid "readlink on multiple files"
1414 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1415
1416 #: fish/cmds.c:3038
1417 msgid "canonicalized absolute pathname"
1418 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1419
1420 #: fish/cmds.c:3040
1421 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1422 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1423
1424 #: fish/cmds.c:3041
1425 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: fish/cmds.c:3042
1429 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: fish/cmds.c:3043
1433 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: fish/cmds.c:3044
1437 msgid "remove a file"
1438 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1439
1440 #: fish/cmds.c:3045
1441 msgid "remove a file or directory recursively"
1442 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1443
1444 #: fish/cmds.c:3046
1445 msgid "remove a directory"
1446 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1447
1448 #: fish/cmds.c:3047
1449 msgid "remove a mountpoint"
1450 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1451
1452 #: fish/cmds.c:3048
1453 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1454 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1455
1456 #: fish/cmds.c:3049
1457 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1458 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1459
1460 #: fish/cmds.c:3050
1461 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1462 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1463
1464 #: fish/cmds.c:3051
1465 msgid "add options to kernel command line"
1466 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1467
1468 #: fish/cmds.c:3052
1469 msgid "set the attach method"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: fish/cmds.c:3053
1473 msgid "set autosync mode"
1474 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1475
1476 #: fish/cmds.c:3054
1477 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1478 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1479
1480 #: fish/cmds.c:3055
1481 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1482 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1483
1484 #: fish/cmds.c:3056
1485 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1486 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1487
1488 #: fish/cmds.c:3057
1489 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1490 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1491
1492 #: fish/cmds.c:3058
1493 msgid "set enable network flag"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: fish/cmds.c:3059
1497 msgid "set the search path"
1498 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1499
1500 #: fish/cmds.c:3060
1501 msgid "set process group flag"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: fish/cmds.c:3061
1505 msgid "set the qemu binary"
1506 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1507
1508 #: fish/cmds.c:3062
1509 msgid "enable or disable the recovery process"
1510 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1511
1512 #: fish/cmds.c:3063
1513 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1514 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1515
1516 #: fish/cmds.c:3064
1517 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: fish/cmds.c:3065
1521 msgid "enable or disable command traces"
1522 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1523
1524 #: fish/cmds.c:3066
1525 msgid "set verbose mode"
1526 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1527
1528 #: fish/cmds.c:3067
1529 msgid "set SELinux security context"
1530 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3068
1533 msgid "set an environment variable"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3071
1537 msgid "create partitions on a block device"
1538 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3072
1541 msgid "modify a single partition on a block device"
1542 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3073
1545 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1546 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3074
1549 msgid "display the kernel geometry"
1550 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3075
1553 msgid "display the partition table"
1554 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3076
1557 msgid "run a command via the shell"
1558 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1559
1560 #: fish/cmds.c:3077
1561 msgid "run a command via the shell returning lines"
1562 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3078
1565 msgid "sleep for some seconds"
1566 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3079
1569 msgid "create a sparse disk image and add"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: fish/cmds.c:3080
1573 msgid "get file information"
1574 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1575
1576 #: fish/cmds.c:3081
1577 msgid "get file system statistics"
1578 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1579
1580 #: fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3083
1581 msgid "print the printable strings in a file"
1582 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3084
1585 msgid "list supported groups of commands"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: fish/cmds.c:3085
1589 msgid "disable swap on device"
1590 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3086
1593 msgid "disable swap on file"
1594 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3087
1597 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1598 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3088
1601 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1602 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3089
1605 msgid "enable swap on device"
1606 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3090
1609 msgid "enable swap on file"
1610 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3091
1613 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1614 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3092
1617 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1618 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1619
1620 #: fish/cmds.c:3093
1621 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1622 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3094
1625 msgid "return last 10 lines of a file"
1626 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3095
1629 msgid "return last N lines of a file"
1630 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3096
1633 msgid "unpack tarfile to directory"
1634 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3097
1637 msgid "pack directory into tarfile"
1638 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3098 fish/cmds.c:3106
1641 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1642 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3107
1645 msgid "pack directory into compressed tarball"
1646 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3100
1649 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: fish/cmds.c:3101
1653 msgid "update file timestamps or create a new file"
1654 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3102
1657 msgid "truncate a file to zero size"
1658 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3103
1661 msgid "truncate a file to a particular size"
1662 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3104
1665 #, fuzzy
1666 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1667 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3105
1670 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1671 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3108
1674 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1675 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3109
1678 msgid "unmount a filesystem"
1679 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3110
1682 msgid "unmount all filesystems"
1683 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3111
1686 msgid "unset an environment variable"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: fish/cmds.c:3112
1690 msgid "upload a file from the local machine"
1691 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3113
1694 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: fish/cmds.c:3114
1698 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1699 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3115
1702 msgid "get the library version number"
1703 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3116
1706 msgid "get the filesystem label"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: fish/cmds.c:3117
1710 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1711 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3118
1714 msgid "get the filesystem UUID"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: fish/cmds.c:3119
1718 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1719 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1720
1721 #: fish/cmds.c:3120
1722 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1723 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1724
1725 #: fish/cmds.c:3121
1726 msgid "create an LVM volume group"
1727 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1728
1729 #: fish/cmds.c:3122
1730 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: fish/cmds.c:3123
1734 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: fish/cmds.c:3124
1738 msgid "remove an LVM volume group"
1739 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1740
1741 #: fish/cmds.c:3125
1742 msgid "rename an LVM volume group"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3127
1746 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1747 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1748
1749 #: fish/cmds.c:3128
1750 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: fish/cmds.c:3129
1754 msgid "get the UUID of a volume group"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: fish/cmds.c:3130
1758 msgid "count characters in a file"
1759 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1760
1761 #: fish/cmds.c:3131
1762 msgid "count lines in a file"
1763 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1764
1765 #: fish/cmds.c:3132
1766 msgid "count words in a file"
1767 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1768
1769 #: fish/cmds.c:3133
1770 msgid "create a new file"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: fish/cmds.c:3134
1774 msgid "append content to end of file"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: fish/cmds.c:3135
1778 msgid "create a file"
1779 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1780
1781 #: fish/cmds.c:3138
1782 msgid "write zeroes to the device"
1783 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1784
1785 #: fish/cmds.c:3139
1786 msgid "write zeroes to an entire device"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: fish/cmds.c:3140
1790 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1791 msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1792
1793 #: fish/cmds.c:3143
1794 msgid "determine file type inside a compressed file"
1795 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1796
1797 #: fish/cmds.c:3146
1798 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1799 msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1800
1801 #: fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3478 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3511
1802 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3581
1803 #: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649
1804 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3714
1805 #: fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3778
1806 #: fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3861
1807 #: fish/cmds.c:3877 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3929
1808 #: fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
1809 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4066
1810 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4145
1811 #: fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4223
1812 #: fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4263 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4294
1813 #: fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4423
1814 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4552 fish/cmds.c:4572
1815 #: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4650
1816 #: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4723
1817 #: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4852
1818 #: fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4936
1819 #: fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5019
1820 #: fish/cmds.c:5036 fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5087
1821 #: fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5157
1822 #: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5233 fish/cmds.c:5256
1823 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5338
1824 #: fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5408
1825 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5482
1826 #: fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5580
1827 #: fish/cmds.c:5637 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5700
1828 #: fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5800
1829 #: fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5950
1830 #: fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6002 fish/cmds.c:6024
1831 #: fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6112
1832 #: fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6185
1833 #: fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6279
1834 #: fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6356
1835 #: fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6403 fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6447
1836 #: fish/cmds.c:6470 fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6535
1837 #: fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6596 fish/cmds.c:6613
1838 #: fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6688
1839 #: fish/cmds.c:6709 fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:6768
1840 #: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6869
1841 #: fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:6950
1842 #: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7034
1843 #: fish/cmds.c:7128 fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7188
1844 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7263 fish/cmds.c:7280
1845 #: fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7355 fish/cmds.c:7375
1846 #: fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7454
1847 #: fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7492 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7535
1848 #: fish/cmds.c:7556 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7641
1849 #: fish/cmds.c:7664 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7739
1850 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7823
1851 #: fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7981
1852 #: fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8196
1853 #: fish/cmds.c:8217 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8262 fish/cmds.c:8287
1854 #: fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8371 fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8410
1855 #: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8491
1856 #: fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8563 fish/cmds.c:8587
1857 #: fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8635 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8683
1858 #: fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8778
1859 #: fish/cmds.c:8801 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8864
1860 #: fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962
1861 #: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9034
1862 #: fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9104
1863 #: fish/cmds.c:9140 fish/cmds.c:9180 fish/cmds.c:9213 fish/cmds.c:9230
1864 #: fish/cmds.c:9247 fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9299
1865 #: fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9375 fish/cmds.c:9414 fish/cmds.c:9454
1866 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9536 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9591
1867 #: fish/cmds.c:9614 fish/cmds.c:9636 fish/cmds.c:9658 fish/cmds.c:9678
1868 #: fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9806 fish/cmds.c:9846
1869 #: fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9930 fish/cmds.c:9956 fish/cmds.c:9984
1870 #: fish/cmds.c:10043 fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10129
1871 #: fish/cmds.c:10168 fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10225 fish/cmds.c:10247
1872 #: fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10368
1873 #: fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10454
1874 #: fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10536
1875 #: fish/cmds.c:10571 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10634
1876 #: fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10703 fish/cmds.c:10742
1877 #: fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10896
1878 #: fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:10994
1879 #: fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11109
1880 #: fish/cmds.c:11147 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11209 fish/cmds.c:11237
1881 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11289 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11329
1882 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11412
1883 #: fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11475 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11568
1884 #: fish/cmds.c:11609 fish/cmds.c:11628 fish/cmds.c:11648 fish/cmds.c:11668
1885 #: fish/cmds.c:11689 fish/cmds.c:11710 fish/cmds.c:11731 fish/cmds.c:11752
1886 #: fish/cmds.c:11773 fish/cmds.c:11795 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11884
1887 #: fish/cmds.c:11922 fish/cmds.c:11978 fish/cmds.c:12114 fish/cmds.c:12143
1888 #: fish/cmds.c:12170 fish/cmds.c:12187 fish/cmds.c:12208 fish/cmds.c:12225
1889 #: fish/cmds.c:12287 fish/cmds.c:12425 fish/cmds.c:12583 fish/cmds.c:13295
1890 #: fish/cmds.c:13314
1891 #, c-format
1892 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1893 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1894
1895 #: fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3479 fish/cmds.c:3495 fish/cmds.c:3512
1896 #: fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3582
1897 #: fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3616 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1898 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3715
1899 #: fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747 fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3779
1900 #: fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3862
1901 #: fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930
1902 #: fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3996
1903 #: fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4030 fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4067
1904 #: fish/cmds.c:4087 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4146
1905 #: fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4185 fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4224
1906 #: fish/cmds.c:4244 fish/cmds.c:4264 fish/cmds.c:4279 fish/cmds.c:4295
1907 #: fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4372 fish/cmds.c:4390 fish/cmds.c:4407
1908 #: fish/cmds.c:4424 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533
1909 #: fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4573 fish/cmds.c:4593 fish/cmds.c:4613
1910 #: fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4685
1911 #: fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4744 fish/cmds.c:4767
1912 #: fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4886
1913 #: fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:4956
1914 #: fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:5000 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5037
1915 #: fish/cmds.c:5054 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5105
1916 #: fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5139 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5181
1917 #: fish/cmds.c:5217 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5279
1918 #: fish/cmds.c:5300 fish/cmds.c:5320 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359
1919 #: fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5409 fish/cmds.c:5425
1920 #: fish/cmds.c:5445 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5502
1921 #: fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5541 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5638
1922 #: fish/cmds.c:5659 fish/cmds.c:5680 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5719
1923 #: fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5880
1924 #: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5934 fish/cmds.c:5951 fish/cmds.c:5965
1925 #: fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6047
1926 #: fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6091 fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6133
1927 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6205
1928 #: fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6261 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6299
1929 #: fish/cmds.c:6316 fish/cmds.c:6334 fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6380
1930 #: fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6427 fish/cmds.c:6448 fish/cmds.c:6471
1931 #: fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6514 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6557
1932 #: fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6632
1933 #: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6671 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6710
1934 #: fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6792
1935 #: fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6837 fish/cmds.c:6870 fish/cmds.c:6887
1936 #: fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:6951 fish/cmds.c:6974
1937 #: fish/cmds.c:6996 fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7129
1938 #: fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7207
1939 #: fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7303
1940 #: fish/cmds.c:7320 fish/cmds.c:7356 fish/cmds.c:7376 fish/cmds.c:7396
1941 #: fish/cmds.c:7416 fish/cmds.c:7438 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7474
1942 #: fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7536 fish/cmds.c:7557
1943 #: fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7601 fish/cmds.c:7642 fish/cmds.c:7665
1944 #: fish/cmds.c:7704 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7761
1945 #: fish/cmds.c:7784 fish/cmds.c:7806 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7843
1946 #: fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8061
1947 #: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8174 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8218
1948 #: fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8288 fish/cmds.c:8331
1949 #: fish/cmds.c:8372 fish/cmds.c:8393 fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8430
1950 #: fish/cmds.c:8447 fish/cmds.c:8465 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8516
1951 #: fish/cmds.c:8540 fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8612
1952 #: fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8708
1953 #: fish/cmds.c:8732 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8779 fish/cmds.c:8802
1954 #: fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8885
1955 #: fish/cmds.c:8908 fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8963 fish/cmds.c:8980
1956 #: fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9035 fish/cmds.c:9052
1957 #: fish/cmds.c:9069 fish/cmds.c:9086 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9141
1958 #: fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9214 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9248
1959 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9338
1960 #: fish/cmds.c:9376 fish/cmds.c:9415 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9496
1961 #: fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9615
1962 #: fish/cmds.c:9637 fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9699
1963 #: fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9847 fish/cmds.c:9905
1964 #: fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9985 fish/cmds.c:10044
1965 #: fish/cmds.c:10065 fish/cmds.c:10110 fish/cmds.c:10130 fish/cmds.c:10169
1966 #: fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10226 fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10305
1967 #: fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10369 fish/cmds.c:10388
1968 #: fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10435 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10475
1969 #: fish/cmds.c:10495 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10537 fish/cmds.c:10572
1970 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10650
1971 #: fish/cmds.c:10667 fish/cmds.c:10704 fish/cmds.c:10743 fish/cmds.c:10783
1972 #: fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10861 fish/cmds.c:10897 fish/cmds.c:10912
1973 #: fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:10995 fish/cmds.c:11019
1974 #: fish/cmds.c:11044 fish/cmds.c:11085 fish/cmds.c:11110 fish/cmds.c:11148
1975 #: fish/cmds.c:11179 fish/cmds.c:11210 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11258
1976 #: fish/cmds.c:11290 fish/cmds.c:11310 fish/cmds.c:11330 fish/cmds.c:11347
1977 #: fish/cmds.c:11365 fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11413 fish/cmds.c:11432
1978 #: fish/cmds.c:11476 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11569 fish/cmds.c:11610
1979 #: fish/cmds.c:11629 fish/cmds.c:11649 fish/cmds.c:11669 fish/cmds.c:11690
1980 #: fish/cmds.c:11711 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11753 fish/cmds.c:11774
1981 #: fish/cmds.c:11796 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11885 fish/cmds.c:11923
1982 #: fish/cmds.c:11979 fish/cmds.c:12002 fish/cmds.c:12115 fish/cmds.c:12144
1983 #: fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12188 fish/cmds.c:12209 fish/cmds.c:12226
1984 #: fish/cmds.c:12248 fish/cmds.c:12288 fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12369
1985 #: fish/cmds.c:12426 fish/cmds.c:12452 fish/cmds.c:12521 fish/cmds.c:12584
1986 #: fish/cmds.c:12606 fish/cmds.c:12697 fish/cmds.c:12790 fish/cmds.c:12883
1987 #: fish/cmds.c:12977 fish/cmds.c:13174 fish/cmds.c:13296 fish/cmds.c:13315
1988 #, c-format
1989 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1990 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
1991
1992 #: fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5193 fish/cmds.c:5551
1993 #: fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5812
1994 #: fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5850 fish/cmds.c:5893 fish/cmds.c:6236
1995 #: fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:7046 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7084
1996 #: fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7611
1997 #: fish/cmds.c:7675 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7912
1998 #: fish/cmds.c:7951 fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8030
1999 #: fish/cmds.c:8071 fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8109 fish/cmds.c:8147
2000 #: fish/cmds.c:8300 fish/cmds.c:8343 fish/cmds.c:8920 fish/cmds.c:9115
2001 #: fish/cmds.c:9153 fish/cmds.c:9191 fish/cmds.c:9311 fish/cmds.c:9348
2002 #: fish/cmds.c:9386 fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9466 fish/cmds.c:9507
2003 #: fish/cmds.c:9548 fish/cmds.c:9711 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760
2004 #: fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9819 fish/cmds.c:9857
2005 #: fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9997 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10077
2006 #: fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10258
2007 #: fish/cmds.c:10277 fish/cmds.c:10551 fish/cmds.c:10678 fish/cmds.c:10715
2008 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10794 fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10872
2009 #: fish/cmds.c:10945 fish/cmds.c:11055 fish/cmds.c:11125 fish/cmds.c:11159
2010 #: fish/cmds.c:11190 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11270 fish/cmds.c:11447
2011 #: fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11810
2012 #: fish/cmds.c:11848 fish/cmds.c:11861 fish/cmds.c:11899 fish/cmds.c:11934
2013 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:12020 fish/cmds.c:12048 fish/cmds.c:12071
2014 #: fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12387 fish/cmds.c:12473 fish/cmds.c:12541
2015 #: fish/cmds.c:12624 fish/cmds.c:12641 fish/cmds.c:12658 fish/cmds.c:12716
2016 #: fish/cmds.c:12733 fish/cmds.c:12750 fish/cmds.c:12809 fish/cmds.c:12826
2017 #: fish/cmds.c:12843 fish/cmds.c:12903 fish/cmds.c:12920 fish/cmds.c:12937
2018 #: fish/cmds.c:12999 fish/cmds.c:13022 fish/cmds.c:13050 fish/cmds.c:13067
2019 #: fish/cmds.c:13090 fish/cmds.c:13118 fish/cmds.c:13135 fish/cmds.c:13193
2020 #: fish/cmds.c:13210 fish/cmds.c:13233 fish/cmds.c:13256
2021 #, c-format
2022 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5199 fish/cmds.c:5557
2026 #: fish/cmds.c:5597 fish/cmds.c:5616 fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5818
2027 #: fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5899 fish/cmds.c:6242
2028 #: fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7090
2029 #: fish/cmds.c:7109 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7617
2030 #: fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7880 fish/cmds.c:7899 fish/cmds.c:7918
2031 #: fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8017 fish/cmds.c:8036
2032 #: fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8115 fish/cmds.c:8153
2033 #: fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:9121
2034 #: fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9354
2035 #: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9513
2036 #: fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9863 fish/cmds.c:9882
2037 #: fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10147 fish/cmds.c:10186 fish/cmds.c:10264
2038 #: fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10760
2039 #: fish/cmds.c:10800 fish/cmds.c:10819 fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10951
2040 #: fish/cmds.c:11061 fish/cmds.c:11453 fish/cmds.c:11497 fish/cmds.c:11546
2041 #: fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11940 fish/cmds.c:12026 fish/cmds.c:12054
2042 #: fish/cmds.c:12077 fish/cmds.c:12479 fish/cmds.c:12547 fish/cmds.c:13005
2043 #: fish/cmds.c:13028 fish/cmds.c:13073 fish/cmds.c:13096 fish/cmds.c:13216
2044 #: fish/cmds.c:13239
2045 #, c-format
2046 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:12001
2050 #: fish/cmds.c:12247 fish/cmds.c:12308 fish/cmds.c:12368 fish/cmds.c:12451
2051 #: fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12605 fish/cmds.c:12696 fish/cmds.c:12789
2052 #: fish/cmds.c:12882 fish/cmds.c:12976 fish/cmds.c:13173
2053 #, c-format
2054 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:12087
2058 #: fish/cmds.c:12264 fish/cmds.c:12341 fish/cmds.c:12397 fish/cmds.c:12489
2059 #: fish/cmds.c:12557 fish/cmds.c:12668 fish/cmds.c:12760 fish/cmds.c:12853
2060 #: fish/cmds.c:12947 fish/cmds.c:13145 fish/cmds.c:13271
2061 #, c-format
2062 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4491 fish/cmds.c:4793 fish/cmds.c:12093
2066 #: fish/cmds.c:12270 fish/cmds.c:12347 fish/cmds.c:12403 fish/cmds.c:12495
2067 #: fish/cmds.c:12563 fish/cmds.c:12674 fish/cmds.c:12766 fish/cmds.c:12859
2068 #: fish/cmds.c:12953 fish/cmds.c:13151 fish/cmds.c:13277
2069 #, c-format
2070 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: fish/cmds.c:13335
2074 #, c-format
2075 msgid "%s: unknown command\n"
2076 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
2077
2078 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2079 #, c-format
2080 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: fish/copy.c:41
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: fish/copy.c:62
2090 #, c-format
2091 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: fish/copy.c:157
2095 #, c-format
2096 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fish/copy.c:202
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2103 "image\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: fish/copy.c:213
2107 #, c-format
2108 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: fish/copy.c:258
2112 #, c-format
2113 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: fish/display.c:42
2117 #, c-format
2118 msgid "display filename\n"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: fish/edit.c:45
2122 #, c-format
2123 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2124 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2125
2126 #: fish/fish.c:105
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "%s: guest filesystem shell\n"
2130 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2131 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2132 "Usage:\n"
2133 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2134 "Options:\n"
2135 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2136 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2137 "  -a|--add image       Add image\n"
2138 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2139 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2140 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2141 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2142 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2143 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2144 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2145 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2146 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2147 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2148 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2149 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2150 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2151 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2152 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2153 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2154 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2155 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2156 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2157 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2158 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2159 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2160 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2161 "\n"
2162 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2163 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2164 "or\n"
2165 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2166 "\n"
2167 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2168 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2169 "\n"
2170 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: fish/fish.c:246
2174 #, c-format
2175 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2176 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2177
2178 #: fish/fish.c:253
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2182 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2183
2184 #: fish/fish.c:303
2185 #, c-format
2186 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2187 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2188
2189 #: fish/fish.c:476
2190 #, c-format
2191 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2192 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2193
2194 #: fish/fish.c:484
2195 #, c-format
2196 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2197 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2198
2199 #: fish/fish.c:490
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2202 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:642
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "\n"
2208 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2209 "editing virtual machine filesystems.\n"
2210 "\n"
2211 "Type: 'help' for help on commands\n"
2212 "      'man' to read the manual\n"
2213 "      'quit' to quit the shell\n"
2214 "\n"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2218 #, c-format
2219 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2220 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2221
2222 #: fish/fish.c:803
2223 #, c-format
2224 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2225 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2226
2227 #: fish/fish.c:833
2228 #, c-format
2229 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2230 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2231
2232 #: fish/fish.c:850
2233 #, c-format
2234 msgid "%s: too many arguments\n"
2235 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2236
2237 #: fish/fish.c:925
2238 #, c-format
2239 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: fish/fish.c:934
2243 #, c-format
2244 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2245 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2246
2247 #: fish/fish.c:999
2248 #, c-format
2249 msgid "%s: empty command on command line\n"
2250 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2251
2252 #: fish/fish.c:1146
2253 msgid "display a list of commands or help on a command"
2254 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2255
2256 #: fish/fish.c:1148
2257 msgid "quit guestfish"
2258 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2259
2260 #: fish/fish.c:1159
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2264 "     help cmd\n"
2265 "     help\n"
2266 msgstr ""
2267 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2268 "     help cmd\n"
2269 "     help\n"
2270
2271 #: fish/fish.c:1167
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "quit - quit guestfish\n"
2275 "     quit\n"
2276 msgstr ""
2277 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2278 "     quit\n"
2279
2280 #: fish/fish.c:1172
2281 #, c-format
2282 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2283 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2284
2285 #: fish/fish.c:1188
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2289 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2290 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/fish.c:1197
2294 #, c-format
2295 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/fish.c:1353
2299 #, c-format
2300 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2301 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2302
2303 #: fish/fish.c:1550
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2307 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: fish/fish.c:1570
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2314 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: fish/fish.c:1589
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2321 "  umount-all\n"
2322 "  mount %s /\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fish/glob.c:53
2326 #, c-format
2327 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2328 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2329
2330 #: fish/glob.c:73
2331 #, c-format
2332 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2333 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2334
2335 #: fish/help.c:38
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2339 "command.\n"
2340 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2341 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: fish/help.c:44
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2348 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2349 "'mount-options'.\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: fish/help.c:52
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2356 "\n"
2357 "To read the manual, type 'man'.\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: fish/hexedit.c:41
2361 #, c-format
2362 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/hexedit.c:52
2366 #, c-format
2367 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: fish/hexedit.c:63
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2374 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2375 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: fish/hexedit.c:92
2379 #, c-format
2380 msgid "hexedit: invalid range\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/inspect.c:77
2384 #, c-format
2385 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: fish/inspect.c:89
2389 #, c-format
2390 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: fish/inspect.c:96
2394 #, c-format
2395 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fish/inspect.c:136
2399 #, c-format
2400 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fish/inspect.c:148
2404 #, c-format
2405 msgid "Operating system: %s\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fish/inspect.c:161
2409 #, c-format
2410 msgid "%s mounted on %s\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: fish/keys.c:53
2414 #, c-format
2415 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2416 msgstr ""
2417
2418 #: fish/lcd.c:34
2419 #, c-format
2420 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2421 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2422
2423 #: fish/man.c:35
2424 #, c-format
2425 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: fish/man.c:54
2429 #, c-format
2430 msgid "the external 'man' program failed\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: fish/more.c:40
2434 #, c-format
2435 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2436 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2437
2438 #: fish/options.c:36
2439 #, c-format
2440 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: fish/options.c:128
2444 #, c-format
2445 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: fish/prep.c:37
2449 #, c-format
2450 msgid ""
2451 "List of available prepared disk images:\n"
2452 "\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: fish/prep.c:40
2456 #, c-format
2457 msgid ""
2458 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2459 "\n"
2460 "%s\n"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: fish/prep.c:48
2464 #, c-format
2465 msgid "  Optional parameters:\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: fish/prep.c:55
2469 #, c-format
2470 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fish/prep.c:65
2474 #, c-format
2475 msgid ""
2476 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2477 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2478 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: fish/prep.c:96
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2485 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: fish/prep.c:158
2489 #, c-format
2490 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2491 msgstr ""
2492
2493 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2494 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2495 msgid "failed to allocate disk"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2499 msgid "could not parse boot size"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2503 #, c-format
2504 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2508 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2509 #, c-format
2510 msgid "failed to partition disk: %s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2514 #, c-format
2515 msgid "failed to add boot partition: %s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2519 #, c-format
2520 msgid "failed to add root partition: %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2524 #, c-format
2525 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2529 #, c-format
2530 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2534 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2535 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2539 #, c-format
2540 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2544 #, c-format
2545 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2549 #, c-format
2550 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2554 #, c-format
2555 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2559 #, c-format
2560 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: fish/rc.c:257
2564 #, c-format
2565 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2566 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2567
2568 #: fish/rc.c:262
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2572 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2573 msgstr ""
2574 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో "
2575 "సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2576
2577 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2578 #, c-format
2579 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2580 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2581
2582 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2583 #, c-format
2584 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2585 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2586
2587 #: fish/rc.c:388
2588 #, c-format
2589 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2590 msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n"
2591
2592 #: fish/reopen.c:38
2593 #, c-format
2594 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2595 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2596
2597 #: fish/reopen.c:48
2598 #, c-format
2599 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2600 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2601
2602 #: fish/setenv.c:34
2603 #, c-format
2604 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: fish/setenv.c:56
2608 #, c-format
2609 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: fish/supported.c:66
2613 msgid "yes"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: fish/supported.c:68
2617 msgid "no"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: fish/time.c:36
2621 #, c-format
2622 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2623 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2624
2625 #: fuse/guestmount.c:912
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2629 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2630 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2631 "Usage:\n"
2632 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2633 "Options:\n"
2634 "  -a|--add image       Add image\n"
2635 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2636 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2637 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2638 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2639 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2640 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2641 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2642 "  --help               Display help message and exit\n"
2643 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2644 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2645 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2646 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2647 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2648 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2649 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2650 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2651 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2652 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2653 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: fuse/guestmount.c:1131
2657 #, c-format
2658 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: fuse/guestmount.c:1141
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: fuse/guestmount.c:1148
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: fuse/guestmount.c:1163
2672 #, c-format
2673 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: fuse/guestmount.c:1170
2677 #, c-format
2678 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: fuse/guestmount.c:1179
2682 #, c-format
2683 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2684 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2685
2686 #: inspector/virt-inspector.c:82
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "%s: display information about a virtual machine\n"
2690 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2691 "Usage:\n"
2692 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2693 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2694 "Options:\n"
2695 "  -a|--add image       Add image\n"
2696 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2697 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2698 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2699 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2700 "  --help               Display brief help\n"
2701 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2702 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2703 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2704 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2705 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2706 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: inspector/virt-inspector.c:255
2710 #, c-format
2711 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: inspector/virt-inspector.c:288
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2718 "\n"
2719 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2720 "machine\n"
2721 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2722 "\n"
2723 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2724 "must\n"
2725 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2726 "\n"
2727 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2728 "information about the disk image as possible.\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: inspector/virt-inspector.c:313
2732 #, c-format
2733 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: inspector/virt-inspector.c:325
2737 #, c-format
2738 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: inspector/virt-inspector.c:333
2742 #, c-format
2743 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: inspector/virt-inspector.c:827
2747 #, c-format
2748 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: inspector/virt-inspector.c:833
2752 #, c-format
2753 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: inspector/virt-inspector.c:840
2757 #, c-format
2758 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: inspector/virt-inspector.c:851
2762 #, c-format
2763 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: inspector/virt-inspector.c:858
2767 #, c-format
2768 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: inspector/virt-inspector.c:863
2772 #, c-format
2773 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: inspector/virt-inspector.c:870
2777 #, c-format
2778 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2782 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2786 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2790 #, perl-brace-format
2791 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2795 msgid ""
2796 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2797 "XPath::XMLParser)"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2801 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2805 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2824 msgid ""
2825 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2826 "\n"
2827 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2828 "machine\n"
2829 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2830 "\n"
2831 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2832 "information about the disk image as possible.\n"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2836 #, perl-brace-format
2837 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2841 #, perl-brace-format
2842 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2846 #, perl-brace-format
2847 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2851 msgid "Can't find grub on guest"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2855 #, perl-brace-format
2856 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2860 #, perl-brace-format
2861 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2865 #, perl-brace-format
2866 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2870 #, perl-brace-format
2871 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2875 #, perl-brace-format
2876 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2880 #, perl-brace-format
2881 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2885 #, perl-brace-format
2886 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: rescue/virt-rescue.c:66
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2893 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2894 "Usage:\n"
2895 "  %s [--options] -d domname\n"
2896 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2897 "Options:\n"
2898 "  -a|--add image       Add image\n"
2899 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2900 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2901 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2902 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2903 "  --help               Display brief help\n"
2904 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2905 "  --network            Enable network\n"
2906 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2907 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2908 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2909 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2910 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2911 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2912 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2913 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2914 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: rescue/virt-rescue.c:167
2918 #, c-format
2919 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: rescue/virt-rescue.c:172
2923 #, c-format
2924 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: rescue/virt-rescue.c:202
2928 #, c-format
2929 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: rescue/virt-rescue.c:372
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2936 "\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: rescue/virt-rescue.c:391
2940 #, c-format
2941 msgid ""
2942 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2943 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2944 "\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: rescue/virt-rescue.c:401
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2951 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2952 "# %s\n"
2953 "\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: rescue/virt-rescue.c:458
2957 #, c-format
2958 msgid ""
2959 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
2960 "\n"
2961 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
2962 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
2963 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: rescue/virt-rescue.c:465
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
2970 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
2971 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
2972 "\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: rescue/virt-rescue.c:470
2976 #, c-format
2977 msgid "# %s has type '%s'\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: rescue/virt-rescue.c:594
2981 #, c-format
2982 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/appliance.c:182
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2989 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/appliance.c:332
2993 #, c-format
2994 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/appliance.c:337
2998 #, c-format
2999 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/appliance.c:342
3003 #, c-format
3004 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/appliance.c:672
3008 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/dbdump.c:85
3012 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3016 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/dbdump.c:127
3020 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/dbdump.c:208
3024 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/filearch.c:152
3028 #, c-format
3029 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/filearch.c:265
3033 msgid ""
3034 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3035 "compiled without the libmagic library"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/guestfs.c:177
3039 #, c-format
3040 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3041 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
3042
3043 #: src/guestfs.c:344
3044 #, c-format
3045 msgid "warning: %s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/guestfs.c:403
3049 #, c-format
3050 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3051 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
3052
3053 #: src/guestfs.c:981
3054 #, c-format
3055 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/inspect.c:278
3059 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/inspect.c:294
3063 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
3067 msgid ""
3068 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3069 "without the hivex library"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
3073 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
3074 #: src/inspect_fs_unix.c:958
3075 #, c-format
3076 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/inspect.c:773
3080 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/inspect.c:785
3084 #, c-format
3085 msgid ""
3086 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3087 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
3091 #, c-format
3092 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/inspect_fs.c:502
3096 #, c-format
3097 msgid "%s: file is empty"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/inspect_fs_unix.c:692
3101 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3105 #, c-format
3106 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/inspect_icon.c:491
3110 #, c-format
3111 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/launch.c:134
3115 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3116 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
3117
3118 #: src/launch.c:203
3119 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3120 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
3121
3122 #: src/launch.c:217
3123 #, c-format
3124 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3125 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
3126
3127 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3128 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3129 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
3130
3131 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3132 #, c-format
3133 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/launch.c:426
3137 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/launch.c:437
3141 #, c-format
3142 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3143 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
3144
3145 #: src/launch.c:474
3146 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3147 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
3148
3149 #: src/launch.c:895
3150 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3151 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
3152
3153 #: src/launch.c:908
3154 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3155 msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
3156
3157 #: src/launch.c:998
3158 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/launch.c:1006
3162 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/launch.c:1178
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "command failed: %s\n"
3169 "\n"
3170 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3171 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/launch.c:1318
3175 msgid "qemu has not been launched yet"
3176 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
3177
3178 #: src/launch.c:1329
3179 msgid "no subprocess to kill"
3180 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
3181
3182 #: src/proto.c:188
3183 #, c-format
3184 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3185 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
3186
3187 #: src/proto.c:211
3188 #, c-format
3189 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3190 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
3191
3192 #: src/proto.c:421
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3196 msgstr ""
3197 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
3198
3199 #: src/proto.c:543
3200 msgid ""
3201 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3202 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3203 "the debug messages output prior to this error.\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/proto.c:549
3207 msgid "See earlier debug messages.\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/proto.c:639
3211 #, c-format
3212 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3213 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
3214
3215 #: src/proto.c:658
3216 #, c-format
3217 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3218 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
3219
3220 #: src/proto.c:810
3221 #, c-format
3222 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3223 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3224
3225 #: src/proto.c:834
3226 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3227 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3228
3229 #: src/proto.c:843
3230 msgid "dispatch failed to marshal args"
3231 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3232
3233 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3234 msgid "operation cancelled by user"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/proto.c:973
3238 #, c-format
3239 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3240 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3241
3242 #: src/proto.c:989
3243 #, c-format
3244 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3245 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3246
3247 #: src/proto.c:1144
3248 #, c-format
3249 msgid "%s: error in chunked encoding"
3250 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3251
3252 #: src/proto.c:1171
3253 msgid "write to daemon socket"
3254 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3255
3256 #: src/proto.c:1194
3257 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3258 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3259
3260 #: src/proto.c:1199
3261 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3262 msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3263
3264 #: src/proto.c:1207
3265 msgid "failed to parse file chunk"
3266 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3267
3268 #: src/proto.c:1221
3269 msgid "file receive cancelled by daemon"
3270 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3271
3272 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3273 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/virt.c:114
3277 #, c-format
3278 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/virt.c:135
3282 #, c-format
3283 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3287 #, c-format
3288 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3292 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3296 msgid "unable to create new XPath context"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3300 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/virt.c:327
3304 msgid "libvirt domain has no disks"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/virt.c:394
3308 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/virt.c:411
3312 #, c-format
3313 msgid "error getting domain info: %s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/virt.c:425
3317 msgid ""
3318 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3319 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3320 "corruption.\n"
3321 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3322 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3323 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/virt.c:490
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3330 "\"error\""
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/virt.c:580
3334 msgid ""
3335 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3336 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/virt.c:605
3340 msgid ""
3341 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3342 "without libvirt or libxml2"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: test-tool/test-tool.c:79
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3349 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3350 "Usage:\n"
3351 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3352 "Options:\n"
3353 "  --help         Display usage\n"
3354 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3355 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3356 "  --timeout n\n"
3357 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: test-tool/test-tool.c:127
3361 #, c-format
3362 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3363 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3364
3365 #: test-tool/test-tool.c:136
3366 #, c-format
3367 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3368 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3369
3370 #: test-tool/test-tool.c:148
3371 #, c-format
3372 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3373 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3374
3375 #: test-tool/test-tool.c:174
3376 #, c-format
3377 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3378 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3379
3380 #: test-tool/test-tool.c:181
3381 #, c-format
3382 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3383 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3384
3385 #: test-tool/test-tool.c:189
3386 #, c-format
3387 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3388 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3389
3390 #: test-tool/test-tool.c:223
3391 #, c-format
3392 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3393 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3394
3395 #: test-tool/test-tool.c:235
3396 #, c-format
3397 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: test-tool/test-tool.c:241
3401 #, c-format
3402 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3403 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3404
3405 #: test-tool/test-tool.c:247
3406 #, c-format
3407 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3408 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3409
3410 #: test-tool/test-tool.c:254
3411 #, c-format
3412 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: test-tool/test-tool.c:285
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3419 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3420 msgstr ""
3421 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3422 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3423
3424 #: test-tool/test-tool.c:293
3425 #, c-format
3426 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3427 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3428
3429 #: test-tool/test-tool.c:307
3430 #, c-format
3431 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3432 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3433
3434 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3435 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3439 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3443 msgid "virt-make-fs input output\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3447 msgid "unexpected output from 'du' command"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3451 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3452 #, perl-brace-format
3453 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3457 #, perl-brace-format
3458 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3462 msgid ""
3463 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3467 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3471 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3475 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3479 msgid ""
3480 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3481 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3482 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3486 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: tools/virt-tar.pl:222
3490 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: tools/virt-tar.pl:225
3494 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: tools/virt-tar.pl:236
3498 #, perl-brace-format
3499 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: tools/virt-tar.pl:239
3503 #, perl-brace-format
3504 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3508 #, perl-brace-format
3509 msgid ""
3510 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3511 "\n"
3512 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3513 "machine\n"
3514 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3515 "\n"
3516 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3517 "information about the disk image as possible.\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3521 #, perl-brace-format
3522 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3526 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3530 msgid ""
3531 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3532 "export\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3536 #, perl-brace-format
3537 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3541 #, perl-brace-format
3542 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3546 #, perl-brace-format
3547 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3551 #, perl-brace-format
3552 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3556 #, perl-brace-format
3557 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3558 msgstr ""