Version 1.13.14.
[libguestfs.git] / po / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-24 22:11+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
13 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
15 "Language: te\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
22 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908
23 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:61
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
51 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
52 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
53 #: rescue/virt-rescue.c:134
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
57
58 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
59 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
60 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
61 #, c-format
62 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
63 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
64
65 #: cat/virt-filesystems.c:103
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
69 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
70 "Usage:\n"
71 "  %s [--options] -d domname\n"
72 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
73 "Options:\n"
74 "  -a|--add image       Add image\n"
75 "  --all                Display everything\n"
76 "  --blkdevs|--block-devices\n"
77 "                       Display block devices\n"
78 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
79 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
80 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
81 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
82 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
83 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
84 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
85 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
86 "  --help               Display brief help\n"
87 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
88 "  -l|--long            Long output\n"
89 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
90 "                       Display LVM logical volumes\n"
91 "  --no-title           No title in --long output\n"
92 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
93 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
94 "                       Display LVM physical volumes\n"
95 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
96 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
97 "  -V|--version         Display version and exit\n"
98 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
99 "                       Display LVM volume groups\n"
100 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
101 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
102 msgstr ""
103
104 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
105 #, c-format
106 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
107 msgstr ""
108
109 #: cat/virt-ls.c:103
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "%s: list files in a virtual machine\n"
113 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
114 "Usage:\n"
115 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
116 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
117 "Options:\n"
118 "  -a|--add image       Add image\n"
119 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  --help               Display brief help\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long listing\n"
130 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
131 "  --times              Display file times\n"
132 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
133 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
134 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
135 "  --uids               Display UID, GID\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
139 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
140 msgstr ""
141
142 #: cat/virt-ls.c:338
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
146 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cat/virt-ls.c:577
150 #, c-format
151 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
152 msgstr ""
153
154 #: cat/virt-ls.c:583
155 #, c-format
156 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: df/domains.c:115
160 #, c-format
161 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
162 msgstr ""
163
164 #: df/domains.c:124
165 #, c-format
166 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
167 msgstr ""
168
169 #: df/domains.c:134
170 #, c-format
171 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
172 msgstr ""
173
174 #: df/domains.c:145
175 #, c-format
176 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
177 msgstr ""
178
179 #: df/domains.c:155
180 #, c-format
181 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
182 msgstr ""
183
184 #: df/domains.c:281
185 #, c-format
186 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
187 msgstr ""
188
189 #: df/main.c:74
190 #, c-format
191 msgid ""
192 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
193 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
194 "Usage:\n"
195 "  %s [--options] -d domname\n"
196 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
197 "Options:\n"
198 "  -a|--add image       Add image\n"
199 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
200 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
201 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
202 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
203 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
204 "  --help               Display brief help\n"
205 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
206 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
207 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
208 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
209 "  -V|--version         Display version and exit\n"
210 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
211 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
212 msgstr ""
213
214 #: df/main.c:267
215 #, c-format
216 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
217 msgstr ""
218
219 #: df/output.c:50
220 msgid "VirtualMachine"
221 msgstr ""
222
223 #: df/output.c:51
224 msgid "Filesystem"
225 msgstr ""
226
227 #: df/output.c:54
228 msgid "1K-blocks"
229 msgstr ""
230
231 #: df/output.c:56
232 msgid "Size"
233 msgstr ""
234
235 #: df/output.c:57
236 msgid "Used"
237 msgstr ""
238
239 #: df/output.c:58
240 msgid "Available"
241 msgstr ""
242
243 #: df/output.c:59
244 msgid "Use%"
245 msgstr ""
246
247 #: df/output.c:61
248 msgid "Inodes"
249 msgstr ""
250
251 #: df/output.c:62
252 msgid "IUsed"
253 msgstr ""
254
255 #: df/output.c:63
256 msgid "IFree"
257 msgstr ""
258
259 #: df/output.c:64
260 msgid "IUse%"
261 msgstr ""
262
263 #: edit/virt-edit.c:77
264 #, c-format
265 msgid ""
266 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
267 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
268 "Usage:\n"
269 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
270 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
271 "Options:\n"
272 "  -a|--add image       Add image\n"
273 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
274 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
275 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
276 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
277 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
278 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
279 "  --help               Display brief help\n"
280 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
281 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
282 "  -V|--version         Display version and exit\n"
283 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
284 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
285 msgstr ""
286
287 #: edit/virt-edit.c:175
288 #, c-format
289 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
290 msgstr ""
291
292 #: edit/virt-edit.c:192
293 #, c-format
294 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
295 msgstr ""
296
297 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554
298 #, c-format
299 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
300 msgstr ""
301
302 #: edit/virt-edit.c:599
303 #, c-format
304 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
305 msgstr ""
306
307 #: fish/alloc.c:37
308 #, c-format
309 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
310 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
311
312 #: fish/alloc.c:51
313 #, c-format
314 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
315 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
316
317 #: fish/alloc.c:75
318 #, c-format
319 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
320 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
321
322 #: fish/alloc.c:156
323 #, c-format
324 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
325 msgstr ""
326
327 #: fish/cmds.c:2657
328 msgid "Command"
329 msgstr "ఆదేశము"
330
331 #: fish/cmds.c:2657
332 msgid "Description"
333 msgstr "వివరణ"
334
335 #: fish/cmds.c:2659
336 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
337 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
338
339 #: fish/cmds.c:2660
340 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
341 msgstr ""
342
343 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2662
344 msgid "add an image to examine or modify"
345 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
346
347 #: fish/cmds.c:2663
348 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
349 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
350
351 #: fish/cmds.c:2664
352 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
353 msgstr ""
354
355 #: fish/cmds.c:2665
356 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2666
360 msgid "allocate and add a disk file"
361 msgstr ""
362
363 #: fish/cmds.c:2667
364 msgid "clear Augeas path"
365 msgstr ""
366
367 #: fish/cmds.c:2668
368 msgid "close the current Augeas handle"
369 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
370
371 #: fish/cmds.c:2669
372 msgid "define an Augeas node"
373 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
374
375 #: fish/cmds.c:2670
376 msgid "define an Augeas variable"
377 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
378
379 #: fish/cmds.c:2671
380 msgid "look up the value of an Augeas path"
381 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
382
383 #: fish/cmds.c:2672
384 msgid "create a new Augeas handle"
385 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
386
387 #: fish/cmds.c:2673
388 msgid "insert a sibling Augeas node"
389 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
390
391 #: fish/cmds.c:2674
392 msgid "load files into the tree"
393 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
394
395 #: fish/cmds.c:2675
396 msgid "list Augeas nodes under augpath"
397 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
398
399 #: fish/cmds.c:2676
400 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
401 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
402
403 #: fish/cmds.c:2677
404 msgid "move Augeas node"
405 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
406
407 #: fish/cmds.c:2678
408 msgid "remove an Augeas path"
409 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
410
411 #: fish/cmds.c:2679
412 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
413 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
414
415 #: fish/cmds.c:2680
416 msgid "set Augeas path to value"
417 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
418
419 #: fish/cmds.c:2681
420 msgid "test availability of some parts of the API"
421 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
422
423 #: fish/cmds.c:2682
424 msgid "return a list of all optional groups"
425 msgstr ""
426
427 #: fish/cmds.c:2683
428 msgid "upload base64-encoded data to file"
429 msgstr ""
430
431 #: fish/cmds.c:2684
432 msgid "download file and encode as base64"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2685
436 msgid "flush device buffers"
437 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
438
439 #: fish/cmds.c:2686
440 msgid "get blocksize of block device"
441 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
442
443 #: fish/cmds.c:2687
444 msgid "is block device set to read-only"
445 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
446
447 #: fish/cmds.c:2688
448 msgid "get total size of device in bytes"
449 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
450
451 #: fish/cmds.c:2689
452 msgid "get sectorsize of block device"
453 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
454
455 #: fish/cmds.c:2690
456 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
457 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
458
459 #: fish/cmds.c:2691
460 msgid "reread partition table"
461 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
462
463 #: fish/cmds.c:2692
464 msgid "set blocksize of block device"
465 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
466
467 #: fish/cmds.c:2693
468 msgid "set block device to read-only"
469 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
470
471 #: fish/cmds.c:2694
472 msgid "set block device to read-write"
473 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
474
475 #: fish/cmds.c:2695
476 msgid "resize a btrfs filesystem"
477 msgstr ""
478
479 #: fish/cmds.c:2696
480 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
481 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
482
483 #: fish/cmds.c:2697
484 msgid "list the contents of a file"
485 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
486
487 #: fish/cmds.c:2698
488 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
489 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
490
491 #: fish/cmds.c:2699
492 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
493 msgstr ""
494
495 #: fish/cmds.c:2700
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
497 msgstr ""
498
499 #: fish/cmds.c:2701
500 msgid "change file mode"
501 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
502
503 #: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2823
504 msgid "change file owner and group"
505 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
506
507 #: fish/cmds.c:2703
508 msgid "run a command from the guest filesystem"
509 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
510
511 #: fish/cmds.c:2704
512 msgid "run a command, returning lines"
513 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
514
515 #: fish/cmds.c:2705
516 msgid "add qemu parameters"
517 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
518
519 #: fish/cmds.c:2706
520 msgid "copy local files or directories into an image"
521 msgstr ""
522
523 #: fish/cmds.c:2707
524 msgid "copy remote files or directories out of an image"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2708
528 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2709
532 msgid "copy a file"
533 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
534
535 #: fish/cmds.c:2710
536 msgid "copy a file or directory recursively"
537 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
538
539 #: fish/cmds.c:2711
540 msgid "copy from source to destination using dd"
541 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
542
543 #: fish/cmds.c:2712
544 msgid "debugging and internals"
545 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
546
547 #: fish/cmds.c:2713
548 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
549 msgstr ""
550
551 #: fish/cmds.c:2714
552 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2715
556 msgid "report file system disk space usage"
557 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
558
559 #: fish/cmds.c:2716
560 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
561 msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
562
563 #: fish/cmds.c:2717
564 msgid "display an image"
565 msgstr ""
566
567 #: fish/cmds.c:2718
568 msgid "return kernel messages"
569 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
570
571 #: fish/cmds.c:2719
572 msgid "download a file to the local machine"
573 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
574
575 #: fish/cmds.c:2720
576 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
577 msgstr ""
578
579 #: fish/cmds.c:2721
580 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
581 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
582
583 #: fish/cmds.c:2722
584 msgid "estimate file space usage"
585 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
586
587 #: fish/cmds.c:2723
588 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
589 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
590
591 #: fish/cmds.c:2724
592 msgid "display a line of text"
593 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
594
595 #: fish/cmds.c:2725
596 msgid "echo arguments back to the client"
597 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
598
599 #: fish/cmds.c:2726
600 msgid "edit a file"
601 msgstr ""
602
603 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
604 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3025
605 #: fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3033
606 msgid "return lines matching a pattern"
607 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
608
609 #: fish/cmds.c:2729
610 msgid "test if two files have equal contents"
611 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
612
613 #: fish/cmds.c:2730
614 msgid "test if file or directory exists"
615 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
616
617 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
618 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
619 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
620
621 #: fish/cmds.c:2735
622 msgid "determine file type"
623 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
624
625 #: fish/cmds.c:2736
626 msgid "detect the architecture of a binary file"
627 msgstr ""
628
629 #: fish/cmds.c:2737
630 msgid "return the size of the file in bytes"
631 msgstr ""
632
633 #: fish/cmds.c:2738
634 msgid "fill a file with octets"
635 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
636
637 #: fish/cmds.c:2739
638 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
639 msgstr ""
640
641 #: fish/cmds.c:2740
642 msgid "find all files and directories"
643 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
644
645 #: fish/cmds.c:2741
646 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
647 msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
648
649 #: fish/cmds.c:2742
650 msgid "find a filesystem by label"
651 msgstr ""
652
653 #: fish/cmds.c:2743
654 msgid "find a filesystem by UUID"
655 msgstr ""
656
657 #: fish/cmds.c:2744
658 msgid "run the filesystem checker"
659 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
660
661 #: fish/cmds.c:2745
662 msgid "get the additional kernel options"
663 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
664
665 #: fish/cmds.c:2746
666 msgid "get the attach method"
667 msgstr ""
668
669 #: fish/cmds.c:2747
670 msgid "get autosync mode"
671 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
672
673 #: fish/cmds.c:2748
674 msgid "get direct appliance mode flag"
675 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
676
677 #: fish/cmds.c:2749
678 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
679 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
680
681 #: fish/cmds.c:2750
682 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
683 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
684
685 #: fish/cmds.c:2751
686 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
687 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
688
689 #: fish/cmds.c:2752
690 msgid "get enable network flag"
691 msgstr ""
692
693 #: fish/cmds.c:2753
694 msgid "get the search path"
695 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
696
697 #: fish/cmds.c:2754
698 msgid "get process group flag"
699 msgstr ""
700
701 #: fish/cmds.c:2755
702 msgid "get PID of qemu subprocess"
703 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
704
705 #: fish/cmds.c:2756
706 msgid "get the qemu binary"
707 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
708
709 #: fish/cmds.c:2757
710 msgid "get recovery process enabled flag"
711 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
712
713 #: fish/cmds.c:2758
714 msgid "get SELinux enabled flag"
715 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
716
717 #: fish/cmds.c:2759
718 msgid "get the current state"
719 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
720
721 #: fish/cmds.c:2760
722 msgid "get command trace enabled flag"
723 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
724
725 #: fish/cmds.c:2761
726 msgid "get the current umask"
727 msgstr ""
728
729 #: fish/cmds.c:2762
730 msgid "get verbose mode"
731 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
732
733 #: fish/cmds.c:2763
734 msgid "get SELinux security context"
735 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
736
737 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2824
738 msgid "get a single extended attribute"
739 msgstr ""
740
741 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2825
742 msgid "list extended attributes of a file or directory"
743 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
744
745 #: fish/cmds.c:2766
746 msgid "expand wildcards in command"
747 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
748
749 #: fish/cmds.c:2767
750 msgid "expand a wildcard path"
751 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
752
753 #: fish/cmds.c:2770
754 #, fuzzy
755 msgid "install GRUB 1"
756 msgstr "GRUB సంస్థాపించుము"
757
758 #: fish/cmds.c:2771
759 msgid "return first 10 lines of a file"
760 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
761
762 #: fish/cmds.c:2772
763 msgid "return first N lines of a file"
764 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
765
766 #: fish/cmds.c:2773
767 msgid "dump a file in hexadecimal"
768 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
769
770 #: fish/cmds.c:2774
771 msgid "edit with a hex editor"
772 msgstr ""
773
774 #: fish/cmds.c:2775
775 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2776
779 msgid "list files in an initrd"
780 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
781
782 #: fish/cmds.c:2777
783 msgid "add an inotify watch"
784 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
785
786 #: fish/cmds.c:2778
787 msgid "close the inotify handle"
788 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
789
790 #: fish/cmds.c:2779
791 msgid "return list of watched files that had events"
792 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
793
794 #: fish/cmds.c:2780
795 msgid "create an inotify handle"
796 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
797
798 #: fish/cmds.c:2781
799 msgid "return list of inotify events"
800 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
801
802 #: fish/cmds.c:2782
803 msgid "remove an inotify watch"
804 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
805
806 #: fish/cmds.c:2783
807 msgid "get architecture of inspected operating system"
808 msgstr ""
809
810 #: fish/cmds.c:2784
811 msgid "get distro of inspected operating system"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2785
815 msgid "get drive letter mappings"
816 msgstr ""
817
818 #: fish/cmds.c:2786
819 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2787
823 msgid "get format of inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2788
827 msgid "get hostname of the operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2789
831 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2790
835 msgid "get major version of inspected operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2791
839 msgid "get minor version of inspected operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2792
843 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2793
847 msgid "get package format used by the operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2794
851 msgid "get package management tool used by the operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2795
855 msgid "get product name of inspected operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2796
859 msgid "get product variant of inspected operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2797
863 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2798
867 msgid "get type of inspected operating system"
868 msgstr ""
869
870 #: fish/cmds.c:2799
871 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2800
875 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2801
879 msgid "get live flag for install disk"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2802
883 msgid "get multipart flag for install disk"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2803
887 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2804
891 msgid "get list of applications installed in the operating system"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2805
895 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2806
899 msgid "test if block device"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2807
903 msgid "is busy processing a command"
904 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
905
906 #: fish/cmds.c:2808
907 msgid "test if character device"
908 msgstr ""
909
910 #: fish/cmds.c:2809
911 msgid "is in configuration state"
912 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
913
914 #: fish/cmds.c:2810
915 msgid "test if a directory"
916 msgstr ""
917
918 #: fish/cmds.c:2811
919 msgid "test if FIFO (named pipe)"
920 msgstr ""
921
922 #: fish/cmds.c:2812
923 msgid "test if a regular file"
924 msgstr ""
925
926 #: fish/cmds.c:2813
927 msgid "is launching subprocess"
928 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
929
930 #: fish/cmds.c:2814
931 msgid "test if device is a logical volume"
932 msgstr ""
933
934 #: fish/cmds.c:2815
935 msgid "is ready to accept commands"
936 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
937
938 #: fish/cmds.c:2816
939 msgid "test if socket"
940 msgstr ""
941
942 #: fish/cmds.c:2817
943 msgid "test if symbolic link"
944 msgstr ""
945
946 #: fish/cmds.c:2818
947 msgid "test if a file contains all zero bytes"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2819
951 msgid "test if a device contains all zero bytes"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2820
955 msgid "kill the qemu subprocess"
956 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
957
958 #: fish/cmds.c:2821
959 msgid "launch the qemu subprocess"
960 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
961
962 #: fish/cmds.c:2822
963 msgid "change working directory"
964 msgstr ""
965
966 #: fish/cmds.c:2826
967 msgid "list 9p filesystems"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2827
971 msgid "list the block devices"
972 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
973
974 #: fish/cmds.c:2828
975 msgid "list device mapper devices"
976 msgstr ""
977
978 #: fish/cmds.c:2829
979 msgid "list filesystems"
980 msgstr ""
981
982 #: fish/cmds.c:2830
983 msgid "list the partitions"
984 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
985
986 #: fish/cmds.c:2831
987 msgid "list the files in a directory (long format)"
988 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
989
990 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
991 msgid "create a hard link"
992 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
993
994 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2835
995 msgid "create a symbolic link"
996 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
997
998 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2929
999 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1000 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2837
1003 msgid "list the files in a directory"
1004 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2958
1007 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1008 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2839
1011 msgid "get file information for a symbolic link"
1012 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2840
1015 msgid "lstat on multiple files"
1016 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2841
1019 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: fish/cmds.c:2842
1023 msgid "close a LUKS device"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1027 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: fish/cmds.c:2845
1031 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: fish/cmds.c:2846
1035 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: fish/cmds.c:2847
1039 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:2848
1043 msgid "create an LVM logical volume"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2849
1047 msgid "get canonical name of an LV"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2850
1051 msgid "clear LVM device filter"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: fish/cmds.c:2851
1055 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1056 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2852
1059 msgid "set LVM device filter"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: fish/cmds.c:2853
1063 msgid "remove an LVM logical volume"
1064 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2854
1067 msgid "rename an LVM logical volume"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: fish/cmds.c:2855
1071 msgid "resize an LVM logical volume"
1072 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2856
1075 msgid "expand an LV to fill free space"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2858
1079 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1080 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2859
1083 msgid "get the UUID of a logical volume"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: fish/cmds.c:2860
1087 msgid "lgetxattr on multiple files"
1088 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2861
1091 msgid "open the manual"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: fish/cmds.c:2862
1095 msgid "create a directory"
1096 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2863
1099 msgid "create a directory with a particular mode"
1100 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2864
1103 msgid "create a directory and parents"
1104 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2865
1107 msgid "create a temporary directory"
1108 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868
1111 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1112 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2869
1115 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1116 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2870
1119 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1120 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2871
1123 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1124 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2872
1127 msgid "make FIFO (named pipe)"
1128 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2875
1131 msgid "make a filesystem"
1132 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2874
1135 msgid "make a filesystem with block size"
1136 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2876
1139 msgid "create a mountpoint"
1140 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2877
1143 msgid "make block, character or FIFO devices"
1144 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1145
1146 #: fish/cmds.c:2878
1147 msgid "make block device node"
1148 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2879
1151 msgid "make char device node"
1152 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2880
1155 msgid "create a swap partition"
1156 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2881
1159 msgid "create a swap partition with a label"
1160 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2882
1163 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1164 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2883
1167 msgid "create a swap file"
1168 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2884
1171 msgid "load a kernel module"
1172 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2885
1175 msgid "view a file"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: fish/cmds.c:2886
1179 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1180 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2887
1183 msgid "mount 9p filesystem"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: fish/cmds.c:2888
1187 msgid "mount a file using the loop device"
1188 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2889
1191 msgid "mount a guest disk with mount options"
1192 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2890
1195 msgid "mount a guest disk, read-only"
1196 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2891
1199 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1200 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2892
1203 msgid "show mountpoints"
1204 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2893
1207 msgid "show mounted filesystems"
1208 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2894
1211 msgid "move a file"
1212 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2895
1215 msgid "probe NTFS volume"
1216 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1219 msgid "resize an NTFS filesystem"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: fish/cmds.c:2898
1223 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: fish/cmds.c:2899
1227 msgid "add a partition to the device"
1228 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2900
1231 msgid "delete a partition"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: fish/cmds.c:2901
1235 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1236 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2902
1239 msgid "return true if a partition is bootable"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: fish/cmds.c:2903
1243 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: fish/cmds.c:2904
1247 msgid "get the partition table type"
1248 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2905
1251 msgid "create an empty partition table"
1252 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2906
1255 msgid "list partitions on a device"
1256 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2907
1259 msgid "make a partition bootable"
1260 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2908
1263 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: fish/cmds.c:2909
1267 msgid "set partition name"
1268 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2910
1271 msgid "convert partition name to device name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: fish/cmds.c:2911
1275 msgid "ping the guest daemon"
1276 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2912
1279 msgid "read part of a file"
1280 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2913
1283 msgid "read part of a device"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: fish/cmds.c:2914
1287 msgid "create an LVM physical volume"
1288 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2915
1291 msgid "remove an LVM physical volume"
1292 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2916
1295 msgid "resize an LVM physical volume"
1296 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2917
1299 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
1303 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1304 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1305
1306 #: fish/cmds.c:2920
1307 msgid "get the UUID of a physical volume"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: fish/cmds.c:2921
1311 msgid "write to part of a file"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: fish/cmds.c:2922
1315 msgid "write to part of a device"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: fish/cmds.c:2923
1319 msgid "read a file"
1320 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2924
1323 msgid "read file as lines"
1324 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2925
1327 msgid "read directories entries"
1328 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2926
1331 msgid "read the target of a symbolic link"
1332 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2927
1335 msgid "readlink on multiple files"
1336 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2928
1339 msgid "canonicalized absolute pathname"
1340 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2930
1343 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1344 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2931
1347 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: fish/cmds.c:2932
1351 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: fish/cmds.c:2933
1355 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: fish/cmds.c:2934
1359 msgid "remove a file"
1360 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2935
1363 msgid "remove a file or directory recursively"
1364 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2936
1367 msgid "remove a directory"
1368 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2937
1371 msgid "remove a mountpoint"
1372 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2938
1375 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1376 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2939
1379 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1380 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2940
1383 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1384 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2941
1387 msgid "add options to kernel command line"
1388 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2942
1391 msgid "set the attach method"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: fish/cmds.c:2943
1395 msgid "set autosync mode"
1396 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2944
1399 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1400 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2945
1403 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1404 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2946
1407 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1408 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2947
1411 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1412 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2948
1415 msgid "set enable network flag"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: fish/cmds.c:2949
1419 msgid "set the search path"
1420 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2950
1423 msgid "set process group flag"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: fish/cmds.c:2951
1427 msgid "set the qemu binary"
1428 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2952
1431 msgid "enable or disable the recovery process"
1432 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2953
1435 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1436 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2954
1439 msgid "enable or disable command traces"
1440 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2955
1443 msgid "set verbose mode"
1444 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2956
1447 msgid "set SELinux security context"
1448 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2957
1451 msgid "set an environment variable"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2960
1455 msgid "create partitions on a block device"
1456 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2961
1459 msgid "modify a single partition on a block device"
1460 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2962
1463 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1464 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2963
1467 msgid "display the kernel geometry"
1468 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2964
1471 msgid "display the partition table"
1472 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2965
1475 msgid "run a command via the shell"
1476 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2966
1479 msgid "run a command via the shell returning lines"
1480 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2967
1483 msgid "sleep for some seconds"
1484 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2968
1487 msgid "create a sparse disk image and add"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: fish/cmds.c:2969
1491 msgid "get file information"
1492 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1493
1494 #: fish/cmds.c:2970
1495 msgid "get file system statistics"
1496 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
1499 msgid "print the printable strings in a file"
1500 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2973
1503 msgid "list supported groups of commands"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: fish/cmds.c:2974
1507 msgid "disable swap on device"
1508 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2975
1511 msgid "disable swap on file"
1512 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2976
1515 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1516 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2977
1519 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1520 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2978
1523 msgid "enable swap on device"
1524 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2979
1527 msgid "enable swap on file"
1528 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2980
1531 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1532 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2981
1535 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1536 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2982
1539 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1540 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2983
1543 msgid "return last 10 lines of a file"
1544 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2984
1547 msgid "return last N lines of a file"
1548 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2985
1551 msgid "unpack tarfile to directory"
1552 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2986
1555 msgid "pack directory into tarfile"
1556 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2994
1559 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1560 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2995
1563 msgid "pack directory into compressed tarball"
1564 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1565
1566 #: fish/cmds.c:2989
1567 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: fish/cmds.c:2990
1571 msgid "update file timestamps or create a new file"
1572 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2991
1575 msgid "truncate a file to zero size"
1576 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2992
1579 msgid "truncate a file to a particular size"
1580 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2993
1583 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1584 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2996
1587 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1588 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2997
1591 msgid "unmount a filesystem"
1592 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2998
1595 msgid "unmount all filesystems"
1596 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2999
1599 msgid "unset an environment variable"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: fish/cmds.c:3000
1603 msgid "upload a file from the local machine"
1604 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1605
1606 #: fish/cmds.c:3001
1607 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: fish/cmds.c:3002
1611 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1612 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1613
1614 #: fish/cmds.c:3003
1615 msgid "get the library version number"
1616 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1617
1618 #: fish/cmds.c:3004
1619 msgid "get the filesystem label"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: fish/cmds.c:3005
1623 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1624 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1625
1626 #: fish/cmds.c:3006
1627 msgid "get the filesystem UUID"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: fish/cmds.c:3007
1631 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1632 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1633
1634 #: fish/cmds.c:3008
1635 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1636 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1637
1638 #: fish/cmds.c:3009
1639 msgid "create an LVM volume group"
1640 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1641
1642 #: fish/cmds.c:3010
1643 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: fish/cmds.c:3011
1647 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: fish/cmds.c:3012
1651 msgid "remove an LVM volume group"
1652 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1653
1654 #: fish/cmds.c:3013
1655 msgid "rename an LVM volume group"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1659 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1660 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3016
1663 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: fish/cmds.c:3017
1667 msgid "get the UUID of a volume group"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: fish/cmds.c:3018
1671 msgid "count characters in a file"
1672 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1673
1674 #: fish/cmds.c:3019
1675 msgid "count lines in a file"
1676 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1677
1678 #: fish/cmds.c:3020
1679 msgid "count words in a file"
1680 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1681
1682 #: fish/cmds.c:3021
1683 msgid "create a new file"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: fish/cmds.c:3022
1687 msgid "append content to end of file"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: fish/cmds.c:3023
1691 msgid "create a file"
1692 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1693
1694 #: fish/cmds.c:3026
1695 msgid "write zeroes to the device"
1696 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1697
1698 #: fish/cmds.c:3027
1699 msgid "write zeroes to an entire device"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: fish/cmds.c:3028
1703 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1704 msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1705
1706 #: fish/cmds.c:3031
1707 msgid "determine file type inside a compressed file"
1708 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1709
1710 #: fish/cmds.c:3034
1711 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1712 msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1713
1714 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399
1715 #: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3469
1716 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
1717 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602
1718 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666
1719 #: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3749
1720 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
1721 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883
1722 #: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3954
1723 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4033
1724 #: fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111
1725 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4182
1726 #: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4373
1727 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453
1728 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4530
1729 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1730 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4730
1731 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4809
1732 #: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4880
1733 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4948
1734 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5043
1735 #: fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5129
1736 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5204
1737 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5273
1738 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5350
1739 #: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5489
1740 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5588
1741 #: fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5743
1742 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5812
1743 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5900
1744 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5976
1745 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6070
1746 #: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6143
1747 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6236
1748 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6323
1749 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
1750 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1751 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6557
1752 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6646
1753 #: fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6737
1754 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6822
1755 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6978
1756 #: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
1757 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
1758 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7247
1759 #: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7324
1760 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410
1761 #: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7530
1762 #: fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7570 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7615
1763 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7750
1764 #: fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7983
1765 #: fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8072
1766 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8202
1767 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8274
1768 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
1769 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
1770 #: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8565
1771 #: fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8653
1772 #: fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1773 #: fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8808 fish/cmds.c:8827
1774 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8895
1775 #: fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9023
1776 #: fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9088
1777 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9224
1778 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384
1779 #: fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9468
1780 #: fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9616
1781 #: fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9766
1782 #: fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9919
1783 #: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10035
1784 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10134 fish/cmds.c:10156
1785 #: fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10244
1786 #: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10284 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324
1787 #: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10381 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10422
1788 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10513
1789 #: fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10670
1790 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10781
1791 #: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10853 fish/cmds.c:10894
1792 #: fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10988 fish/cmds.c:11019
1793 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11119
1794 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11156 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11199
1795 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330
1796 #: fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11419 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11458
1797 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11541
1798 #: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11605 fish/cmds.c:11643
1799 #: fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11788 fish/cmds.c:11924
1800 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11980 fish/cmds.c:11997 fish/cmds.c:12018
1801 #: fish/cmds.c:12035 fish/cmds.c:12097 fish/cmds.c:12235
1802 #, c-format
1803 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1804 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1805
1806 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400
1807 #: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3470
1808 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538
1809 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3603
1810 #: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1811 #: fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3750
1812 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3818
1813 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884
1814 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3955
1815 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4034
1816 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112
1817 #: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4183
1818 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4290
1819 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414
1820 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4493
1821 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1822 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4681
1823 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4747
1824 #: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4830
1825 #: fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898
1826 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4968
1827 #: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5067
1828 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5149
1829 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5219
1830 #: fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293
1831 #: fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5331 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1832 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1833 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5611
1834 #: fish/cmds.c:5690 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5761
1835 #: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5835
1836 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5923
1837 #: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5996
1838 #: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6090
1839 #: fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6167
1840 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6258
1841 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346
1842 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1843 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6499
1844 #: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6579
1845 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6680
1846 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6761
1847 #: fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845
1848 #: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1849 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7091
1850 #: fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7186
1851 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7265
1852 #: fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346
1853 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7452
1854 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7550
1855 #: fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7634
1856 #: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7792
1857 #: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8007
1858 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8098
1859 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8221
1860 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8302
1861 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8398
1862 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8494
1863 #: fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8589
1864 #: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8675
1865 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773
1866 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845
1867 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8915
1868 #: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041
1869 #: fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9089 fish/cmds.c:9110
1870 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9265
1871 #: fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9402
1872 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9489
1873 #: fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9657
1874 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9795
1875 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9940
1876 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10058
1877 #: fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10179
1878 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265
1879 #: fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347
1880 #: fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10400 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445
1881 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10553
1882 #: fish/cmds.c:10593 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10707
1883 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10805
1884 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10920
1885 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11020 fish/cmds.c:11048
1886 #: fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11120 fish/cmds.c:11140
1887 #: fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11223
1888 #: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11379
1889 #: fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11479
1890 #: fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11563
1891 #: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11606 fish/cmds.c:11644 fish/cmds.c:11695
1892 #: fish/cmds.c:11733 fish/cmds.c:11789 fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11925
1893 #: fish/cmds.c:11954 fish/cmds.c:11981 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12019
1894 #: fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12058 fish/cmds.c:12098 fish/cmds.c:12119
1895 #: fish/cmds.c:12179 fish/cmds.c:12236
1896 #, c-format
1897 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1898 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
1899
1900 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5401
1901 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641
1902 #: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6657
1903 #: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6913
1904 #: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7485
1905 #: fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7761
1906 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7881
1907 #: fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8110
1908 #: fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
1909 #: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196
1910 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9358
1911 #: fish/cmds.c:9521 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9583
1912 #: fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686
1913 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9900
1914 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10068 fish/cmds.c:10087
1915 #: fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10564
1916 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10755
1917 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:11000
1918 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11301
1919 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11620 fish/cmds.c:11658
1920 #: fish/cmds.c:11671 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11744 fish/cmds.c:11763
1921 #: fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:12136
1922 #: fish/cmds.c:12197
1923 #, c-format
1924 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5407
1928 #: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5647
1929 #: fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6663
1930 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6919
1931 #: fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7491
1932 #: fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7767
1933 #: fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7887
1934 #: fish/cmds.c:7906 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:8116
1935 #: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8969
1936 #: fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9202
1937 #: fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9364
1938 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9813
1939 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10074 fish/cmds.c:10093
1940 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10610
1941 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10871
1942 #: fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11400
1943 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11887
1944 #, c-format
1945 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:11811
1949 #: fish/cmds.c:12057 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12178
1950 #, c-format
1951 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:11897
1955 #: fish/cmds.c:12074 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12207
1956 #, c-format
1957 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:11903
1961 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12213
1962 #, c-format
1963 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: fish/cmds.c:12258
1967 #, c-format
1968 msgid "%s: unknown command\n"
1969 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
1970
1971 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1972 #, c-format
1973 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: fish/copy.c:41
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: fish/copy.c:62
1983 #, c-format
1984 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: fish/copy.c:157
1988 #, c-format
1989 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: fish/copy.c:202
1993 #, c-format
1994 msgid ""
1995 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1996 "image\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: fish/copy.c:213
2000 #, c-format
2001 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: fish/copy.c:258
2005 #, c-format
2006 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: fish/display.c:42
2010 #, c-format
2011 msgid "display filename\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: fish/edit.c:45
2015 #, c-format
2016 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2017 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2018
2019 #: fish/fish.c:105
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "%s: guest filesystem shell\n"
2023 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2024 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2025 "Usage:\n"
2026 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2027 "Options:\n"
2028 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2029 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2030 "  -a|--add image       Add image\n"
2031 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2032 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2033 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2034 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2035 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2036 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2037 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2038 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2039 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2040 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2041 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2042 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2043 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2044 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2045 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2046 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2047 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2048 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2049 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2050 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2051 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2052 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2053 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2054 "\n"
2055 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2056 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2057 "or\n"
2058 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2059 "\n"
2060 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2061 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2062 "\n"
2063 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: fish/fish.c:246
2067 #, c-format
2068 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2069 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2070
2071 #: fish/fish.c:253
2072 #, c-format
2073 msgid ""
2074 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2075 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2076
2077 #: fish/fish.c:303
2078 #, c-format
2079 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2080 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2081
2082 #: fish/fish.c:476
2083 #, c-format
2084 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2085 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2086
2087 #: fish/fish.c:484
2088 #, c-format
2089 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2090 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2091
2092 #: fish/fish.c:490
2093 #, c-format
2094 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2095 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2096
2097 #: fish/fish.c:640
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "\n"
2101 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2102 "editing virtual machine filesystems.\n"
2103 "\n"
2104 "Type: 'help' for help on commands\n"
2105 "      'man' to read the manual\n"
2106 "      'quit' to quit the shell\n"
2107 "\n"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2113 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2114
2115 #: fish/fish.c:801
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2118 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2119
2120 #: fish/fish.c:831
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2123 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2124
2125 #: fish/fish.c:848
2126 #, c-format
2127 msgid "%s: too many arguments\n"
2128 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2129
2130 #: fish/fish.c:923
2131 #, c-format
2132 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: fish/fish.c:932
2136 #, c-format
2137 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2138 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2139
2140 #: fish/fish.c:997
2141 #, c-format
2142 msgid "%s: empty command on command line\n"
2143 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2144
2145 #: fish/fish.c:1144
2146 msgid "display a list of commands or help on a command"
2147 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2148
2149 #: fish/fish.c:1146
2150 msgid "quit guestfish"
2151 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2152
2153 #: fish/fish.c:1157
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2157 "     help cmd\n"
2158 "     help\n"
2159 msgstr ""
2160 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2161 "     help cmd\n"
2162 "     help\n"
2163
2164 #: fish/fish.c:1165
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "quit - quit guestfish\n"
2168 "     quit\n"
2169 msgstr ""
2170 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2171 "     quit\n"
2172
2173 #: fish/fish.c:1170
2174 #, c-format
2175 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2176 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2177
2178 #: fish/fish.c:1186
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2182 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2183 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: fish/fish.c:1195
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2189 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
2190
2191 #: fish/fish.c:1351
2192 #, c-format
2193 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2194 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2195
2196 #: fish/fish.c:1548
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2200 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: fish/fish.c:1568
2204 #, c-format
2205 msgid ""
2206 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2207 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: fish/fish.c:1587
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2214 "  umount-all\n"
2215 "  mount %s /\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: fish/glob.c:53
2219 #, c-format
2220 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2221 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2222
2223 #: fish/glob.c:73
2224 #, c-format
2225 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2226 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2227
2228 #: fish/help.c:38
2229 #, c-format
2230 msgid ""
2231 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2232 "command.\n"
2233 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2234 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: fish/help.c:44
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2241 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2242 "'mount-options'.\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: fish/help.c:52
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2249 "\n"
2250 "To read the manual, type 'man'.\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: fish/hexedit.c:41
2254 #, c-format
2255 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: fish/hexedit.c:52
2259 #, c-format
2260 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: fish/hexedit.c:63
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2267 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2268 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: fish/hexedit.c:92
2272 #, c-format
2273 msgid "hexedit: invalid range\n"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: fish/inspect.c:77
2277 #, c-format
2278 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: fish/inspect.c:89
2282 #, c-format
2283 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/inspect.c:95
2287 #, c-format
2288 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/inspect.c:134
2292 #, c-format
2293 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: fish/inspect.c:146
2297 #, c-format
2298 msgid "Operating system: %s\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/inspect.c:159
2302 #, c-format
2303 msgid "%s mounted on %s\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/keys.c:53
2307 #, c-format
2308 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2309 msgstr ""
2310
2311 #: fish/lcd.c:34
2312 #, c-format
2313 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2314 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2315
2316 #: fish/man.c:35
2317 #, c-format
2318 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: fish/man.c:54
2322 #, c-format
2323 msgid "the external 'man' program failed\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: fish/more.c:40
2327 #, c-format
2328 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2329 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2330
2331 #: fish/options.c:36
2332 #, c-format
2333 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: fish/options.c:128
2337 #, c-format
2338 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/prep.c:37
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "List of available prepared disk images:\n"
2345 "\n"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: fish/prep.c:40
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2352 "\n"
2353 "%s\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: fish/prep.c:48
2357 #, c-format
2358 msgid "  Optional parameters:\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: fish/prep.c:55
2362 #, c-format
2363 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: fish/prep.c:65
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2370 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2371 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/prep.c:96
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2378 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: fish/prep.c:158
2382 #, c-format
2383 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2387 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2388 msgid "failed to allocate disk"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2392 msgid "could not parse boot size"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2396 #, c-format
2397 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2401 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2402 #, c-format
2403 msgid "failed to partition disk: %s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2407 #, c-format
2408 msgid "failed to add boot partition: %s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2412 #, c-format
2413 msgid "failed to add root partition: %s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2417 #, c-format
2418 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2422 #, c-format
2423 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2427 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2428 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2432 #, c-format
2433 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2437 #, c-format
2438 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2442 #, c-format
2443 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2447 #, c-format
2448 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2452 #, c-format
2453 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/rc.c:257
2457 #, c-format
2458 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2459 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2460
2461 #: fish/rc.c:262
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2465 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2466 msgstr ""
2467 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో "
2468 "సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2469
2470 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2471 #, c-format
2472 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2473 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2474
2475 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2476 #, c-format
2477 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2478 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2479
2480 #: fish/rc.c:388
2481 #, c-format
2482 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2483 msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n"
2484
2485 #: fish/reopen.c:38
2486 #, c-format
2487 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2488 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2489
2490 #: fish/reopen.c:48
2491 #, c-format
2492 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2493 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2494
2495 #: fish/setenv.c:34
2496 #, c-format
2497 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: fish/setenv.c:56
2501 #, c-format
2502 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: fish/supported.c:66
2506 msgid "yes"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/supported.c:68
2510 msgid "no"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: fish/time.c:36
2514 #, c-format
2515 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2516 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2517
2518 #: fuse/guestmount.c:912
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2522 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2523 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2524 "Usage:\n"
2525 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2526 "Options:\n"
2527 "  -a|--add image       Add image\n"
2528 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2529 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2530 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2531 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2532 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2533 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2534 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2535 "  --help               Display help message and exit\n"
2536 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2537 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2538 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2539 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2540 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2541 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2542 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2543 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2544 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2545 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2546 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: fuse/guestmount.c:1130
2550 #, c-format
2551 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: fuse/guestmount.c:1138
2555 #, c-format
2556 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2557 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2558
2559 #: inspector/virt-inspector.c:76
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "%s: display information about a virtual machine\n"
2563 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2564 "Usage:\n"
2565 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2566 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2567 "Options:\n"
2568 "  -a|--add image       Add image\n"
2569 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2570 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2571 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2572 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2573 "  --help               Display brief help\n"
2574 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2575 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2576 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2577 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2578 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: inspector/virt-inspector.c:263
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2585 "\n"
2586 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2587 "machine\n"
2588 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2589 "\n"
2590 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2591 "must\n"
2592 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2593 "\n"
2594 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2595 "information about the disk image as possible.\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: inspector/virt-inspector.c:288
2599 #, c-format
2600 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: inspector/virt-inspector.c:300
2604 #, c-format
2605 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: inspector/virt-inspector.c:308
2609 #, c-format
2610 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2614 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2618 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2622 #, perl-brace-format
2623 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2627 msgid ""
2628 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2629 "XPath::XMLParser)"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2633 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2637 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2641 #, perl-brace-format
2642 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2646 #, perl-brace-format
2647 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2651 #, perl-brace-format
2652 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2656 msgid ""
2657 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2658 "\n"
2659 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2660 "machine\n"
2661 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2662 "\n"
2663 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2664 "information about the disk image as possible.\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2683 msgid "Can't find grub on guest"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2687 #, perl-brace-format
2688 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2692 #, perl-brace-format
2693 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2717 #, perl-brace-format
2718 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: rescue/virt-rescue.c:64
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2725 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2726 "Usage:\n"
2727 "  %s [--options] -d domname\n"
2728 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2729 "Options:\n"
2730 "  -a|--add image       Add image\n"
2731 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2732 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2733 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2734 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2735 "  --help               Display brief help\n"
2736 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2737 "  --network            Enable network\n"
2738 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2739 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2740 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2741 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2742 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2743 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2744 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: rescue/virt-rescue.c:181
2748 #, c-format
2749 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: rescue/virt-rescue.c:412
2753 #, c-format
2754 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/appliance.c:182
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2761 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/appliance.c:332
2765 #, c-format
2766 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/appliance.c:337
2770 #, c-format
2771 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/appliance.c:342
2775 #, c-format
2776 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/appliance.c:672
2780 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/dbdump.c:85
2784 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2788 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/dbdump.c:127
2792 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/dbdump.c:208
2796 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/filearch.c:152
2800 #, c-format
2801 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/filearch.c:265
2805 msgid ""
2806 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2807 "compiled without the libmagic library"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/guestfs.c:174
2811 #, c-format
2812 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2813 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
2814
2815 #: src/guestfs.c:340
2816 #, c-format
2817 msgid "warning: %s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/guestfs.c:399
2821 #, c-format
2822 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2823 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
2824
2825 #: src/guestfs.c:959
2826 #, c-format
2827 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/inspect.c:264
2831 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/inspect.c:280
2835 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
2839 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594
2840 #: src/inspect_fs_unix.c:839
2841 #, c-format
2842 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/inspect.c:576
2846 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/inspect.c:588
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2853 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607
2857 msgid ""
2858 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2859 "without the hivex library"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2863 #, c-format
2864 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/inspect_fs.c:471
2868 #, c-format
2869 msgid "%s: file is empty"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/inspect_fs_unix.c:628
2873 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2877 #, c-format
2878 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/inspect_icon.c:453
2882 #, c-format
2883 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/launch.c:128
2887 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2888 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
2889
2890 #: src/launch.c:185
2891 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2892 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
2893
2894 #: src/launch.c:199
2895 #, c-format
2896 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2897 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
2898
2899 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2900 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2901 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
2902
2903 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2904 #, c-format
2905 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/launch.c:388
2909 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/launch.c:397
2913 #, c-format
2914 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2915 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
2916
2917 #: src/launch.c:434
2918 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2919 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
2920
2921 #: src/launch.c:804
2922 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2923 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
2924
2925 #: src/launch.c:817
2926 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2927 msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
2928
2929 #: src/launch.c:905
2930 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/launch.c:913
2934 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/launch.c:1085
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid ""
2940 "command failed: %s\n"
2941 "\n"
2942 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
2943 "environment variable.  There may also be errors printed above."
2944 msgstr ""
2945 "%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్‌పై వుంటే, LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ "
2946 "వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము."
2947
2948 #: src/launch.c:1201
2949 msgid "qemu has not been launched yet"
2950 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
2951
2952 #: src/launch.c:1212
2953 msgid "no subprocess to kill"
2954 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
2955
2956 #: src/proto.c:188
2957 #, c-format
2958 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2959 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
2960
2961 #: src/proto.c:211
2962 #, c-format
2963 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2964 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
2965
2966 #: src/proto.c:421
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2970 msgstr ""
2971 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
2972
2973 #: src/proto.c:543
2974 msgid ""
2975 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2976 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2977 "the debug messages output prior to this error.\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/proto.c:549
2981 msgid "See earlier debug messages.\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/proto.c:639
2985 #, c-format
2986 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2987 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
2988
2989 #: src/proto.c:658
2990 #, c-format
2991 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2992 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
2993
2994 #: src/proto.c:810
2995 #, c-format
2996 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2997 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2998
2999 #: src/proto.c:834
3000 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3001 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3002
3003 #: src/proto.c:843
3004 msgid "dispatch failed to marshal args"
3005 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3006
3007 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3008 msgid "operation cancelled by user"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/proto.c:973
3012 #, c-format
3013 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3014 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3015
3016 #: src/proto.c:989
3017 #, c-format
3018 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3019 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3020
3021 #: src/proto.c:1144
3022 #, c-format
3023 msgid "%s: error in chunked encoding"
3024 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3025
3026 #: src/proto.c:1171
3027 msgid "write to daemon socket"
3028 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3029
3030 #: src/proto.c:1194
3031 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3032 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3033
3034 #: src/proto.c:1199
3035 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3036 msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3037
3038 #: src/proto.c:1207
3039 msgid "failed to parse file chunk"
3040 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3041
3042 #: src/proto.c:1221
3043 msgid "file receive cancelled by daemon"
3044 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3045
3046 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3047 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/virt.c:109
3051 #, c-format
3052 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/virt.c:130
3056 #, c-format
3057 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3061 #, c-format
3062 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3066 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3070 msgid "unable to create new XPath context"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3074 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/virt.c:305
3078 msgid "libvirt domain has no disks"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/virt.c:358
3082 #, c-format
3083 msgid "error getting domain info: %s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/virt.c:372
3087 msgid ""
3088 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3089 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3090 "corruption.\n"
3091 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3092 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3093 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/virt.c:492
3097 msgid ""
3098 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3099 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/virt.c:517
3103 msgid ""
3104 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3105 "without libvirt or libxml2"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: test-tool/test-tool.c:79
3109 #, c-format
3110 msgid ""
3111 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3112 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3113 "Usage:\n"
3114 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3115 "Options:\n"
3116 "  --help         Display usage\n"
3117 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3118 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3119 "  --timeout n\n"
3120 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: test-tool/test-tool.c:127
3124 #, c-format
3125 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3126 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3127
3128 #: test-tool/test-tool.c:136
3129 #, c-format
3130 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3131 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3132
3133 #: test-tool/test-tool.c:148
3134 #, c-format
3135 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3136 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3137
3138 #: test-tool/test-tool.c:174
3139 #, c-format
3140 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3141 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3142
3143 #: test-tool/test-tool.c:181
3144 #, c-format
3145 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3146 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3147
3148 #: test-tool/test-tool.c:189
3149 #, c-format
3150 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3151 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3152
3153 #: test-tool/test-tool.c:222
3154 #, c-format
3155 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3156 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3157
3158 #: test-tool/test-tool.c:234
3159 #, c-format
3160 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: test-tool/test-tool.c:240
3164 #, c-format
3165 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3166 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3167
3168 #: test-tool/test-tool.c:246
3169 #, c-format
3170 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3171 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3172
3173 #: test-tool/test-tool.c:253
3174 #, c-format
3175 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: test-tool/test-tool.c:284
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3182 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3183 msgstr ""
3184 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3185 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3186
3187 #: test-tool/test-tool.c:292
3188 #, c-format
3189 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3190 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3191
3192 #: test-tool/test-tool.c:306
3193 #, c-format
3194 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3195 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3196
3197 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3198 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3202 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3206 msgid "virt-make-fs input output\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3210 msgid "unexpected output from 'du' command"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3214 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3215 #, perl-brace-format
3216 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3220 #, perl-brace-format
3221 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3225 msgid ""
3226 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3230 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3234 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3238 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3242 msgid ""
3243 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3244 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3245 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3249 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: tools/virt-tar.pl:222
3253 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: tools/virt-tar.pl:225
3257 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: tools/virt-tar.pl:236
3261 #, perl-brace-format
3262 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: tools/virt-tar.pl:239
3266 #, perl-brace-format
3267 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3271 #, perl-brace-format
3272 msgid ""
3273 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3274 "\n"
3275 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3276 "machine\n"
3277 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3278 "\n"
3279 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3280 "information about the disk image as possible.\n"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3284 #, perl-brace-format
3285 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3289 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3293 msgid ""
3294 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3295 "export\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3299 #, perl-brace-format
3300 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3304 #, perl-brace-format
3305 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3309 #, perl-brace-format
3310 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3314 #, perl-brace-format
3315 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3319 #, perl-brace-format
3320 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3321 msgstr ""