virt-sysprep: Don't use xmlstarlet.
[libguestfs.git] / po / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-01 14:19+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
16 "Language: te\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:62
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
53 #: rescue/virt-rescue.c:142
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
61 #: rescue/virt-rescue.c:179
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:269
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:274
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2727
359 msgid "Command"
360 msgstr "ఆదేశము"
361
362 #: fish/cmds.c:2727
363 msgid "Description"
364 msgstr "వివరణ"
365
366 #: fish/cmds.c:2729
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
369
370 #: fish/cmds.c:2730
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
377
378 #: fish/cmds.c:2733
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
381
382 #: fish/cmds.c:2734
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2735
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2736
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2737
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2738
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
401
402 #: fish/cmds.c:2739
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
405
406 #: fish/cmds.c:2740
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
409
410 #: fish/cmds.c:2741
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
413
414 #: fish/cmds.c:2742
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
417
418 #: fish/cmds.c:2743
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
421
422 #: fish/cmds.c:2744
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
425
426 #: fish/cmds.c:2745
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
429
430 #: fish/cmds.c:2746
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
433
434 #: fish/cmds.c:2747
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
437
438 #: fish/cmds.c:2748
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
441
442 #: fish/cmds.c:2749
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
445
446 #: fish/cmds.c:2750
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
449
450 #: fish/cmds.c:2751
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
453
454 #: fish/cmds.c:2752
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2753
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2754
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2755
467 msgid "flush device buffers"
468 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
469
470 #: fish/cmds.c:2756
471 msgid "get blocksize of block device"
472 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
473
474 #: fish/cmds.c:2757
475 msgid "is block device set to read-only"
476 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
477
478 #: fish/cmds.c:2758
479 msgid "get total size of device in bytes"
480 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
481
482 #: fish/cmds.c:2759
483 msgid "get sectorsize of block device"
484 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
485
486 #: fish/cmds.c:2760
487 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
488 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
489
490 #: fish/cmds.c:2761
491 msgid "reread partition table"
492 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
493
494 #: fish/cmds.c:2762
495 msgid "set blocksize of block device"
496 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
497
498 #: fish/cmds.c:2763
499 msgid "set block device to read-only"
500 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
501
502 #: fish/cmds.c:2764
503 msgid "set block device to read-write"
504 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
505
506 #: fish/cmds.c:2765
507 msgid "resize a btrfs filesystem"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2766
511 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
512 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
513
514 #: fish/cmds.c:2767
515 msgid "list the contents of a file"
516 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
517
518 #: fish/cmds.c:2768
519 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
520 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
521
522 #: fish/cmds.c:2769
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2770
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2771
531 msgid "change file mode"
532 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
533
534 #: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
535 msgid "change file owner and group"
536 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
537
538 #: fish/cmds.c:2773
539 msgid "run a command from the guest filesystem"
540 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
541
542 #: fish/cmds.c:2774
543 msgid "run a command, returning lines"
544 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
545
546 #: fish/cmds.c:2775
547 msgid "output compressed device"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2776
551 msgid "output compressed file"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2777
555 msgid "add qemu parameters"
556 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
557
558 #: fish/cmds.c:2778
559 msgid "copy from source device to destination device"
560 msgstr ""
561
562 #: fish/cmds.c:2779
563 msgid "copy from source device to destination file"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2780
567 msgid "copy from source file to destination device"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2781
571 msgid "copy from source file to destination file"
572 msgstr ""
573
574 #: fish/cmds.c:2782
575 msgid "copy local files or directories into an image"
576 msgstr ""
577
578 #: fish/cmds.c:2783
579 msgid "copy remote files or directories out of an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2784
583 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2785
587 msgid "copy a file"
588 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
589
590 #: fish/cmds.c:2786
591 msgid "copy a file or directory recursively"
592 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
593
594 #: fish/cmds.c:2787
595 msgid "copy from source to destination using dd"
596 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
597
598 #: fish/cmds.c:2788
599 msgid "debugging and internals"
600 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
601
602 #: fish/cmds.c:2789
603 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
604 msgstr ""
605
606 #: fish/cmds.c:2790
607 msgid "debug the drives (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2791
611 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2792
615 msgid "report file system disk space usage"
616 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
617
618 #: fish/cmds.c:2793
619 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
620 msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
621
622 #: fish/cmds.c:2794
623 msgid "display an image"
624 msgstr ""
625
626 #: fish/cmds.c:2795
627 msgid "return kernel messages"
628 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
629
630 #: fish/cmds.c:2796
631 msgid "download a file to the local machine"
632 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
633
634 #: fish/cmds.c:2797
635 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
636 msgstr ""
637
638 #: fish/cmds.c:2798
639 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
640 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
641
642 #: fish/cmds.c:2799
643 msgid "estimate file space usage"
644 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
645
646 #: fish/cmds.c:2800
647 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
648 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
649
650 #: fish/cmds.c:2801
651 msgid "display a line of text"
652 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
653
654 #: fish/cmds.c:2802
655 msgid "echo arguments back to the client"
656 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
657
658 #: fish/cmds.c:2803
659 msgid "edit a file"
660 msgstr ""
661
662 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
663 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
664 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
665 msgid "return lines matching a pattern"
666 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
667
668 #: fish/cmds.c:2806
669 msgid "test if two files have equal contents"
670 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
671
672 #: fish/cmds.c:2807
673 msgid "test if file or directory exists"
674 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
675
676 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
677 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
678 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
679
680 #: fish/cmds.c:2812
681 msgid "determine file type"
682 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
683
684 #: fish/cmds.c:2813
685 msgid "detect the architecture of a binary file"
686 msgstr ""
687
688 #: fish/cmds.c:2814
689 msgid "return the size of the file in bytes"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2815
693 msgid "fill a file with octets"
694 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
695
696 #: fish/cmds.c:2816
697 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
698 msgstr ""
699
700 #: fish/cmds.c:2817
701 msgid "find all files and directories"
702 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
703
704 #: fish/cmds.c:2818
705 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
706 msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
707
708 #: fish/cmds.c:2819
709 msgid "find a filesystem by label"
710 msgstr ""
711
712 #: fish/cmds.c:2820
713 msgid "find a filesystem by UUID"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:2821
717 msgid "run the filesystem checker"
718 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
719
720 #: fish/cmds.c:2822
721 msgid "get the additional kernel options"
722 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
723
724 #: fish/cmds.c:2823
725 msgid "get the attach method"
726 msgstr ""
727
728 #: fish/cmds.c:2824
729 msgid "get autosync mode"
730 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
731
732 #: fish/cmds.c:2825
733 msgid "get direct appliance mode flag"
734 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
735
736 #: fish/cmds.c:2826
737 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
738 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
739
740 #: fish/cmds.c:2827
741 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
742 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
743
744 #: fish/cmds.c:2828
745 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
746 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
747
748 #: fish/cmds.c:2829
749 msgid "get enable network flag"
750 msgstr ""
751
752 #: fish/cmds.c:2830
753 msgid "get the search path"
754 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
755
756 #: fish/cmds.c:2831
757 msgid "get process group flag"
758 msgstr ""
759
760 #: fish/cmds.c:2832
761 msgid "get PID of qemu subprocess"
762 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
763
764 #: fish/cmds.c:2833
765 msgid "get the qemu binary"
766 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
767
768 #: fish/cmds.c:2834
769 msgid "get recovery process enabled flag"
770 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
771
772 #: fish/cmds.c:2835
773 msgid "get SELinux enabled flag"
774 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
775
776 #: fish/cmds.c:2836
777 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
778 msgstr ""
779
780 #: fish/cmds.c:2837
781 msgid "get the current state"
782 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
783
784 #: fish/cmds.c:2838
785 msgid "get command trace enabled flag"
786 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
787
788 #: fish/cmds.c:2839
789 msgid "get the current umask"
790 msgstr ""
791
792 #: fish/cmds.c:2840
793 msgid "get verbose mode"
794 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
795
796 #: fish/cmds.c:2841
797 msgid "get SELinux security context"
798 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
799
800 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
801 msgid "get a single extended attribute"
802 msgstr ""
803
804 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
805 msgid "list extended attributes of a file or directory"
806 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
807
808 #: fish/cmds.c:2844
809 msgid "expand wildcards in command"
810 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
811
812 #: fish/cmds.c:2845
813 msgid "expand a wildcard path"
814 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
815
816 #: fish/cmds.c:2848
817 msgid "install GRUB 1"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2849
821 msgid "return first 10 lines of a file"
822 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
823
824 #: fish/cmds.c:2850
825 msgid "return first N lines of a file"
826 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
827
828 #: fish/cmds.c:2851
829 msgid "dump a file in hexadecimal"
830 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
831
832 #: fish/cmds.c:2852
833 msgid "edit with a hex editor"
834 msgstr ""
835
836 #: fish/cmds.c:2853
837 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2854
841 msgid "list files in an initrd"
842 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
843
844 #: fish/cmds.c:2855
845 msgid "add an inotify watch"
846 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
847
848 #: fish/cmds.c:2856
849 msgid "close the inotify handle"
850 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
851
852 #: fish/cmds.c:2857
853 msgid "return list of watched files that had events"
854 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
855
856 #: fish/cmds.c:2858
857 msgid "create an inotify handle"
858 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
859
860 #: fish/cmds.c:2859
861 msgid "return list of inotify events"
862 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
863
864 #: fish/cmds.c:2860
865 msgid "remove an inotify watch"
866 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
867
868 #: fish/cmds.c:2861
869 msgid "get architecture of inspected operating system"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2862
873 msgid "get distro of inspected operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2863
877 msgid "get drive letter mappings"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2864
881 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2865
885 msgid "get format of inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2866
889 msgid "get hostname of the operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2867
893 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2868
897 msgid "get major version of inspected operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2869
901 msgid "get minor version of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2870
905 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2871
909 msgid "get package format used by the operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2872
913 msgid "get package management tool used by the operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2873
917 msgid "get product name of inspected operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2874
921 msgid "get product variant of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2875
925 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2876
929 msgid "get type of inspected operating system"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2877
933 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2878
937 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2879
941 msgid "get live flag for install disk"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2880
945 msgid "get multipart flag for install disk"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2881
949 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2882
953 msgid "get list of applications installed in the operating system"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2883
957 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2884
961 msgid "test if block device"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2885
965 msgid "is busy processing a command"
966 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
967
968 #: fish/cmds.c:2886
969 msgid "test if character device"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2887
973 msgid "is in configuration state"
974 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
975
976 #: fish/cmds.c:2888
977 msgid "test if a directory"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2889
981 msgid "test if FIFO (named pipe)"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2890
985 msgid "test if a regular file"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2891
989 msgid "is launching subprocess"
990 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
991
992 #: fish/cmds.c:2892
993 msgid "test if device is a logical volume"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2893
997 msgid "is ready to accept commands"
998 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
999
1000 #: fish/cmds.c:2894
1001 msgid "test if socket"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2895
1005 msgid "test if symbolic link"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2896
1009 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2897
1013 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2898
1017 msgid "kill the qemu subprocess"
1018 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
1019
1020 #: fish/cmds.c:2899
1021 msgid "launch the qemu subprocess"
1022 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2900
1025 msgid "change working directory"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2904
1029 msgid "list 9p filesystems"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2905
1033 msgid "list the block devices"
1034 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2906
1037 msgid "list device mapper devices"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: fish/cmds.c:2907
1041 msgid "list filesystems"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fish/cmds.c:2908
1045 msgid "list the partitions"
1046 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
1047
1048 #: fish/cmds.c:2909
1049 msgid "list the files in a directory (long format)"
1050 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
1053 msgid "create a hard link"
1054 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
1057 msgid "create a symbolic link"
1058 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
1061 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1062 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2915
1065 msgid "list the files in a directory"
1066 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
1069 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1070 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2917
1073 msgid "get file information for a symbolic link"
1074 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2918
1077 msgid "lstat on multiple files"
1078 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2919
1081 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: fish/cmds.c:2920
1085 msgid "close a LUKS device"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1089 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2923
1093 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2924
1097 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2925
1101 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2926
1105 msgid "create an LVM logical volume"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2927
1109 msgid "get canonical name of an LV"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2928
1113 msgid "clear LVM device filter"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2929
1117 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1118 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2930
1121 msgid "set LVM device filter"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: fish/cmds.c:2931
1125 msgid "remove an LVM logical volume"
1126 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2932
1129 msgid "rename an LVM logical volume"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: fish/cmds.c:2933
1133 msgid "resize an LVM logical volume"
1134 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2934
1137 msgid "expand an LV to fill free space"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1141 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1142 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2937
1145 msgid "get the UUID of a logical volume"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: fish/cmds.c:2938
1149 msgid "lgetxattr on multiple files"
1150 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2939
1153 msgid "open the manual"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: fish/cmds.c:2940
1157 msgid "create a directory"
1158 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2941
1161 msgid "create a directory with a particular mode"
1162 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2942
1165 msgid "create a directory and parents"
1166 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2943
1169 msgid "create a temporary directory"
1170 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
1173 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1174 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2947
1177 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1178 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2948
1181 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1182 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2949
1185 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1186 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2950
1189 msgid "make FIFO (named pipe)"
1190 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
1193 msgid "make a filesystem"
1194 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2952
1197 msgid "make a filesystem with block size"
1198 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2954
1201 msgid "create a mountpoint"
1202 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2955
1205 msgid "make block, character or FIFO devices"
1206 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1207
1208 #: fish/cmds.c:2956
1209 msgid "make block device node"
1210 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2957
1213 msgid "make char device node"
1214 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2958
1217 msgid "create a swap partition"
1218 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2959
1221 msgid "create a swap partition with a label"
1222 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2960
1225 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1226 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2961
1229 msgid "create a swap file"
1230 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2962
1233 msgid "load a kernel module"
1234 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2963
1237 msgid "view a file"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: fish/cmds.c:2964
1241 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1242 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2965
1245 msgid "mount 9p filesystem"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: fish/cmds.c:2966
1249 msgid "mount a file using the loop device"
1250 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1251
1252 #: fish/cmds.c:2967
1253 msgid "mount a guest disk with mount options"
1254 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2968
1257 msgid "mount a guest disk, read-only"
1258 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2969
1261 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1262 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2970
1265 msgid "show mountpoints"
1266 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2971
1269 msgid "show mounted filesystems"
1270 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1271
1272 #: fish/cmds.c:2972
1273 msgid "move a file"
1274 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1275
1276 #: fish/cmds.c:2973
1277 msgid "probe NTFS volume"
1278 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1279
1280 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
1281 msgid "resize an NTFS filesystem"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: fish/cmds.c:2976
1285 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: fish/cmds.c:2977
1289 msgid "add a partition to the device"
1290 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1291
1292 #: fish/cmds.c:2978
1293 msgid "delete a partition"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: fish/cmds.c:2979
1297 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1298 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2980
1301 msgid "return true if a partition is bootable"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: fish/cmds.c:2981
1305 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: fish/cmds.c:2982
1309 msgid "get the partition table type"
1310 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1311
1312 #: fish/cmds.c:2983
1313 msgid "create an empty partition table"
1314 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2984
1317 msgid "list partitions on a device"
1318 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2985
1321 msgid "make a partition bootable"
1322 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2986
1325 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: fish/cmds.c:2987
1329 msgid "set partition name"
1330 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1331
1332 #: fish/cmds.c:2988
1333 msgid "convert partition name to device name"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: fish/cmds.c:2989
1337 msgid "convert partition name to partition number"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: fish/cmds.c:2990
1341 msgid "ping the guest daemon"
1342 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2991
1345 msgid "read part of a file"
1346 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2992
1349 msgid "read part of a device"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: fish/cmds.c:2993
1353 msgid "create an LVM physical volume"
1354 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2994
1357 msgid "remove an LVM physical volume"
1358 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2995
1361 msgid "resize an LVM physical volume"
1362 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2996
1365 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
1369 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1370 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1371
1372 #: fish/cmds.c:2999
1373 msgid "get the UUID of a physical volume"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: fish/cmds.c:3000
1377 msgid "write to part of a file"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: fish/cmds.c:3001
1381 msgid "write to part of a device"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: fish/cmds.c:3002
1385 msgid "read a file"
1386 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1387
1388 #: fish/cmds.c:3003
1389 msgid "read file as lines"
1390 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1391
1392 #: fish/cmds.c:3004
1393 msgid "read directories entries"
1394 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1395
1396 #: fish/cmds.c:3005
1397 msgid "read the target of a symbolic link"
1398 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1399
1400 #: fish/cmds.c:3006
1401 msgid "readlink on multiple files"
1402 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1403
1404 #: fish/cmds.c:3007
1405 msgid "canonicalized absolute pathname"
1406 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1407
1408 #: fish/cmds.c:3009
1409 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1410 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1411
1412 #: fish/cmds.c:3010
1413 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: fish/cmds.c:3011
1417 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: fish/cmds.c:3012
1421 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: fish/cmds.c:3013
1425 msgid "remove a file"
1426 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1427
1428 #: fish/cmds.c:3014
1429 msgid "remove a file or directory recursively"
1430 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1431
1432 #: fish/cmds.c:3015
1433 msgid "remove a directory"
1434 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1435
1436 #: fish/cmds.c:3016
1437 msgid "remove a mountpoint"
1438 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1439
1440 #: fish/cmds.c:3017
1441 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1442 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1443
1444 #: fish/cmds.c:3018
1445 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1446 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1447
1448 #: fish/cmds.c:3019
1449 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1450 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1451
1452 #: fish/cmds.c:3020
1453 msgid "add options to kernel command line"
1454 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1455
1456 #: fish/cmds.c:3021
1457 msgid "set the attach method"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: fish/cmds.c:3022
1461 msgid "set autosync mode"
1462 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1463
1464 #: fish/cmds.c:3023
1465 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1466 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1467
1468 #: fish/cmds.c:3024
1469 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1470 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1471
1472 #: fish/cmds.c:3025
1473 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1474 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1475
1476 #: fish/cmds.c:3026
1477 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1478 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1479
1480 #: fish/cmds.c:3027
1481 msgid "set enable network flag"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: fish/cmds.c:3028
1485 msgid "set the search path"
1486 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1487
1488 #: fish/cmds.c:3029
1489 msgid "set process group flag"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: fish/cmds.c:3030
1493 msgid "set the qemu binary"
1494 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1495
1496 #: fish/cmds.c:3031
1497 msgid "enable or disable the recovery process"
1498 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1499
1500 #: fish/cmds.c:3032
1501 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1502 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1503
1504 #: fish/cmds.c:3033
1505 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: fish/cmds.c:3034
1509 msgid "enable or disable command traces"
1510 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1511
1512 #: fish/cmds.c:3035
1513 msgid "set verbose mode"
1514 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1515
1516 #: fish/cmds.c:3036
1517 msgid "set SELinux security context"
1518 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1519
1520 #: fish/cmds.c:3037
1521 msgid "set an environment variable"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
1525 msgid "create partitions on a block device"
1526 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1527
1528 #: fish/cmds.c:3041
1529 msgid "modify a single partition on a block device"
1530 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3042
1533 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1534 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3043
1537 msgid "display the kernel geometry"
1538 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3044
1541 msgid "display the partition table"
1542 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3045
1545 msgid "run a command via the shell"
1546 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3046
1549 msgid "run a command via the shell returning lines"
1550 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3047
1553 msgid "sleep for some seconds"
1554 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3048
1557 msgid "create a sparse disk image and add"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: fish/cmds.c:3049
1561 msgid "get file information"
1562 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3050
1565 msgid "get file system statistics"
1566 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
1569 msgid "print the printable strings in a file"
1570 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3053
1573 msgid "list supported groups of commands"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: fish/cmds.c:3054
1577 msgid "disable swap on device"
1578 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1579
1580 #: fish/cmds.c:3055
1581 msgid "disable swap on file"
1582 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3056
1585 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1586 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3057
1589 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1590 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3058
1593 msgid "enable swap on device"
1594 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3059
1597 msgid "enable swap on file"
1598 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3060
1601 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1602 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3061
1605 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1606 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3062
1609 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1610 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3063
1613 msgid "return last 10 lines of a file"
1614 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3064
1617 msgid "return last N lines of a file"
1618 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1619
1620 #: fish/cmds.c:3065
1621 msgid "unpack tarfile to directory"
1622 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3066
1625 msgid "pack directory into tarfile"
1626 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
1629 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1630 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1633 msgid "pack directory into compressed tarball"
1634 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3069
1637 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: fish/cmds.c:3070
1641 msgid "update file timestamps or create a new file"
1642 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3071
1645 msgid "truncate a file to zero size"
1646 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3072
1649 msgid "truncate a file to a particular size"
1650 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3073
1653 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1654 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3076
1657 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1658 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3077
1661 msgid "unmount a filesystem"
1662 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3078
1665 msgid "unmount all filesystems"
1666 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3079
1669 msgid "unset an environment variable"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: fish/cmds.c:3080
1673 msgid "upload a file from the local machine"
1674 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1675
1676 #: fish/cmds.c:3081
1677 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: fish/cmds.c:3082
1681 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1682 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1683
1684 #: fish/cmds.c:3083
1685 msgid "get the library version number"
1686 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1687
1688 #: fish/cmds.c:3084
1689 msgid "get the filesystem label"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: fish/cmds.c:3085
1693 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1694 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1695
1696 #: fish/cmds.c:3086
1697 msgid "get the filesystem UUID"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: fish/cmds.c:3087
1701 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1702 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1703
1704 #: fish/cmds.c:3088
1705 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1706 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1707
1708 #: fish/cmds.c:3089
1709 msgid "create an LVM volume group"
1710 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1711
1712 #: fish/cmds.c:3090
1713 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: fish/cmds.c:3091
1717 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/cmds.c:3092
1721 msgid "remove an LVM volume group"
1722 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1723
1724 #: fish/cmds.c:3093
1725 msgid "rename an LVM volume group"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1729 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1730 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1731
1732 #: fish/cmds.c:3096
1733 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: fish/cmds.c:3097
1737 msgid "get the UUID of a volume group"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: fish/cmds.c:3098
1741 msgid "count characters in a file"
1742 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1743
1744 #: fish/cmds.c:3099
1745 msgid "count lines in a file"
1746 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1747
1748 #: fish/cmds.c:3100
1749 msgid "count words in a file"
1750 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1751
1752 #: fish/cmds.c:3101
1753 msgid "create a new file"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: fish/cmds.c:3102
1757 msgid "append content to end of file"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: fish/cmds.c:3103
1761 msgid "create a file"
1762 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1763
1764 #: fish/cmds.c:3106
1765 msgid "write zeroes to the device"
1766 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1767
1768 #: fish/cmds.c:3107
1769 msgid "write zeroes to an entire device"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: fish/cmds.c:3108
1773 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1774 msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1775
1776 #: fish/cmds.c:3111
1777 msgid "determine file type inside a compressed file"
1778 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1779
1780 #: fish/cmds.c:3114
1781 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1782 msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1783
1784 #: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
1785 #: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
1786 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
1787 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
1788 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
1789 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1790 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1791 #: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
1792 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1793 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
1794 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
1795 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
1796 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
1797 #: fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4540
1798 #: fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4618
1799 #: fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4691
1800 #: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4820
1801 #: fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4904
1802 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4987
1803 #: fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5055
1804 #: fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5125
1805 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5224
1806 #: fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5306
1807 #: fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5376
1808 #: fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5450
1809 #: fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5548
1810 #: fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5668
1811 #: fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5708 fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5768
1812 #: fish/cmds.c:5847 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918
1813 #: fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5992
1814 #: fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6080
1815 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6134 fish/cmds.c:6153
1816 #: fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6247
1817 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6324
1818 #: fish/cmds.c:6347 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6415
1819 #: fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6503
1820 #: fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6581
1821 #: fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6656
1822 #: fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6736
1823 #: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6782 fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6837
1824 #: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6895 fish/cmds.c:6918
1825 #: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7002
1826 #: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7156
1827 #: fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7231 fish/cmds.c:7248
1828 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7343
1829 #: fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7422
1830 #: fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7503
1831 #: fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7545 fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7609
1832 #: fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7688 fish/cmds.c:7707
1833 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7791
1834 #: fish/cmds.c:7810 fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7908 fish/cmds.c:7949
1835 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8164
1836 #: fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8208 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8255
1837 #: fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8378
1838 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8414 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8459
1839 #: fish/cmds.c:8483 fish/cmds.c:8507 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
1840 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
1841 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8746
1842 #: fish/cmds.c:8769 fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8832
1843 #: fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8875 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8930
1844 #: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1845 #: fish/cmds.c:9019 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9053 fish/cmds.c:9072
1846 #: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9198
1847 #: fish/cmds.c:9215 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9267
1848 #: fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9382 fish/cmds.c:9422
1849 #: fish/cmds.c:9463 fish/cmds.c:9504 fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9559
1850 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9646
1851 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9702 fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9814
1852 #: fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9898 fish/cmds.c:9924 fish/cmds.c:9952
1853 #: fish/cmds.c:10011 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097
1854 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10173 fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10215
1855 #: fish/cmds.c:10272 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10314 fish/cmds.c:10336
1856 #: fish/cmds.c:10355 fish/cmds.c:10375 fish/cmds.c:10402 fish/cmds.c:10422
1857 #: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10504
1858 #: fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10602
1859 #: fish/cmds.c:10617 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10710
1860 #: fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10806 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10864
1861 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10962
1862 #: fish/cmds.c:10986 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11077
1863 #: fish/cmds.c:11115 fish/cmds.c:11146 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11205
1864 #: fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
1865 #: fish/cmds.c:11314 fish/cmds.c:11332 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11380
1866 #: fish/cmds.c:11399 fish/cmds.c:11443 fish/cmds.c:11488 fish/cmds.c:11536
1867 #: fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11596 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11636
1868 #: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11678 fish/cmds.c:11699 fish/cmds.c:11720
1869 #: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11763 fish/cmds.c:11801 fish/cmds.c:11852
1870 #: fish/cmds.c:11890 fish/cmds.c:11946 fish/cmds.c:12082 fish/cmds.c:12111
1871 #: fish/cmds.c:12138 fish/cmds.c:12155 fish/cmds.c:12176 fish/cmds.c:12193
1872 #: fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12393 fish/cmds.c:12551
1873 #, c-format
1874 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1875 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1876
1877 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
1878 #: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
1879 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1880 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
1881 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
1882 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1883 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
1884 #: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
1885 #: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1886 #: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
1887 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1888 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
1889 #: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1890 #: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4501
1891 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4561 fish/cmds.c:4581
1892 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4653
1893 #: fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4692 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4735
1894 #: fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4854
1895 #: fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4924
1896 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5005
1897 #: fish/cmds.c:5022 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5056 fish/cmds.c:5073
1898 #: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149
1899 #: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5247
1900 #: fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5327
1901 #: fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5393
1902 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5470
1903 #: fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5606
1904 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5648 fish/cmds.c:5669 fish/cmds.c:5687
1905 #: fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5848
1906 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5933
1907 #: fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5971 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6015
1908 #: fish/cmds.c:6037 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6101
1909 #: fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6135 fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173
1910 #: fish/cmds.c:6193 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6267
1911 #: fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6348
1912 #: fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6439
1913 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6525
1914 #: fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6600
1915 #: fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6678
1916 #: fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6760
1917 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6855
1918 #: fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6942
1919 #: fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7097
1920 #: fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7175
1921 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7271
1922 #: fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7364
1923 #: fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7406 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7442
1924 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7525
1925 #: fish/cmds.c:7546 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7633
1926 #: fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7729
1927 #: fish/cmds.c:7752 fish/cmds.c:7774 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
1928 #: fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:8029
1929 #: fish/cmds.c:8105 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1930 #: fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8231 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8299
1931 #: fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8379 fish/cmds.c:8398
1932 #: fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8484
1933 #: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8580
1934 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8628 fish/cmds.c:8652 fish/cmds.c:8676
1935 #: fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8770
1936 #: fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8853
1937 #: fish/cmds.c:8876 fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8948
1938 #: fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9003 fish/cmds.c:9020
1939 #: fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9109
1940 #: fish/cmds.c:9149 fish/cmds.c:9182 fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9216
1941 #: fish/cmds.c:9232 fish/cmds.c:9247 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9306
1942 #: fish/cmds.c:9344 fish/cmds.c:9383 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9464
1943 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9583
1944 #: fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9647 fish/cmds.c:9667
1945 #: fish/cmds.c:9703 fish/cmds.c:9775 fish/cmds.c:9815 fish/cmds.c:9873
1946 #: fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:10012
1947 #: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10137
1948 #: fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10216 fish/cmds.c:10273
1949 #: fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10315 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10356
1950 #: fish/cmds.c:10376 fish/cmds.c:10403 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10443
1951 #: fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10540
1952 #: fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10618
1953 #: fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10751
1954 #: fish/cmds.c:10807 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10880
1955 #: fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:10963 fish/cmds.c:10987
1956 #: fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11116
1957 #: fish/cmds.c:11147 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11206 fish/cmds.c:11226
1958 #: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11315
1959 #: fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11358 fish/cmds.c:11381 fish/cmds.c:11400
1960 #: fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11537 fish/cmds.c:11578
1961 #: fish/cmds.c:11597 fish/cmds.c:11617 fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11658
1962 #: fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11700 fish/cmds.c:11721 fish/cmds.c:11742
1963 #: fish/cmds.c:11764 fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:11891
1964 #: fish/cmds.c:11947 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12083 fish/cmds.c:12112
1965 #: fish/cmds.c:12139 fish/cmds.c:12156 fish/cmds.c:12177 fish/cmds.c:12194
1966 #: fish/cmds.c:12216 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12277 fish/cmds.c:12337
1967 #: fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12420 fish/cmds.c:12489 fish/cmds.c:12552
1968 #: fish/cmds.c:12574 fish/cmds.c:12665 fish/cmds.c:12758 fish/cmds.c:12851
1969 #, c-format
1970 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1971 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
1972
1973 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5519
1974 #: fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5578 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5780
1975 #: fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:6204
1976 #: fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:7014 fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7052
1977 #: fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7298 fish/cmds.c:7579
1978 #: fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:7880
1979 #: fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:7998
1980 #: fish/cmds.c:8039 fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8115
1981 #: fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:9083
1982 #: fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9316
1983 #: fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9434 fish/cmds.c:9475
1984 #: fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9728
1985 #: fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9787 fish/cmds.c:9825
1986 #: fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:9984 fish/cmds.c:10045
1987 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10226
1988 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10519 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10683
1989 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10762 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10840
1990 #: fish/cmds.c:10913 fish/cmds.c:11023 fish/cmds.c:11093 fish/cmds.c:11127
1991 #: fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11189 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11415
1992 #: fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11508 fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11778
1993 #: fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11829 fish/cmds.c:11867 fish/cmds.c:11902
1994 #: fish/cmds.c:11921 fish/cmds.c:11988 fish/cmds.c:12016 fish/cmds.c:12039
1995 #: fish/cmds.c:12294 fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12441 fish/cmds.c:12509
1996 #: fish/cmds.c:12592 fish/cmds.c:12609 fish/cmds.c:12626 fish/cmds.c:12684
1997 #: fish/cmds.c:12701 fish/cmds.c:12718 fish/cmds.c:12777 fish/cmds.c:12794
1998 #: fish/cmds.c:12811 fish/cmds.c:12871 fish/cmds.c:12888 fish/cmds.c:12905
1999 #, c-format
2000 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5525
2004 #: fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5786
2005 #: fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5867 fish/cmds.c:6210
2006 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058
2007 #: fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7304 fish/cmds.c:7585
2008 #: fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7886
2009 #: fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8004
2010 #: fish/cmds.c:8045 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8121
2011 #: fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8317 fish/cmds.c:8894 fish/cmds.c:9089
2012 #: fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9322
2013 #: fish/cmds.c:9360 fish/cmds.c:9399 fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9481
2014 #: fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9831 fish/cmds.c:9850
2015 #: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10154 fish/cmds.c:10232
2016 #: fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10728
2017 #: fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10787 fish/cmds.c:10846 fish/cmds.c:10919
2018 #: fish/cmds.c:11029 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11465 fish/cmds.c:11514
2019 #: fish/cmds.c:11558 fish/cmds.c:11908 fish/cmds.c:11994 fish/cmds.c:12022
2020 #: fish/cmds.c:12045 fish/cmds.c:12447 fish/cmds.c:12515
2021 #, c-format
2022 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4734 fish/cmds.c:11969
2026 #: fish/cmds.c:12215 fish/cmds.c:12276 fish/cmds.c:12336 fish/cmds.c:12419
2027 #: fish/cmds.c:12488 fish/cmds.c:12573 fish/cmds.c:12664 fish/cmds.c:12757
2028 #: fish/cmds.c:12850
2029 #, c-format
2030 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:12055
2034 #: fish/cmds.c:12232 fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12457
2035 #: fish/cmds.c:12525 fish/cmds.c:12636 fish/cmds.c:12728 fish/cmds.c:12821
2036 #: fish/cmds.c:12915
2037 #, c-format
2038 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:12061
2042 #: fish/cmds.c:12238 fish/cmds.c:12315 fish/cmds.c:12371 fish/cmds.c:12463
2043 #: fish/cmds.c:12531 fish/cmds.c:12642 fish/cmds.c:12734 fish/cmds.c:12827
2044 #: fish/cmds.c:12921
2045 #, c-format
2046 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: fish/cmds.c:12943
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: unknown command\n"
2052 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
2053
2054 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/copy.c:41
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/copy.c:62
2066 #, c-format
2067 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/copy.c:157
2071 #, c-format
2072 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/copy.c:202
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2079 "image\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: fish/copy.c:213
2083 #, c-format
2084 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: fish/copy.c:258
2088 #, c-format
2089 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: fish/display.c:42
2093 #, c-format
2094 msgid "display filename\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: fish/edit.c:45
2098 #, c-format
2099 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2100 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2101
2102 #: fish/fish.c:105
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "%s: guest filesystem shell\n"
2106 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2107 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2108 "Usage:\n"
2109 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2110 "Options:\n"
2111 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2112 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2113 "  -a|--add image       Add image\n"
2114 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2115 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2116 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2117 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2118 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2119 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2120 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2121 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2122 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2123 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2124 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2125 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2126 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2127 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2128 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2129 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2130 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2131 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2132 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2133 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2134 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2135 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2136 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2137 "\n"
2138 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2139 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2140 "or\n"
2141 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2142 "\n"
2143 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2144 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2145 "\n"
2146 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: fish/fish.c:246
2150 #, c-format
2151 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2152 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:253
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2158 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:303
2161 #, c-format
2162 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2163 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:476
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2168 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:484
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2173 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:490
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2178 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:642
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "\n"
2184 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2185 "editing virtual machine filesystems.\n"
2186 "\n"
2187 "Type: 'help' for help on commands\n"
2188 "      'man' to read the manual\n"
2189 "      'quit' to quit the shell\n"
2190 "\n"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2194 #, c-format
2195 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2196 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2197
2198 #: fish/fish.c:803
2199 #, c-format
2200 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2201 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2202
2203 #: fish/fish.c:833
2204 #, c-format
2205 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2206 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:850
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: too many arguments\n"
2211 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:925
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: fish/fish.c:934
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2221 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2222
2223 #: fish/fish.c:999
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: empty command on command line\n"
2226 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2227
2228 #: fish/fish.c:1146
2229 msgid "display a list of commands or help on a command"
2230 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2231
2232 #: fish/fish.c:1148
2233 msgid "quit guestfish"
2234 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2235
2236 #: fish/fish.c:1159
2237 #, c-format
2238 msgid ""
2239 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2240 "     help cmd\n"
2241 "     help\n"
2242 msgstr ""
2243 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2244 "     help cmd\n"
2245 "     help\n"
2246
2247 #: fish/fish.c:1167
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "quit - quit guestfish\n"
2251 "     quit\n"
2252 msgstr ""
2253 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2254 "     quit\n"
2255
2256 #: fish/fish.c:1172
2257 #, c-format
2258 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2259 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2260
2261 #: fish/fish.c:1188
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2265 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2266 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: fish/fish.c:1197
2270 #, c-format
2271 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: fish/fish.c:1353
2275 #, c-format
2276 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2277 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2278
2279 #: fish/fish.c:1550
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2283 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/fish.c:1570
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2290 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/fish.c:1589
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2297 "  umount-all\n"
2298 "  mount %s /\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/glob.c:53
2302 #, c-format
2303 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2304 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2305
2306 #: fish/glob.c:73
2307 #, c-format
2308 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2309 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2310
2311 #: fish/help.c:38
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2315 "command.\n"
2316 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2317 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: fish/help.c:44
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2324 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2325 "'mount-options'.\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: fish/help.c:52
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2332 "\n"
2333 "To read the manual, type 'man'.\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: fish/hexedit.c:41
2337 #, c-format
2338 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/hexedit.c:52
2342 #, c-format
2343 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/hexedit.c:63
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2350 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2351 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: fish/hexedit.c:92
2355 #, c-format
2356 msgid "hexedit: invalid range\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/inspect.c:77
2360 #, c-format
2361 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/inspect.c:89
2365 #, c-format
2366 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fish/inspect.c:96
2370 #, c-format
2371 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/inspect.c:136
2375 #, c-format
2376 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/inspect.c:148
2380 #, c-format
2381 msgid "Operating system: %s\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/inspect.c:161
2385 #, c-format
2386 msgid "%s mounted on %s\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/keys.c:53
2390 #, c-format
2391 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/lcd.c:34
2395 #, c-format
2396 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2397 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2398
2399 #: fish/man.c:35
2400 #, c-format
2401 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: fish/man.c:54
2405 #, c-format
2406 msgid "the external 'man' program failed\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/more.c:40
2410 #, c-format
2411 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2412 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2413
2414 #: fish/options.c:36
2415 #, c-format
2416 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: fish/options.c:128
2420 #, c-format
2421 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: fish/prep.c:37
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "List of available prepared disk images:\n"
2428 "\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/prep.c:40
2432 #, c-format
2433 msgid ""
2434 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2435 "\n"
2436 "%s\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: fish/prep.c:48
2440 #, c-format
2441 msgid "  Optional parameters:\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: fish/prep.c:55
2445 #, c-format
2446 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep.c:65
2450 #, c-format
2451 msgid ""
2452 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2453 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2454 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: fish/prep.c:96
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2461 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: fish/prep.c:158
2465 #, c-format
2466 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2470 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2471 msgid "failed to allocate disk"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2475 msgid "could not parse boot size"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2479 #, c-format
2480 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2484 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2485 #, c-format
2486 msgid "failed to partition disk: %s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2490 #, c-format
2491 msgid "failed to add boot partition: %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to add root partition: %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2500 #, c-format
2501 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2505 #, c-format
2506 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2510 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2511 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2515 #, c-format
2516 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2520 #, c-format
2521 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2525 #, c-format
2526 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2530 #, c-format
2531 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2535 #, c-format
2536 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/rc.c:257
2540 #, c-format
2541 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2542 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2543
2544 #: fish/rc.c:262
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2548 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2549 msgstr ""
2550 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో "
2551 "సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2552
2553 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2554 #, c-format
2555 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2556 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2557
2558 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2559 #, c-format
2560 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2561 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2562
2563 #: fish/rc.c:388
2564 #, c-format
2565 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2566 msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n"
2567
2568 #: fish/reopen.c:38
2569 #, c-format
2570 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2571 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2572
2573 #: fish/reopen.c:48
2574 #, c-format
2575 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2576 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2577
2578 #: fish/setenv.c:34
2579 #, c-format
2580 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: fish/setenv.c:56
2584 #, c-format
2585 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: fish/supported.c:66
2589 msgid "yes"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: fish/supported.c:68
2593 msgid "no"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: fish/time.c:36
2597 #, c-format
2598 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2599 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2600
2601 #: fuse/guestmount.c:912
2602 #, c-format
2603 msgid ""
2604 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2605 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2606 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2607 "Usage:\n"
2608 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2609 "Options:\n"
2610 "  -a|--add image       Add image\n"
2611 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2612 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2613 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2614 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2615 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2616 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2617 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2618 "  --help               Display help message and exit\n"
2619 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2620 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2621 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2622 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2623 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2624 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2625 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2626 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2627 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2628 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2629 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: fuse/guestmount.c:1131
2633 #, c-format
2634 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: fuse/guestmount.c:1141
2638 #, c-format
2639 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: fuse/guestmount.c:1148
2643 #, c-format
2644 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: fuse/guestmount.c:1163
2648 #, c-format
2649 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: fuse/guestmount.c:1170
2653 #, c-format
2654 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: fuse/guestmount.c:1179
2658 #, c-format
2659 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2660 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2661
2662 #: inspector/virt-inspector.c:76
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "%s: display information about a virtual machine\n"
2666 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2667 "Usage:\n"
2668 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2669 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2670 "Options:\n"
2671 "  -a|--add image       Add image\n"
2672 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2673 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2674 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2675 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2676 "  --help               Display brief help\n"
2677 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2678 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2679 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2680 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2681 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: inspector/virt-inspector.c:263
2685 #, c-format
2686 msgid ""
2687 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2688 "\n"
2689 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2690 "machine\n"
2691 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2692 "\n"
2693 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2694 "must\n"
2695 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2696 "\n"
2697 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2698 "information about the disk image as possible.\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: inspector/virt-inspector.c:288
2702 #, c-format
2703 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: inspector/virt-inspector.c:300
2707 #, c-format
2708 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: inspector/virt-inspector.c:308
2712 #, c-format
2713 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2717 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2721 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2725 #, perl-brace-format
2726 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2730 msgid ""
2731 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2732 "XPath::XMLParser)"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2736 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2740 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2744 #, perl-brace-format
2745 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2749 #, perl-brace-format
2750 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2754 #, perl-brace-format
2755 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2759 msgid ""
2760 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2761 "\n"
2762 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2763 "machine\n"
2764 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2765 "\n"
2766 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2767 "information about the disk image as possible.\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2771 #, perl-brace-format
2772 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2776 #, perl-brace-format
2777 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2781 #, perl-brace-format
2782 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2786 msgid "Can't find grub on guest"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2790 #, perl-brace-format
2791 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2795 #, perl-brace-format
2796 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2800 #, perl-brace-format
2801 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2805 #, perl-brace-format
2806 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2810 #, perl-brace-format
2811 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2815 #, perl-brace-format
2816 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2820 #, perl-brace-format
2821 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: rescue/virt-rescue.c:66
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2828 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2829 "Usage:\n"
2830 "  %s [--options] -d domname\n"
2831 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2832 "Options:\n"
2833 "  -a|--add image       Add image\n"
2834 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2835 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2836 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2837 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2838 "  --help               Display brief help\n"
2839 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2840 "  --network            Enable network\n"
2841 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2842 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2843 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2844 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2845 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2846 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2847 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2848 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2849 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: rescue/virt-rescue.c:167
2853 #, c-format
2854 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: rescue/virt-rescue.c:172
2858 #, c-format
2859 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: rescue/virt-rescue.c:202
2863 #, c-format
2864 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: rescue/virt-rescue.c:372
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2871 "\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: rescue/virt-rescue.c:391
2875 #, c-format
2876 msgid ""
2877 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2878 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2879 "\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: rescue/virt-rescue.c:401
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2886 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2887 "# %s\n"
2888 "\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: rescue/virt-rescue.c:458
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
2895 "\n"
2896 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
2897 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
2898 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: rescue/virt-rescue.c:465
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
2905 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
2906 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
2907 "\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: rescue/virt-rescue.c:470
2911 #, c-format
2912 msgid "# %s has type '%s'\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: rescue/virt-rescue.c:594
2916 #, c-format
2917 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/appliance.c:182
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2924 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/appliance.c:332
2928 #, c-format
2929 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/appliance.c:337
2933 #, c-format
2934 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/appliance.c:342
2938 #, c-format
2939 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/appliance.c:672
2943 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/dbdump.c:85
2947 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2951 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/dbdump.c:127
2955 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/dbdump.c:208
2959 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/filearch.c:152
2963 #, c-format
2964 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/filearch.c:265
2968 msgid ""
2969 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2970 "compiled without the libmagic library"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/guestfs.c:177
2974 #, c-format
2975 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2976 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
2977
2978 #: src/guestfs.c:344
2979 #, c-format
2980 msgid "warning: %s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/guestfs.c:403
2984 #, c-format
2985 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2986 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
2987
2988 #: src/guestfs.c:981
2989 #, c-format
2990 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/inspect.c:278
2994 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/inspect.c:294
2998 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
3002 msgid ""
3003 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3004 "without the hivex library"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
3008 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
3009 #: src/inspect_fs_unix.c:958
3010 #, c-format
3011 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/inspect.c:773
3015 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/inspect.c:785
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3022 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
3026 #, c-format
3027 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/inspect_fs.c:502
3031 #, c-format
3032 msgid "%s: file is empty"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/inspect_fs_unix.c:692
3036 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3040 #, c-format
3041 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/inspect_icon.c:491
3045 #, c-format
3046 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/launch.c:134
3050 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3051 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
3052
3053 #: src/launch.c:203
3054 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3055 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
3056
3057 #: src/launch.c:217
3058 #, c-format
3059 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3060 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
3061
3062 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3063 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3064 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
3065
3066 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3067 #, c-format
3068 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/launch.c:426
3072 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/launch.c:437
3076 #, c-format
3077 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3078 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
3079
3080 #: src/launch.c:474
3081 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3082 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
3083
3084 #: src/launch.c:895
3085 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3086 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
3087
3088 #: src/launch.c:908
3089 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3090 msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
3091
3092 #: src/launch.c:998
3093 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/launch.c:1006
3097 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/launch.c:1178
3101 #, c-format
3102 msgid ""
3103 "command failed: %s\n"
3104 "\n"
3105 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3106 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/launch.c:1318
3110 msgid "qemu has not been launched yet"
3111 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
3112
3113 #: src/launch.c:1329
3114 msgid "no subprocess to kill"
3115 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
3116
3117 #: src/proto.c:188
3118 #, c-format
3119 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3120 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
3121
3122 #: src/proto.c:211
3123 #, c-format
3124 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3125 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
3126
3127 #: src/proto.c:421
3128 #, c-format
3129 msgid ""
3130 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3131 msgstr ""
3132 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
3133
3134 #: src/proto.c:543
3135 msgid ""
3136 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3137 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3138 "the debug messages output prior to this error.\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/proto.c:549
3142 msgid "See earlier debug messages.\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/proto.c:639
3146 #, c-format
3147 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3148 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
3149
3150 #: src/proto.c:658
3151 #, c-format
3152 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3153 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
3154
3155 #: src/proto.c:810
3156 #, c-format
3157 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3158 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3159
3160 #: src/proto.c:834
3161 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3162 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3163
3164 #: src/proto.c:843
3165 msgid "dispatch failed to marshal args"
3166 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3167
3168 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3169 msgid "operation cancelled by user"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/proto.c:973
3173 #, c-format
3174 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3175 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3176
3177 #: src/proto.c:989
3178 #, c-format
3179 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3180 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3181
3182 #: src/proto.c:1144
3183 #, c-format
3184 msgid "%s: error in chunked encoding"
3185 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3186
3187 #: src/proto.c:1171
3188 msgid "write to daemon socket"
3189 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3190
3191 #: src/proto.c:1194
3192 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3193 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3194
3195 #: src/proto.c:1199
3196 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3197 msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3198
3199 #: src/proto.c:1207
3200 msgid "failed to parse file chunk"
3201 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3202
3203 #: src/proto.c:1221
3204 msgid "file receive cancelled by daemon"
3205 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3206
3207 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3208 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/virt.c:114
3212 #, c-format
3213 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/virt.c:135
3217 #, c-format
3218 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3222 #, c-format
3223 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3227 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3231 msgid "unable to create new XPath context"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3235 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/virt.c:327
3239 msgid "libvirt domain has no disks"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/virt.c:394
3243 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/virt.c:411
3247 #, c-format
3248 msgid "error getting domain info: %s"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/virt.c:425
3252 msgid ""
3253 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3254 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3255 "corruption.\n"
3256 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3257 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3258 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/virt.c:490
3262 #, c-format
3263 msgid ""
3264 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3265 "\"error\""
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/virt.c:580
3269 msgid ""
3270 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3271 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/virt.c:605
3275 msgid ""
3276 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3277 "without libvirt or libxml2"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: test-tool/test-tool.c:79
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3284 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3285 "Usage:\n"
3286 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3287 "Options:\n"
3288 "  --help         Display usage\n"
3289 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3290 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3291 "  --timeout n\n"
3292 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: test-tool/test-tool.c:127
3296 #, c-format
3297 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3298 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3299
3300 #: test-tool/test-tool.c:136
3301 #, c-format
3302 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3303 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3304
3305 #: test-tool/test-tool.c:148
3306 #, c-format
3307 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3308 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3309
3310 #: test-tool/test-tool.c:174
3311 #, c-format
3312 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3313 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3314
3315 #: test-tool/test-tool.c:181
3316 #, c-format
3317 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3318 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3319
3320 #: test-tool/test-tool.c:189
3321 #, c-format
3322 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3323 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3324
3325 #: test-tool/test-tool.c:223
3326 #, c-format
3327 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3328 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3329
3330 #: test-tool/test-tool.c:235
3331 #, c-format
3332 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: test-tool/test-tool.c:241
3336 #, c-format
3337 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3338 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3339
3340 #: test-tool/test-tool.c:247
3341 #, c-format
3342 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3343 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3344
3345 #: test-tool/test-tool.c:254
3346 #, c-format
3347 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: test-tool/test-tool.c:285
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3354 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3355 msgstr ""
3356 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3357 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3358
3359 #: test-tool/test-tool.c:293
3360 #, c-format
3361 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3362 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3363
3364 #: test-tool/test-tool.c:307
3365 #, c-format
3366 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3367 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3368
3369 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3370 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3374 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3378 msgid "virt-make-fs input output\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3382 msgid "unexpected output from 'du' command"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3386 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3387 #, perl-brace-format
3388 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3392 #, perl-brace-format
3393 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3397 msgid ""
3398 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3402 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3406 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3410 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3414 msgid ""
3415 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3416 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3417 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3421 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: tools/virt-tar.pl:222
3425 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: tools/virt-tar.pl:225
3429 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: tools/virt-tar.pl:236
3433 #, perl-brace-format
3434 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: tools/virt-tar.pl:239
3438 #, perl-brace-format
3439 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3443 #, perl-brace-format
3444 msgid ""
3445 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3446 "\n"
3447 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3448 "machine\n"
3449 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3450 "\n"
3451 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3452 "information about the disk image as possible.\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3456 #, perl-brace-format
3457 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3461 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3465 msgid ""
3466 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3467 "export\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3471 #, perl-brace-format
3472 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3476 #, perl-brace-format
3477 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3481 #, perl-brace-format
3482 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3486 #, perl-brace-format
3487 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3491 #, perl-brace-format
3492 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3493 msgstr ""