Version 1.3.2
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-10 21:46+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:40
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
28
29 #: fish/alloc.c:108
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33
34 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:327
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:324
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:330
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:420
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:417
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:471
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:477
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:474
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:480
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:468
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:486
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:501
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:504
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:495
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:492
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:489
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:498
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:483
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1068
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:612
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:600
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:594
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:609
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:597
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:606
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:615
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:603
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:588
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:591
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1011
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:432
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:624
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1131
176 #, fuzzy
177 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
178 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
179
180 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:522
181 msgid "change file mode"
182 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
183
184 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:525 fish/cmds.c:1029
185 msgid "change file owner and group"
186 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
187
188 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:570
189 msgid "run a command from the guest filesystem"
190 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
191
192 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:573
193 msgid "run a command, returning lines"
194 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
195
196 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:333
197 msgid "add qemu parameters"
198 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
199
200 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:1101
201 #, fuzzy
202 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
203 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
204
205 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:681
206 msgid "copy a file"
207 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
208
209 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:684
210 msgid "copy a file or directory recursively"
211 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
212
213 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1071
214 msgid "copy from source to destination using dd"
215 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
216
217 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:648
218 msgid "debugging and internals"
219 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
220
221 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:795
222 msgid "report file system disk space usage"
223 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
224
225 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:798
226 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
227 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
228
229 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:693
230 msgid "return kernel messages"
231 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
232
233 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:621
234 msgid "download a file to the local machine"
235 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
236
237 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:690
238 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
239 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
240
241 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:801
242 msgid "estimate file space usage"
243 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
244
245 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:744
246 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
247 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
248
249 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1005
250 msgid "echo arguments back to the client"
251 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
252
253 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:121
254 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:307
255 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:873
256 #: fish/cmds.c:876 fish/cmds.c:879 fish/cmds.c:882 fish/cmds.c:885
257 #: fish/cmds.c:888 fish/cmds.c:891 fish/cmds.c:894 fish/cmds.c:897
258 #: fish/cmds.c:900 fish/cmds.c:903 fish/cmds.c:906
259 msgid "return lines matching a pattern"
260 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
261
262 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:699
263 msgid "test if two files have equal contents"
264 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
265
266 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:528
267 msgid "test if file or directory exists"
268 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
269
270 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:927
271 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
272 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
273
274 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:567
275 msgid "determine file type"
276 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
277
278 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1074
279 #, fuzzy
280 msgid "return the size of the file in bytes"
281 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1065
284 msgid "fill a file with octets"
285 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
286
287 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:741
288 msgid "find all files and directories"
289 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
290
291 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1008
292 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
293 msgstr ""
294 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:672
297 msgid "run the filesystem checker"
298 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:351
301 msgid "get the additional kernel options"
302 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
303
304 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:357
305 msgid "get autosync mode"
306 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
307
308 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:408
309 msgid "get direct appliance mode flag"
310 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
311
312 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:663
313 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
314 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
315
316 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:669
317 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
318 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
319
320 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:384
321 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
322 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
323
324 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:345
325 msgid "get the search path"
326 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
327
328 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:387
329 msgid "get PID of qemu subprocess"
330 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
331
332 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:339
333 msgid "get the qemu binary"
334 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
335
336 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:414
337 msgid "get recovery process enabled flag"
338 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
339
340 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:396
341 msgid "get SELinux enabled flag"
342 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
343
344 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:378
345 msgid "get the current state"
346 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
347
348 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:402
349 msgid "get command trace enabled flag"
350 msgstr "get command trace enabled flag"
351
352 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:363
353 msgid "get verbose mode"
354 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
355
356 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:978
357 msgid "get SELinux security context"
358 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
359
360 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:843 fish/cmds.c:846
361 msgid "list extended attributes of a file or directory"
362 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
363
364 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:759
365 msgid "expand a wildcard path"
366 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
367
368 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:678
369 msgid "install GRUB"
370 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
371
372 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:783
373 msgid "return first 10 lines of a file"
374 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
375
376 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:786
377 msgid "return first N lines of a file"
378 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
379
380 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:708
381 msgid "dump a file in hexadecimal"
382 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
383
384 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1083
385 #, fuzzy
386 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
387 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
388
389 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:804
390 msgid "list files in an initrd"
391 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
392
393 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:960
394 msgid "add an inotify watch"
395 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
396
397 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:972
398 msgid "close the inotify handle"
399 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
400
401 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:969
402 msgid "return list of watched files that had events"
403 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
404
405 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:957
406 msgid "create an inotify handle"
407 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
408
409 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:966
410 msgid "return list of inotify events"
411 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
412
413 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:963
414 msgid "remove an inotify watch"
415 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
416
417 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:375
418 msgid "is busy processing a command"
419 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
420
421 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:369
422 msgid "is in configuration state"
423 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
424
425 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:531 fish/cmds.c:534
426 msgid "test if file exists"
427 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
428
429 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:372
430 msgid "is launching subprocess"
431 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
432
433 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:366
434 msgid "is ready to accept commands"
435 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
436
437 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:321
438 msgid "kill the qemu subprocess"
439 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
440
441 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:318
442 msgid "launch the qemu subprocess"
443 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
444
445 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:441
446 msgid "list the block devices"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
448
449 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:444
450 msgid "list the partitions"
451 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
452
453 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:435
454 msgid "list the files in a directory (long format)"
455 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
456
457 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:912 fish/cmds.c:915
458 msgid "create a hard link"
459 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
460
461 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:918 fish/cmds.c:921
462 msgid "create a symbolic link"
463 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
464
465 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:855 fish/cmds.c:858
466 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
467 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
468
469 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:438
470 msgid "list the files in a directory"
471 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
472
473 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:849 fish/cmds.c:852
474 msgid "set extended attribute of a file or directory"
475 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:579
478 msgid "get file information for a symbolic link"
479 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
480
481 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1032
482 msgid "lstat on multiple files"
483 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
484
485 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:540 fish/cmds.c:543
486 msgid "create an LVM volume group"
487 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
488
489 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:564
490 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
491 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
492
493 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:651
494 msgid "remove an LVM logical volume"
495 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
496
497 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1077
498 #, fuzzy
499 msgid "rename an LVM logical volume"
500 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
501
502 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:735
503 msgid "resize an LVM logical volume"
504 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
505
506 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:453 fish/cmds.c:462
507 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
508 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
509
510 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1092
511 #, fuzzy
512 msgid "get the UUID of a logical volume"
513 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
514
515 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1035
516 msgid "lgetxattr on multiple files"
517 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
518
519 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:516
520 msgid "create a directory"
521 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
522
523 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:1026
524 msgid "create a directory with a particular mode"
525 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
526
527 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:519
528 msgid "create a directory and parents"
529 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
530
531 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:771
532 msgid "create a temporary directory"
533 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
534
535 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:993
536 #: fish/cmds.c:996 fish/cmds.c:999
537 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
538 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
539
540 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:984
541 msgid "make ext2/3/4 external journal"
542 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
543
544 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:987
545 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
546 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
547
548 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:990
549 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
550 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
551
552 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:822
553 msgid "make FIFO (named pipe)"
554 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
555
556 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:546
557 msgid "make a filesystem"
558 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
559
560 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:981
561 msgid "make a filesystem with block size"
562 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
563
564 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:864
565 msgid "create a mountpoint"
566 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
567
568 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:819
569 msgid "make block, character or FIFO devices"
570 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
571
572 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:825
573 msgid "make block device node"
574 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
575
576 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:828
577 msgid "make char device node"
578 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
579
580 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:810
581 msgid "create a swap partition"
582 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
583
584 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:813
585 msgid "create a swap partition with a label"
586 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
587
588 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:816
589 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
590 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
591
592 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:954
593 msgid "create a swap file"
594 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
595
596 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1002
597 msgid "load a kernel module"
598 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
599
600 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:423
601 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
602 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
603
604 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:807
605 msgid "mount a file using the loop device"
606 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
607
608 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:642
609 msgid "mount a guest disk with mount options"
610 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
611
612 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:639
613 msgid "mount a guest disk, read-only"
614 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
615
616 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:645
617 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
618 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
619
620 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:861
621 msgid "show mountpoints"
622 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
623
624 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:558
625 msgid "show mounted filesystems"
626 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
627
628 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:687
629 msgid "move a file"
630 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
631
632 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:750
633 msgid "probe NTFS volume"
634 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
635
636 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1113
637 #, fuzzy
638 msgid "resize an NTFS filesystem"
639 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
640
641 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1047
642 msgid "add a partition to the device"
643 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
644
645 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1119
646 #, fuzzy
647 msgid "delete a partition"
648 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
649
650 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1050
651 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
652 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
653
654 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1122
655 #, fuzzy
656 msgid "return true if a partition is bootable"
657 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
658
659 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1125
660 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
661 msgstr ""
662
663 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1062
664 msgid "get the partition table type"
665 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
666
667 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1044
668 msgid "create an empty partition table"
669 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
670
671 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1059
672 msgid "list partitions on a device"
673 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
674
675 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1053
676 msgid "make a partition bootable"
677 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
678
679 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1128
680 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
681 msgstr ""
682
683 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1056
684 msgid "set partition name"
685 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
686
687 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:696
688 msgid "ping the guest daemon"
689 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
690
691 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1041
692 msgid "read part of a file"
693 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
694
695 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:537
696 msgid "create an LVM physical volume"
697 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
698
699 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:657
700 msgid "remove an LVM physical volume"
701 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
702
703 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:714
704 msgid "resize an LVM physical volume"
705 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
706
707 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:447 fish/cmds.c:456
708 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
709 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
710
711 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1086
712 #, fuzzy
713 msgid "get the UUID of a physical volume"
714 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
715
716 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:870
717 msgid "read a file"
718 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
719
720 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:465
721 msgid "read file as lines"
722 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
723
724 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:834
725 msgid "read directories entries"
726 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
727
728 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:924
729 msgid "read the target of a symbolic link"
730 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
731
732 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1038
733 msgid "readlink on multiple files"
734 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
735
736 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:909
737 msgid "canonicalized absolute pathname"
738 msgstr "canonicalized absolute pathname"
739
740 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:738
741 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
742 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
743
744 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:507
745 msgid "remove a file"
746 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
747
748 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:513
749 msgid "remove a file or directory recursively"
750 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
751
752 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:510
753 msgid "remove a directory"
754 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
755
756 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:867
757 msgid "remove a mountpoint"
758 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
759
760 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:762
761 msgid "scrub (securely wipe) a device"
762 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
763
764 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:765
765 msgid "scrub (securely wipe) a file"
766 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
767
768 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:768
769 msgid "scrub (securely wipe) free space"
770 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
771
772 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:348
773 msgid "add options to kernel command line"
774 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
775
776 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:354
777 msgid "set autosync mode"
778 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
779
780 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:405
781 msgid "enable or disable direct appliance mode"
782 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
783
784 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:660
785 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
786 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
787
788 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:666
789 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
790 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
791
792 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:381
793 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
794 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
795
796 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:342
797 msgid "set the search path"
798 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
799
800 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:336
801 msgid "set the qemu binary"
802 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
803
804 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:411
805 msgid "enable or disable the recovery process"
806 msgstr "enable or disable the recovery process"
807
808 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:393
809 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
810 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
811
812 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:399
813 msgid "enable or disable command traces"
814 msgstr "enable or disable command traces"
815
816 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:360
817 msgid "set verbose mode"
818 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
819
820 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:975
821 msgid "set SELinux security context"
822 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
823
824 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:549 fish/cmds.c:837
825 msgid "create partitions on a block device"
826 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
827
828 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:717
829 msgid "modify a single partition on a block device"
830 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
831
832 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:726
833 msgid "display the disk geometry from the partition table"
834 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
835
836 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:723
837 msgid "display the kernel geometry"
838 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
839
840 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:720
841 msgid "display the partition table"
842 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
843
844 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:753
845 msgid "run a command via the shell"
846 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
847
848 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:756
849 msgid "run a command via the shell returning lines"
850 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
851
852 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:747
853 msgid "sleep for some seconds"
854 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
855
856 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:576
857 msgid "get file information"
858 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
859
860 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:582
861 msgid "get file system statistics"
862 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
863
864 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:702 fish/cmds.c:705
865 msgid "print the printable strings in a file"
866 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
867
868 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:933
869 msgid "disable swap on device"
870 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
871
872 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:939
873 msgid "disable swap on file"
874 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
875
876 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:945
877 msgid "disable swap on labeled swap partition"
878 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
879
880 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:951
881 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
882 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
883
884 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:930
885 msgid "enable swap on device"
886 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
887
888 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:936
889 msgid "enable swap on file"
890 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
891
892 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:942
893 msgid "enable swap on labeled swap partition"
894 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
895
896 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:948
897 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
898 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
899
900 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:426
901 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
902 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
903
904 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:789
905 msgid "return last 10 lines of a file"
906 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
907
908 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:792
909 msgid "return last N lines of a file"
910 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
911
912 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:627
913 msgid "unpack tarfile to directory"
914 msgstr "unpack tarfile to directory"
915
916 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:630
917 msgid "pack directory into tarfile"
918 msgstr "pack directory into tarfile"
919
920 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:633 fish/cmds.c:1107
921 msgid "unpack compressed tarball to directory"
922 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
923
924 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:636 fish/cmds.c:1110
925 msgid "pack directory into compressed tarball"
926 msgstr "pack directory into compressed tarball"
927
928 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:429
929 msgid "update file timestamps or create a new file"
930 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
931
932 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1017
933 msgid "truncate a file to zero size"
934 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
935
936 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1020
937 msgid "truncate a file to a particular size"
938 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
939
940 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:585
941 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
942 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
943
944 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:831
945 msgid "set file mode creation mask (umask)"
946 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
947
948 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:555
949 msgid "unmount a filesystem"
950 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
951
952 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:561
953 msgid "unmount all filesystems"
954 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
955
956 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:618
957 msgid "upload a file from the local machine"
958 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
959
960 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1023
961 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
962 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
963
964 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:390
965 msgid "get the library version number"
966 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
967
968 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1014
969 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
970 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
971
972 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:732
973 msgid "activate or deactivate some volume groups"
974 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
975
976 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:729
977 msgid "activate or deactivate all volume groups"
978 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
979
980 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1098
981 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1095
985 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:654
989 msgid "remove an LVM volume group"
990 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
991
992 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1080
993 #, fuzzy
994 msgid "rename an LVM volume group"
995 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
996
997 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:450 fish/cmds.c:459
998 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
999 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1000
1001 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1116
1002 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1089
1006 #, fuzzy
1007 msgid "get the UUID of a volume group"
1008 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1009
1010 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:780
1011 msgid "count characters in a file"
1012 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1013
1014 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:774
1015 msgid "count lines in a file"
1016 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1017
1018 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:777
1019 msgid "count words in a file"
1020 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1021
1022 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:552
1023 msgid "create a file"
1024 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1025
1026 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:675
1027 msgid "write zeroes to the device"
1028 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1029
1030 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1104
1031 #, fuzzy
1032 msgid "write zeroes to an entire device"
1033 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1034
1035 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:711
1036 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1037 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1038
1039 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:840
1040 msgid "determine file type inside a compressed file"
1041 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1042
1043 #: fish/cmds.c:312
1044 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1045 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1046
1047 #: fish/cmds.c:1409 fish/cmds.c:1421 fish/cmds.c:1434 fish/cmds.c:1448
1048 #: fish/cmds.c:1462 fish/cmds.c:1477 fish/cmds.c:1492 fish/cmds.c:1505
1049 #: fish/cmds.c:1520 fish/cmds.c:1533 fish/cmds.c:1548 fish/cmds.c:1561
1050 #: fish/cmds.c:1575 fish/cmds.c:1588 fish/cmds.c:1603 fish/cmds.c:1616
1051 #: fish/cmds.c:1630 fish/cmds.c:1644 fish/cmds.c:1658 fish/cmds.c:1672
1052 #: fish/cmds.c:1686 fish/cmds.c:1701 fish/cmds.c:1732 fish/cmds.c:1746
1053 #: fish/cmds.c:1760 fish/cmds.c:1776 fish/cmds.c:1789 fish/cmds.c:1804
1054 #: fish/cmds.c:1817 fish/cmds.c:1832 fish/cmds.c:1845 fish/cmds.c:1860
1055 #: fish/cmds.c:1873 fish/cmds.c:1889 fish/cmds.c:1905 fish/cmds.c:1921
1056 #: fish/cmds.c:1935 fish/cmds.c:1948 fish/cmds.c:1964 fish/cmds.c:1983
1057 #: fish/cmds.c:2002 fish/cmds.c:2020 fish/cmds.c:2035 fish/cmds.c:2050
1058 #: fish/cmds.c:2065 fish/cmds.c:2080 fish/cmds.c:2095 fish/cmds.c:2110
1059 #: fish/cmds.c:2125 fish/cmds.c:2141 fish/cmds.c:2161 fish/cmds.c:2195
1060 #: fish/cmds.c:2209 fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2247 fish/cmds.c:2265
1061 #: fish/cmds.c:2282 fish/cmds.c:2298 fish/cmds.c:2315 fish/cmds.c:2330
1062 #: fish/cmds.c:2346 fish/cmds.c:2358 fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2388
1063 #: fish/cmds.c:2404 fish/cmds.c:2420 fish/cmds.c:2436 fish/cmds.c:2452
1064 #: fish/cmds.c:2469 fish/cmds.c:2506 fish/cmds.c:2560 fish/cmds.c:2578
1065 #: fish/cmds.c:2596 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2648
1066 #: fish/cmds.c:2683 fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2814
1067 #: fish/cmds.c:2827 fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2867
1068 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:2924 fish/cmds.c:2943
1069 #: fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2981 fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:3012
1070 #: fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3042 fish/cmds.c:3058 fish/cmds.c:3075
1071 #: fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3124 fish/cmds.c:3140 fish/cmds.c:3154
1072 #: fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3187 fish/cmds.c:3205 fish/cmds.c:3226
1073 #: fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3258 fish/cmds.c:3274 fish/cmds.c:3292
1074 #: fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3328 fish/cmds.c:3346 fish/cmds.c:3366
1075 #: fish/cmds.c:3380 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3424
1076 #: fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3492
1077 #: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3525 fish/cmds.c:3545 fish/cmds.c:3565
1078 #: fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3644
1079 #: fish/cmds.c:3665 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724
1080 #: fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3848 fish/cmds.c:3865
1081 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3932
1082 #: fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4012
1083 #: fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4096
1084 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4129 fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4161
1085 #: fish/cmds.c:4180 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4234
1086 #: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4292 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4349
1087 #: fish/cmds.c:4364 fish/cmds.c:4380 fish/cmds.c:4398 fish/cmds.c:4418
1088 #: fish/cmds.c:4437 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4486
1089 #: fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4598 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4747
1090 #: fish/cmds.c:4781 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4839
1091 #: fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4880 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4958
1092 #: fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4992 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5022
1093 #: fish/cmds.c:5037 fish/cmds.c:5061 fish/cmds.c:5082 fish/cmds.c:5103
1094 #: fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5145 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5187
1095 #: fish/cmds.c:5208 fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5271
1096 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5350
1097 #: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5423
1098 #: fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5472 fish/cmds.c:5486 fish/cmds.c:5502
1099 #: fish/cmds.c:5518 fish/cmds.c:5532 fish/cmds.c:5546 fish/cmds.c:5560
1100 #: fish/cmds.c:5574 fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5623 fish/cmds.c:5660
1101 #: fish/cmds.c:5691 fish/cmds.c:5706 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5734
1102 #: fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5835
1103 #: fish/cmds.c:5871 fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5984
1104 #: fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6070
1105 #: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6106 fish/cmds.c:6123 fish/cmds.c:6156
1106 #: fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6262 fish/cmds.c:6317 fish/cmds.c:6340
1107 #: fish/cmds.c:6363 fish/cmds.c:6388 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6462
1108 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6591
1109 #: fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6627 fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698
1110 #: fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6736 fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6769
1111 #: fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6844
1112 #: fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6880 fish/cmds.c:6912 fish/cmds.c:6927
1113 #: fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6960 fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6987
1114 #: fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7094 fish/cmds.c:7147
1115 #, c-format
1116 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1117 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1118
1119 #: fish/cmds.c:1410 fish/cmds.c:1422 fish/cmds.c:1435 fish/cmds.c:1449
1120 #: fish/cmds.c:1463 fish/cmds.c:1478 fish/cmds.c:1493 fish/cmds.c:1506
1121 #: fish/cmds.c:1521 fish/cmds.c:1534 fish/cmds.c:1549 fish/cmds.c:1562
1122 #: fish/cmds.c:1576 fish/cmds.c:1589 fish/cmds.c:1604 fish/cmds.c:1617
1123 #: fish/cmds.c:1631 fish/cmds.c:1645 fish/cmds.c:1659 fish/cmds.c:1673
1124 #: fish/cmds.c:1687 fish/cmds.c:1702 fish/cmds.c:1733 fish/cmds.c:1747
1125 #: fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1777 fish/cmds.c:1790 fish/cmds.c:1805
1126 #: fish/cmds.c:1818 fish/cmds.c:1833 fish/cmds.c:1846 fish/cmds.c:1861
1127 #: fish/cmds.c:1874 fish/cmds.c:1890 fish/cmds.c:1906 fish/cmds.c:1922
1128 #: fish/cmds.c:1936 fish/cmds.c:1949 fish/cmds.c:1965 fish/cmds.c:1984
1129 #: fish/cmds.c:2003 fish/cmds.c:2021 fish/cmds.c:2036 fish/cmds.c:2051
1130 #: fish/cmds.c:2066 fish/cmds.c:2081 fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2111
1131 #: fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2142 fish/cmds.c:2162 fish/cmds.c:2196
1132 #: fish/cmds.c:2210 fish/cmds.c:2229 fish/cmds.c:2248 fish/cmds.c:2266
1133 #: fish/cmds.c:2283 fish/cmds.c:2299 fish/cmds.c:2316 fish/cmds.c:2331
1134 #: fish/cmds.c:2347 fish/cmds.c:2359 fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2389
1135 #: fish/cmds.c:2405 fish/cmds.c:2421 fish/cmds.c:2437 fish/cmds.c:2453
1136 #: fish/cmds.c:2470 fish/cmds.c:2507 fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2579
1137 #: fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2649
1138 #: fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2703 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2815
1139 #: fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2868
1140 #: fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2925 fish/cmds.c:2944
1141 #: fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3013
1142 #: fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3043 fish/cmds.c:3059 fish/cmds.c:3076
1143 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3155
1144 #: fish/cmds.c:3170 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3227
1145 #: fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3293
1146 #: fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3329 fish/cmds.c:3347 fish/cmds.c:3367
1147 #: fish/cmds.c:3381 fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3410 fish/cmds.c:3425
1148 #: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3493
1149 #: fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3526 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3566
1150 #: fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3616 fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3645
1151 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3725
1152 #: fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3866
1153 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3933
1154 #: fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4013
1155 #: fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4097
1156 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4130 fish/cmds.c:4146 fish/cmds.c:4162
1157 #: fish/cmds.c:4181 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4217 fish/cmds.c:4235
1158 #: fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4313 fish/cmds.c:4350
1159 #: fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4381 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4419
1160 #: fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4487
1161 #: fish/cmds.c:4561 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4675 fish/cmds.c:4748
1162 #: fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4840
1163 #: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4959
1164 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5023
1165 #: fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5062 fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5104
1166 #: fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5146 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5188
1167 #: fish/cmds.c:5209 fish/cmds.c:5230 fish/cmds.c:5251 fish/cmds.c:5272
1168 #: fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5351
1169 #: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5424
1170 #: fish/cmds.c:5459 fish/cmds.c:5473 fish/cmds.c:5487 fish/cmds.c:5503
1171 #: fish/cmds.c:5519 fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5561
1172 #: fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5624 fish/cmds.c:5661
1173 #: fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5707 fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5735
1174 #: fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5766 fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5836
1175 #: fish/cmds.c:5872 fish/cmds.c:5909 fish/cmds.c:5947 fish/cmds.c:5985
1176 #: fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6071
1177 #: fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6157
1178 #: fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6263 fish/cmds.c:6318 fish/cmds.c:6341
1179 #: fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6445 fish/cmds.c:6463
1180 #: fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6522 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6592
1181 #: fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6628 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6699
1182 #: fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6770
1183 #: fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6811 fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6845
1184 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6913 fish/cmds.c:6928
1185 #: fish/cmds.c:6944 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6974 fish/cmds.c:6988
1186 #: fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7148
1187 #, c-format
1188 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1189 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1190
1191 #: fish/cmds.c:1712 fish/cmds.c:2174 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2517
1192 #: fish/cmds.c:2536 fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2733
1193 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:3087 fish/cmds.c:3595
1194 #: fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3788 fish/cmds.c:3807 fish/cmds.c:3826
1195 #: fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4265 fish/cmds.c:4323
1196 #: fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4571
1197 #: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4685
1198 #: fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4758 fish/cmds.c:4893
1199 #: fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5601 fish/cmds.c:5636
1200 #: fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5846
1201 #: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5996
1202 #: fish/cmds.c:6136 fish/cmds.c:6169 fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6195
1203 #: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6238 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6292
1204 #: fish/cmds.c:6401 fish/cmds.c:6420 fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6488
1205 #: fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6657
1206 #: fish/cmds.c:6895 fish/cmds.c:6999 fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7069
1207 #: fish/cmds.c:7106 fish/cmds.c:7125
1208 #, c-format
1209 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: fish/cmds.c:1718 fish/cmds.c:2180 fish/cmds.c:2486 fish/cmds.c:2523
1213 #: fish/cmds.c:2542 fish/cmds.c:2667 fish/cmds.c:2720 fish/cmds.c:2739
1214 #: fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2798 fish/cmds.c:3093 fish/cmds.c:3601
1215 #: fish/cmds.c:3775 fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3832
1216 #: fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4271 fish/cmds.c:4329
1217 #: fish/cmds.c:4503 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4577
1218 #: fish/cmds.c:4615 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4691
1219 #: fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:4764 fish/cmds.c:4899
1220 #: fish/cmds.c:4939 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5642
1221 #: fish/cmds.c:5677 fish/cmds.c:5783 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5852
1222 #: fish/cmds.c:5888 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:6002
1223 #: fish/cmds.c:6244 fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6407
1224 #: fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6663
1225 #: fish/cmds.c:7005 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7075 fish/cmds.c:7112
1226 #: fish/cmds.c:7131
1227 #, c-format
1228 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: fish/cmds.c:7979
1232 #, c-format
1233 msgid "%s: unknown command\n"
1234 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1235
1236 #: fish/edit.c:86
1237 #, c-format
1238 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1239 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1240
1241 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868
1242 #, c-format
1243 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1244 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1245
1246 #: fish/fish.c:98
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "%s: guest filesystem shell\n"
1250 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1251 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1252 "Usage:\n"
1253 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1254 "  %s -i libvirt-domain\n"
1255 "  %s -i disk-image(s)\n"
1256 "or for interactive use:\n"
1257 "  %s\n"
1258 "or from a shell script:\n"
1259 "  %s <<EOF\n"
1260 "  cmd\n"
1261 "  ...\n"
1262 "  EOF\n"
1263 "Options:\n"
1264 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1265 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1266 "  -a|--add image       Add image\n"
1267 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1268 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1269 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1270 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1271 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1272 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1273 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1274 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1275 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1276 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1277 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1278 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1279 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1280 msgstr ""
1281 "%s: guest filesystem shell\n"
1282 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1283 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1284 "Usage:\n"
1285 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1286 "  %s -i libvirt-domain\n"
1287 "  %s -i disk-image(s)\n"
1288 "or for interactive use:\n"
1289 "  %s\n"
1290 "or from a shell script:\n"
1291 "  %s <<EOF\n"
1292 "  cmd\n"
1293 "  ...\n"
1294 "  EOF\n"
1295 "Options:\n"
1296 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1297 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1298 "  -a|--add image       Add image\n"
1299 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1300 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1301 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1302 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1303 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1304 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1305 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1306 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1307 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1308 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1309 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1310 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1311 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1312
1313 #: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965
1314 #, c-format
1315 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1316 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1317
1318 #: fish/fish.c:229
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1321 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1322
1323 #: fish/fish.c:236
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1327 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1328
1329 #: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010
1330 #, c-format
1331 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1332 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1333
1334 #: fish/fish.c:272
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1337 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1338
1339 #: fish/fish.c:345
1340 #, c-format
1341 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1342 msgstr ""
1343 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1344 "முடியவில்லை\n"
1345
1346 #: fish/fish.c:352
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1349 msgstr ""
1350 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1351
1352 #: fish/fish.c:362
1353 #, c-format
1354 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1355 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1356
1357 #: fish/fish.c:408
1358 #, c-format
1359 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1360 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1361
1362 #: fish/fish.c:416
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1365 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1366
1367 #: fish/fish.c:422
1368 #, c-format
1369 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1370 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1371
1372 #: fish/fish.c:570
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "\n"
1376 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1377 "editing virtual machine filesystems.\n"
1378 "\n"
1379 "Type: 'help' for help with commands\n"
1380 "      'quit' to quit the shell\n"
1381 "\n"
1382 msgstr ""
1383 "\n"
1384 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1385 "editing virtual machine filesystems.\n"
1386 "\n"
1387 "Type: 'help' for help with commands\n"
1388 "      'quit' to quit the shell\n"
1389 "\n"
1390
1391 #: fish/fish.c:650
1392 #, c-format
1393 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1394 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1395
1396 #: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673
1397 #, c-format
1398 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1399 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1400
1401 #: fish/fish.c:667
1402 #, c-format
1403 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1404 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1405
1406 #: fish/fish.c:722
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1409 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1410
1411 #: fish/fish.c:739
1412 #, c-format
1413 msgid "%s: too many arguments\n"
1414 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1415
1416 #: fish/fish.c:768
1417 #, c-format
1418 msgid "%s: empty command on command line\n"
1419 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1420
1421 #: fish/fish.c:925
1422 msgid "display a list of commands or help on a command"
1423 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1424
1425 #: fish/fish.c:927
1426 msgid "quit guestfish"
1427 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1428
1429 #: fish/fish.c:930
1430 msgid "allocate an image"
1431 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1432
1433 #: fish/fish.c:932
1434 msgid "display a line of text"
1435 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1436
1437 #: fish/fish.c:934
1438 msgid "edit a file in the image"
1439 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1440
1441 #: fish/fish.c:936
1442 msgid "local change directory"
1443 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1444
1445 #: fish/fish.c:938
1446 msgid "expand wildcards in command"
1447 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1448
1449 #: fish/fish.c:940
1450 msgid "view a file in the pager"
1451 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1452
1453 #: fish/fish.c:942
1454 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1455 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1456
1457 #: fish/fish.c:944
1458 msgid "allocate a sparse image file"
1459 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1460
1461 #: fish/fish.c:946
1462 msgid "measure time taken to run command"
1463 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1464
1465 #: fish/fish.c:958
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "alloc - allocate an image\n"
1469 "     alloc <filename> <size>\n"
1470 "\n"
1471 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1472 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1473 "\n"
1474 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1475 "\n"
1476 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1477 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1478 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1479 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1480 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1481 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1482 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1483 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1484 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1485 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1486 msgstr ""
1487 "alloc - allocate an image\n"
1488 "     alloc <filename> <size>\n"
1489 "\n"
1490 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1491 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1492 "\n"
1493 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1494 "\n"
1495 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1496 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1497 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1498 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1499 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1500 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1501 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1502 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1503 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1504 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1505
1506 #: fish/fish.c:977
1507 #, c-format
1508 msgid ""
1509 "echo - display a line of text\n"
1510 "     echo [<params> ...]\n"
1511 "\n"
1512 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1513 msgstr ""
1514 "echo - display a line of text\n"
1515 "     echo [<params> ...]\n"
1516 "\n"
1517 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1518
1519 #: fish/fish.c:984
1520 #, c-format
1521 msgid ""
1522 "edit - edit a file in the image\n"
1523 "     edit <filename>\n"
1524 "\n"
1525 "    This is used to edit a file.\n"
1526 "\n"
1527 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1528 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1529 "\n"
1530 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1531 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1532 "\n"
1533 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1534 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1535 msgstr ""
1536 "edit - edit a file in the image\n"
1537 "     edit <filename>\n"
1538 "\n"
1539 "    This is used to edit a file.\n"
1540 "\n"
1541 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1542 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1543 "\n"
1544 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1545 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1546 "\n"
1547 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1548 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1549
1550 #: fish/fish.c:998
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "lcd - local change directory\n"
1554 "    lcd <directory>\n"
1555 "\n"
1556 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1557 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1558 "    place.\n"
1559 msgstr ""
1560 "lcd - local change directory\n"
1561 "    lcd <directory>\n"
1562 "\n"
1563 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1564 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1565 "    place.\n"
1566
1567 #: fish/fish.c:1005
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "glob - expand wildcards in command\n"
1571 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1572 "\n"
1573 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1574 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1575 "    once for each expanded argument.\n"
1576 msgstr ""
1577 "glob - expand wildcards in command\n"
1578 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1579 "\n"
1580 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1581 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1582 "    once for each expanded argument.\n"
1583
1584 #: fish/fish.c:1012
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1588 "     help cmd\n"
1589 "     help\n"
1590 msgstr ""
1591 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1592 "     help cmd\n"
1593 "     help\n"
1594
1595 #: fish/fish.c:1017
1596 #, c-format
1597 msgid ""
1598 "more - view a file in the pager\n"
1599 "     more <filename>\n"
1600 "\n"
1601 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1602 "\n"
1603 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1604 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1605 "\n"
1606 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1607 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1608 "\n"
1609 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1610 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1611 msgstr ""
1612 "more - view a file in the pager\n"
1613 "     more <filename>\n"
1614 "\n"
1615 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1616 "\n"
1617 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1618 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1619 "\n"
1620 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1621 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1622 "\n"
1623 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1624 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1625
1626 #: fish/fish.c:1033
1627 #, c-format
1628 msgid ""
1629 "quit - quit guestfish\n"
1630 "     quit\n"
1631 msgstr ""
1632 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1633 "     quit\n"
1634
1635 #: fish/fish.c:1036
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1639 "     reopen\n"
1640 "\n"
1641 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1642 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1643 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1644 msgstr ""
1645 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1646 "     reopen\n"
1647 "\n"
1648 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1649 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1650 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1651
1652 #: fish/fish.c:1043
1653 #, c-format
1654 msgid ""
1655 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1656 "     sparse <filename> <size>\n"
1657 "\n"
1658 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1659 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1660 "\n"
1661 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1662 "    command, except that the image file is allocated\n"
1663 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1664 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1665 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1666 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1667 "    space during a write operation.\n"
1668 "\n"
1669 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1670 "\n"
1671 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1672 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1673 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1674 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1675 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1676 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1677 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1678 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1679 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1680 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1681 msgstr ""
1682 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1683 "     sparse <filename> <size>\n"
1684 "\n"
1685 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1686 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1687 "\n"
1688 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1689 "    command, except that the image file is allocated\n"
1690 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1691 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1692 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1693 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1694 "    space during a write operation.\n"
1695 "\n"
1696 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1697 "\n"
1698 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1699 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1700 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1701 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1702 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1703 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1704 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1705 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1706 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1707 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1708
1709 #: fish/fish.c:1070
1710 #, c-format
1711 msgid ""
1712 "time - measure time taken to run command\n"
1713 "    time <command> [<args> ...]\n"
1714 "\n"
1715 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1716 "    time afterwards.\n"
1717 msgstr ""
1718 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1719 "    time <command> [<args> ...]\n"
1720 "\n"
1721 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1722 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1723
1724 #: fish/fish.c:1076
1725 #, c-format
1726 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1727 msgstr ""
1728 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1729
1730 #: fish/fish.c:1090
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1734 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1735 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: fish/fish.c:1247
1739 #, c-format
1740 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1741 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1742
1743 #: fish/glob.c:52
1744 #, c-format
1745 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1746 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1747
1748 #: fish/glob.c:72
1749 #, c-format
1750 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1751 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1752
1753 #: fish/lcd.c:34
1754 #, c-format
1755 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1756 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1757
1758 #: fish/more.c:40
1759 #, c-format
1760 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1761 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1762
1763 #: fish/rc.c:249
1764 #, c-format
1765 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1766 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1767
1768 #: fish/rc.c:254
1769 #, c-format
1770 msgid ""
1771 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1772 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1773 msgstr ""
1774 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1775 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1776
1777 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1778 #, c-format
1779 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1780 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1781
1782 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1783 #, c-format
1784 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1785 msgstr ""
1786 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1787
1788 #: fish/rc.c:380
1789 #, c-format
1790 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1791 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1792
1793 #: fish/reopen.c:36
1794 #, c-format
1795 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1796 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1797
1798 #: fish/reopen.c:46
1799 #, c-format
1800 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1801 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1802
1803 #: fish/time.c:35
1804 #, c-format
1805 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1806 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1807
1808 #: fuse/guestmount.c:872
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1812 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1813 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1814 "Usage:\n"
1815 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1816 "Options:\n"
1817 "  -a|--add image       Add image\n"
1818 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1819 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1820 "  --help               Display help message and exit\n"
1821 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1822 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1823 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1824 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1825 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1826 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1827 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1828 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1829 msgstr ""
1830 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1831 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1832 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1833 "Usage:\n"
1834 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1835 "Options:\n"
1836 "  -a|--add image       Add image\n"
1837 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1838 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1839 "  --help               Display help message and exit\n"
1840 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1841 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1842 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1843 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1844 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1845 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1846 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1847 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1848
1849 #: fuse/guestmount.c:1081
1850 #, c-format
1851 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1852 msgstr ""
1853 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1854
1855 #: fuse/guestmount.c:1089
1856 #, c-format
1857 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1858 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1859
1860 #: src/guestfs.c:271
1861 #, c-format
1862 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1863 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1864
1865 #: src/guestfs.c:374
1866 #, c-format
1867 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1868 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1869
1870 #: src/guestfs.c:729
1871 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1872 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1873
1874 #: src/guestfs.c:743
1875 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1876 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1877
1878 #: src/guestfs.c:757
1879 #, c-format
1880 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1881 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1882
1883 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1884 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1885 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1886
1887 #: src/guestfs.c:946
1888 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1889 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1890
1891 #: src/guestfs.c:951
1892 msgid "qemu has already been launched"
1893 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1894
1895 #: src/guestfs.c:959
1896 #, c-format
1897 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1898 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
1899
1900 #: src/guestfs.c:1049
1901 #, c-format
1902 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1903 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
1904
1905 #: src/guestfs.c:1460
1906 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1907 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
1908
1909 #: src/guestfs.c:1479
1910 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1911 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
1912
1913 #: src/guestfs.c:1492
1914 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1915 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
1916
1917 #: src/guestfs.c:1584
1918 #, c-format
1919 msgid "external command failed: %s"
1920 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1921
1922 #: src/guestfs.c:1657
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1926 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1927 msgstr ""
1928 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1929 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1930
1931 #: src/guestfs.c:1833
1932 msgid "qemu has not been launched yet"
1933 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
1934
1935 #: src/guestfs.c:1844
1936 msgid "no subprocess to kill"
1937 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
1938
1939 #: src/guestfs.c:1966
1940 #, c-format
1941 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1942 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
1943
1944 #: src/guestfs.c:1989
1945 #, c-format
1946 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1947 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
1948
1949 #: src/guestfs.c:2097
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1953 msgstr ""
1954 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
1955 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
1956
1957 #: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309
1958 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1959 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
1960
1961 #: src/guestfs.c:2271
1962 #, c-format
1963 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1964 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1965
1966 #: src/guestfs.c:2286
1967 #, c-format
1968 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1969 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
1970
1971 #: src/guestfs.c:2416
1972 #, c-format
1973 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1974 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
1975
1976 #: src/guestfs.c:2438
1977 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1978 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
1979
1980 #: src/guestfs.c:2447
1981 msgid "dispatch failed to marshal args"
1982 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
1983
1984 #: src/guestfs.c:2577
1985 #, c-format
1986 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1987 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
1988
1989 #: src/guestfs.c:2593
1990 #, c-format
1991 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1992 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
1993
1994 #: src/guestfs.c:2716
1995 #, c-format
1996 msgid "%s: error in chunked encoding"
1997 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1998
1999 #: src/guestfs.c:2744
2000 msgid "write to daemon socket"
2001 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2002
2003 #: src/guestfs.c:2767
2004 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2005 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2006
2007 #: src/guestfs.c:2772
2008 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2009 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2010
2011 #: src/guestfs.c:2780
2012 msgid "failed to parse file chunk"
2013 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2014
2015 #: src/guestfs.c:2789
2016 msgid "file receive cancelled by daemon"
2017 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2018
2019 #: test-tool/test-tool.c:78
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2023 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2024 "Usage:\n"
2025 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2026 "Options:\n"
2027 "  --help         Display usage\n"
2028 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2029 "                 Helper program (default: %s)\n"
2030 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2031 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2032 "  --timeout n\n"
2033 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2034 msgstr ""
2035 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2036 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2037 "Usage:\n"
2038 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2039 "Options:\n"
2040 "  --help         Display usage\n"
2041 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2042 "                 Helper program (default: %s)\n"
2043 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2044 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2045 "  --timeout n\n"
2046 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2047
2048 #: test-tool/test-tool.c:134
2049 #, c-format
2050 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2051 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2052
2053 #: test-tool/test-tool.c:143
2054 #, c-format
2055 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2056 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2057
2058 #: test-tool/test-tool.c:155
2059 #, c-format
2060 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2061 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2062
2063 #: test-tool/test-tool.c:178
2064 #, c-format
2065 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2066 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2067
2068 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2069 #, c-format
2070 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2071 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2072
2073 #: test-tool/test-tool.c:197
2074 #, c-format
2075 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2076 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2077
2078 #: test-tool/test-tool.c:219
2079 #, c-format
2080 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2081 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2082
2083 #: test-tool/test-tool.c:231
2084 #, c-format
2085 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2086 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2087
2088 #: test-tool/test-tool.c:237
2089 #, c-format
2090 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2091 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2092
2093 #: test-tool/test-tool.c:243
2094 #, c-format
2095 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2096 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2097
2098 #: test-tool/test-tool.c:249
2099 #, c-format
2100 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2101 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2102
2103 #: test-tool/test-tool.c:255
2104 #, c-format
2105 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2106 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2107
2108 #: test-tool/test-tool.c:263
2109 #, c-format
2110 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2111 msgstr ""
2112 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2113 "தோல்வியுற்றது\n"
2114
2115 #: test-tool/test-tool.c:294
2116 #, c-format
2117 msgid ""
2118 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2119 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2120 msgstr ""
2121 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2122 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2123
2124 #: test-tool/test-tool.c:302
2125 #, c-format
2126 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2127 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2128
2129 #: test-tool/test-tool.c:316
2130 #, c-format
2131 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2132 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2133
2134 #: test-tool/test-tool.c:365
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2138 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2139 "\n"
2140 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2141 msgstr ""
2142 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2143 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2144 "\n"
2145 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2146
2147 #: test-tool/test-tool.c:381
2148 #, c-format
2149 msgid "command failed: %s"
2150 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2151
2152 #: test-tool/test-tool.c:389
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "Test tool helper program %s\n"
2156 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2157 "was built.\n"
2158 msgstr ""
2159 "Test tool helper program %s\n"
2160 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2161 "was built.\n"
2162
2163 #: test-tool/test-tool.c:423
2164 #, c-format
2165 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2166 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"