Update PO files.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-12 19:49+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:40
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
28
29 #: fish/alloc.c:108
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33
34 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:328
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:325
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:331
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:421
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:418
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:472
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:478
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:475
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:481
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:469
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:487
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:502
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:505
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:496
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:493
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:490
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:499
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:484
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1069
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:613
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:601
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:595
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:610
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:598
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:607
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:616
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:604
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:589
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:592
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1012
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:433
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:625
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1132
176 #, fuzzy
177 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
178 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
179
180 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:523
181 msgid "change file mode"
182 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
183
184 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:526 fish/cmds.c:1030
185 msgid "change file owner and group"
186 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
187
188 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:571
189 msgid "run a command from the guest filesystem"
190 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
191
192 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:574
193 msgid "run a command, returning lines"
194 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
195
196 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:334
197 msgid "add qemu parameters"
198 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
199
200 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:1102
201 #, fuzzy
202 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
203 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
204
205 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:682
206 msgid "copy a file"
207 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
208
209 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:685
210 msgid "copy a file or directory recursively"
211 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
212
213 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1072
214 msgid "copy from source to destination using dd"
215 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
216
217 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:649
218 msgid "debugging and internals"
219 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
220
221 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:796
222 msgid "report file system disk space usage"
223 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
224
225 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:799
226 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
227 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
228
229 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:694
230 msgid "return kernel messages"
231 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
232
233 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:622
234 msgid "download a file to the local machine"
235 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
236
237 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:691
238 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
239 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
240
241 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:802
242 msgid "estimate file space usage"
243 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
244
245 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:745
246 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
247 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
248
249 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1006
250 msgid "echo arguments back to the client"
251 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
252
253 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:121
254 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:308
255 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:874
256 #: fish/cmds.c:877 fish/cmds.c:880 fish/cmds.c:883 fish/cmds.c:886
257 #: fish/cmds.c:889 fish/cmds.c:892 fish/cmds.c:895 fish/cmds.c:898
258 #: fish/cmds.c:901 fish/cmds.c:904 fish/cmds.c:907
259 msgid "return lines matching a pattern"
260 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
261
262 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:700
263 msgid "test if two files have equal contents"
264 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
265
266 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:529
267 msgid "test if file or directory exists"
268 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
269
270 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:928
271 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
272 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
273
274 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:568
275 msgid "determine file type"
276 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
277
278 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1075
279 #, fuzzy
280 msgid "return the size of the file in bytes"
281 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1066
284 msgid "fill a file with octets"
285 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
286
287 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:742
288 msgid "find all files and directories"
289 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
290
291 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1009
292 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
293 msgstr ""
294 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:673
297 msgid "run the filesystem checker"
298 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:352
301 msgid "get the additional kernel options"
302 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
303
304 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:358
305 msgid "get autosync mode"
306 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
307
308 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:409
309 msgid "get direct appliance mode flag"
310 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
311
312 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:664
313 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
314 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
315
316 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:670
317 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
318 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
319
320 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:385
321 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
322 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
323
324 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:346
325 msgid "get the search path"
326 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
327
328 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:388
329 msgid "get PID of qemu subprocess"
330 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
331
332 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:340
333 msgid "get the qemu binary"
334 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
335
336 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:415
337 msgid "get recovery process enabled flag"
338 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
339
340 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:397
341 msgid "get SELinux enabled flag"
342 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
343
344 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:379
345 msgid "get the current state"
346 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
347
348 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:403
349 msgid "get command trace enabled flag"
350 msgstr "get command trace enabled flag"
351
352 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:364
353 msgid "get verbose mode"
354 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
355
356 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:979
357 msgid "get SELinux security context"
358 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
359
360 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:844 fish/cmds.c:847
361 msgid "list extended attributes of a file or directory"
362 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
363
364 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:760
365 msgid "expand a wildcard path"
366 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
367
368 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:679
369 msgid "install GRUB"
370 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
371
372 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:784
373 msgid "return first 10 lines of a file"
374 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
375
376 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:787
377 msgid "return first N lines of a file"
378 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
379
380 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:709
381 msgid "dump a file in hexadecimal"
382 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
383
384 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1084
385 #, fuzzy
386 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
387 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
388
389 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:805
390 msgid "list files in an initrd"
391 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
392
393 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:961
394 msgid "add an inotify watch"
395 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
396
397 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:973
398 msgid "close the inotify handle"
399 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
400
401 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:970
402 msgid "return list of watched files that had events"
403 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
404
405 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:958
406 msgid "create an inotify handle"
407 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
408
409 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:967
410 msgid "return list of inotify events"
411 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
412
413 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:964
414 msgid "remove an inotify watch"
415 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
416
417 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:376
418 msgid "is busy processing a command"
419 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
420
421 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:370
422 msgid "is in configuration state"
423 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
424
425 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:532 fish/cmds.c:535
426 msgid "test if file exists"
427 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
428
429 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:373
430 msgid "is launching subprocess"
431 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
432
433 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:367
434 msgid "is ready to accept commands"
435 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
436
437 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:322
438 msgid "kill the qemu subprocess"
439 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
440
441 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:319
442 msgid "launch the qemu subprocess"
443 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
444
445 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:442
446 msgid "list the block devices"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
448
449 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:445
450 msgid "list the partitions"
451 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
452
453 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:436
454 msgid "list the files in a directory (long format)"
455 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
456
457 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:913 fish/cmds.c:916
458 msgid "create a hard link"
459 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
460
461 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:919 fish/cmds.c:922
462 msgid "create a symbolic link"
463 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
464
465 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:856 fish/cmds.c:859
466 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
467 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
468
469 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:439
470 msgid "list the files in a directory"
471 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
472
473 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:850 fish/cmds.c:853
474 msgid "set extended attribute of a file or directory"
475 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:580
478 msgid "get file information for a symbolic link"
479 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
480
481 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1033
482 msgid "lstat on multiple files"
483 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
484
485 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:541 fish/cmds.c:544
486 msgid "create an LVM volume group"
487 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
488
489 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:565
490 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
491 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
492
493 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:652
494 msgid "remove an LVM logical volume"
495 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
496
497 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1078
498 #, fuzzy
499 msgid "rename an LVM logical volume"
500 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
501
502 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:736
503 msgid "resize an LVM logical volume"
504 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
505
506 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1135
507 msgid "expand an LV to fill free space"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:454 fish/cmds.c:463
511 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
512 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
513
514 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1093
515 #, fuzzy
516 msgid "get the UUID of a logical volume"
517 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
518
519 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1036
520 msgid "lgetxattr on multiple files"
521 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
522
523 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:517
524 msgid "create a directory"
525 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
526
527 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1027
528 msgid "create a directory with a particular mode"
529 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
530
531 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:520
532 msgid "create a directory and parents"
533 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
534
535 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:772
536 msgid "create a temporary directory"
537 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
538
539 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:994
540 #: fish/cmds.c:997 fish/cmds.c:1000
541 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
542 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
543
544 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:985
545 msgid "make ext2/3/4 external journal"
546 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
547
548 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:988
549 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
550 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
551
552 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:991
553 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
554 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
555
556 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:823
557 msgid "make FIFO (named pipe)"
558 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
559
560 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:547
561 msgid "make a filesystem"
562 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
563
564 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:982
565 msgid "make a filesystem with block size"
566 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
567
568 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:865
569 msgid "create a mountpoint"
570 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
571
572 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:820
573 msgid "make block, character or FIFO devices"
574 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
575
576 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:826
577 msgid "make block device node"
578 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
579
580 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:829
581 msgid "make char device node"
582 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
583
584 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:811
585 msgid "create a swap partition"
586 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
587
588 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:814
589 msgid "create a swap partition with a label"
590 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
591
592 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:817
593 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
594 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
595
596 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:955
597 msgid "create a swap file"
598 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
599
600 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1003
601 msgid "load a kernel module"
602 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
603
604 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:424
605 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
606 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
607
608 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:808
609 msgid "mount a file using the loop device"
610 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
611
612 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:643
613 msgid "mount a guest disk with mount options"
614 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
615
616 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:640
617 msgid "mount a guest disk, read-only"
618 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
619
620 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:646
621 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
622 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
623
624 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:862
625 msgid "show mountpoints"
626 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
627
628 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:559
629 msgid "show mounted filesystems"
630 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
631
632 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:688
633 msgid "move a file"
634 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
635
636 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:751
637 msgid "probe NTFS volume"
638 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
639
640 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1114
641 #, fuzzy
642 msgid "resize an NTFS filesystem"
643 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
644
645 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1048
646 msgid "add a partition to the device"
647 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
648
649 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1120
650 #, fuzzy
651 msgid "delete a partition"
652 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
653
654 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1051
655 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
656 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
657
658 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1123
659 #, fuzzy
660 msgid "return true if a partition is bootable"
661 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
662
663 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1126
664 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
665 msgstr ""
666
667 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1063
668 msgid "get the partition table type"
669 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
670
671 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1045
672 msgid "create an empty partition table"
673 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
674
675 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1060
676 msgid "list partitions on a device"
677 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
678
679 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1054
680 msgid "make a partition bootable"
681 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
682
683 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1129
684 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
685 msgstr ""
686
687 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1057
688 msgid "set partition name"
689 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
690
691 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:697
692 msgid "ping the guest daemon"
693 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
694
695 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1042
696 msgid "read part of a file"
697 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
698
699 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:538
700 msgid "create an LVM physical volume"
701 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
702
703 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:658
704 msgid "remove an LVM physical volume"
705 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
706
707 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:715
708 msgid "resize an LVM physical volume"
709 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
710
711 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:448 fish/cmds.c:457
712 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
713 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
714
715 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1087
716 #, fuzzy
717 msgid "get the UUID of a physical volume"
718 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
719
720 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:871
721 msgid "read a file"
722 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
723
724 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:466
725 msgid "read file as lines"
726 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
727
728 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:835
729 msgid "read directories entries"
730 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
731
732 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:925
733 msgid "read the target of a symbolic link"
734 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
735
736 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1039
737 msgid "readlink on multiple files"
738 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
739
740 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:910
741 msgid "canonicalized absolute pathname"
742 msgstr "canonicalized absolute pathname"
743
744 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:739
745 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
746 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
747
748 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:508
749 msgid "remove a file"
750 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
751
752 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:514
753 msgid "remove a file or directory recursively"
754 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
755
756 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:511
757 msgid "remove a directory"
758 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
759
760 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:868
761 msgid "remove a mountpoint"
762 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
763
764 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:763
765 msgid "scrub (securely wipe) a device"
766 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
767
768 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:766
769 msgid "scrub (securely wipe) a file"
770 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
771
772 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:769
773 msgid "scrub (securely wipe) free space"
774 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
775
776 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:349
777 msgid "add options to kernel command line"
778 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
779
780 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:355
781 msgid "set autosync mode"
782 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
783
784 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:406
785 msgid "enable or disable direct appliance mode"
786 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
787
788 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:661
789 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
790 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
791
792 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:667
793 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
794 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
795
796 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:382
797 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
798 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
799
800 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:343
801 msgid "set the search path"
802 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
803
804 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:337
805 msgid "set the qemu binary"
806 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
807
808 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:412
809 msgid "enable or disable the recovery process"
810 msgstr "enable or disable the recovery process"
811
812 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:394
813 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
814 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
815
816 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:400
817 msgid "enable or disable command traces"
818 msgstr "enable or disable command traces"
819
820 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:361
821 msgid "set verbose mode"
822 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
823
824 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:976
825 msgid "set SELinux security context"
826 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
827
828 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:550 fish/cmds.c:838
829 msgid "create partitions on a block device"
830 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
831
832 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:718
833 msgid "modify a single partition on a block device"
834 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
835
836 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:727
837 msgid "display the disk geometry from the partition table"
838 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
839
840 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:724
841 msgid "display the kernel geometry"
842 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
843
844 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:721
845 msgid "display the partition table"
846 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
847
848 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:754
849 msgid "run a command via the shell"
850 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
851
852 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:757
853 msgid "run a command via the shell returning lines"
854 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
855
856 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:748
857 msgid "sleep for some seconds"
858 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
859
860 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:577
861 msgid "get file information"
862 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
863
864 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:583
865 msgid "get file system statistics"
866 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
867
868 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:703 fish/cmds.c:706
869 msgid "print the printable strings in a file"
870 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
871
872 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:934
873 msgid "disable swap on device"
874 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
875
876 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:940
877 msgid "disable swap on file"
878 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
879
880 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:946
881 msgid "disable swap on labeled swap partition"
882 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
883
884 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:952
885 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
886 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
887
888 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:931
889 msgid "enable swap on device"
890 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
891
892 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:937
893 msgid "enable swap on file"
894 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
895
896 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:943
897 msgid "enable swap on labeled swap partition"
898 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
899
900 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:949
901 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
902 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
903
904 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:427
905 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
906 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
907
908 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:790
909 msgid "return last 10 lines of a file"
910 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
911
912 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:793
913 msgid "return last N lines of a file"
914 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
915
916 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:628
917 msgid "unpack tarfile to directory"
918 msgstr "unpack tarfile to directory"
919
920 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:631
921 msgid "pack directory into tarfile"
922 msgstr "pack directory into tarfile"
923
924 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:634 fish/cmds.c:1108
925 msgid "unpack compressed tarball to directory"
926 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
927
928 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:637 fish/cmds.c:1111
929 msgid "pack directory into compressed tarball"
930 msgstr "pack directory into compressed tarball"
931
932 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:430
933 msgid "update file timestamps or create a new file"
934 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
935
936 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1018
937 msgid "truncate a file to zero size"
938 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
939
940 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1021
941 msgid "truncate a file to a particular size"
942 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
943
944 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:586
945 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
946 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
947
948 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:832
949 msgid "set file mode creation mask (umask)"
950 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
951
952 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:556
953 msgid "unmount a filesystem"
954 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
955
956 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:562
957 msgid "unmount all filesystems"
958 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
959
960 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:619
961 msgid "upload a file from the local machine"
962 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
963
964 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1024
965 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
966 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
967
968 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:391
969 msgid "get the library version number"
970 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
971
972 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1015
973 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
974 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
975
976 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:733
977 msgid "activate or deactivate some volume groups"
978 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
979
980 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:730
981 msgid "activate or deactivate all volume groups"
982 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
983
984 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1099
985 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1096
989 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:655
993 msgid "remove an LVM volume group"
994 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
995
996 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1081
997 #, fuzzy
998 msgid "rename an LVM volume group"
999 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1000
1001 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:451 fish/cmds.c:460
1002 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1003 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1004
1005 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1117
1006 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1090
1010 #, fuzzy
1011 msgid "get the UUID of a volume group"
1012 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1013
1014 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:781
1015 msgid "count characters in a file"
1016 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1017
1018 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:775
1019 msgid "count lines in a file"
1020 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1021
1022 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:778
1023 msgid "count words in a file"
1024 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1025
1026 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:553
1027 msgid "create a file"
1028 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1029
1030 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:676
1031 msgid "write zeroes to the device"
1032 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1033
1034 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1105
1035 #, fuzzy
1036 msgid "write zeroes to an entire device"
1037 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1038
1039 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:712
1040 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1041 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1042
1043 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:841
1044 msgid "determine file type inside a compressed file"
1045 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1046
1047 #: fish/cmds.c:313
1048 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1049 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1050
1051 #: fish/cmds.c:1413 fish/cmds.c:1425 fish/cmds.c:1438 fish/cmds.c:1452
1052 #: fish/cmds.c:1466 fish/cmds.c:1481 fish/cmds.c:1496 fish/cmds.c:1509
1053 #: fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1537 fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1565
1054 #: fish/cmds.c:1579 fish/cmds.c:1592 fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1620
1055 #: fish/cmds.c:1634 fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1676
1056 #: fish/cmds.c:1690 fish/cmds.c:1705 fish/cmds.c:1736 fish/cmds.c:1750
1057 #: fish/cmds.c:1764 fish/cmds.c:1780 fish/cmds.c:1793 fish/cmds.c:1808
1058 #: fish/cmds.c:1821 fish/cmds.c:1836 fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1864
1059 #: fish/cmds.c:1877 fish/cmds.c:1893 fish/cmds.c:1909 fish/cmds.c:1925
1060 #: fish/cmds.c:1939 fish/cmds.c:1952 fish/cmds.c:1968 fish/cmds.c:1987
1061 #: fish/cmds.c:2006 fish/cmds.c:2024 fish/cmds.c:2039 fish/cmds.c:2054
1062 #: fish/cmds.c:2069 fish/cmds.c:2084 fish/cmds.c:2099 fish/cmds.c:2114
1063 #: fish/cmds.c:2129 fish/cmds.c:2145 fish/cmds.c:2165 fish/cmds.c:2199
1064 #: fish/cmds.c:2213 fish/cmds.c:2232 fish/cmds.c:2251 fish/cmds.c:2269
1065 #: fish/cmds.c:2286 fish/cmds.c:2302 fish/cmds.c:2319 fish/cmds.c:2334
1066 #: fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2362 fish/cmds.c:2375 fish/cmds.c:2392
1067 #: fish/cmds.c:2408 fish/cmds.c:2424 fish/cmds.c:2440 fish/cmds.c:2456
1068 #: fish/cmds.c:2473 fish/cmds.c:2510 fish/cmds.c:2564 fish/cmds.c:2582
1069 #: fish/cmds.c:2600 fish/cmds.c:2618 fish/cmds.c:2633 fish/cmds.c:2652
1070 #: fish/cmds.c:2687 fish/cmds.c:2706 fish/cmds.c:2782 fish/cmds.c:2818
1071 #: fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2871
1072 #: fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2909 fish/cmds.c:2928 fish/cmds.c:2947
1073 #: fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:3002 fish/cmds.c:3016
1074 #: fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3046 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3079
1075 #: fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3128 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3158
1076 #: fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3209 fish/cmds.c:3230
1077 #: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3262 fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3296
1078 #: fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3332 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3370
1079 #: fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3398 fish/cmds.c:3413 fish/cmds.c:3428
1080 #: fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3461 fish/cmds.c:3479 fish/cmds.c:3496
1081 #: fish/cmds.c:3511 fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3569
1082 #: fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3648
1083 #: fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3728
1084 #: fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3869
1085 #: fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3936
1086 #: fish/cmds.c:3969 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4016
1087 #: fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4083 fish/cmds.c:4100
1088 #: fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4149 fish/cmds.c:4165
1089 #: fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4220 fish/cmds.c:4238
1090 #: fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4353
1091 #: fish/cmds.c:4368 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4422
1092 #: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4490
1093 #: fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4678 fish/cmds.c:4751
1094 #: fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:4823 fish/cmds.c:4843
1095 #: fish/cmds.c:4862 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4962
1096 #: fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5026
1097 #: fish/cmds.c:5041 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5107
1098 #: fish/cmds.c:5128 fish/cmds.c:5149 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5191
1099 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5233 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5275
1100 #: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5336 fish/cmds.c:5354
1101 #: fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5427
1102 #: fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5506
1103 #: fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5564
1104 #: fish/cmds.c:5578 fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5664
1105 #: fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5725 fish/cmds.c:5738
1106 #: fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5804 fish/cmds.c:5839
1107 #: fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:5988
1108 #: fish/cmds.c:6023 fish/cmds.c:6037 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6074
1109 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6127 fish/cmds.c:6160
1110 #: fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6344
1111 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6392 fish/cmds.c:6448 fish/cmds.c:6466
1112 #: fish/cmds.c:6508 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6595
1113 #: fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6702
1114 #: fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6740 fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6773
1115 #: fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6831 fish/cmds.c:6848
1116 #: fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6916 fish/cmds.c:6931
1117 #: fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:6991
1118 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7151
1119 #: fish/cmds.c:7170
1120 #, c-format
1121 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1122 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1123
1124 #: fish/cmds.c:1414 fish/cmds.c:1426 fish/cmds.c:1439 fish/cmds.c:1453
1125 #: fish/cmds.c:1467 fish/cmds.c:1482 fish/cmds.c:1497 fish/cmds.c:1510
1126 #: fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1538 fish/cmds.c:1553 fish/cmds.c:1566
1127 #: fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1593 fish/cmds.c:1608 fish/cmds.c:1621
1128 #: fish/cmds.c:1635 fish/cmds.c:1649 fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1677
1129 #: fish/cmds.c:1691 fish/cmds.c:1706 fish/cmds.c:1737 fish/cmds.c:1751
1130 #: fish/cmds.c:1765 fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:1794 fish/cmds.c:1809
1131 #: fish/cmds.c:1822 fish/cmds.c:1837 fish/cmds.c:1850 fish/cmds.c:1865
1132 #: fish/cmds.c:1878 fish/cmds.c:1894 fish/cmds.c:1910 fish/cmds.c:1926
1133 #: fish/cmds.c:1940 fish/cmds.c:1953 fish/cmds.c:1969 fish/cmds.c:1988
1134 #: fish/cmds.c:2007 fish/cmds.c:2025 fish/cmds.c:2040 fish/cmds.c:2055
1135 #: fish/cmds.c:2070 fish/cmds.c:2085 fish/cmds.c:2100 fish/cmds.c:2115
1136 #: fish/cmds.c:2130 fish/cmds.c:2146 fish/cmds.c:2166 fish/cmds.c:2200
1137 #: fish/cmds.c:2214 fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2270
1138 #: fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2303 fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2335
1139 #: fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2363 fish/cmds.c:2376 fish/cmds.c:2393
1140 #: fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2425 fish/cmds.c:2441 fish/cmds.c:2457
1141 #: fish/cmds.c:2474 fish/cmds.c:2511 fish/cmds.c:2565 fish/cmds.c:2583
1142 #: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2619 fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2653
1143 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2707 fish/cmds.c:2783 fish/cmds.c:2819
1144 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2872
1145 #: fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2948
1146 #: fish/cmds.c:2967 fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3017
1147 #: fish/cmds.c:3031 fish/cmds.c:3047 fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3080
1148 #: fish/cmds.c:3113 fish/cmds.c:3129 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3159
1149 #: fish/cmds.c:3174 fish/cmds.c:3192 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3231
1150 #: fish/cmds.c:3247 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3297
1151 #: fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3333 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3371
1152 #: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3429
1153 #: fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3480 fish/cmds.c:3497
1154 #: fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3530 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3570
1155 #: fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3649
1156 #: fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3710 fish/cmds.c:3729
1157 #: fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3853 fish/cmds.c:3870
1158 #: fish/cmds.c:3887 fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3919 fish/cmds.c:3937
1159 #: fish/cmds.c:3970 fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4017
1160 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4084 fish/cmds.c:4101
1161 #: fish/cmds.c:4120 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
1162 #: fish/cmds.c:4185 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4239
1163 #: fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4354
1164 #: fish/cmds.c:4369 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4423
1165 #: fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4491
1166 #: fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4603 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4752
1167 #: fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:4806 fish/cmds.c:4824 fish/cmds.c:4844
1168 #: fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4925 fish/cmds.c:4963
1169 #: fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5027
1170 #: fish/cmds.c:5042 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5108
1171 #: fish/cmds.c:5129 fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5192
1172 #: fish/cmds.c:5213 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5276
1173 #: fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5355
1174 #: fish/cmds.c:5373 fish/cmds.c:5391 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5428
1175 #: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5477 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5507
1176 #: fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5565
1177 #: fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5595 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5665
1178 #: fish/cmds.c:5696 fish/cmds.c:5711 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5739
1179 #: fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5770 fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5840
1180 #: fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5913 fish/cmds.c:5951 fish/cmds.c:5989
1181 #: fish/cmds.c:6024 fish/cmds.c:6038 fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6075
1182 #: fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6161
1183 #: fish/cmds.c:6230 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6322 fish/cmds.c:6345
1184 #: fish/cmds.c:6368 fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6449 fish/cmds.c:6467
1185 #: fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6596
1186 #: fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6703
1187 #: fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6774
1188 #: fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6849
1189 #: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6917 fish/cmds.c:6932
1190 #: fish/cmds.c:6948 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6992
1191 #: fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7152
1192 #: fish/cmds.c:7171
1193 #, c-format
1194 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1195 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1196
1197 #: fish/cmds.c:1716 fish/cmds.c:2178 fish/cmds.c:2484 fish/cmds.c:2521
1198 #: fish/cmds.c:2540 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2737
1199 #: fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3599
1200 #: fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3792 fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3830
1201 #: fish/cmds.c:3948 fish/cmds.c:4027 fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4327
1202 #: fish/cmds.c:4501 fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4575
1203 #: fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4689
1204 #: fish/cmds.c:4708 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4897
1205 #: fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:5440 fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5640
1206 #: fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5781 fish/cmds.c:5815 fish/cmds.c:5850
1207 #: fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5924 fish/cmds.c:5962 fish/cmds.c:6000
1208 #: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6199
1209 #: fish/cmds.c:6212 fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6277 fish/cmds.c:6296
1210 #: fish/cmds.c:6405 fish/cmds.c:6424 fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6492
1211 #: fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6642 fish/cmds.c:6661
1212 #: fish/cmds.c:6899 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
1213 #: fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7182
1214 #, c-format
1215 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: fish/cmds.c:1722 fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2490 fish/cmds.c:2527
1219 #: fish/cmds.c:2546 fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2743
1220 #: fish/cmds.c:2762 fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:3097 fish/cmds.c:3605
1221 #: fish/cmds.c:3779 fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3836
1222 #: fish/cmds.c:3954 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4333
1223 #: fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4526 fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4581
1224 #: fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4657 fish/cmds.c:4695
1225 #: fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4733 fish/cmds.c:4768 fish/cmds.c:4903
1226 #: fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5611 fish/cmds.c:5646
1227 #: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:5856
1228 #: fish/cmds.c:5892 fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:6006
1229 #: fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6411
1230 #: fish/cmds.c:6543 fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6667
1231 #: fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7116
1232 #: fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7188
1233 #, c-format
1234 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: fish/cmds.c:8020
1238 #, c-format
1239 msgid "%s: unknown command\n"
1240 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1241
1242 #: fish/edit.c:86
1243 #, c-format
1244 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1245 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1246
1247 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868
1248 #, c-format
1249 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1250 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1251
1252 #: fish/fish.c:98
1253 #, c-format
1254 msgid ""
1255 "%s: guest filesystem shell\n"
1256 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1257 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1258 "Usage:\n"
1259 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1260 "  %s -i libvirt-domain\n"
1261 "  %s -i disk-image(s)\n"
1262 "or for interactive use:\n"
1263 "  %s\n"
1264 "or from a shell script:\n"
1265 "  %s <<EOF\n"
1266 "  cmd\n"
1267 "  ...\n"
1268 "  EOF\n"
1269 "Options:\n"
1270 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1271 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1272 "  -a|--add image       Add image\n"
1273 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1274 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1275 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1276 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1277 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1278 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1279 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1280 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1281 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1283 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1284 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1285 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1286 msgstr ""
1287 "%s: guest filesystem shell\n"
1288 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1289 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1290 "Usage:\n"
1291 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1292 "  %s -i libvirt-domain\n"
1293 "  %s -i disk-image(s)\n"
1294 "or for interactive use:\n"
1295 "  %s\n"
1296 "or from a shell script:\n"
1297 "  %s <<EOF\n"
1298 "  cmd\n"
1299 "  ...\n"
1300 "  EOF\n"
1301 "Options:\n"
1302 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1303 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1304 "  -a|--add image       Add image\n"
1305 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1306 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1307 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1308 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1309 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1310 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1311 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1312 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1313 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1314 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1315 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1316 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1317 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1318
1319 #: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965
1320 #, c-format
1321 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1322 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1323
1324 #: fish/fish.c:229
1325 #, c-format
1326 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1327 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1328
1329 #: fish/fish.c:236
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1333 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1334
1335 #: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010
1336 #, c-format
1337 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1338 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1339
1340 #: fish/fish.c:272
1341 #, c-format
1342 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1343 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1344
1345 #: fish/fish.c:345
1346 #, c-format
1347 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1348 msgstr ""
1349 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1350 "முடியவில்லை\n"
1351
1352 #: fish/fish.c:352
1353 #, c-format
1354 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1355 msgstr ""
1356 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1357
1358 #: fish/fish.c:362
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1361 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1362
1363 #: fish/fish.c:408
1364 #, c-format
1365 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1366 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1367
1368 #: fish/fish.c:416
1369 #, c-format
1370 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1371 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1372
1373 #: fish/fish.c:422
1374 #, c-format
1375 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1376 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1377
1378 #: fish/fish.c:570
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "\n"
1382 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1383 "editing virtual machine filesystems.\n"
1384 "\n"
1385 "Type: 'help' for help with commands\n"
1386 "      'quit' to quit the shell\n"
1387 "\n"
1388 msgstr ""
1389 "\n"
1390 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1391 "editing virtual machine filesystems.\n"
1392 "\n"
1393 "Type: 'help' for help with commands\n"
1394 "      'quit' to quit the shell\n"
1395 "\n"
1396
1397 #: fish/fish.c:650
1398 #, c-format
1399 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1400 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1401
1402 #: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1405 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1406
1407 #: fish/fish.c:667
1408 #, c-format
1409 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1410 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1411
1412 #: fish/fish.c:722
1413 #, c-format
1414 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1415 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1416
1417 #: fish/fish.c:739
1418 #, c-format
1419 msgid "%s: too many arguments\n"
1420 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1421
1422 #: fish/fish.c:768
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: empty command on command line\n"
1425 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1426
1427 #: fish/fish.c:925
1428 msgid "display a list of commands or help on a command"
1429 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1430
1431 #: fish/fish.c:927
1432 msgid "quit guestfish"
1433 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1434
1435 #: fish/fish.c:930
1436 msgid "allocate an image"
1437 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1438
1439 #: fish/fish.c:932
1440 msgid "display a line of text"
1441 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1442
1443 #: fish/fish.c:934
1444 msgid "edit a file in the image"
1445 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1446
1447 #: fish/fish.c:936
1448 msgid "local change directory"
1449 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1450
1451 #: fish/fish.c:938
1452 msgid "expand wildcards in command"
1453 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1454
1455 #: fish/fish.c:940
1456 msgid "view a file in the pager"
1457 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1458
1459 #: fish/fish.c:942
1460 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1461 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1462
1463 #: fish/fish.c:944
1464 msgid "allocate a sparse image file"
1465 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1466
1467 #: fish/fish.c:946
1468 msgid "measure time taken to run command"
1469 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1470
1471 #: fish/fish.c:958
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "alloc - allocate an image\n"
1475 "     alloc <filename> <size>\n"
1476 "\n"
1477 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1478 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1479 "\n"
1480 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1481 "\n"
1482 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1483 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1484 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1485 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1486 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1487 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1488 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1489 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1490 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1491 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1492 msgstr ""
1493 "alloc - allocate an image\n"
1494 "     alloc <filename> <size>\n"
1495 "\n"
1496 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1497 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1498 "\n"
1499 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1500 "\n"
1501 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1502 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1503 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1504 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1505 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1506 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1507 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1508 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1509 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1510 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1511
1512 #: fish/fish.c:977
1513 #, c-format
1514 msgid ""
1515 "echo - display a line of text\n"
1516 "     echo [<params> ...]\n"
1517 "\n"
1518 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1519 msgstr ""
1520 "echo - display a line of text\n"
1521 "     echo [<params> ...]\n"
1522 "\n"
1523 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1524
1525 #: fish/fish.c:984
1526 #, c-format
1527 msgid ""
1528 "edit - edit a file in the image\n"
1529 "     edit <filename>\n"
1530 "\n"
1531 "    This is used to edit a file.\n"
1532 "\n"
1533 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1534 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1535 "\n"
1536 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1537 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1538 "\n"
1539 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1540 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1541 msgstr ""
1542 "edit - edit a file in the image\n"
1543 "     edit <filename>\n"
1544 "\n"
1545 "    This is used to edit a file.\n"
1546 "\n"
1547 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1548 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1549 "\n"
1550 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1551 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1552 "\n"
1553 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1554 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1555
1556 #: fish/fish.c:998
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "lcd - local change directory\n"
1560 "    lcd <directory>\n"
1561 "\n"
1562 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1563 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1564 "    place.\n"
1565 msgstr ""
1566 "lcd - local change directory\n"
1567 "    lcd <directory>\n"
1568 "\n"
1569 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1570 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1571 "    place.\n"
1572
1573 #: fish/fish.c:1005
1574 #, c-format
1575 msgid ""
1576 "glob - expand wildcards in command\n"
1577 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1578 "\n"
1579 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1580 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1581 "    once for each expanded argument.\n"
1582 msgstr ""
1583 "glob - expand wildcards in command\n"
1584 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1585 "\n"
1586 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1587 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1588 "    once for each expanded argument.\n"
1589
1590 #: fish/fish.c:1012
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1594 "     help cmd\n"
1595 "     help\n"
1596 msgstr ""
1597 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1598 "     help cmd\n"
1599 "     help\n"
1600
1601 #: fish/fish.c:1017
1602 #, c-format
1603 msgid ""
1604 "more - view a file in the pager\n"
1605 "     more <filename>\n"
1606 "\n"
1607 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1608 "\n"
1609 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1610 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1611 "\n"
1612 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1613 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1614 "\n"
1615 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1616 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1617 msgstr ""
1618 "more - view a file in the pager\n"
1619 "     more <filename>\n"
1620 "\n"
1621 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1622 "\n"
1623 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1624 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1625 "\n"
1626 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1627 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1628 "\n"
1629 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1630 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1631
1632 #: fish/fish.c:1033
1633 #, c-format
1634 msgid ""
1635 "quit - quit guestfish\n"
1636 "     quit\n"
1637 msgstr ""
1638 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1639 "     quit\n"
1640
1641 #: fish/fish.c:1036
1642 #, c-format
1643 msgid ""
1644 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1645 "     reopen\n"
1646 "\n"
1647 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1648 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1649 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1650 msgstr ""
1651 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1652 "     reopen\n"
1653 "\n"
1654 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1655 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1656 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1657
1658 #: fish/fish.c:1043
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1662 "     sparse <filename> <size>\n"
1663 "\n"
1664 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1665 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1666 "\n"
1667 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1668 "    command, except that the image file is allocated\n"
1669 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1670 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1671 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1672 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1673 "    space during a write operation.\n"
1674 "\n"
1675 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1676 "\n"
1677 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1678 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1679 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1680 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1681 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1682 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1683 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1684 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1685 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1686 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1687 msgstr ""
1688 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1689 "     sparse <filename> <size>\n"
1690 "\n"
1691 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1692 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1693 "\n"
1694 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1695 "    command, except that the image file is allocated\n"
1696 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1697 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1698 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1699 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1700 "    space during a write operation.\n"
1701 "\n"
1702 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1703 "\n"
1704 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1705 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1706 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1707 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1708 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1709 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1710 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1711 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1712 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1713 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1714
1715 #: fish/fish.c:1070
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "time - measure time taken to run command\n"
1719 "    time <command> [<args> ...]\n"
1720 "\n"
1721 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1722 "    time afterwards.\n"
1723 msgstr ""
1724 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1725 "    time <command> [<args> ...]\n"
1726 "\n"
1727 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1728 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1729
1730 #: fish/fish.c:1076
1731 #, c-format
1732 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1733 msgstr ""
1734 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1735
1736 #: fish/fish.c:1090
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1740 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1741 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: fish/fish.c:1247
1745 #, c-format
1746 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1747 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1748
1749 #: fish/glob.c:52
1750 #, c-format
1751 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1752 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1753
1754 #: fish/glob.c:72
1755 #, c-format
1756 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1757 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1758
1759 #: fish/lcd.c:34
1760 #, c-format
1761 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1762 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1763
1764 #: fish/more.c:40
1765 #, c-format
1766 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1767 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1768
1769 #: fish/rc.c:249
1770 #, c-format
1771 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1772 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1773
1774 #: fish/rc.c:254
1775 #, c-format
1776 msgid ""
1777 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1778 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1779 msgstr ""
1780 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1781 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1782
1783 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1784 #, c-format
1785 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1786 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1787
1788 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1789 #, c-format
1790 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1791 msgstr ""
1792 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1793
1794 #: fish/rc.c:380
1795 #, c-format
1796 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1797 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1798
1799 #: fish/reopen.c:36
1800 #, c-format
1801 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1802 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1803
1804 #: fish/reopen.c:46
1805 #, c-format
1806 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1807 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1808
1809 #: fish/time.c:35
1810 #, c-format
1811 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1812 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1813
1814 #: fuse/guestmount.c:872
1815 #, c-format
1816 msgid ""
1817 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1818 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1819 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1820 "Usage:\n"
1821 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1822 "Options:\n"
1823 "  -a|--add image       Add image\n"
1824 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1825 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1826 "  --help               Display help message and exit\n"
1827 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1828 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1829 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1830 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1831 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1832 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1833 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1834 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1835 msgstr ""
1836 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1837 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1838 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1839 "Usage:\n"
1840 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1841 "Options:\n"
1842 "  -a|--add image       Add image\n"
1843 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1844 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1845 "  --help               Display help message and exit\n"
1846 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1847 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1848 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1849 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1850 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1851 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1852 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1853 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1854
1855 #: fuse/guestmount.c:1081
1856 #, c-format
1857 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1858 msgstr ""
1859 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1860
1861 #: fuse/guestmount.c:1089
1862 #, c-format
1863 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1864 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1865
1866 #: src/guestfs.c:271
1867 #, c-format
1868 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1869 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1870
1871 #: src/guestfs.c:374
1872 #, c-format
1873 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1874 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1875
1876 #: src/guestfs.c:729
1877 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1878 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1879
1880 #: src/guestfs.c:743
1881 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1882 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1883
1884 #: src/guestfs.c:757
1885 #, c-format
1886 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1887 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1888
1889 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1890 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1891 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1892
1893 #: src/guestfs.c:946
1894 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1895 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1896
1897 #: src/guestfs.c:951
1898 msgid "qemu has already been launched"
1899 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1900
1901 #: src/guestfs.c:959
1902 #, c-format
1903 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1904 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
1905
1906 #: src/guestfs.c:1049
1907 #, c-format
1908 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1909 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
1910
1911 #: src/guestfs.c:1460
1912 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1913 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
1914
1915 #: src/guestfs.c:1479
1916 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1917 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
1918
1919 #: src/guestfs.c:1492
1920 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1921 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
1922
1923 #: src/guestfs.c:1584
1924 #, c-format
1925 msgid "external command failed: %s"
1926 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1927
1928 #: src/guestfs.c:1657
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1932 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1933 msgstr ""
1934 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1935 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1936
1937 #: src/guestfs.c:1833
1938 msgid "qemu has not been launched yet"
1939 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
1940
1941 #: src/guestfs.c:1844
1942 msgid "no subprocess to kill"
1943 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
1944
1945 #: src/guestfs.c:1966
1946 #, c-format
1947 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1948 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
1949
1950 #: src/guestfs.c:1989
1951 #, c-format
1952 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1953 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
1954
1955 #: src/guestfs.c:2097
1956 #, c-format
1957 msgid ""
1958 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1959 msgstr ""
1960 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
1961 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
1962
1963 #: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309
1964 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1965 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
1966
1967 #: src/guestfs.c:2271
1968 #, c-format
1969 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1970 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1971
1972 #: src/guestfs.c:2286
1973 #, c-format
1974 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1975 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
1976
1977 #: src/guestfs.c:2416
1978 #, c-format
1979 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1980 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
1981
1982 #: src/guestfs.c:2438
1983 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1984 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
1985
1986 #: src/guestfs.c:2447
1987 msgid "dispatch failed to marshal args"
1988 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
1989
1990 #: src/guestfs.c:2577
1991 #, c-format
1992 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1993 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
1994
1995 #: src/guestfs.c:2593
1996 #, c-format
1997 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1998 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
1999
2000 #: src/guestfs.c:2716
2001 #, c-format
2002 msgid "%s: error in chunked encoding"
2003 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2004
2005 #: src/guestfs.c:2744
2006 msgid "write to daemon socket"
2007 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2008
2009 #: src/guestfs.c:2767
2010 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2011 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2012
2013 #: src/guestfs.c:2772
2014 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2015 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2016
2017 #: src/guestfs.c:2780
2018 msgid "failed to parse file chunk"
2019 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2020
2021 #: src/guestfs.c:2789
2022 msgid "file receive cancelled by daemon"
2023 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2024
2025 #: test-tool/test-tool.c:78
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2029 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2030 "Usage:\n"
2031 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2032 "Options:\n"
2033 "  --help         Display usage\n"
2034 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2035 "                 Helper program (default: %s)\n"
2036 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2037 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2038 "  --timeout n\n"
2039 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2040 msgstr ""
2041 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2042 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2043 "Usage:\n"
2044 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2045 "Options:\n"
2046 "  --help         Display usage\n"
2047 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2048 "                 Helper program (default: %s)\n"
2049 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2050 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2051 "  --timeout n\n"
2052 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2053
2054 #: test-tool/test-tool.c:134
2055 #, c-format
2056 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2057 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2058
2059 #: test-tool/test-tool.c:143
2060 #, c-format
2061 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2062 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2063
2064 #: test-tool/test-tool.c:155
2065 #, c-format
2066 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2067 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2068
2069 #: test-tool/test-tool.c:178
2070 #, c-format
2071 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2072 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2073
2074 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2075 #, c-format
2076 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2077 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2078
2079 #: test-tool/test-tool.c:197
2080 #, c-format
2081 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2082 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2083
2084 #: test-tool/test-tool.c:219
2085 #, c-format
2086 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2087 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2088
2089 #: test-tool/test-tool.c:231
2090 #, c-format
2091 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2092 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2093
2094 #: test-tool/test-tool.c:237
2095 #, c-format
2096 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2097 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2098
2099 #: test-tool/test-tool.c:243
2100 #, c-format
2101 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2102 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2103
2104 #: test-tool/test-tool.c:249
2105 #, c-format
2106 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2107 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2108
2109 #: test-tool/test-tool.c:255
2110 #, c-format
2111 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2112 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2113
2114 #: test-tool/test-tool.c:263
2115 #, c-format
2116 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2117 msgstr ""
2118 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2119 "தோல்வியுற்றது\n"
2120
2121 #: test-tool/test-tool.c:294
2122 #, c-format
2123 msgid ""
2124 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2125 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2126 msgstr ""
2127 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2128 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2129
2130 #: test-tool/test-tool.c:302
2131 #, c-format
2132 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2133 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2134
2135 #: test-tool/test-tool.c:316
2136 #, c-format
2137 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2138 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2139
2140 #: test-tool/test-tool.c:365
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2144 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2145 "\n"
2146 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2147 msgstr ""
2148 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2149 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2150 "\n"
2151 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2152
2153 #: test-tool/test-tool.c:381
2154 #, c-format
2155 msgid "command failed: %s"
2156 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2157
2158 #: test-tool/test-tool.c:389
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "Test tool helper program %s\n"
2162 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2163 "was built.\n"
2164 msgstr ""
2165 "Test tool helper program %s\n"
2166 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2167 "was built.\n"
2168
2169 #: test-tool/test-tool.c:423
2170 #, c-format
2171 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2172 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"