Version 1.3.6.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-22 22:28+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:35
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:49
25 #, c-format
26 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
27 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
28
29 #: fish/alloc.c:75
30 #, c-format
31 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
32 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
33
34 #: fish/alloc.c:164 fish/alloc.c:171
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:333
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:330
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:336
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:426
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:423
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:1143
68 #, fuzzy
69 msgid "clear Augeas path"
70 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
71
72 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:477
73 msgid "close the current Augeas handle"
74 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
75
76 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:483
77 msgid "define an Augeas node"
78 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
79
80 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:480
81 msgid "define an Augeas variable"
82 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
83
84 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:486
85 msgid "look up the value of an Augeas path"
86 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
87
88 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:474
89 msgid "create a new Augeas handle"
90 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
91
92 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:492
93 msgid "insert a sibling Augeas node"
94 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
95
96 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:507
97 msgid "load files into the tree"
98 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
99
100 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:510
101 msgid "list Augeas nodes under augpath"
102 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
103
104 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:501
105 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
106 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
107
108 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:498
109 msgid "move Augeas node"
110 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
111
112 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:495
113 msgid "remove an Augeas path"
114 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
115
116 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:504
117 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
118 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
119
120 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:489
121 msgid "set Augeas path to value"
122 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
123
124 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:1074
125 msgid "test availability of some parts of the API"
126 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
127
128 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:1152
129 msgid "upload base64-encoded data to file"
130 msgstr ""
131
132 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:1155
133 #, fuzzy
134 msgid "download file and encode as base64"
135 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
136
137 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:618
138 msgid "flush device buffers"
139 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
140
141 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:606
142 msgid "get blocksize of block device"
143 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
144
145 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:600
146 msgid "is block device set to read-only"
147 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
148
149 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:615
150 msgid "get total size of device in bytes"
151 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
152
153 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:603
154 msgid "get sectorsize of block device"
155 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
156
157 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:612
158 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
159 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
160
161 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:621
162 msgid "reread partition table"
163 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
164
165 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:609
166 msgid "set blocksize of block device"
167 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
168
169 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:594
170 msgid "set block device to read-only"
171 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
172
173 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:597
174 msgid "set block device to read-write"
175 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
176
177 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1017
178 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
179 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
180
181 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:438
182 msgid "list the contents of a file"
183 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
184
185 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:630
186 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
187 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
188
189 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1137
190 #, fuzzy
191 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
192 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
193
194 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:528
195 msgid "change file mode"
196 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
197
198 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:531 fish/cmds.c:1035
199 msgid "change file owner and group"
200 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
201
202 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:576
203 msgid "run a command from the guest filesystem"
204 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
205
206 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:579
207 msgid "run a command, returning lines"
208 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
209
210 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:339
211 msgid "add qemu parameters"
212 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
213
214 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1107
215 #, fuzzy
216 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
217 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
218
219 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:687
220 msgid "copy a file"
221 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
222
223 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:690
224 msgid "copy a file or directory recursively"
225 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
226
227 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:1077
228 msgid "copy from source to destination using dd"
229 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
230
231 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:654
232 msgid "debugging and internals"
233 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
234
235 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1149
236 #, fuzzy
237 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
238 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
239
240 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:801
241 msgid "report file system disk space usage"
242 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
243
244 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:804
245 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
246 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
247
248 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:699
249 msgid "return kernel messages"
250 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
251
252 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:627
253 msgid "download a file to the local machine"
254 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
255
256 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:696
257 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
258 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
259
260 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:807
261 msgid "estimate file space usage"
262 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
263
264 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:750
265 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
266 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
267
268 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1011
269 msgid "echo arguments back to the client"
270 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
271
272 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101
273 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:309
274 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:317
275 #: fish/cmds.c:879 fish/cmds.c:882 fish/cmds.c:885 fish/cmds.c:888
276 #: fish/cmds.c:891 fish/cmds.c:894 fish/cmds.c:897 fish/cmds.c:900
277 #: fish/cmds.c:903 fish/cmds.c:906 fish/cmds.c:909 fish/cmds.c:912
278 msgid "return lines matching a pattern"
279 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
280
281 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:705
282 msgid "test if two files have equal contents"
283 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
284
285 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:534
286 msgid "test if file or directory exists"
287 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
288
289 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:933
290 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
291 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
292
293 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:573
294 msgid "determine file type"
295 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
296
297 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:1080
298 #, fuzzy
299 msgid "return the size of the file in bytes"
300 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
301
302 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1071
303 msgid "fill a file with octets"
304 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
305
306 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:747
307 msgid "find all files and directories"
308 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
309
310 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:1014
311 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
312 msgstr ""
313 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
314
315 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:678
316 msgid "run the filesystem checker"
317 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
318
319 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:357
320 msgid "get the additional kernel options"
321 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
322
323 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:363
324 msgid "get autosync mode"
325 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
326
327 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:414
328 msgid "get direct appliance mode flag"
329 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
330
331 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:669
332 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
333 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
334
335 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:675
336 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
337 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
338
339 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:390
340 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
341 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
342
343 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:351
344 msgid "get the search path"
345 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
346
347 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:393
348 msgid "get PID of qemu subprocess"
349 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
350
351 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:345
352 msgid "get the qemu binary"
353 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
354
355 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:420
356 msgid "get recovery process enabled flag"
357 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
358
359 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:402
360 msgid "get SELinux enabled flag"
361 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
362
363 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:384
364 msgid "get the current state"
365 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
366
367 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:408
368 msgid "get command trace enabled flag"
369 msgstr "get command trace enabled flag"
370
371 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1146
372 #, fuzzy
373 msgid "get the current umask"
374 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
375
376 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:369
377 msgid "get verbose mode"
378 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
379
380 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:984
381 msgid "get SELinux security context"
382 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
383
384 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:849 fish/cmds.c:852
385 msgid "list extended attributes of a file or directory"
386 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
387
388 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:765
389 msgid "expand a wildcard path"
390 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
391
392 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:684
393 msgid "install GRUB"
394 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
395
396 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:789
397 msgid "return first 10 lines of a file"
398 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
399
400 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:792
401 msgid "return first N lines of a file"
402 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
403
404 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:714
405 msgid "dump a file in hexadecimal"
406 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
407
408 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1089
409 #, fuzzy
410 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
411 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
412
413 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:810
414 msgid "list files in an initrd"
415 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
416
417 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:966
418 msgid "add an inotify watch"
419 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
420
421 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:978
422 msgid "close the inotify handle"
423 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
424
425 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:975
426 msgid "return list of watched files that had events"
427 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
428
429 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:963
430 msgid "create an inotify handle"
431 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
432
433 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:972
434 msgid "return list of inotify events"
435 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
436
437 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:969
438 msgid "remove an inotify watch"
439 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:381
442 msgid "is busy processing a command"
443 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
444
445 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:375
446 msgid "is in configuration state"
447 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
448
449 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:537 fish/cmds.c:540
450 msgid "test if file exists"
451 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
452
453 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:378
454 msgid "is launching subprocess"
455 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
456
457 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:372
458 msgid "is ready to accept commands"
459 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
460
461 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:327
462 msgid "kill the qemu subprocess"
463 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
464
465 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:324
466 msgid "launch the qemu subprocess"
467 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
468
469 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:447
470 msgid "list the block devices"
471 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
472
473 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:450
474 msgid "list the partitions"
475 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
476
477 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:441
478 msgid "list the files in a directory (long format)"
479 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
480
481 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:918 fish/cmds.c:921
482 msgid "create a hard link"
483 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
484
485 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:924 fish/cmds.c:927
486 msgid "create a symbolic link"
487 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
488
489 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:861 fish/cmds.c:864
490 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
491 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
492
493 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:444
494 msgid "list the files in a directory"
495 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
496
497 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:855 fish/cmds.c:858
498 msgid "set extended attribute of a file or directory"
499 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
500
501 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:585
502 msgid "get file information for a symbolic link"
503 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
504
505 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:1038
506 msgid "lstat on multiple files"
507 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
508
509 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:549
510 #, fuzzy
511 msgid "create an LVM logical volume"
512 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
513
514 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:570
515 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
516 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
517
518 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:657
519 msgid "remove an LVM logical volume"
520 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
521
522 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1083
523 #, fuzzy
524 msgid "rename an LVM logical volume"
525 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
526
527 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:741
528 msgid "resize an LVM logical volume"
529 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
530
531 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:1140
532 msgid "expand an LV to fill free space"
533 msgstr ""
534
535 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:459 fish/cmds.c:468
536 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
537 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
538
539 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1098
540 #, fuzzy
541 msgid "get the UUID of a logical volume"
542 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
543
544 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1041
545 msgid "lgetxattr on multiple files"
546 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
547
548 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:522
549 msgid "create a directory"
550 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
551
552 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1032
553 msgid "create a directory with a particular mode"
554 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
555
556 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:525
557 msgid "create a directory and parents"
558 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
559
560 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:777
561 msgid "create a temporary directory"
562 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
563
564 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:999
565 #: fish/cmds.c:1002 fish/cmds.c:1005
566 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
567 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
568
569 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:990
570 msgid "make ext2/3/4 external journal"
571 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
572
573 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:993
574 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
575 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
576
577 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:996
578 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
579 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
580
581 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:828
582 msgid "make FIFO (named pipe)"
583 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
584
585 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:552
586 msgid "make a filesystem"
587 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
588
589 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:987
590 msgid "make a filesystem with block size"
591 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
592
593 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:870
594 msgid "create a mountpoint"
595 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
596
597 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:825
598 msgid "make block, character or FIFO devices"
599 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
600
601 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:831
602 msgid "make block device node"
603 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
604
605 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:834
606 msgid "make char device node"
607 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
608
609 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:816
610 msgid "create a swap partition"
611 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
612
613 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:819
614 msgid "create a swap partition with a label"
615 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
616
617 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:822
618 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
619 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
620
621 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:960
622 msgid "create a swap file"
623 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
624
625 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1008
626 msgid "load a kernel module"
627 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
628
629 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:429
630 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
631 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
632
633 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:813
634 msgid "mount a file using the loop device"
635 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
636
637 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:648
638 msgid "mount a guest disk with mount options"
639 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
640
641 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:645
642 msgid "mount a guest disk, read-only"
643 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
644
645 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:651
646 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
647 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
648
649 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:867
650 msgid "show mountpoints"
651 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
652
653 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:564
654 msgid "show mounted filesystems"
655 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
656
657 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:693
658 msgid "move a file"
659 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
660
661 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:756
662 msgid "probe NTFS volume"
663 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
664
665 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1119
666 #, fuzzy
667 msgid "resize an NTFS filesystem"
668 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
669
670 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1053
671 msgid "add a partition to the device"
672 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
673
674 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1125
675 #, fuzzy
676 msgid "delete a partition"
677 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
678
679 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1056
680 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
681 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
682
683 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1128
684 #, fuzzy
685 msgid "return true if a partition is bootable"
686 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
687
688 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1131
689 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1068
693 msgid "get the partition table type"
694 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
695
696 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1050
697 msgid "create an empty partition table"
698 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
699
700 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1065
701 msgid "list partitions on a device"
702 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
703
704 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1059
705 msgid "make a partition bootable"
706 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
707
708 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1134
709 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
710 msgstr ""
711
712 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1062
713 msgid "set partition name"
714 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
715
716 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:702
717 msgid "ping the guest daemon"
718 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
719
720 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1047
721 msgid "read part of a file"
722 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
723
724 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:543
725 msgid "create an LVM physical volume"
726 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
727
728 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:663
729 msgid "remove an LVM physical volume"
730 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
731
732 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:720
733 msgid "resize an LVM physical volume"
734 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
735
736 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:453 fish/cmds.c:462
737 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
738 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
739
740 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1092
741 #, fuzzy
742 msgid "get the UUID of a physical volume"
743 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
744
745 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:876
746 msgid "read a file"
747 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
748
749 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:471
750 msgid "read file as lines"
751 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
752
753 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:840
754 msgid "read directories entries"
755 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
756
757 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:930
758 msgid "read the target of a symbolic link"
759 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
760
761 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1044
762 msgid "readlink on multiple files"
763 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
764
765 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:915
766 msgid "canonicalized absolute pathname"
767 msgstr "canonicalized absolute pathname"
768
769 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:744
770 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
771 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
772
773 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:513
774 msgid "remove a file"
775 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
776
777 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:519
778 msgid "remove a file or directory recursively"
779 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
780
781 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:516
782 msgid "remove a directory"
783 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
784
785 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:873
786 msgid "remove a mountpoint"
787 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
788
789 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:768
790 msgid "scrub (securely wipe) a device"
791 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
792
793 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:771
794 msgid "scrub (securely wipe) a file"
795 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
796
797 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:774
798 msgid "scrub (securely wipe) free space"
799 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
800
801 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:354
802 msgid "add options to kernel command line"
803 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
804
805 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:360
806 msgid "set autosync mode"
807 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
808
809 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:411
810 msgid "enable or disable direct appliance mode"
811 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
812
813 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:666
814 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
815 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
816
817 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:672
818 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
819 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
820
821 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:387
822 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
823 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
824
825 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:348
826 msgid "set the search path"
827 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
828
829 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:342
830 msgid "set the qemu binary"
831 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
832
833 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:417
834 msgid "enable or disable the recovery process"
835 msgstr "enable or disable the recovery process"
836
837 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:399
838 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
839 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
840
841 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:405
842 msgid "enable or disable command traces"
843 msgstr "enable or disable command traces"
844
845 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:366
846 msgid "set verbose mode"
847 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
848
849 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:981
850 msgid "set SELinux security context"
851 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
852
853 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:555 fish/cmds.c:843
854 msgid "create partitions on a block device"
855 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
856
857 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:723
858 msgid "modify a single partition on a block device"
859 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
860
861 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:732
862 msgid "display the disk geometry from the partition table"
863 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
864
865 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:729
866 msgid "display the kernel geometry"
867 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
868
869 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:726
870 msgid "display the partition table"
871 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
872
873 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:759
874 msgid "run a command via the shell"
875 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
876
877 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:762
878 msgid "run a command via the shell returning lines"
879 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
880
881 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:753
882 msgid "sleep for some seconds"
883 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
884
885 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:582
886 msgid "get file information"
887 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
888
889 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:588
890 msgid "get file system statistics"
891 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
892
893 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:708 fish/cmds.c:711
894 msgid "print the printable strings in a file"
895 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
896
897 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:939
898 msgid "disable swap on device"
899 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
900
901 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:945
902 msgid "disable swap on file"
903 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
904
905 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:951
906 msgid "disable swap on labeled swap partition"
907 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
908
909 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:957
910 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
911 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
912
913 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:936
914 msgid "enable swap on device"
915 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
916
917 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:942
918 msgid "enable swap on file"
919 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
920
921 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:948
922 msgid "enable swap on labeled swap partition"
923 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
924
925 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:954
926 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
927 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
928
929 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:432
930 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
931 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
932
933 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:795
934 msgid "return last 10 lines of a file"
935 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
936
937 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:798
938 msgid "return last N lines of a file"
939 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
940
941 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:633
942 msgid "unpack tarfile to directory"
943 msgstr "unpack tarfile to directory"
944
945 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:636
946 msgid "pack directory into tarfile"
947 msgstr "pack directory into tarfile"
948
949 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:639 fish/cmds.c:1113
950 msgid "unpack compressed tarball to directory"
951 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
952
953 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:642 fish/cmds.c:1116
954 msgid "pack directory into compressed tarball"
955 msgstr "pack directory into compressed tarball"
956
957 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:435
958 msgid "update file timestamps or create a new file"
959 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
960
961 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1023
962 msgid "truncate a file to zero size"
963 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
964
965 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1026
966 msgid "truncate a file to a particular size"
967 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
968
969 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:591
970 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
971 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
972
973 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:837
974 msgid "set file mode creation mask (umask)"
975 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
976
977 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:561
978 msgid "unmount a filesystem"
979 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
980
981 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:567
982 msgid "unmount all filesystems"
983 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
984
985 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:624
986 msgid "upload a file from the local machine"
987 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
988
989 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1029
990 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
991 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
992
993 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:396
994 msgid "get the library version number"
995 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
996
997 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1020
998 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
999 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1000
1001 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:738
1002 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1003 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1004
1005 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:735
1006 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1007 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1008
1009 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:546
1010 msgid "create an LVM volume group"
1011 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1012
1013 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1104
1014 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1101
1018 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:660
1022 msgid "remove an LVM volume group"
1023 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1024
1025 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1086
1026 #, fuzzy
1027 msgid "rename an LVM volume group"
1028 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1029
1030 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:456 fish/cmds.c:465
1031 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1032 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1033
1034 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1122
1035 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1095
1039 #, fuzzy
1040 msgid "get the UUID of a volume group"
1041 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1042
1043 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:786
1044 msgid "count characters in a file"
1045 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1046
1047 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:780
1048 msgid "count lines in a file"
1049 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1050
1051 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:783
1052 msgid "count words in a file"
1053 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1054
1055 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:558
1056 msgid "create a file"
1057 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1058
1059 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:681
1060 msgid "write zeroes to the device"
1061 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1062
1063 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1110
1064 #, fuzzy
1065 msgid "write zeroes to an entire device"
1066 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1067
1068 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:717
1069 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1070 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1071
1072 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:846
1073 msgid "determine file type inside a compressed file"
1074 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1075
1076 #: fish/cmds.c:318
1077 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1078 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1079
1080 #: fish/cmds.c:1433 fish/cmds.c:1445 fish/cmds.c:1458 fish/cmds.c:1472
1081 #: fish/cmds.c:1486 fish/cmds.c:1501 fish/cmds.c:1516 fish/cmds.c:1529
1082 #: fish/cmds.c:1544 fish/cmds.c:1557 fish/cmds.c:1572 fish/cmds.c:1585
1083 #: fish/cmds.c:1599 fish/cmds.c:1612 fish/cmds.c:1627 fish/cmds.c:1640
1084 #: fish/cmds.c:1654 fish/cmds.c:1668 fish/cmds.c:1682 fish/cmds.c:1696
1085 #: fish/cmds.c:1710 fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1756 fish/cmds.c:1770
1086 #: fish/cmds.c:1784 fish/cmds.c:1800 fish/cmds.c:1813 fish/cmds.c:1828
1087 #: fish/cmds.c:1841 fish/cmds.c:1856 fish/cmds.c:1869 fish/cmds.c:1884
1088 #: fish/cmds.c:1897 fish/cmds.c:1913 fish/cmds.c:1929 fish/cmds.c:1945
1089 #: fish/cmds.c:1959 fish/cmds.c:1972 fish/cmds.c:1988 fish/cmds.c:2007
1090 #: fish/cmds.c:2026 fish/cmds.c:2044 fish/cmds.c:2059 fish/cmds.c:2074
1091 #: fish/cmds.c:2089 fish/cmds.c:2104 fish/cmds.c:2119 fish/cmds.c:2134
1092 #: fish/cmds.c:2149 fish/cmds.c:2165 fish/cmds.c:2185 fish/cmds.c:2219
1093 #: fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2271 fish/cmds.c:2289
1094 #: fish/cmds.c:2306 fish/cmds.c:2322 fish/cmds.c:2339 fish/cmds.c:2354
1095 #: fish/cmds.c:2370 fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2395 fish/cmds.c:2412
1096 #: fish/cmds.c:2428 fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2460 fish/cmds.c:2476
1097 #: fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2530 fish/cmds.c:2584 fish/cmds.c:2602
1098 #: fish/cmds.c:2620 fish/cmds.c:2638 fish/cmds.c:2653 fish/cmds.c:2672
1099 #: fish/cmds.c:2707 fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2838
1100 #: fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2891
1101 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2948 fish/cmds.c:2967
1102 #: fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3036
1103 #: fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3066 fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3099
1104 #: fish/cmds.c:3132 fish/cmds.c:3148 fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3178
1105 #: fish/cmds.c:3193 fish/cmds.c:3213 fish/cmds.c:3233 fish/cmds.c:3254
1106 #: fish/cmds.c:3274 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3332
1107 #: fish/cmds.c:3349 fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3406
1108 #: fish/cmds.c:3420 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3464
1109 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3532
1110 #: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3605
1111 #: fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3684
1112 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3725 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3764
1113 #: fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3905
1114 #: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3954 fish/cmds.c:3972
1115 #: fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4052
1116 #: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4102 fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4136
1117 #: fish/cmds.c:4155 fish/cmds.c:4169 fish/cmds.c:4185 fish/cmds.c:4201
1118 #: fish/cmds.c:4220 fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4274
1119 #: fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4389
1120 #: fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458
1121 #: fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4526
1122 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4787
1123 #: fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4841 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4879
1124 #: fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4998
1125 #: fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5062
1126 #: fish/cmds.c:5077 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5143
1127 #: fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5227
1128 #: fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5290 fish/cmds.c:5311
1129 #: fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5352 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5390
1130 #: fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463
1131 #: fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5542
1132 #: fish/cmds.c:5558 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5600
1133 #: fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5700
1134 #: fish/cmds.c:5731 fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5774
1135 #: fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5875
1136 #: fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6024
1137 #: fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6112
1138 #: fish/cmds.c:6131 fish/cmds.c:6148 fish/cmds.c:6165 fish/cmds.c:6198
1139 #: fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6359 fish/cmds.c:6382
1140 #: fish/cmds.c:6405 fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6486 fish/cmds.c:6504
1141 #: fish/cmds.c:6546 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6633
1142 #: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6723 fish/cmds.c:6740
1143 #: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6811
1144 #: fish/cmds.c:6835 fish/cmds.c:6852 fish/cmds.c:6869 fish/cmds.c:6886
1145 #: fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6954 fish/cmds.c:6969
1146 #: fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7008 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7035
1147 #: fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7105 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7195
1148 #: fish/cmds.c:7214 fish/cmds.c:7247 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7277
1149 #: fish/cmds.c:7314 fish/cmds.c:7334
1150 #, c-format
1151 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1152 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1153
1154 #: fish/cmds.c:1434 fish/cmds.c:1446 fish/cmds.c:1459 fish/cmds.c:1473
1155 #: fish/cmds.c:1487 fish/cmds.c:1502 fish/cmds.c:1517 fish/cmds.c:1530
1156 #: fish/cmds.c:1545 fish/cmds.c:1558 fish/cmds.c:1573 fish/cmds.c:1586
1157 #: fish/cmds.c:1600 fish/cmds.c:1613 fish/cmds.c:1628 fish/cmds.c:1641
1158 #: fish/cmds.c:1655 fish/cmds.c:1669 fish/cmds.c:1683 fish/cmds.c:1697
1159 #: fish/cmds.c:1711 fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1757 fish/cmds.c:1771
1160 #: fish/cmds.c:1785 fish/cmds.c:1801 fish/cmds.c:1814 fish/cmds.c:1829
1161 #: fish/cmds.c:1842 fish/cmds.c:1857 fish/cmds.c:1870 fish/cmds.c:1885
1162 #: fish/cmds.c:1898 fish/cmds.c:1914 fish/cmds.c:1930 fish/cmds.c:1946
1163 #: fish/cmds.c:1960 fish/cmds.c:1973 fish/cmds.c:1989 fish/cmds.c:2008
1164 #: fish/cmds.c:2027 fish/cmds.c:2045 fish/cmds.c:2060 fish/cmds.c:2075
1165 #: fish/cmds.c:2090 fish/cmds.c:2105 fish/cmds.c:2120 fish/cmds.c:2135
1166 #: fish/cmds.c:2150 fish/cmds.c:2166 fish/cmds.c:2186 fish/cmds.c:2220
1167 #: fish/cmds.c:2234 fish/cmds.c:2253 fish/cmds.c:2272 fish/cmds.c:2290
1168 #: fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2355
1169 #: fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2383 fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2413
1170 #: fish/cmds.c:2429 fish/cmds.c:2445 fish/cmds.c:2461 fish/cmds.c:2477
1171 #: fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2585 fish/cmds.c:2603
1172 #: fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2654 fish/cmds.c:2673
1173 #: fish/cmds.c:2708 fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2839
1174 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2892
1175 #: fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2930 fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2968
1176 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3023 fish/cmds.c:3037
1177 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3083 fish/cmds.c:3100
1178 #: fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3149 fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3179
1179 #: fish/cmds.c:3194 fish/cmds.c:3214 fish/cmds.c:3234 fish/cmds.c:3255
1180 #: fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3333
1181 #: fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3387 fish/cmds.c:3407
1182 #: fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3465
1183 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3498 fish/cmds.c:3516 fish/cmds.c:3533
1184 #: fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3606
1185 #: fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3685
1186 #: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3726 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3765
1187 #: fish/cmds.c:3779 fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3889 fish/cmds.c:3906
1188 #: fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3955 fish/cmds.c:3973
1189 #: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4053
1190 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4103 fish/cmds.c:4120 fish/cmds.c:4137
1191 #: fish/cmds.c:4156 fish/cmds.c:4170 fish/cmds.c:4186 fish/cmds.c:4202
1192 #: fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4275
1193 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4353 fish/cmds.c:4390
1194 #: fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4421 fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4459
1195 #: fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4493 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4527
1196 #: fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4788
1197 #: fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4842 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4880
1198 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4999
1199 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5063
1200 #: fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5144
1201 #: fish/cmds.c:5165 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5207 fish/cmds.c:5228
1202 #: fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5270 fish/cmds.c:5291 fish/cmds.c:5312
1203 #: fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5373 fish/cmds.c:5391
1204 #: fish/cmds.c:5409 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464
1205 #: fish/cmds.c:5499 fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5543
1206 #: fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5601
1207 #: fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5701
1208 #: fish/cmds.c:5732 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5762 fish/cmds.c:5775
1209 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5876
1210 #: fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6025
1211 #: fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6113
1212 #: fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6199
1213 #: fish/cmds.c:6268 fish/cmds.c:6305 fish/cmds.c:6360 fish/cmds.c:6383
1214 #: fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6487 fish/cmds.c:6505
1215 #: fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6634
1216 #: fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6724 fish/cmds.c:6741
1217 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779 fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6812
1218 #: fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6870 fish/cmds.c:6887
1219 #: fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6955 fish/cmds.c:6970
1220 #: fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7036
1221 #: fish/cmds.c:7070 fish/cmds.c:7106 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7196
1222 #: fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7278
1223 #: fish/cmds.c:7315 fish/cmds.c:7335
1224 #, c-format
1225 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1226 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1227
1228 #: fish/cmds.c:1736 fish/cmds.c:2198 fish/cmds.c:2504 fish/cmds.c:2541
1229 #: fish/cmds.c:2560 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2757
1230 #: fish/cmds.c:2776 fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:3111 fish/cmds.c:3635
1231 #: fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:3866
1232 #: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4305 fish/cmds.c:4363
1233 #: fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4611
1234 #: fish/cmds.c:4649 fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4687 fish/cmds.c:4725
1235 #: fish/cmds.c:4744 fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4933
1236 #: fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5676
1237 #: fish/cmds.c:5711 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5851 fish/cmds.c:5886
1238 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6036
1239 #: fish/cmds.c:6178 fish/cmds.c:6211 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6237
1240 #: fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6334
1241 #: fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6530
1242 #: fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6699
1243 #: fish/cmds.c:6937 fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7117
1244 #: fish/cmds.c:7154 fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7291
1245 #, c-format
1246 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: fish/cmds.c:1742 fish/cmds.c:2204 fish/cmds.c:2510 fish/cmds.c:2547
1250 #: fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2691 fish/cmds.c:2744 fish/cmds.c:2763
1251 #: fish/cmds.c:2782 fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:3117 fish/cmds.c:3641
1252 #: fish/cmds.c:3815 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3853 fish/cmds.c:3872
1253 #: fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4069 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4369
1254 #: fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4617
1255 #: fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4731
1256 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4769 fish/cmds.c:4804 fish/cmds.c:4939
1257 #: fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5682
1258 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5823 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5892
1259 #: fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6042
1260 #: fish/cmds.c:6286 fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6449
1261 #: fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6705
1262 #: fish/cmds.c:7053 fish/cmds.c:7087 fish/cmds.c:7123 fish/cmds.c:7160
1263 #: fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7297
1264 #, c-format
1265 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: fish/cmds.c:8185
1269 #, c-format
1270 msgid "%s: unknown command\n"
1271 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1272
1273 #: fish/edit.c:86
1274 #, c-format
1275 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1276 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1277
1278 #: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:869
1279 #, c-format
1280 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1281 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1282
1283 #: fish/fish.c:101
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s: guest filesystem shell\n"
1287 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1288 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1289 "Usage:\n"
1290 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1291 "  %s -i libvirt-domain\n"
1292 "  %s -i disk-image(s)\n"
1293 "or for interactive use:\n"
1294 "  %s\n"
1295 "or from a shell script:\n"
1296 "  %s <<EOF\n"
1297 "  cmd\n"
1298 "  ...\n"
1299 "  EOF\n"
1300 "Options:\n"
1301 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1302 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1303 "  -a|--add image       Add image\n"
1304 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1305 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1306 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1307 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1308 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1309 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1310 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1311 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1312 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1313 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1314 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1315 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1316 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1317 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1318 msgstr ""
1319 "%s: guest filesystem shell\n"
1320 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1321 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1322 "Usage:\n"
1323 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1324 "  %s -i libvirt-domain\n"
1325 "  %s -i disk-image(s)\n"
1326 "or for interactive use:\n"
1327 "  %s\n"
1328 "or from a shell script:\n"
1329 "  %s <<EOF\n"
1330 "  cmd\n"
1331 "  ...\n"
1332 "  EOF\n"
1333 "Options:\n"
1334 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1335 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1336 "  -a|--add image       Add image\n"
1337 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1338 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1339 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1340 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1341 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1342 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1343 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1344 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1345 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1346 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1347 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1348 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1349 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1350
1351 #: fish/fish.c:197 fuse/guestmount.c:966
1352 #, c-format
1353 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1354 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1355
1356 #: fish/fish.c:236
1357 #, c-format
1358 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1359 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1360
1361 #: fish/fish.c:243
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1365 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1366
1367 #: fish/fish.c:252 fuse/guestmount.c:1011
1368 #, c-format
1369 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1370 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1371
1372 #: fish/fish.c:309
1373 #, c-format
1374 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1375 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1376
1377 #: fish/fish.c:382
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid ""
1380 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1381 msgstr ""
1382 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1383 "முடியவில்லை\n"
1384
1385 #: fish/fish.c:389
1386 #, c-format
1387 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1388 msgstr ""
1389 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1390
1391 #: fish/fish.c:399
1392 #, c-format
1393 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1394 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1395
1396 #: fish/fish.c:448
1397 #, c-format
1398 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1399 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1400
1401 #: fish/fish.c:456
1402 #, c-format
1403 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1404 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1405
1406 #: fish/fish.c:462
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1409 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1410
1411 #: fish/fish.c:620
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "\n"
1415 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1416 "editing virtual machine filesystems.\n"
1417 "\n"
1418 "Type: 'help' for help with commands\n"
1419 "      'quit' to quit the shell\n"
1420 "\n"
1421 msgstr ""
1422 "\n"
1423 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1424 "editing virtual machine filesystems.\n"
1425 "\n"
1426 "Type: 'help' for help with commands\n"
1427 "      'quit' to quit the shell\n"
1428 "\n"
1429
1430 #: fish/fish.c:700
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1433 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1434
1435 #: fish/fish.c:706 fish/fish.c:723
1436 #, c-format
1437 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1438 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1439
1440 #: fish/fish.c:717
1441 #, c-format
1442 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1443 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1444
1445 #: fish/fish.c:772
1446 #, c-format
1447 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1448 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1449
1450 #: fish/fish.c:789
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: too many arguments\n"
1453 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1454
1455 #: fish/fish.c:818
1456 #, c-format
1457 msgid "%s: empty command on command line\n"
1458 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1459
1460 #: fish/fish.c:986
1461 msgid "display a list of commands or help on a command"
1462 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1463
1464 #: fish/fish.c:988
1465 msgid "quit guestfish"
1466 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1467
1468 #: fish/fish.c:991
1469 msgid "allocate an image"
1470 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1471
1472 #: fish/fish.c:993
1473 msgid "display a line of text"
1474 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1475
1476 #: fish/fish.c:995
1477 msgid "edit a file in the image"
1478 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1479
1480 #: fish/fish.c:997
1481 msgid "local change directory"
1482 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1483
1484 #: fish/fish.c:999
1485 msgid "expand wildcards in command"
1486 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1487
1488 #: fish/fish.c:1001
1489 msgid "view a file in the pager"
1490 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1491
1492 #: fish/fish.c:1003
1493 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1494 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1495
1496 #: fish/fish.c:1005
1497 msgid "allocate a sparse image file"
1498 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1499
1500 #: fish/fish.c:1007
1501 msgid "measure time taken to run command"
1502 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1503
1504 #: fish/fish.c:1019
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "alloc - allocate an image\n"
1508 "     alloc <filename> <size>\n"
1509 "\n"
1510 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1511 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1512 "\n"
1513 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1514 "\n"
1515 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1516 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1517 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1518 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1519 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1520 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1521 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1522 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1523 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1524 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1525 msgstr ""
1526 "alloc - allocate an image\n"
1527 "     alloc <filename> <size>\n"
1528 "\n"
1529 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1530 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1531 "\n"
1532 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1533 "\n"
1534 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1535 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1536 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1537 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1538 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1539 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1540 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1541 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1542 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1543 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1544
1545 #: fish/fish.c:1038
1546 #, c-format
1547 msgid ""
1548 "echo - display a line of text\n"
1549 "     echo [<params> ...]\n"
1550 "\n"
1551 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1552 msgstr ""
1553 "echo - display a line of text\n"
1554 "     echo [<params> ...]\n"
1555 "\n"
1556 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1557
1558 #: fish/fish.c:1045
1559 #, c-format
1560 msgid ""
1561 "edit - edit a file in the image\n"
1562 "     edit <filename>\n"
1563 "\n"
1564 "    This is used to edit a file.\n"
1565 "\n"
1566 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1567 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1568 "\n"
1569 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1570 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1571 "\n"
1572 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1573 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1574 msgstr ""
1575 "edit - edit a file in the image\n"
1576 "     edit <filename>\n"
1577 "\n"
1578 "    This is used to edit a file.\n"
1579 "\n"
1580 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1581 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1582 "\n"
1583 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1584 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1585 "\n"
1586 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1587 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1588
1589 #: fish/fish.c:1059
1590 #, c-format
1591 msgid ""
1592 "lcd - local change directory\n"
1593 "    lcd <directory>\n"
1594 "\n"
1595 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1596 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1597 "    place.\n"
1598 msgstr ""
1599 "lcd - local change directory\n"
1600 "    lcd <directory>\n"
1601 "\n"
1602 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1603 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1604 "    place.\n"
1605
1606 #: fish/fish.c:1066
1607 #, c-format
1608 msgid ""
1609 "glob - expand wildcards in command\n"
1610 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1611 "\n"
1612 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1613 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1614 "    once for each expanded argument.\n"
1615 msgstr ""
1616 "glob - expand wildcards in command\n"
1617 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1618 "\n"
1619 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1620 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1621 "    once for each expanded argument.\n"
1622
1623 #: fish/fish.c:1073
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1627 "     help cmd\n"
1628 "     help\n"
1629 msgstr ""
1630 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1631 "     help cmd\n"
1632 "     help\n"
1633
1634 #: fish/fish.c:1078
1635 #, c-format
1636 msgid ""
1637 "more - view a file in the pager\n"
1638 "     more <filename>\n"
1639 "\n"
1640 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1641 "\n"
1642 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1643 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1644 "\n"
1645 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1646 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1647 "\n"
1648 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1649 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1650 msgstr ""
1651 "more - view a file in the pager\n"
1652 "     more <filename>\n"
1653 "\n"
1654 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1655 "\n"
1656 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1657 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1658 "\n"
1659 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1660 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1661 "\n"
1662 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1663 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1664
1665 #: fish/fish.c:1094
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "quit - quit guestfish\n"
1669 "     quit\n"
1670 msgstr ""
1671 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1672 "     quit\n"
1673
1674 #: fish/fish.c:1097
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1678 "     reopen\n"
1679 "\n"
1680 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1681 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1682 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1683 msgstr ""
1684 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1685 "     reopen\n"
1686 "\n"
1687 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1688 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1689 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1690
1691 #: fish/fish.c:1104
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1695 "     sparse <filename> <size>\n"
1696 "\n"
1697 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1698 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1699 "\n"
1700 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1701 "    command, except that the image file is allocated\n"
1702 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1703 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1704 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1705 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1706 "    space during a write operation.\n"
1707 "\n"
1708 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1709 "\n"
1710 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1711 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1712 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1713 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1714 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1715 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1716 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1717 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1718 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1719 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1720 msgstr ""
1721 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1722 "     sparse <filename> <size>\n"
1723 "\n"
1724 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1725 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1726 "\n"
1727 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1728 "    command, except that the image file is allocated\n"
1729 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1730 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1731 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1732 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1733 "    space during a write operation.\n"
1734 "\n"
1735 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1736 "\n"
1737 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1738 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1739 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1740 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1741 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1742 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1743 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1744 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1745 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1746 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1747
1748 #: fish/fish.c:1131
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "time - measure time taken to run command\n"
1752 "    time <command> [<args> ...]\n"
1753 "\n"
1754 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1755 "    time afterwards.\n"
1756 msgstr ""
1757 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1758 "    time <command> [<args> ...]\n"
1759 "\n"
1760 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1761 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1762
1763 #: fish/fish.c:1137
1764 #, c-format
1765 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1766 msgstr ""
1767 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1768
1769 #: fish/fish.c:1151
1770 #, c-format
1771 msgid ""
1772 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1773 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1774 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: fish/fish.c:1308
1778 #, c-format
1779 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1780 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1781
1782 #: fish/glob.c:52
1783 #, c-format
1784 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1785 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1786
1787 #: fish/glob.c:72
1788 #, c-format
1789 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1790 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1791
1792 #: fish/lcd.c:34
1793 #, c-format
1794 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1795 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1796
1797 #: fish/more.c:40
1798 #, c-format
1799 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1800 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1801
1802 #: fish/prep.c:112
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "List of available prepared disk images:\n"
1806 "\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: fish/prep.c:115
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "guestfish -N %-16s %s\n"
1813 "\n"
1814 "%s\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: fish/prep.c:123
1818 #, c-format
1819 msgid "  Optional parameters:\n"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: fish/prep.c:130
1823 #, c-format
1824 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: fish/prep.c:140
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1831 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1832 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: fish/prep.c:160
1836 #, c-format
1837 msgid "guestfish: file '%s' exists and the '-N' option will not overwrite it\n"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: fish/prep.c:183
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1844 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: fish/prep.c:245
1848 #, c-format
1849 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1850 msgstr ""
1851
1852 #: fish/prep.c:262 fish/prep.c:269 fish/prep.c:284
1853 #, fuzzy
1854 msgid "failed to allocate disk"
1855 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1856
1857 #: fish/prep.c:276 fish/prep.c:291
1858 #, c-format
1859 msgid "failed to partition disk: %s"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: fish/prep.c:301
1863 #, c-format
1864 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: fish/rc.c:249
1868 #, c-format
1869 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1870 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1871
1872 #: fish/rc.c:254
1873 #, c-format
1874 msgid ""
1875 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1876 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1877 msgstr ""
1878 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1879 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1880
1881 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1882 #, c-format
1883 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1884 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1885
1886 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1887 #, c-format
1888 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1889 msgstr ""
1890 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1891
1892 #: fish/rc.c:380
1893 #, c-format
1894 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1895 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1896
1897 #: fish/reopen.c:36
1898 #, c-format
1899 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1900 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1901
1902 #: fish/reopen.c:46
1903 #, c-format
1904 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1905 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1906
1907 #: fish/time.c:35
1908 #, c-format
1909 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1910 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1911
1912 #: fuse/guestmount.c:873
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1916 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1917 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1918 "Usage:\n"
1919 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1920 "Options:\n"
1921 "  -a|--add image       Add image\n"
1922 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1923 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1924 "  --help               Display help message and exit\n"
1925 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1926 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1927 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1928 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1929 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1930 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1931 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1932 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1933 msgstr ""
1934 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1935 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1936 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1937 "Usage:\n"
1938 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1939 "Options:\n"
1940 "  -a|--add image       Add image\n"
1941 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1942 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1943 "  --help               Display help message and exit\n"
1944 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1945 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1946 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1947 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1948 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1949 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1950 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1951 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1952
1953 #: fuse/guestmount.c:1082
1954 #, c-format
1955 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1956 msgstr ""
1957 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1958
1959 #: fuse/guestmount.c:1090
1960 #, c-format
1961 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1962 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1963
1964 #: src/guestfs.c:271
1965 #, c-format
1966 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1967 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1968
1969 #: src/guestfs.c:374
1970 #, c-format
1971 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1972 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1973
1974 #: src/guestfs.c:729
1975 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1976 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1977
1978 #: src/guestfs.c:743
1979 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1980 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1981
1982 #: src/guestfs.c:757
1983 #, c-format
1984 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1985 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1986
1987 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1988 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1989 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1990
1991 #: src/guestfs.c:946
1992 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1993 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1994
1995 #: src/guestfs.c:951
1996 msgid "qemu has already been launched"
1997 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1998
1999 #: src/guestfs.c:959
2000 #, c-format
2001 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2002 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2003
2004 #: src/guestfs.c:1049
2005 #, c-format
2006 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2007 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
2008
2009 #: src/guestfs.c:1460
2010 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2011 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
2012
2013 #: src/guestfs.c:1479
2014 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2015 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2016
2017 #: src/guestfs.c:1492
2018 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2019 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2020
2021 #: src/guestfs.c:1584
2022 #, c-format
2023 msgid "external command failed: %s"
2024 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2025
2026 #: src/guestfs.c:1657
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2030 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2031 msgstr ""
2032 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2033 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2034
2035 #: src/guestfs.c:1833
2036 msgid "qemu has not been launched yet"
2037 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2038
2039 #: src/guestfs.c:1844
2040 msgid "no subprocess to kill"
2041 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2042
2043 #: src/guestfs.c:1966
2044 #, c-format
2045 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2046 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2047
2048 #: src/guestfs.c:1989
2049 #, c-format
2050 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2051 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2052
2053 #: src/guestfs.c:2097
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2057 msgstr ""
2058 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2059 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2060
2061 #: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309
2062 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2063 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2064
2065 #: src/guestfs.c:2271
2066 #, c-format
2067 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2068 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2069
2070 #: src/guestfs.c:2286
2071 #, c-format
2072 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2073 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2074
2075 #: src/guestfs.c:2416
2076 #, c-format
2077 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2078 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2079
2080 #: src/guestfs.c:2438
2081 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2082 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2083
2084 #: src/guestfs.c:2447
2085 msgid "dispatch failed to marshal args"
2086 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2087
2088 #: src/guestfs.c:2577
2089 #, c-format
2090 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2091 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2092
2093 #: src/guestfs.c:2593
2094 #, c-format
2095 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2096 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2097
2098 #: src/guestfs.c:2716
2099 #, c-format
2100 msgid "%s: error in chunked encoding"
2101 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2102
2103 #: src/guestfs.c:2744
2104 msgid "write to daemon socket"
2105 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2106
2107 #: src/guestfs.c:2767
2108 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2109 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2110
2111 #: src/guestfs.c:2772
2112 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2113 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2114
2115 #: src/guestfs.c:2780
2116 msgid "failed to parse file chunk"
2117 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2118
2119 #: src/guestfs.c:2789
2120 msgid "file receive cancelled by daemon"
2121 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2122
2123 #: test-tool/test-tool.c:78
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2127 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2128 "Usage:\n"
2129 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2130 "Options:\n"
2131 "  --help         Display usage\n"
2132 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2133 "                 Helper program (default: %s)\n"
2134 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2135 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2136 "  --timeout n\n"
2137 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2138 msgstr ""
2139 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2140 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2141 "Usage:\n"
2142 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2143 "Options:\n"
2144 "  --help         Display usage\n"
2145 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2146 "                 Helper program (default: %s)\n"
2147 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2148 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2149 "  --timeout n\n"
2150 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2151
2152 #: test-tool/test-tool.c:134
2153 #, c-format
2154 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2155 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2156
2157 #: test-tool/test-tool.c:143
2158 #, c-format
2159 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2160 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2161
2162 #: test-tool/test-tool.c:155
2163 #, c-format
2164 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2165 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2166
2167 #: test-tool/test-tool.c:178
2168 #, c-format
2169 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2170 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2171
2172 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2173 #, c-format
2174 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2175 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2176
2177 #: test-tool/test-tool.c:197
2178 #, c-format
2179 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2180 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2181
2182 #: test-tool/test-tool.c:219
2183 #, c-format
2184 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2185 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2186
2187 #: test-tool/test-tool.c:231
2188 #, c-format
2189 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2190 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2191
2192 #: test-tool/test-tool.c:237
2193 #, c-format
2194 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2195 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2196
2197 #: test-tool/test-tool.c:243
2198 #, c-format
2199 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2200 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2201
2202 #: test-tool/test-tool.c:249
2203 #, c-format
2204 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2205 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2206
2207 #: test-tool/test-tool.c:255
2208 #, c-format
2209 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2210 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2211
2212 #: test-tool/test-tool.c:263
2213 #, c-format
2214 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2215 msgstr ""
2216 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2217 "தோல்வியுற்றது\n"
2218
2219 #: test-tool/test-tool.c:294
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2223 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2224 msgstr ""
2225 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2226 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2227
2228 #: test-tool/test-tool.c:302
2229 #, c-format
2230 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2231 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2232
2233 #: test-tool/test-tool.c:316
2234 #, c-format
2235 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2236 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2237
2238 #: test-tool/test-tool.c:365
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2242 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2243 "\n"
2244 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2245 msgstr ""
2246 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2247 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2248 "\n"
2249 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2250
2251 #: test-tool/test-tool.c:381
2252 #, c-format
2253 msgid "command failed: %s"
2254 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2255
2256 #: test-tool/test-tool.c:389
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "Test tool helper program %s\n"
2260 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2261 "was built.\n"
2262 msgstr ""
2263 "Test tool helper program %s\n"
2264 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2265 "was built.\n"
2266
2267 #: test-tool/test-tool.c:423
2268 #, c-format
2269 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2270 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"