Version 1.5.7.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-01 17:45+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: fish/alloc.c:37
21 #, c-format
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
24
25 #: fish/alloc.c:51
26 #, c-format
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
29
30 #: fish/alloc.c:77
31 #, c-format
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
34
35 #: fish/alloc.c:156
36 #, c-format
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
38 msgstr ""
39
40 #: fish/cmds.c:41
41 msgid "Command"
42 msgstr "கட்டளை"
43
44 #: fish/cmds.c:41
45 msgid "Description"
46 msgstr "விளக்கம்"
47
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:377
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
51
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:372
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
55
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:382
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
59
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:532
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
62 msgstr ""
63
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:527
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr ""
67
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1787
69 #, fuzzy
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
72
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:677
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
76
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:687
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
80
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:682
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
84
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:692
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
88
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:672
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
92
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:702
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
96
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:727
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
100
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:732
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
104
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:717
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
108
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:712
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
112
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:707
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
116
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:722
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
120
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:697
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
124
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1672
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
128
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1847
130 #, fuzzy
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
133
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1802
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
136 msgstr ""
137
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1807
139 #, fuzzy
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
142
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:912
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
146
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:892
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
150
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:882
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:907
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
158
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:887
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
162
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:902
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
166
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:917
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
170
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:897
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
174
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:872
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
178
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:877
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
182
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1577
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
186
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:612
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
190
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:932
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
194
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1777
196 #, fuzzy
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
199
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1812
201 #, fuzzy
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
204
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:762
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
208
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:767 fish/cmds.c:1607
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
212
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:842
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
216
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:847
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
220
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:387
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
224
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1727
226 #, fuzzy
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
229
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1027
231 msgid "copy a file"
232 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
233
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1032
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
237
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1677
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
241
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:972
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
245
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1797
247 #, fuzzy
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
250
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1217
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
254
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1222
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
258
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1047
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
262
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:927
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
266
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1042
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
270
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1227
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
274
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1132
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1567
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:347
285 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:355
286 #: fish/cmds.c:1347 fish/cmds.c:1352 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1362
287 #: fish/cmds.c:1367 fish/cmds.c:1372 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1382
288 #: fish/cmds.c:1387 fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1402
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1057
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:772
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1852
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
303
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:837
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
307
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:537
309 msgid "detect the architecture of a binary file"
310 msgstr ""
311
312 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1682
313 #, fuzzy
314 msgid "return the size of the file in bytes"
315 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
316
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1667
318 msgid "fill a file with octets"
319 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
320
321 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1817
322 #, fuzzy
323 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
324 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
325
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1127
327 msgid "find all files and directories"
328 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
329
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1572
331 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
332 msgstr ""
333 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
334
335 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1922
336 #, fuzzy
337 msgid "find a filesystem by label"
338 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
339
340 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1917
341 #, fuzzy
342 msgid "find a filesystem by UUID"
343 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
344
345 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1012
346 msgid "run the filesystem checker"
347 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
348
349 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:417
350 msgid "get the additional kernel options"
351 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
352
353 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:427
354 msgid "get autosync mode"
355 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
356
357 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:512
358 msgid "get direct appliance mode flag"
359 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
360
361 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:997
362 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
363 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
364
365 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1007
366 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
367 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
368
369 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:472
370 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
371 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
372
373 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:592
374 #, fuzzy
375 msgid "get enable network flag"
376 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
377
378 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:407
379 msgid "get the search path"
380 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
381
382 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:477
383 msgid "get PID of qemu subprocess"
384 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
385
386 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:397
387 msgid "get the qemu binary"
388 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
389
390 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:522
391 msgid "get recovery process enabled flag"
392 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
393
394 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:492
395 msgid "get SELinux enabled flag"
396 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
397
398 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:462
399 msgid "get the current state"
400 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
401
402 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:502
403 msgid "get command trace enabled flag"
404 msgstr "get command trace enabled flag"
405
406 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1792
407 #, fuzzy
408 msgid "get the current umask"
409 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
410
411 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:437
412 msgid "get verbose mode"
413 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
414
415 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1522
416 msgid "get SELinux security context"
417 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
418
419 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1297 fish/cmds.c:1302
420 msgid "list extended attributes of a file or directory"
421 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
422
423 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1157
424 msgid "expand a wildcard path"
425 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
426
427 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1022
428 msgid "install GRUB"
429 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
430
431 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1197
432 msgid "return first 10 lines of a file"
433 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
434
435 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1202
436 msgid "return first N lines of a file"
437 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
438
439 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1072
440 msgid "dump a file in hexadecimal"
441 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
442
443 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1697
444 #, fuzzy
445 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
446 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
447
448 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1232
449 msgid "list files in an initrd"
450 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
451
452 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1492
453 msgid "add an inotify watch"
454 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
455
456 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1512
457 msgid "close the inotify handle"
458 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
459
460 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1507
461 msgid "return list of watched files that had events"
462 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
463
464 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1487
465 msgid "create an inotify handle"
466 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
467
468 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1502
469 msgid "return list of inotify events"
470 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
471
472 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1497
473 msgid "remove an inotify watch"
474 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
475
476 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:552
477 msgid "get architecture of inspected operating system"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:557
481 msgid "get distro of inspected operating system"
482 msgstr ""
483
484 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:582
485 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
486 msgstr ""
487
488 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:562
489 msgid "get major version of inspected operating system"
490 msgstr ""
491
492 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:567
493 msgid "get minor version of inspected operating system"
494 msgstr ""
495
496 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:577
497 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
498 msgstr ""
499
500 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:572
501 msgid "get product name of inspected operating system"
502 msgstr ""
503
504 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:547
505 msgid "get type of inspected operating system"
506 msgstr ""
507
508 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:542
509 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
510 msgstr ""
511
512 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:457
513 msgid "is busy processing a command"
514 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
515
516 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:447
517 msgid "is in configuration state"
518 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
519
520 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:777 fish/cmds.c:782
521 msgid "test if file exists"
522 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
523
524 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:452
525 msgid "is launching subprocess"
526 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
527
528 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1912
529 #, fuzzy
530 msgid "test if device is a logical volume"
531 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
532
533 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:442
534 msgid "is ready to accept commands"
535 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
536
537 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:367
538 msgid "kill the qemu subprocess"
539 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
540
541 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:362
542 msgid "launch the qemu subprocess"
543 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
544
545 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:627
546 msgid "list the block devices"
547 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
548
549 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:632
550 msgid "list the partitions"
551 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
552
553 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:617
554 msgid "list the files in a directory (long format)"
555 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
556
557 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1412 fish/cmds.c:1417
558 msgid "create a hard link"
559 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
560
561 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1422 fish/cmds.c:1427
562 msgid "create a symbolic link"
563 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
564
565 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1317 fish/cmds.c:1322
566 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
567 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
568
569 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:622
570 msgid "list the files in a directory"
571 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
572
573 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1307 fish/cmds.c:1312
574 msgid "set extended attribute of a file or directory"
575 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
576
577 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:857
578 msgid "get file information for a symbolic link"
579 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
580
581 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1612
582 msgid "lstat on multiple files"
583 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
584
585 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1902
586 #, fuzzy
587 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
588 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
589
590 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1887
591 #, fuzzy
592 msgid "close a LUKS device"
593 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
594
595 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1892 fish/cmds.c:1897
596 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
597 msgstr ""
598
599 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1907
600 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
601 msgstr ""
602
603 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1877
604 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
605 msgstr ""
606
607 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1882
608 #, fuzzy
609 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
610 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
611
612 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:797
613 #, fuzzy
614 msgid "create an LVM logical volume"
615 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
616
617 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1872
618 msgid "clear LVM device filter"
619 msgstr ""
620
621 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:832
622 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
623 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
624
625 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1867
626 msgid "set LVM device filter"
627 msgstr ""
628
629 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:977
630 msgid "remove an LVM logical volume"
631 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
632
633 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1687
634 #, fuzzy
635 msgid "rename an LVM logical volume"
636 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
637
638 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1117
639 msgid "resize an LVM logical volume"
640 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
641
642 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1782
643 msgid "expand an LV to fill free space"
644 msgstr ""
645
646 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:647 fish/cmds.c:662
647 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
648 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
649
650 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1712
651 #, fuzzy
652 msgid "get the UUID of a logical volume"
653 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
654
655 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1617
656 msgid "lgetxattr on multiple files"
657 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
658
659 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:752
660 msgid "create a directory"
661 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
662
663 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1602
664 msgid "create a directory with a particular mode"
665 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
666
667 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:757
668 msgid "create a directory and parents"
669 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
670
671 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1177
672 msgid "create a temporary directory"
673 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
674
675 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1547
676 #: fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1557
677 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
678 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
679
680 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1532
681 msgid "make ext2/3/4 external journal"
682 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
683
684 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1537
685 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
686 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
687
688 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1542
689 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
690 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
691
692 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1262
693 msgid "make FIFO (named pipe)"
694 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
695
696 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:802
697 msgid "make a filesystem"
698 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
699
700 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1527
701 msgid "make a filesystem with block size"
702 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
703
704 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1332
705 msgid "create a mountpoint"
706 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
707
708 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1257
709 msgid "make block, character or FIFO devices"
710 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
711
712 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1267
713 msgid "make block device node"
714 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
715
716 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1272
717 msgid "make char device node"
718 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
719
720 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1242
721 msgid "create a swap partition"
722 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
723
724 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1247
725 msgid "create a swap partition with a label"
726 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
727
728 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1252
729 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
730 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
731
732 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1482
733 msgid "create a swap file"
734 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
735
736 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1562
737 msgid "load a kernel module"
738 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
739
740 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:597
741 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
742 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
743
744 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1237
745 msgid "mount a file using the loop device"
746 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
747
748 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:962
749 msgid "mount a guest disk with mount options"
750 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
751
752 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:957
753 msgid "mount a guest disk, read-only"
754 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
755
756 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:967
757 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
758 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
759
760 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1327
761 msgid "show mountpoints"
762 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
763
764 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:822
765 msgid "show mounted filesystems"
766 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
767
768 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1037
769 msgid "move a file"
770 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
771
772 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1142
773 msgid "probe NTFS volume"
774 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
775
776 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1747
777 #, fuzzy
778 msgid "resize an NTFS filesystem"
779 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
780
781 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1842
782 #, fuzzy
783 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
784 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
785
786 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1637
787 msgid "add a partition to the device"
788 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
789
790 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1757
791 #, fuzzy
792 msgid "delete a partition"
793 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
794
795 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1642
796 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
797 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
798
799 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1762
800 #, fuzzy
801 msgid "return true if a partition is bootable"
802 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
803
804 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1767
805 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
806 msgstr ""
807
808 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1662
809 msgid "get the partition table type"
810 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
811
812 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1632
813 msgid "create an empty partition table"
814 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
815
816 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1657
817 msgid "list partitions on a device"
818 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
819
820 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1647
821 msgid "make a partition bootable"
822 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
823
824 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1772
825 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
826 msgstr ""
827
828 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1652
829 msgid "set partition name"
830 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
831
832 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1052
833 msgid "ping the guest daemon"
834 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
835
836 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1627
837 msgid "read part of a file"
838 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
839
840 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:787
841 msgid "create an LVM physical volume"
842 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
843
844 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:987
845 msgid "remove an LVM physical volume"
846 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
847
848 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1082
849 msgid "resize an LVM physical volume"
850 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
851
852 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1837
853 #, fuzzy
854 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
855 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
856
857 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:637 fish/cmds.c:652
858 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
859 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
860
861 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1702
862 #, fuzzy
863 msgid "get the UUID of a physical volume"
864 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
865
866 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1827
867 #, fuzzy
868 msgid "write to part of a file"
869 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
870
871 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1342
872 msgid "read a file"
873 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
874
875 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:667
876 msgid "read file as lines"
877 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
878
879 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1282
880 msgid "read directories entries"
881 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
882
883 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1432
884 msgid "read the target of a symbolic link"
885 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
886
887 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1622
888 msgid "readlink on multiple files"
889 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
890
891 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1407
892 msgid "canonicalized absolute pathname"
893 msgstr "canonicalized absolute pathname"
894
895 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1122
896 #, fuzzy
897 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
898 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
899
900 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1832
901 #, fuzzy
902 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
903 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
904
905 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:737
906 msgid "remove a file"
907 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
908
909 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:747
910 msgid "remove a file or directory recursively"
911 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
912
913 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:742
914 msgid "remove a directory"
915 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
916
917 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1337
918 msgid "remove a mountpoint"
919 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
920
921 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1162
922 msgid "scrub (securely wipe) a device"
923 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
924
925 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1167
926 msgid "scrub (securely wipe) a file"
927 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
928
929 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1172
930 msgid "scrub (securely wipe) free space"
931 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
932
933 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:412
934 msgid "add options to kernel command line"
935 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
936
937 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:422
938 msgid "set autosync mode"
939 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
940
941 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:507
942 msgid "enable or disable direct appliance mode"
943 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
944
945 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:992
946 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
947 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
948
949 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1002
950 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
951 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
952
953 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:467
954 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
955 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
956
957 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:587
958 msgid "set enable network flag"
959 msgstr ""
960
961 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:402
962 msgid "set the search path"
963 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
964
965 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:392
966 msgid "set the qemu binary"
967 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
968
969 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:517
970 msgid "enable or disable the recovery process"
971 msgstr "enable or disable the recovery process"
972
973 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:487
974 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
975 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
976
977 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:497
978 msgid "enable or disable command traces"
979 msgstr "enable or disable command traces"
980
981 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:432
982 msgid "set verbose mode"
983 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
984
985 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1517
986 msgid "set SELinux security context"
987 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
988
989 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:807 fish/cmds.c:1287
990 msgid "create partitions on a block device"
991 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
992
993 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1087
994 msgid "modify a single partition on a block device"
995 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
996
997 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1102
998 msgid "display the disk geometry from the partition table"
999 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1000
1001 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1097
1002 msgid "display the kernel geometry"
1003 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1004
1005 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1092
1006 msgid "display the partition table"
1007 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1008
1009 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1147
1010 msgid "run a command via the shell"
1011 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1012
1013 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1152
1014 msgid "run a command via the shell returning lines"
1015 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1016
1017 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1137
1018 msgid "sleep for some seconds"
1019 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1020
1021 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:852
1022 msgid "get file information"
1023 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1024
1025 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:862
1026 msgid "get file system statistics"
1027 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1028
1029 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1062 fish/cmds.c:1067
1030 msgid "print the printable strings in a file"
1031 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1032
1033 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1447
1034 msgid "disable swap on device"
1035 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1036
1037 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1457
1038 msgid "disable swap on file"
1039 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1040
1041 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1467
1042 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1043 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1044
1045 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1477
1046 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1047 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1048
1049 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1442
1050 msgid "enable swap on device"
1051 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1052
1053 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1452
1054 msgid "enable swap on file"
1055 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1056
1057 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1462
1058 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1059 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1060
1061 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1472
1062 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1063 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1064
1065 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:602
1066 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1067 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1068
1069 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1207
1070 msgid "return last 10 lines of a file"
1071 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1072
1073 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1212
1074 msgid "return last N lines of a file"
1075 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1076
1077 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:937
1078 msgid "unpack tarfile to directory"
1079 msgstr "unpack tarfile to directory"
1080
1081 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:942
1082 msgid "pack directory into tarfile"
1083 msgstr "pack directory into tarfile"
1084
1085 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:947 fish/cmds.c:1737
1086 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1087 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1088
1089 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:1742
1090 msgid "pack directory into compressed tarball"
1091 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1092
1093 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:607
1094 msgid "update file timestamps or create a new file"
1095 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1096
1097 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1587
1098 msgid "truncate a file to zero size"
1099 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1100
1101 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1592
1102 msgid "truncate a file to a particular size"
1103 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1104
1105 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:867
1106 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1107 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1108
1109 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1277
1110 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1111 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1112
1113 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:817
1114 msgid "unmount a filesystem"
1115 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1116
1117 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:827
1118 msgid "unmount all filesystems"
1119 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1120
1121 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:922
1122 msgid "upload a file from the local machine"
1123 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1124
1125 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1597
1126 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1127 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1128
1129 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:482
1130 msgid "get the library version number"
1131 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1132
1133 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1857
1134 #, fuzzy
1135 msgid "get the filesystem label"
1136 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1137
1138 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1582
1139 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1140 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1141
1142 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1862
1143 #, fuzzy
1144 msgid "get the filesystem UUID"
1145 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1146
1147 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1112
1148 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1149 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1150
1151 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1107
1152 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1153 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1154
1155 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:792
1156 msgid "create an LVM volume group"
1157 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1158
1159 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1722
1160 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1717
1164 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:982
1168 msgid "remove an LVM volume group"
1169 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1170
1171 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1692
1172 #, fuzzy
1173 msgid "rename an LVM volume group"
1174 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1175
1176 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:642 fish/cmds.c:657
1177 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1178 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1179
1180 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1752
1181 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:1707
1185 #, fuzzy
1186 msgid "get the UUID of a volume group"
1187 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1188
1189 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1192
1190 msgid "count characters in a file"
1191 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1192
1193 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:1182
1194 msgid "count lines in a file"
1195 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1196
1197 #: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1187
1198 msgid "count words in a file"
1199 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1200
1201 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1822
1202 #, fuzzy
1203 msgid "create a new file"
1204 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1205
1206 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:812
1207 msgid "create a file"
1208 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1209
1210 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1017
1211 msgid "write zeroes to the device"
1212 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1213
1214 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1732
1215 #, fuzzy
1216 msgid "write zeroes to an entire device"
1217 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1218
1219 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1077
1220 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1221 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1222
1223 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1292
1224 msgid "determine file type inside a compressed file"
1225 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1226
1227 #: fish/cmds.c:356
1228 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1229 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1230
1231 #: fish/cmds.c:2202 fish/cmds.c:2214 fish/cmds.c:2227 fish/cmds.c:2242
1232 #: fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2273 fish/cmds.c:2290 fish/cmds.c:2305
1233 #: fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2365
1234 #: fish/cmds.c:2379 fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2408 fish/cmds.c:2422
1235 #: fish/cmds.c:2436 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2478
1236 #: fish/cmds.c:2492 fish/cmds.c:2507 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2553
1237 #: fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:2583 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2612
1238 #: fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2670
1239 #: fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2700 fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2733
1240 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2786 fish/cmds.c:2804
1241 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2839 fish/cmds.c:2856 fish/cmds.c:2874
1242 #: fish/cmds.c:2892 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2924 fish/cmds.c:2940
1243 #: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:3005
1244 #: fish/cmds.c:3025 fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3059 fish/cmds.c:3074
1245 #: fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3134
1246 #: fish/cmds.c:3149 fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3186 fish/cmds.c:3221
1247 #: fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3256 fish/cmds.c:3276 fish/cmds.c:3295
1248 #: fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3348 fish/cmds.c:3364
1249 #: fish/cmds.c:3381 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3424
1250 #: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3492
1251 #: fish/cmds.c:3510 fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3622
1252 #: fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3696
1253 #: fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:3866
1254 #: fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3907 fish/cmds.c:3920
1255 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000
1256 #: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4073
1257 #: fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4140
1258 #: fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4208 fish/cmds.c:4223
1259 #: fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4260 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4303
1260 #: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4364 fish/cmds.c:4385
1261 #: fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4463
1262 #: fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4493 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4525
1263 #: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4597
1264 #: fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4674
1265 #: fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4755
1266 #: fish/cmds.c:4777 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4839
1267 #: fish/cmds.c:4854 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4984
1268 #: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5036 fish/cmds.c:5055
1269 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5139
1270 #: fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5209 fish/cmds.c:5227
1271 #: fish/cmds.c:5247 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5279 fish/cmds.c:5296
1272 #: fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5373
1273 #: fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5492
1274 #: fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5542 fish/cmds.c:5563
1275 #: fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5599 fish/cmds.c:5616 fish/cmds.c:5635
1276 #: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5900
1277 #: fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5975 fish/cmds.c:5996
1278 #: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6080 fish/cmds.c:6119
1279 #: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6155 fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6186
1280 #: fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6271
1281 #: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6359
1282 #: fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6403 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6447
1283 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6530
1284 #: fish/cmds.c:6549 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6607
1285 #: fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6658 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6690
1286 #: fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6752
1287 #: fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6818 fish/cmds.c:6856
1288 #: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6931
1289 #: fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6999 fish/cmds.c:7035
1290 #: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7188
1291 #: fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7280
1292 #: fish/cmds.c:7300 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7370
1293 #: fish/cmds.c:7440 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7558
1294 #: fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7684
1295 #: fish/cmds.c:7727 fish/cmds.c:7745 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7817
1296 #: fish/cmds.c:7835 fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7928
1297 #: fish/cmds.c:7948 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8003
1298 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8046 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8082
1299 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8169
1300 #: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8238
1301 #: fish/cmds.c:8273 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8402
1302 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8487
1303 #: fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8546 fish/cmds.c:8568 fish/cmds.c:8591
1304 #: fish/cmds.c:8630 fish/cmds.c:8653 fish/cmds.c:8689 fish/cmds.c:8718
1305 #: fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8821
1306 #: fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8857 fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8888
1307 #: fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8985
1308 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9122
1309 #: fish/cmds.c:9140
1310 #, c-format
1311 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1312 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2203 fish/cmds.c:2215 fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2243
1315 #: fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2274 fish/cmds.c:2291 fish/cmds.c:2306
1316 #: fish/cmds.c:2321 fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2366
1317 #: fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2394 fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2423
1318 #: fish/cmds.c:2437 fish/cmds.c:2451 fish/cmds.c:2465 fish/cmds.c:2479
1319 #: fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2508 fish/cmds.c:2540 fish/cmds.c:2554
1320 #: fish/cmds.c:2568 fish/cmds.c:2584 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2613
1321 #: fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2671
1322 #: fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2701 fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2734
1323 #: fish/cmds.c:2753 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2787 fish/cmds.c:2805
1324 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2875
1325 #: fish/cmds.c:2893 fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2925 fish/cmds.c:2941
1326 #: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3006
1327 #: fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3075
1328 #: fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3135
1329 #: fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3166 fish/cmds.c:3187 fish/cmds.c:3222
1330 #: fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3257 fish/cmds.c:3277 fish/cmds.c:3296
1331 #: fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3349 fish/cmds.c:3365
1332 #: fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3425
1333 #: fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3493
1334 #: fish/cmds.c:3511 fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3623
1335 #: fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:3697
1336 #: fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3867
1337 #: fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3908 fish/cmds.c:3921
1338 #: fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:4001
1339 #: fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4074
1340 #: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4141
1341 #: fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:4224
1342 #: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4304
1343 #: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4344 fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4386
1344 #: fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4424 fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4464
1345 #: fish/cmds.c:4479 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4510 fish/cmds.c:4526
1346 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4561 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4598
1347 #: fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4675
1348 #: fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4756
1349 #: fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:4799 fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4840
1350 #: fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4985
1351 #: fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5037 fish/cmds.c:5056
1352 #: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5140
1353 #: fish/cmds.c:5174 fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5228
1354 #: fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5297
1355 #: fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5336 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5374
1356 #: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5493
1357 #: fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5564
1358 #: fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5617 fish/cmds.c:5636
1359 #: fish/cmds.c:5711 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5901
1360 #: fish/cmds.c:5936 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5976 fish/cmds.c:5997
1361 #: fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6120
1362 #: fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6156 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6187
1363 #: fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6272
1364 #: fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6316 fish/cmds.c:6338 fish/cmds.c:6360
1365 #: fish/cmds.c:6382 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6448
1366 #: fish/cmds.c:6470 fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6531
1367 #: fish/cmds.c:6550 fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6608
1368 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6659 fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6691
1369 #: fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6723 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6753
1370 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6785 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6857
1371 #: fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6932
1372 #: fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7036
1373 #: fish/cmds.c:7073 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7189
1374 #: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7240 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7281
1375 #: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7337 fish/cmds.c:7371
1376 #: fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7479 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7559
1377 #: fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7609 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7685
1378 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7818
1379 #: fish/cmds.c:7836 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7929
1380 #: fish/cmds.c:7949 fish/cmds.c:7969 fish/cmds.c:7986 fish/cmds.c:8004
1381 #: fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8047 fish/cmds.c:8065 fish/cmds.c:8083
1382 #: fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8121 fish/cmds.c:8154 fish/cmds.c:8170
1383 #: fish/cmds.c:8191 fish/cmds.c:8211 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8239
1384 #: fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8403
1385 #: fish/cmds.c:8423 fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8488
1386 #: fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8547 fish/cmds.c:8569 fish/cmds.c:8592
1387 #: fish/cmds.c:8631 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8690 fish/cmds.c:8719
1388 #: fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8822
1389 #: fish/cmds.c:8840 fish/cmds.c:8858 fish/cmds.c:8874 fish/cmds.c:8889
1390 #: fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8929 fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8986
1391 #: fish/cmds.c:9027 fish/cmds.c:9069 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9123
1392 #: fish/cmds.c:9141
1393 #, c-format
1394 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1395 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1396
1397 #: fish/cmds.c:2519 fish/cmds.c:3200 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3560
1398 #: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3710 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784
1399 #: fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4706
1400 #: fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4925 fish/cmds.c:4944
1401 #: fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5466
1402 #: fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5685 fish/cmds.c:5722
1403 #: fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5838
1404 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6053
1405 #: fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6621 fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6832
1406 #: fish/cmds.c:6868 fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7047
1407 #: fish/cmds.c:7084 fish/cmds.c:7123 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7201
1408 #: fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7397 fish/cmds.c:7410
1409 #: fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7509
1410 #: fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7641 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7711
1411 #: fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7886
1412 #: fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8251 fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8323
1413 #: fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8435 fish/cmds.c:8502
1414 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8731
1415 #: fish/cmds.c:8760 fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:9000
1416 #: fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9083
1417 #, c-format
1418 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: fish/cmds.c:2525 fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3566
1422 #: fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3716 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3790
1423 #: fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4712
1424 #: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4950
1425 #: fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5472
1426 #: fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5691 fish/cmds.c:5728
1427 #: fish/cmds.c:5767 fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5844
1428 #: fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:6059
1429 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6627 fish/cmds.c:6802 fish/cmds.c:6838
1430 #: fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7053
1431 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7207
1432 #: fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7496 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7628
1433 #: fish/cmds.c:7764 fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7892
1434 #: fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8367
1435 #: fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8441 fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8610
1436 #: fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:9006 fish/cmds.c:9049 fish/cmds.c:9089
1437 #, c-format
1438 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: fish/cmds.c:10095
1442 #, c-format
1443 msgid "%s: unknown command\n"
1444 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1445
1446 #: fish/edit.c:86
1447 #, c-format
1448 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1449 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1450
1451 #: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880
1452 #, c-format
1453 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1454 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1455
1456 #: fish/fish.c:115
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid ""
1459 "%s: guest filesystem shell\n"
1460 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1461 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1462 "Usage:\n"
1463 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1464 "  %s -i libvirt-domain\n"
1465 "  %s -i disk-image(s)\n"
1466 "or for interactive use:\n"
1467 "  %s\n"
1468 "or from a shell script:\n"
1469 "  %s <<EOF\n"
1470 "  cmd\n"
1471 "  ...\n"
1472 "  EOF\n"
1473 "Options:\n"
1474 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1475 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1476 "  -a|--add image       Add image\n"
1477 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1478 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1479 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1480 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1481 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1482 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1483 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1484 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1485 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1486 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1487 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1488 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1489 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1490 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1491 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1492 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1493 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1494 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1495 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1496 msgstr ""
1497 "%s: guest filesystem shell\n"
1498 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1499 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1500 "Usage:\n"
1501 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1502 "  %s -i libvirt-domain\n"
1503 "  %s -i disk-image(s)\n"
1504 "or for interactive use:\n"
1505 "  %s\n"
1506 "or from a shell script:\n"
1507 "  %s <<EOF\n"
1508 "  cmd\n"
1509 "  ...\n"
1510 "  EOF\n"
1511 "Options:\n"
1512 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1513 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1514 "  -a|--add image       Add image\n"
1515 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1516 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1517 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1518 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1519 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1520 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1521 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1522 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1523 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1524 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1525 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1526 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1527 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1528
1529 #: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977
1530 #, c-format
1531 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1532 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1533
1534 #: fish/fish.c:260
1535 #, c-format
1536 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1537 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1538
1539 #: fish/fish.c:267
1540 #, c-format
1541 msgid ""
1542 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1543 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1544
1545 #: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1548 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1549
1550 #: fish/fish.c:348
1551 #, c-format
1552 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1553 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1554
1555 #: fish/fish.c:484
1556 #, c-format
1557 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1558 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1559
1560 #: fish/fish.c:492
1561 #, c-format
1562 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1563 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1564
1565 #: fish/fish.c:498
1566 #, c-format
1567 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1568 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1569
1570 #: fish/fish.c:555
1571 #, c-format
1572 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: fish/fish.c:559
1576 #, c-format
1577 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: fish/fish.c:612
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1583 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1584
1585 #: fish/fish.c:744
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid ""
1588 "\n"
1589 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1590 "editing virtual machine filesystems.\n"
1591 "\n"
1592 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1593 "      'man' to read the manual\n"
1594 "      'quit' to quit the shell\n"
1595 "\n"
1596 msgstr ""
1597 "\n"
1598 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1599 "editing virtual machine filesystems.\n"
1600 "\n"
1601 "Type: 'help' for help with commands\n"
1602 "      'quit' to quit the shell\n"
1603 "\n"
1604
1605 #: fish/fish.c:831
1606 #, c-format
1607 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1608 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1609
1610 #: fish/fish.c:837 fish/fish.c:854
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1613 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1614
1615 #: fish/fish.c:848
1616 #, c-format
1617 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1618 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1619
1620 #: fish/fish.c:903
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1623 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1624
1625 #: fish/fish.c:920
1626 #, c-format
1627 msgid "%s: too many arguments\n"
1628 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1629
1630 #: fish/fish.c:949
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: empty command on command line\n"
1633 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1634
1635 #: fish/fish.c:1117
1636 msgid "display a list of commands or help on a command"
1637 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1638
1639 #: fish/fish.c:1119
1640 msgid "read the manual"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: fish/fish.c:1121
1644 msgid "quit guestfish"
1645 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1646
1647 #: fish/fish.c:1124
1648 msgid "allocate an image"
1649 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1650
1651 #: fish/fish.c:1126
1652 msgid "display a line of text"
1653 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1654
1655 #: fish/fish.c:1128
1656 msgid "edit a file in the image"
1657 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1658
1659 #: fish/fish.c:1130
1660 msgid "local change directory"
1661 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1662
1663 #: fish/fish.c:1132
1664 msgid "expand wildcards in command"
1665 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1666
1667 #: fish/fish.c:1134
1668 msgid "view a file in the pager"
1669 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1670
1671 #: fish/fish.c:1136
1672 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1673 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1674
1675 #: fish/fish.c:1138
1676 msgid "allocate a sparse image file"
1677 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1678
1679 #: fish/fish.c:1140
1680 #, fuzzy
1681 msgid "list supported groups of commands"
1682 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1683
1684 #: fish/fish.c:1142
1685 msgid "measure time taken to run command"
1686 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1687
1688 #: fish/fish.c:1154
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "alloc - allocate an image\n"
1692 "     alloc <filename> <size>\n"
1693 "\n"
1694 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1695 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1696 "\n"
1697 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1698 "\n"
1699 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: fish/fish.c:1167
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "echo - display a line of text\n"
1706 "     echo [<params> ...]\n"
1707 "\n"
1708 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1709 msgstr ""
1710 "echo - display a line of text\n"
1711 "     echo [<params> ...]\n"
1712 "\n"
1713 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1714
1715 #: fish/fish.c:1176
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid ""
1718 "edit - edit a file in the image\n"
1719 "     edit <filename>\n"
1720 "\n"
1721 "    This is used to edit a file.\n"
1722 "\n"
1723 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1724 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1725 "\n"
1726 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1727 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1728 "\n"
1729 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1730 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1731 msgstr ""
1732 "edit - edit a file in the image\n"
1733 "     edit <filename>\n"
1734 "\n"
1735 "    This is used to edit a file.\n"
1736 "\n"
1737 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1738 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1739 "\n"
1740 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1741 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1742 "\n"
1743 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1744 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1745
1746 #: fish/fish.c:1192
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "lcd - local change directory\n"
1750 "    lcd <directory>\n"
1751 "\n"
1752 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1753 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1754 "    place.\n"
1755 msgstr ""
1756 "lcd - local change directory\n"
1757 "    lcd <directory>\n"
1758 "\n"
1759 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1760 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1761 "    place.\n"
1762
1763 #: fish/fish.c:1201
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "glob - expand wildcards in command\n"
1767 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1768 "\n"
1769 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1770 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1771 "    once for each expanded argument.\n"
1772 msgstr ""
1773 "glob - expand wildcards in command\n"
1774 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1775 "\n"
1776 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1777 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1778 "    once for each expanded argument.\n"
1779
1780 #: fish/fish.c:1211
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "man - read the manual\n"
1784 "    man\n"
1785 "\n"
1786 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: fish/fish.c:1218
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1793 "     help cmd\n"
1794 "     help\n"
1795 msgstr ""
1796 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1797 "     help cmd\n"
1798 "     help\n"
1799
1800 #: fish/fish.c:1225
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "more - view a file in the pager\n"
1804 "     more <filename>\n"
1805 "\n"
1806 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1807 "\n"
1808 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1809 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1810 "\n"
1811 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1812 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1813 "\n"
1814 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1815 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1816 msgstr ""
1817 "more - view a file in the pager\n"
1818 "     more <filename>\n"
1819 "\n"
1820 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1821 "\n"
1822 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1823 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1824 "\n"
1825 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1826 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1827 "\n"
1828 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1829 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1830
1831 #: fish/fish.c:1243
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "quit - quit guestfish\n"
1835 "     quit\n"
1836 msgstr ""
1837 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1838 "     quit\n"
1839
1840 #: fish/fish.c:1248
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1844 "     reopen\n"
1845 "\n"
1846 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1847 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1848 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1849 msgstr ""
1850 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1851 "     reopen\n"
1852 "\n"
1853 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1854 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1855 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1856
1857 #: fish/fish.c:1257
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid ""
1860 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1861 "     sparse <filename> <size>\n"
1862 "\n"
1863 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1864 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1865 "\n"
1866 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1867 "    command, except that the image file is allocated\n"
1868 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1869 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1870 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1871 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1872 "    space during a write operation.\n"
1873 "\n"
1874 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1875 "\n"
1876 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1877 msgstr ""
1878 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1879 "     sparse <filename> <size>\n"
1880 "\n"
1881 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1882 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1883 "\n"
1884 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1885 "    command, except that the image file is allocated\n"
1886 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1887 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1888 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1889 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1890 "    space during a write operation.\n"
1891 "\n"
1892 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1893 "\n"
1894 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1895 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1896 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1897 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1898 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1899 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1900 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1901 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1902 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1903 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1904
1905 #: fish/fish.c:1278
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "supported - list supported groups of commands\n"
1909 "     supported\n"
1910 "\n"
1911 "    This command returns a list of the optional groups\n"
1912 "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
1913 "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
1914 "\n"
1915 "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: fish/fish.c:1290
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "time - measure time taken to run command\n"
1922 "    time <command> [<args> ...]\n"
1923 "\n"
1924 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1925 "    time afterwards.\n"
1926 msgstr ""
1927 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1928 "    time <command> [<args> ...]\n"
1929 "\n"
1930 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1931 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1932
1933 #: fish/fish.c:1298
1934 #, c-format
1935 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1936 msgstr ""
1937 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1938
1939 #: fish/fish.c:1314
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1943 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1944 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: fish/fish.c:1471
1948 #, c-format
1949 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1950 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1951
1952 #: fish/fish.c:1806
1953 #, c-format
1954 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1955 msgstr ""
1956
1957 #: fish/glob.c:52
1958 #, c-format
1959 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1960 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1961
1962 #: fish/glob.c:72
1963 #, c-format
1964 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1965 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1966
1967 #: fish/inspect.c:57
1968 #, c-format
1969 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: fish/inspect.c:62
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: fish/inspect.c:101
1979 #, c-format
1980 msgid "Operating system: %s\n"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: fish/inspect.c:114
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "%s mounted on %s\n"
1986 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1987
1988 #: fish/lcd.c:34
1989 #, c-format
1990 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1991 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1992
1993 #: fish/man.c:34
1994 #, c-format
1995 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: fish/man.c:53
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "the external 'man' program failed\n"
2001 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2002
2003 #: fish/more.c:40
2004 #, c-format
2005 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2006 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2007
2008 #: fish/prep.c:114
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "List of available prepared disk images:\n"
2012 "\n"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: fish/prep.c:117
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "guestfish -N %-16s %s\n"
2019 "\n"
2020 "%s\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: fish/prep.c:125
2024 #, c-format
2025 msgid "  Optional parameters:\n"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: fish/prep.c:132
2029 #, c-format
2030 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: fish/prep.c:142
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2037 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2038 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: fish/prep.c:179
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2045 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: fish/prep.c:241
2049 #, c-format
2050 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2051 msgstr ""
2052
2053 #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
2054 #, fuzzy
2055 msgid "failed to allocate disk"
2056 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2057
2058 #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
2059 #, c-format
2060 msgid "failed to partition disk: %s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: fish/prep.c:297
2064 #, c-format
2065 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: fish/rc.c:249
2069 #, c-format
2070 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2071 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2072
2073 #: fish/rc.c:254
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2077 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2078 msgstr ""
2079 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2080 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2081
2082 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2083 #, c-format
2084 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2085 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2086
2087 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2088 #, c-format
2089 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2090 msgstr ""
2091 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2092
2093 #: fish/rc.c:380
2094 #, c-format
2095 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2096 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2097
2098 #: fish/reopen.c:36
2099 #, c-format
2100 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2101 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2102
2103 #: fish/reopen.c:46
2104 #, c-format
2105 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2106 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2107
2108 #: fish/supported.c:66
2109 msgid "yes"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: fish/supported.c:68
2113 msgid "no"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: fish/time.c:35
2117 #, c-format
2118 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2119 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2120
2121 #: fish/virt.c:72
2122 #, c-format
2123 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: fish/virt.c:80
2127 #, c-format
2128 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: fish/virt.c:88
2132 #, c-format
2133 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: fish/virt.c:93
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2140 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2141 "cause disk corruption.\n"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: fish/virt.c:104
2145 #, c-format
2146 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: fish/virt.c:114
2150 #, c-format
2151 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: fish/virt.c:120
2155 #, fuzzy, c-format
2156 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2157 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2158
2159 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2160 #, c-format
2161 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: fish/virt.c:145
2165 #, c-format
2166 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: fuse/guestmount.c:884
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2173 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2174 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2175 "Usage:\n"
2176 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2177 "Options:\n"
2178 "  -a|--add image       Add image\n"
2179 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2180 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2181 "  --help               Display help message and exit\n"
2182 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2183 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2184 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2185 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2186 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2187 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2188 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2189 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2190 msgstr ""
2191 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2192 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2193 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2194 "Usage:\n"
2195 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2196 "Options:\n"
2197 "  -a|--add image       Add image\n"
2198 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2199 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2200 "  --help               Display help message and exit\n"
2201 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2202 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2203 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2204 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2205 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2206 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2207 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2208 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2209
2210 #: fuse/guestmount.c:1096
2211 #, c-format
2212 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2213 msgstr ""
2214 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2215
2216 #: fuse/guestmount.c:1104
2217 #, c-format
2218 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2219 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2220
2221 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2222 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2226 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2230 msgid ""
2231 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2235 #, fuzzy
2236 msgid "  Mountpoints:\n"
2237 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2238
2239 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2240 #, fuzzy
2241 msgid "  Filesystems:\n"
2242 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2243
2244 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2245 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2249 msgid "  Initrd modules:\n"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2253 msgid "  Applications:\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2257 msgid "  Kernels:\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2261 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2265 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2269 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2273 #, fuzzy, perl-brace-format
2274 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2275 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2276
2277 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2278 msgid ""
2279 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2280 "XPath::XMLParser)"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2284 #, fuzzy
2285 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2286 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2287
2288 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2289 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2293 #, perl-brace-format
2294 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2298 #, perl-brace-format
2299 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2303 #, perl-brace-format
2304 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2308 msgid ""
2309 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2310 "\n"
2311 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2312 "machine\n"
2313 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2314 "\n"
2315 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2316 "information about the disk image as possible.\n"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2320 #, perl-brace-format
2321 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2325 #, perl-brace-format
2326 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2330 #, fuzzy, perl-brace-format
2331 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2332 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2333
2334 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2335 #, perl-brace-format
2336 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2340 #, perl-brace-format
2341 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2345 msgid "Can't find grub on guest"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2349 #, perl-brace-format
2350 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2354 #, perl-brace-format
2355 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2359 #, perl-brace-format
2360 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2364 #, perl-brace-format
2365 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2369 #, perl-brace-format
2370 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2374 #, fuzzy, perl-brace-format
2375 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2376 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2377
2378 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2379 #, perl-brace-format
2380 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/appliance.c:134
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2387 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/appliance.c:362
2391 #, c-format
2392 msgid "external command failed: %s"
2393 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2394
2395 #: src/guestfs.c:179
2396 #, c-format
2397 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2398 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2399
2400 #: src/guestfs.c:284
2401 #, c-format
2402 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2403 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2404
2405 #: src/inspect.c:914
2406 #, c-format
2407 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/inspect.c:1132
2411 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/inspect.c:1144
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2418 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/launch.c:95
2422 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2423 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2424
2425 #: src/launch.c:109
2426 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2427 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2428
2429 #: src/launch.c:123
2430 #, c-format
2431 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2432 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2433
2434 #: src/launch.c:144 src/launch.c:181 src/launch.c:214
2435 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2436 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2437
2438 #: src/launch.c:240
2439 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2440 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2441
2442 #: src/launch.c:245
2443 #, fuzzy
2444 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2445 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2446
2447 #: src/launch.c:260
2448 #, c-format
2449 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2450 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2451
2452 #: src/launch.c:606
2453 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2454 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2455
2456 #: src/launch.c:619
2457 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2458 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2459
2460 #: src/launch.c:756
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2464 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2465 msgstr ""
2466 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2467 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2468
2469 #: src/launch.c:848
2470 msgid "qemu has not been launched yet"
2471 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2472
2473 #: src/launch.c:859
2474 msgid "no subprocess to kill"
2475 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2476
2477 #: src/proto.c:143
2478 #, c-format
2479 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2480 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2481
2482 #: src/proto.c:166
2483 #, c-format
2484 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2485 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2486
2487 #: src/proto.c:281
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2491 msgstr ""
2492 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2493 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2494
2495 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2496 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2497 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2498
2499 #: src/proto.c:474
2500 #, c-format
2501 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2502 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2503
2504 #: src/proto.c:491
2505 #, c-format
2506 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2507 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2508
2509 #: src/proto.c:641
2510 #, c-format
2511 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2512 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2513
2514 #: src/proto.c:663
2515 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2516 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2517
2518 #: src/proto.c:672
2519 msgid "dispatch failed to marshal args"
2520 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2521
2522 #: src/proto.c:802
2523 #, c-format
2524 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2525 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2526
2527 #: src/proto.c:818
2528 #, c-format
2529 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2530 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2531
2532 #: src/proto.c:941
2533 #, c-format
2534 msgid "%s: error in chunked encoding"
2535 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2536
2537 #: src/proto.c:969
2538 msgid "write to daemon socket"
2539 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2540
2541 #: src/proto.c:992
2542 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2543 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2544
2545 #: src/proto.c:997
2546 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2547 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2548
2549 #: src/proto.c:1005
2550 msgid "failed to parse file chunk"
2551 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2552
2553 #: src/proto.c:1014
2554 msgid "file receive cancelled by daemon"
2555 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2556
2557 #: test-tool/test-tool.c:78
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2561 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2562 "Usage:\n"
2563 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2564 "Options:\n"
2565 "  --help         Display usage\n"
2566 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2567 "                 Helper program (default: %s)\n"
2568 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2569 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2570 "  --timeout n\n"
2571 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2572 msgstr ""
2573 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2574 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2575 "Usage:\n"
2576 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2577 "Options:\n"
2578 "  --help         Display usage\n"
2579 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2580 "                 Helper program (default: %s)\n"
2581 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2582 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2583 "  --timeout n\n"
2584 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2585
2586 #: test-tool/test-tool.c:134
2587 #, c-format
2588 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2589 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2590
2591 #: test-tool/test-tool.c:143
2592 #, c-format
2593 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2594 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2595
2596 #: test-tool/test-tool.c:155
2597 #, c-format
2598 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2599 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2600
2601 #: test-tool/test-tool.c:178
2602 #, c-format
2603 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2604 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2605
2606 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2607 #, c-format
2608 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2609 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2610
2611 #: test-tool/test-tool.c:197
2612 #, c-format
2613 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2614 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2615
2616 #: test-tool/test-tool.c:219
2617 #, c-format
2618 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2619 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2620
2621 #: test-tool/test-tool.c:231
2622 #, c-format
2623 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2624 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2625
2626 #: test-tool/test-tool.c:237
2627 #, c-format
2628 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2629 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2630
2631 #: test-tool/test-tool.c:243
2632 #, c-format
2633 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2634 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2635
2636 #: test-tool/test-tool.c:249
2637 #, c-format
2638 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2639 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2640
2641 #: test-tool/test-tool.c:255
2642 #, c-format
2643 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2644 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2645
2646 #: test-tool/test-tool.c:263
2647 #, c-format
2648 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2649 msgstr ""
2650 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2651 "தோல்வியுற்றது\n"
2652
2653 #: test-tool/test-tool.c:294
2654 #, c-format
2655 msgid ""
2656 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2657 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2658 msgstr ""
2659 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2660 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2661
2662 #: test-tool/test-tool.c:302
2663 #, c-format
2664 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2665 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2666
2667 #: test-tool/test-tool.c:316
2668 #, c-format
2669 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2670 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2671
2672 #: test-tool/test-tool.c:365
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2676 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2677 "\n"
2678 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2679 msgstr ""
2680 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2681 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2682 "\n"
2683 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2684
2685 #: test-tool/test-tool.c:381
2686 #, c-format
2687 msgid "command failed: %s"
2688 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2689
2690 #: test-tool/test-tool.c:389
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "Test tool helper program %s\n"
2694 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2695 "was built.\n"
2696 msgstr ""
2697 "Test tool helper program %s\n"
2698 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2699 "was built.\n"
2700
2701 #: test-tool/test-tool.c:423
2702 #, c-format
2703 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2704 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2705
2706 #: tools/virt-cat.pl:128
2707 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: tools/virt-cat.pl:153
2711 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: tools/virt-df.pl:151
2715 #, fuzzy
2716 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2717 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2718
2719 #: tools/virt-df.pl:205
2720 #, perl-brace-format
2721 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: tools/virt-df.pl:400
2725 msgid "Virtual Machine"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: tools/virt-df.pl:400
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Filesystem"
2731 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2732
2733 #: tools/virt-df.pl:403
2734 msgid "1K-blocks"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: tools/virt-df.pl:405
2738 msgid "Size"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: tools/virt-df.pl:407
2742 msgid "Used"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: tools/virt-df.pl:408
2746 msgid "Available"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: tools/virt-df.pl:409
2750 msgid "Use%"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: tools/virt-df.pl:411
2754 msgid "Inodes"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: tools/virt-df.pl:412
2758 msgid "IUsed"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: tools/virt-df.pl:413
2762 msgid "IFree"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: tools/virt-df.pl:414
2766 msgid "IUse%"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: tools/virt-edit.pl:152
2770 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: tools/virt-edit.pl:177
2774 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: tools/virt-edit.pl:203
2778 msgid "File not changed.\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2782 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2786 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2790 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: tools/virt-ls.pl:161
2794 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: tools/virt-ls.pl:186
2798 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2802 msgid "virt-make-fs input output\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2806 msgid "unexpected output from 'du' command"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2810 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2811 #, perl-brace-format
2812 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2816 #, perl-brace-format
2817 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2821 #, fuzzy
2822 msgid ""
2823 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2824 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2825
2826 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2827 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2831 #, fuzzy
2832 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2833 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2834
2835 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2836 #, fuzzy
2837 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2838 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2839
2840 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2841 msgid ""
2842 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2843 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2844 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: tools/virt-rescue.pl:195
2848 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: tools/virt-resize.pl:33
2852 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: tools/virt-resize.pl:528
2856 #, fuzzy, perl-brace-format
2857 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2858 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2859
2860 #: tools/virt-resize.pl:530
2861 #, perl-brace-format
2862 msgid ""
2863 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2864 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2865 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
2869 #, perl-brace-format
2870 msgid ""
2871 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: tools/virt-resize.pl:723
2875 #, fuzzy, perl-brace-format
2876 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2877 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
2878
2879 #: tools/virt-resize.pl:743
2880 #, perl-brace-format
2881 msgid ""
2882 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2883 "command line option\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: tools/virt-resize.pl:749
2887 #, perl-brace-format
2888 msgid ""
2889 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: tools/virt-resize.pl:753
2893 #, perl-brace-format
2894 msgid ""
2895 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: tools/virt-resize.pl:795
2899 #, perl-brace-format
2900 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: tools/virt-resize.pl:803
2904 #, perl-brace-format
2905 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: tools/virt-resize.pl:820
2909 #, perl-brace-format
2910 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: tools/virt-resize.pl:825
2914 #, perl-brace-format
2915 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: tools/virt-resize.pl:848
2919 #, perl-brace-format
2920 msgid ""
2921 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2922 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2923 "size.\n"
2924 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: tools/virt-resize.pl:864
2928 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: tools/virt-resize.pl:913
2932 #, perl-brace-format
2933 msgid ""
2934 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2935 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: tools/virt-resize.pl:928
2939 msgid ""
2940 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2941 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: tools/virt-resize.pl:943
2945 msgid "Summary of changes:\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: tools/virt-resize.pl:947
2949 #, perl-brace-format
2950 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: tools/virt-resize.pl:949
2954 #, perl-brace-format
2955 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: tools/virt-resize.pl:951
2959 #, perl-brace-format
2960 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: tools/virt-resize.pl:956
2964 #, perl-brace-format
2965 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: tools/virt-resize.pl:961
2969 #, perl-brace-format
2970 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: tools/virt-resize.pl:966
2974 #, perl-brace-format
2975 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: tools/virt-resize.pl:972
2979 #, perl-brace-format
2980 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: tools/virt-resize.pl:979
2984 #, perl-brace-format
2985 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: tools/virt-resize.pl:984
2989 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: tools/virt-resize.pl:986
2993 msgid ""
2994 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2995 "and so it will just be ignored.\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: tools/virt-resize.pl:989
2999 msgid ""
3000 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3001 "to partition this extra space if you want.\n"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: tools/virt-resize.pl:992
3005 #, perl-brace-format
3006 msgid ""
3007 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3008 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3009 "or adjust your resizing requests.\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: tools/virt-resize.pl:1033
3013 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: tools/virt-resize.pl:1128
3017 #, perl-brace-format
3018 msgid "Copying {p} ...\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
3022 #, perl-brace-format
3023 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
3027 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: tools/virt-tar.pl:190
3031 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: tools/virt-tar.pl:193
3035 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: tools/virt-tar.pl:204
3039 #, perl-brace-format
3040 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: tools/virt-tar.pl:207
3044 #, perl-brace-format
3045 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: tools/virt-tar.pl:229
3049 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3053 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3057 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3061 msgid ""
3062 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3063 "export\n"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3067 #, perl-brace-format
3068 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3072 #, perl-brace-format
3073 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3077 #, perl-brace-format
3078 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3082 #, perl-brace-format
3083 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3087 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3088
3089 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3090 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3091
3092 #, fuzzy
3093 #~ msgid ""
3094 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3095 #~ "selinux\n"
3096 #~ msgstr ""
3097 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3098 #~ "முடியவில்லை\n"
3099
3100 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3101 #~ msgstr ""
3102 #~ "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3103
3104 #, fuzzy
3105 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3106 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3107
3108 #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
3109 #~ msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
3110
3111 #~ msgid ""
3112 #~ "alloc - allocate an image\n"
3113 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3114 #~ "\n"
3115 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3116 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3117 #~ "\n"
3118 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3119 #~ "\n"
3120 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3121 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3122 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3123 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3124 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3125 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3126 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3127 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3128 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3129 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3130 #~ msgstr ""
3131 #~ "alloc - allocate an image\n"
3132 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3133 #~ "\n"
3134 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3135 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3136 #~ "\n"
3137 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3138 #~ "\n"
3139 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3140 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3141 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3142 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3143 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3144 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3145 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3146 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3147 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3148 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3149
3150 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3151 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"