Add Tamil translation (RHBZ#559877) (thanks to I.Felix)
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:03+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:39
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:47
25 #: fish/alloc.c:94
26 #, c-format
27 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
28 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
29
30 #: fish/alloc.c:86
31 #, c-format
32 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
33 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
34
35 #: fish/alloc.c:151
36 #: fish/alloc.c:158
37 #, c-format
38 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
39 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
40
41 #: fish/cmds.c:34
42 msgid "Command"
43 msgstr "கட்டளை"
44
45 #: fish/cmds.c:34
46 msgid "Description"
47 msgstr "விளக்கம்"
48
49 #: fish/cmds.c:36
50 #: fish/cmds.c:301
51 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
52 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
53
54 #: fish/cmds.c:37
55 #: fish/cmds.c:298
56 msgid "add an image to examine or modify"
57 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
58
59 #: fish/cmds.c:38
60 #: fish/cmds.c:304
61 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
62 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
63
64 #: fish/cmds.c:39
65 #: fish/cmds.c:439
66 msgid "close the current Augeas handle"
67 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
68
69 #: fish/cmds.c:40
70 #: fish/cmds.c:445
71 msgid "define an Augeas node"
72 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
73
74 #: fish/cmds.c:41
75 #: fish/cmds.c:442
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
78
79 #: fish/cmds.c:42
80 #: fish/cmds.c:448
81 msgid "look up the value of an Augeas path"
82 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
83
84 #: fish/cmds.c:43
85 #: fish/cmds.c:436
86 msgid "create a new Augeas handle"
87 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
88
89 #: fish/cmds.c:44
90 #: fish/cmds.c:454
91 msgid "insert a sibling Augeas node"
92 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
93
94 #: fish/cmds.c:45
95 #: fish/cmds.c:469
96 msgid "load files into the tree"
97 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
98
99 #: fish/cmds.c:46
100 #: fish/cmds.c:472
101 msgid "list Augeas nodes under augpath"
102 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
103
104 #: fish/cmds.c:47
105 #: fish/cmds.c:463
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
108
109 #: fish/cmds.c:48
110 #: fish/cmds.c:460
111 msgid "move Augeas node"
112 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
113
114 #: fish/cmds.c:49
115 #: fish/cmds.c:457
116 msgid "remove an Augeas path"
117 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
118
119 #: fish/cmds.c:50
120 #: fish/cmds.c:466
121 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
122 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
123
124 #: fish/cmds.c:51
125 #: fish/cmds.c:451
126 msgid "set Augeas path to value"
127 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
128
129 #: fish/cmds.c:52
130 #: fish/cmds.c:1036
131 msgid "test availability of some parts of the API"
132 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
133
134 #: fish/cmds.c:53
135 #: fish/cmds.c:580
136 msgid "flush device buffers"
137 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
138
139 #: fish/cmds.c:54
140 #: fish/cmds.c:568
141 msgid "get blocksize of block device"
142 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
143
144 #: fish/cmds.c:55
145 #: fish/cmds.c:562
146 msgid "is block device set to read-only"
147 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
148
149 #: fish/cmds.c:56
150 #: fish/cmds.c:577
151 msgid "get total size of device in bytes"
152 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
153
154 #: fish/cmds.c:57
155 #: fish/cmds.c:565
156 msgid "get sectorsize of block device"
157 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
158
159 #: fish/cmds.c:58
160 #: fish/cmds.c:574
161 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
162 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
163
164 #: fish/cmds.c:59
165 #: fish/cmds.c:583
166 msgid "reread partition table"
167 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
168
169 #: fish/cmds.c:60
170 #: fish/cmds.c:571
171 msgid "set blocksize of block device"
172 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
173
174 #: fish/cmds.c:61
175 #: fish/cmds.c:556
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
178
179 #: fish/cmds.c:62
180 #: fish/cmds.c:559
181 msgid "set block device to read-write"
182 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
183
184 #: fish/cmds.c:63
185 #: fish/cmds.c:979
186 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
187 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
188
189 #: fish/cmds.c:64
190 #: fish/cmds.c:400
191 msgid "list the contents of a file"
192 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
193
194 #: fish/cmds.c:65
195 #: fish/cmds.c:592
196 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
197 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
198
199 #: fish/cmds.c:66
200 #: fish/cmds.c:490
201 msgid "change file mode"
202 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
203
204 #: fish/cmds.c:67
205 #: fish/cmds.c:133
206 #: fish/cmds.c:493
207 #: fish/cmds.c:997
208 msgid "change file owner and group"
209 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
210
211 #: fish/cmds.c:68
212 #: fish/cmds.c:538
213 msgid "run a command from the guest filesystem"
214 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
215
216 #: fish/cmds.c:69
217 #: fish/cmds.c:541
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
220
221 #: fish/cmds.c:70
222 #: fish/cmds.c:307
223 msgid "add qemu parameters"
224 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
225
226 #: fish/cmds.c:71
227 #: fish/cmds.c:649
228 msgid "copy a file"
229 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
230
231 #: fish/cmds.c:72
232 #: fish/cmds.c:652
233 msgid "copy a file or directory recursively"
234 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
235
236 #: fish/cmds.c:73
237 #: fish/cmds.c:1039
238 msgid "copy from source to destination using dd"
239 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
240
241 #: fish/cmds.c:74
242 #: fish/cmds.c:616
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
245
246 #: fish/cmds.c:75
247 #: fish/cmds.c:763
248 msgid "report file system disk space usage"
249 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
250
251 #: fish/cmds.c:76
252 #: fish/cmds.c:766
253 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
254 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
255
256 #: fish/cmds.c:77
257 #: fish/cmds.c:661
258 msgid "return kernel messages"
259 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
260
261 #: fish/cmds.c:78
262 #: fish/cmds.c:589
263 msgid "download a file to the local machine"
264 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
265
266 #: fish/cmds.c:79
267 #: fish/cmds.c:658
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
270
271 #: fish/cmds.c:80
272 #: fish/cmds.c:769
273 msgid "estimate file space usage"
274 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
275
276 #: fish/cmds.c:81
277 #: fish/cmds.c:712
278 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
279 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
280
281 #: fish/cmds.c:82
282 #: fish/cmds.c:973
283 msgid "echo arguments back to the client"
284 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
285
286 #: fish/cmds.c:83
287 #: fish/cmds.c:84
288 #: fish/cmds.c:88
289 #: fish/cmds.c:89
290 #: fish/cmds.c:112
291 #: fish/cmds.c:113
292 #: fish/cmds.c:277
293 #: fish/cmds.c:278
294 #: fish/cmds.c:281
295 #: fish/cmds.c:282
296 #: fish/cmds.c:284
297 #: fish/cmds.c:285
298 #: fish/cmds.c:841
299 #: fish/cmds.c:844
300 #: fish/cmds.c:847
301 #: fish/cmds.c:850
302 #: fish/cmds.c:853
303 #: fish/cmds.c:856
304 #: fish/cmds.c:859
305 #: fish/cmds.c:862
306 #: fish/cmds.c:865
307 #: fish/cmds.c:868
308 #: fish/cmds.c:871
309 #: fish/cmds.c:874
310 msgid "return lines matching a pattern"
311 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
312
313 #: fish/cmds.c:85
314 #: fish/cmds.c:667
315 msgid "test if two files have equal contents"
316 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
317
318 #: fish/cmds.c:86
319 #: fish/cmds.c:496
320 msgid "test if file or directory exists"
321 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
322
323 #: fish/cmds.c:87
324 #: fish/cmds.c:895
325 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
326 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
327
328 #: fish/cmds.c:90
329 #: fish/cmds.c:535
330 msgid "determine file type"
331 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
332
333 #: fish/cmds.c:91
334 #: fish/cmds.c:1033
335 msgid "fill a file with octets"
336 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
337
338 #: fish/cmds.c:92
339 #: fish/cmds.c:709
340 msgid "find all files and directories"
341 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
342
343 #: fish/cmds.c:93
344 #: fish/cmds.c:976
345 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
346 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
347
348 #: fish/cmds.c:94
349 #: fish/cmds.c:640
350 msgid "run the filesystem checker"
351 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
352
353 #: fish/cmds.c:95
354 #: fish/cmds.c:325
355 msgid "get the additional kernel options"
356 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
357
358 #: fish/cmds.c:96
359 #: fish/cmds.c:331
360 msgid "get autosync mode"
361 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
362
363 #: fish/cmds.c:97
364 #: fish/cmds.c:382
365 msgid "get direct appliance mode flag"
366 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
367
368 #: fish/cmds.c:98
369 #: fish/cmds.c:631
370 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
371 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
372
373 #: fish/cmds.c:99
374 #: fish/cmds.c:637
375 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
376 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
377
378 #: fish/cmds.c:100
379 #: fish/cmds.c:358
380 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
381 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
382
383 #: fish/cmds.c:101
384 #: fish/cmds.c:319
385 msgid "get the search path"
386 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
387
388 #: fish/cmds.c:102
389 #: fish/cmds.c:361
390 msgid "get PID of qemu subprocess"
391 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
392
393 #: fish/cmds.c:103
394 #: fish/cmds.c:313
395 msgid "get the qemu binary"
396 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
397
398 #: fish/cmds.c:104
399 #: fish/cmds.c:388
400 msgid "get recovery process enabled flag"
401 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
402
403 #: fish/cmds.c:105
404 #: fish/cmds.c:370
405 msgid "get SELinux enabled flag"
406 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
407
408 #: fish/cmds.c:106
409 #: fish/cmds.c:352
410 msgid "get the current state"
411 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
412
413 #: fish/cmds.c:107
414 #: fish/cmds.c:376
415 msgid "get command trace enabled flag"
416 msgstr "get command trace enabled flag"
417
418 #: fish/cmds.c:108
419 #: fish/cmds.c:337
420 msgid "get verbose mode"
421 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
422
423 #: fish/cmds.c:109
424 #: fish/cmds.c:946
425 msgid "get SELinux security context"
426 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
427
428 #: fish/cmds.c:110
429 #: fish/cmds.c:134
430 #: fish/cmds.c:811
431 #: fish/cmds.c:814
432 msgid "list extended attributes of a file or directory"
433 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
434
435 #: fish/cmds.c:111
436 #: fish/cmds.c:727
437 msgid "expand a wildcard path"
438 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
439
440 #: fish/cmds.c:114
441 #: fish/cmds.c:646
442 msgid "install GRUB"
443 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
444
445 #: fish/cmds.c:115
446 #: fish/cmds.c:751
447 msgid "return first 10 lines of a file"
448 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
449
450 #: fish/cmds.c:116
451 #: fish/cmds.c:754
452 msgid "return first N lines of a file"
453 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
454
455 #: fish/cmds.c:117
456 #: fish/cmds.c:676
457 msgid "dump a file in hexadecimal"
458 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
459
460 #: fish/cmds.c:118
461 #: fish/cmds.c:772
462 msgid "list files in an initrd"
463 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
464
465 #: fish/cmds.c:119
466 #: fish/cmds.c:928
467 msgid "add an inotify watch"
468 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
469
470 #: fish/cmds.c:120
471 #: fish/cmds.c:940
472 msgid "close the inotify handle"
473 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
474
475 #: fish/cmds.c:121
476 #: fish/cmds.c:937
477 msgid "return list of watched files that had events"
478 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
479
480 #: fish/cmds.c:122
481 #: fish/cmds.c:925
482 msgid "create an inotify handle"
483 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
484
485 #: fish/cmds.c:123
486 #: fish/cmds.c:934
487 msgid "return list of inotify events"
488 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
489
490 #: fish/cmds.c:124
491 #: fish/cmds.c:931
492 msgid "remove an inotify watch"
493 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
494
495 #: fish/cmds.c:125
496 #: fish/cmds.c:349
497 msgid "is busy processing a command"
498 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
499
500 #: fish/cmds.c:126
501 #: fish/cmds.c:343
502 msgid "is in configuration state"
503 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
504
505 #: fish/cmds.c:127
506 #: fish/cmds.c:128
507 #: fish/cmds.c:499
508 #: fish/cmds.c:502
509 msgid "test if file exists"
510 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
511
512 #: fish/cmds.c:129
513 #: fish/cmds.c:346
514 msgid "is launching subprocess"
515 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
516
517 #: fish/cmds.c:130
518 #: fish/cmds.c:340
519 msgid "is ready to accept commands"
520 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
521
522 #: fish/cmds.c:131
523 #: fish/cmds.c:295
524 msgid "kill the qemu subprocess"
525 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
526
527 #: fish/cmds.c:132
528 #: fish/cmds.c:292
529 msgid "launch the qemu subprocess"
530 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
531
532 #: fish/cmds.c:135
533 #: fish/cmds.c:409
534 msgid "list the block devices"
535 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
536
537 #: fish/cmds.c:136
538 #: fish/cmds.c:412
539 msgid "list the partitions"
540 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
541
542 #: fish/cmds.c:137
543 #: fish/cmds.c:403
544 msgid "list the files in a directory (long format)"
545 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
546
547 #: fish/cmds.c:138
548 #: fish/cmds.c:139
549 #: fish/cmds.c:880
550 #: fish/cmds.c:883
551 msgid "create a hard link"
552 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
553
554 #: fish/cmds.c:140
555 #: fish/cmds.c:141
556 #: fish/cmds.c:886
557 #: fish/cmds.c:889
558 msgid "create a symbolic link"
559 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
560
561 #: fish/cmds.c:142
562 #: fish/cmds.c:205
563 #: fish/cmds.c:823
564 #: fish/cmds.c:826
565 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
566 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
567
568 #: fish/cmds.c:143
569 #: fish/cmds.c:406
570 msgid "list the files in a directory"
571 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
572
573 #: fish/cmds.c:144
574 #: fish/cmds.c:227
575 #: fish/cmds.c:817
576 #: fish/cmds.c:820
577 msgid "set extended attribute of a file or directory"
578 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
579
580 #: fish/cmds.c:145
581 #: fish/cmds.c:547
582 msgid "get file information for a symbolic link"
583 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
584
585 #: fish/cmds.c:146
586 #: fish/cmds.c:1000
587 msgid "lstat on multiple files"
588 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
589
590 #: fish/cmds.c:147
591 #: fish/cmds.c:269
592 #: fish/cmds.c:508
593 #: fish/cmds.c:511
594 msgid "create an LVM volume group"
595 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
596
597 #: fish/cmds.c:148
598 #: fish/cmds.c:532
599 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
600 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
601
602 #: fish/cmds.c:149
603 #: fish/cmds.c:619
604 msgid "remove an LVM logical volume"
605 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
606
607 #: fish/cmds.c:150
608 #: fish/cmds.c:703
609 msgid "resize an LVM logical volume"
610 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
611
612 #: fish/cmds.c:151
613 #: fish/cmds.c:152
614 #: fish/cmds.c:421
615 #: fish/cmds.c:430
616 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
617 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
618
619 #: fish/cmds.c:153
620 #: fish/cmds.c:1003
621 msgid "lgetxattr on multiple files"
622 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
623
624 #: fish/cmds.c:154
625 #: fish/cmds.c:484
626 msgid "create a directory"
627 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
628
629 #: fish/cmds.c:155
630 #: fish/cmds.c:994
631 msgid "create a directory with a particular mode"
632 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
633
634 #: fish/cmds.c:156
635 #: fish/cmds.c:487
636 msgid "create a directory and parents"
637 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
638
639 #: fish/cmds.c:157
640 #: fish/cmds.c:739
641 msgid "create a temporary directory"
642 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
643
644 #: fish/cmds.c:158
645 #: fish/cmds.c:159
646 #: fish/cmds.c:160
647 #: fish/cmds.c:961
648 #: fish/cmds.c:964
649 #: fish/cmds.c:967
650 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
651 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
652
653 #: fish/cmds.c:161
654 #: fish/cmds.c:952
655 msgid "make ext2/3/4 external journal"
656 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
657
658 #: fish/cmds.c:162
659 #: fish/cmds.c:955
660 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
661 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
662
663 #: fish/cmds.c:163
664 #: fish/cmds.c:958
665 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
666 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
667
668 #: fish/cmds.c:164
669 #: fish/cmds.c:790
670 msgid "make FIFO (named pipe)"
671 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
672
673 #: fish/cmds.c:165
674 #: fish/cmds.c:514
675 msgid "make a filesystem"
676 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
677
678 #: fish/cmds.c:166
679 #: fish/cmds.c:949
680 msgid "make a filesystem with block size"
681 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
682
683 #: fish/cmds.c:167
684 #: fish/cmds.c:832
685 msgid "create a mountpoint"
686 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
687
688 #: fish/cmds.c:168
689 #: fish/cmds.c:787
690 msgid "make block, character or FIFO devices"
691 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
692
693 #: fish/cmds.c:169
694 #: fish/cmds.c:793
695 msgid "make block device node"
696 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
697
698 #: fish/cmds.c:170
699 #: fish/cmds.c:796
700 msgid "make char device node"
701 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
702
703 #: fish/cmds.c:171
704 #: fish/cmds.c:778
705 msgid "create a swap partition"
706 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
707
708 #: fish/cmds.c:172
709 #: fish/cmds.c:781
710 msgid "create a swap partition with a label"
711 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
712
713 #: fish/cmds.c:173
714 #: fish/cmds.c:784
715 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
716 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
717
718 #: fish/cmds.c:174
719 #: fish/cmds.c:922
720 msgid "create a swap file"
721 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
722
723 #: fish/cmds.c:175
724 #: fish/cmds.c:970
725 msgid "load a kernel module"
726 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
727
728 #: fish/cmds.c:176
729 #: fish/cmds.c:391
730 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
731 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
732
733 #: fish/cmds.c:177
734 #: fish/cmds.c:775
735 msgid "mount a file using the loop device"
736 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
737
738 #: fish/cmds.c:178
739 #: fish/cmds.c:610
740 msgid "mount a guest disk with mount options"
741 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
742
743 #: fish/cmds.c:179
744 #: fish/cmds.c:607
745 msgid "mount a guest disk, read-only"
746 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
747
748 #: fish/cmds.c:180
749 #: fish/cmds.c:613
750 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
751 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
752
753 #: fish/cmds.c:181
754 #: fish/cmds.c:829
755 msgid "show mountpoints"
756 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
757
758 #: fish/cmds.c:182
759 #: fish/cmds.c:526
760 msgid "show mounted filesystems"
761 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
762
763 #: fish/cmds.c:183
764 #: fish/cmds.c:655
765 msgid "move a file"
766 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
767
768 #: fish/cmds.c:184
769 #: fish/cmds.c:718
770 msgid "probe NTFS volume"
771 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
772
773 #: fish/cmds.c:185
774 #: fish/cmds.c:1015
775 msgid "add a partition to the device"
776 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
777
778 #: fish/cmds.c:186
779 #: fish/cmds.c:1018
780 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
781 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
782
783 #: fish/cmds.c:187
784 #: fish/cmds.c:1030
785 msgid "get the partition table type"
786 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
787
788 #: fish/cmds.c:188
789 #: fish/cmds.c:1012
790 msgid "create an empty partition table"
791 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
792
793 #: fish/cmds.c:189
794 #: fish/cmds.c:1027
795 msgid "list partitions on a device"
796 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
797
798 #: fish/cmds.c:190
799 #: fish/cmds.c:1021
800 msgid "make a partition bootable"
801 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
802
803 #: fish/cmds.c:191
804 #: fish/cmds.c:1024
805 msgid "set partition name"
806 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
807
808 #: fish/cmds.c:192
809 #: fish/cmds.c:664
810 msgid "ping the guest daemon"
811 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
812
813 #: fish/cmds.c:193
814 #: fish/cmds.c:1009
815 msgid "read part of a file"
816 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
817
818 #: fish/cmds.c:194
819 #: fish/cmds.c:505
820 msgid "create an LVM physical volume"
821 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
822
823 #: fish/cmds.c:195
824 #: fish/cmds.c:625
825 msgid "remove an LVM physical volume"
826 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
827
828 #: fish/cmds.c:196
829 #: fish/cmds.c:682
830 msgid "resize an LVM physical volume"
831 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
832
833 #: fish/cmds.c:197
834 #: fish/cmds.c:198
835 #: fish/cmds.c:415
836 #: fish/cmds.c:424
837 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
838 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
839
840 #: fish/cmds.c:199
841 #: fish/cmds.c:838
842 msgid "read a file"
843 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
844
845 #: fish/cmds.c:200
846 #: fish/cmds.c:433
847 msgid "read file as lines"
848 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
849
850 #: fish/cmds.c:201
851 #: fish/cmds.c:802
852 msgid "read directories entries"
853 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
854
855 #: fish/cmds.c:202
856 #: fish/cmds.c:892
857 msgid "read the target of a symbolic link"
858 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
859
860 #: fish/cmds.c:203
861 #: fish/cmds.c:1006
862 msgid "readlink on multiple files"
863 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
864
865 #: fish/cmds.c:204
866 #: fish/cmds.c:877
867 msgid "canonicalized absolute pathname"
868 msgstr "canonicalized absolute pathname"
869
870 #: fish/cmds.c:206
871 #: fish/cmds.c:706
872 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
873 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
874
875 #: fish/cmds.c:207
876 #: fish/cmds.c:475
877 msgid "remove a file"
878 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
879
880 #: fish/cmds.c:208
881 #: fish/cmds.c:481
882 msgid "remove a file or directory recursively"
883 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
884
885 #: fish/cmds.c:209
886 #: fish/cmds.c:478
887 msgid "remove a directory"
888 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
889
890 #: fish/cmds.c:210
891 #: fish/cmds.c:835
892 msgid "remove a mountpoint"
893 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
894
895 #: fish/cmds.c:211
896 #: fish/cmds.c:730
897 msgid "scrub (securely wipe) a device"
898 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
899
900 #: fish/cmds.c:212
901 #: fish/cmds.c:733
902 msgid "scrub (securely wipe) a file"
903 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
904
905 #: fish/cmds.c:213
906 #: fish/cmds.c:736
907 msgid "scrub (securely wipe) free space"
908 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
909
910 #: fish/cmds.c:214
911 #: fish/cmds.c:322
912 msgid "add options to kernel command line"
913 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
914
915 #: fish/cmds.c:215
916 #: fish/cmds.c:328
917 msgid "set autosync mode"
918 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
919
920 #: fish/cmds.c:216
921 #: fish/cmds.c:379
922 msgid "enable or disable direct appliance mode"
923 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
924
925 #: fish/cmds.c:217
926 #: fish/cmds.c:628
927 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
928 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
929
930 #: fish/cmds.c:218
931 #: fish/cmds.c:634
932 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
933 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
934
935 #: fish/cmds.c:219
936 #: fish/cmds.c:355
937 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
938 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
939
940 #: fish/cmds.c:220
941 #: fish/cmds.c:316
942 msgid "set the search path"
943 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
944
945 #: fish/cmds.c:221
946 #: fish/cmds.c:310
947 msgid "set the qemu binary"
948 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
949
950 #: fish/cmds.c:222
951 #: fish/cmds.c:385
952 msgid "enable or disable the recovery process"
953 msgstr "enable or disable the recovery process"
954
955 #: fish/cmds.c:223
956 #: fish/cmds.c:367
957 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
958 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
959
960 #: fish/cmds.c:224
961 #: fish/cmds.c:373
962 msgid "enable or disable command traces"
963 msgstr "enable or disable command traces"
964
965 #: fish/cmds.c:225
966 #: fish/cmds.c:334
967 msgid "set verbose mode"
968 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
969
970 #: fish/cmds.c:226
971 #: fish/cmds.c:943
972 msgid "set SELinux security context"
973 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
974
975 #: fish/cmds.c:228
976 #: fish/cmds.c:229
977 #: fish/cmds.c:517
978 #: fish/cmds.c:805
979 msgid "create partitions on a block device"
980 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
981
982 #: fish/cmds.c:230
983 #: fish/cmds.c:685
984 msgid "modify a single partition on a block device"
985 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
986
987 #: fish/cmds.c:231
988 #: fish/cmds.c:694
989 msgid "display the disk geometry from the partition table"
990 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
991
992 #: fish/cmds.c:232
993 #: fish/cmds.c:691
994 msgid "display the kernel geometry"
995 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
996
997 #: fish/cmds.c:233
998 #: fish/cmds.c:688
999 msgid "display the partition table"
1000 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1001
1002 #: fish/cmds.c:234
1003 #: fish/cmds.c:721
1004 msgid "run a command via the shell"
1005 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1006
1007 #: fish/cmds.c:235
1008 #: fish/cmds.c:724
1009 msgid "run a command via the shell returning lines"
1010 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1011
1012 #: fish/cmds.c:236
1013 #: fish/cmds.c:715
1014 msgid "sleep for some seconds"
1015 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1016
1017 #: fish/cmds.c:237
1018 #: fish/cmds.c:544
1019 msgid "get file information"
1020 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1021
1022 #: fish/cmds.c:238
1023 #: fish/cmds.c:550
1024 msgid "get file system statistics"
1025 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1026
1027 #: fish/cmds.c:239
1028 #: fish/cmds.c:240
1029 #: fish/cmds.c:670
1030 #: fish/cmds.c:673
1031 msgid "print the printable strings in a file"
1032 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1033
1034 #: fish/cmds.c:241
1035 #: fish/cmds.c:901
1036 msgid "disable swap on device"
1037 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1038
1039 #: fish/cmds.c:242
1040 #: fish/cmds.c:907
1041 msgid "disable swap on file"
1042 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1043
1044 #: fish/cmds.c:243
1045 #: fish/cmds.c:913
1046 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1047 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1048
1049 #: fish/cmds.c:244
1050 #: fish/cmds.c:919
1051 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1052 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1053
1054 #: fish/cmds.c:245
1055 #: fish/cmds.c:898
1056 msgid "enable swap on device"
1057 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1058
1059 #: fish/cmds.c:246
1060 #: fish/cmds.c:904
1061 msgid "enable swap on file"
1062 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1063
1064 #: fish/cmds.c:247
1065 #: fish/cmds.c:910
1066 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1067 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1068
1069 #: fish/cmds.c:248
1070 #: fish/cmds.c:916
1071 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1072 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1073
1074 #: fish/cmds.c:249
1075 #: fish/cmds.c:394
1076 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1077 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1078
1079 #: fish/cmds.c:250
1080 #: fish/cmds.c:757
1081 msgid "return last 10 lines of a file"
1082 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1083
1084 #: fish/cmds.c:251
1085 #: fish/cmds.c:760
1086 msgid "return last N lines of a file"
1087 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1088
1089 #: fish/cmds.c:252
1090 #: fish/cmds.c:595
1091 msgid "unpack tarfile to directory"
1092 msgstr "unpack tarfile to directory"
1093
1094 #: fish/cmds.c:253
1095 #: fish/cmds.c:598
1096 msgid "pack directory into tarfile"
1097 msgstr "pack directory into tarfile"
1098
1099 #: fish/cmds.c:254
1100 #: fish/cmds.c:601
1101 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1102 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1103
1104 #: fish/cmds.c:255
1105 #: fish/cmds.c:604
1106 msgid "pack directory into compressed tarball"
1107 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1108
1109 #: fish/cmds.c:256
1110 #: fish/cmds.c:397
1111 msgid "update file timestamps or create a new file"
1112 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1113
1114 #: fish/cmds.c:257
1115 #: fish/cmds.c:985
1116 msgid "truncate a file to zero size"
1117 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1118
1119 #: fish/cmds.c:258
1120 #: fish/cmds.c:988
1121 msgid "truncate a file to a particular size"
1122 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1123
1124 #: fish/cmds.c:259
1125 #: fish/cmds.c:553
1126 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1127 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1128
1129 #: fish/cmds.c:260
1130 #: fish/cmds.c:799
1131 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1132 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1133
1134 #: fish/cmds.c:261
1135 #: fish/cmds.c:523
1136 msgid "unmount a filesystem"
1137 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1138
1139 #: fish/cmds.c:262
1140 #: fish/cmds.c:529
1141 msgid "unmount all filesystems"
1142 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1143
1144 #: fish/cmds.c:263
1145 #: fish/cmds.c:586
1146 msgid "upload a file from the local machine"
1147 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1148
1149 #: fish/cmds.c:264
1150 #: fish/cmds.c:991
1151 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1152 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1153
1154 #: fish/cmds.c:265
1155 #: fish/cmds.c:364
1156 msgid "get the library version number"
1157 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1158
1159 #: fish/cmds.c:266
1160 #: fish/cmds.c:982
1161 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1162 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1163
1164 #: fish/cmds.c:267
1165 #: fish/cmds.c:700
1166 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1167 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1168
1169 #: fish/cmds.c:268
1170 #: fish/cmds.c:697
1171 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1172 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1173
1174 #: fish/cmds.c:270
1175 #: fish/cmds.c:622
1176 msgid "remove an LVM volume group"
1177 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1178
1179 #: fish/cmds.c:271
1180 #: fish/cmds.c:272
1181 #: fish/cmds.c:418
1182 #: fish/cmds.c:427
1183 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1184 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1185
1186 #: fish/cmds.c:273
1187 #: fish/cmds.c:748
1188 msgid "count characters in a file"
1189 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1190
1191 #: fish/cmds.c:274
1192 #: fish/cmds.c:742
1193 msgid "count lines in a file"
1194 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1195
1196 #: fish/cmds.c:275
1197 #: fish/cmds.c:745
1198 msgid "count words in a file"
1199 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1200
1201 #: fish/cmds.c:276
1202 #: fish/cmds.c:520
1203 msgid "create a file"
1204 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1205
1206 #: fish/cmds.c:279
1207 #: fish/cmds.c:643
1208 msgid "write zeroes to the device"
1209 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1210
1211 #: fish/cmds.c:280
1212 #: fish/cmds.c:679
1213 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1214 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1215
1216 #: fish/cmds.c:283
1217 #: fish/cmds.c:808
1218 msgid "determine file type inside a compressed file"
1219 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1220
1221 #: fish/cmds.c:286
1222 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1223 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1224
1225 #: fish/cmds.c:1317
1226 #: fish/cmds.c:1329
1227 #: fish/cmds.c:1342
1228 #: fish/cmds.c:1356
1229 #: fish/cmds.c:1370
1230 #: fish/cmds.c:1385
1231 #: fish/cmds.c:1400
1232 #: fish/cmds.c:1413
1233 #: fish/cmds.c:1428
1234 #: fish/cmds.c:1441
1235 #: fish/cmds.c:1456
1236 #: fish/cmds.c:1469
1237 #: fish/cmds.c:1483
1238 #: fish/cmds.c:1496
1239 #: fish/cmds.c:1511
1240 #: fish/cmds.c:1524
1241 #: fish/cmds.c:1538
1242 #: fish/cmds.c:1552
1243 #: fish/cmds.c:1566
1244 #: fish/cmds.c:1580
1245 #: fish/cmds.c:1594
1246 #: fish/cmds.c:1609
1247 #: fish/cmds.c:1622
1248 #: fish/cmds.c:1636
1249 #: fish/cmds.c:1650
1250 #: fish/cmds.c:1666
1251 #: fish/cmds.c:1679
1252 #: fish/cmds.c:1694
1253 #: fish/cmds.c:1707
1254 #: fish/cmds.c:1722
1255 #: fish/cmds.c:1735
1256 #: fish/cmds.c:1750
1257 #: fish/cmds.c:1763
1258 #: fish/cmds.c:1779
1259 #: fish/cmds.c:1793
1260 #: fish/cmds.c:1806
1261 #: fish/cmds.c:1822
1262 #: fish/cmds.c:1841
1263 #: fish/cmds.c:1860
1264 #: fish/cmds.c:1878
1265 #: fish/cmds.c:1893
1266 #: fish/cmds.c:1908
1267 #: fish/cmds.c:1923
1268 #: fish/cmds.c:1938
1269 #: fish/cmds.c:1953
1270 #: fish/cmds.c:1968
1271 #: fish/cmds.c:1983
1272 #: fish/cmds.c:1999
1273 #: fish/cmds.c:2019
1274 #: fish/cmds.c:2035
1275 #: fish/cmds.c:2049
1276 #: fish/cmds.c:2068
1277 #: fish/cmds.c:2087
1278 #: fish/cmds.c:2105
1279 #: fish/cmds.c:2122
1280 #: fish/cmds.c:2138
1281 #: fish/cmds.c:2155
1282 #: fish/cmds.c:2170
1283 #: fish/cmds.c:2186
1284 #: fish/cmds.c:2198
1285 #: fish/cmds.c:2211
1286 #: fish/cmds.c:2228
1287 #: fish/cmds.c:2244
1288 #: fish/cmds.c:2260
1289 #: fish/cmds.c:2276
1290 #: fish/cmds.c:2292
1291 #: fish/cmds.c:2309
1292 #: fish/cmds.c:2328
1293 #: fish/cmds.c:2346
1294 #: fish/cmds.c:2364
1295 #: fish/cmds.c:2382
1296 #: fish/cmds.c:2400
1297 #: fish/cmds.c:2415
1298 #: fish/cmds.c:2434
1299 #: fish/cmds.c:2451
1300 #: fish/cmds.c:2470
1301 #: fish/cmds.c:2492
1302 #: fish/cmds.c:2510
1303 #: fish/cmds.c:2523
1304 #: fish/cmds.c:2538
1305 #: fish/cmds.c:2550
1306 #: fish/cmds.c:2563
1307 #: fish/cmds.c:2582
1308 #: fish/cmds.c:2601
1309 #: fish/cmds.c:2620
1310 #: fish/cmds.c:2639
1311 #: fish/cmds.c:2658
1312 #: fish/cmds.c:2677
1313 #: fish/cmds.c:2694
1314 #: fish/cmds.c:2708
1315 #: fish/cmds.c:2722
1316 #: fish/cmds.c:2738
1317 #: fish/cmds.c:2754
1318 #: fish/cmds.c:2771
1319 #: fish/cmds.c:2786
1320 #: fish/cmds.c:2802
1321 #: fish/cmds.c:2818
1322 #: fish/cmds.c:2832
1323 #: fish/cmds.c:2847
1324 #: fish/cmds.c:2865
1325 #: fish/cmds.c:2883
1326 #: fish/cmds.c:2904
1327 #: fish/cmds.c:2920
1328 #: fish/cmds.c:2936
1329 #: fish/cmds.c:2952
1330 #: fish/cmds.c:2970
1331 #: fish/cmds.c:2987
1332 #: fish/cmds.c:3006
1333 #: fish/cmds.c:3024
1334 #: fish/cmds.c:3044
1335 #: fish/cmds.c:3058
1336 #: fish/cmds.c:3072
1337 #: fish/cmds.c:3087
1338 #: fish/cmds.c:3102
1339 #: fish/cmds.c:3120
1340 #: fish/cmds.c:3135
1341 #: fish/cmds.c:3153
1342 #: fish/cmds.c:3170
1343 #: fish/cmds.c:3185
1344 #: fish/cmds.c:3203
1345 #: fish/cmds.c:3223
1346 #: fish/cmds.c:3243
1347 #: fish/cmds.c:3262
1348 #: fish/cmds.c:3275
1349 #: fish/cmds.c:3290
1350 #: fish/cmds.c:3304
1351 #: fish/cmds.c:3325
1352 #: fish/cmds.c:3345
1353 #: fish/cmds.c:3365
1354 #: fish/cmds.c:3384
1355 #: fish/cmds.c:3398
1356 #: fish/cmds.c:3417
1357 #: fish/cmds.c:3436
1358 #: fish/cmds.c:3453
1359 #: fish/cmds.c:3470
1360 #: fish/cmds.c:3487
1361 #: fish/cmds.c:3502
1362 #: fish/cmds.c:3520
1363 #: fish/cmds.c:3535
1364 #: fish/cmds.c:3549
1365 #: fish/cmds.c:3568
1366 #: fish/cmds.c:3582
1367 #: fish/cmds.c:3597
1368 #: fish/cmds.c:3614
1369 #: fish/cmds.c:3631
1370 #: fish/cmds.c:3648
1371 #: fish/cmds.c:3667
1372 #: fish/cmds.c:3681
1373 #: fish/cmds.c:3697
1374 #: fish/cmds.c:3713
1375 #: fish/cmds.c:3732
1376 #: fish/cmds.c:3750
1377 #: fish/cmds.c:3768
1378 #: fish/cmds.c:3786
1379 #: fish/cmds.c:3806
1380 #: fish/cmds.c:3826
1381 #: fish/cmds.c:3846
1382 #: fish/cmds.c:3865
1383 #: fish/cmds.c:3880
1384 #: fish/cmds.c:3896
1385 #: fish/cmds.c:3914
1386 #: fish/cmds.c:3934
1387 #: fish/cmds.c:3953
1388 #: fish/cmds.c:3968
1389 #: fish/cmds.c:3984
1390 #: fish/cmds.c:4002
1391 #: fish/cmds.c:4022
1392 #: fish/cmds.c:4042
1393 #: fish/cmds.c:4064
1394 #: fish/cmds.c:4083
1395 #: fish/cmds.c:4099
1396 #: fish/cmds.c:4119
1397 #: fish/cmds.c:4137
1398 #: fish/cmds.c:4157
1399 #: fish/cmds.c:4176
1400 #: fish/cmds.c:4198
1401 #: fish/cmds.c:4220
1402 #: fish/cmds.c:4240
1403 #: fish/cmds.c:4258
1404 #: fish/cmds.c:4274
1405 #: fish/cmds.c:4290
1406 #: fish/cmds.c:4304
1407 #: fish/cmds.c:4319
1408 #: fish/cmds.c:4339
1409 #: fish/cmds.c:4360
1410 #: fish/cmds.c:4381
1411 #: fish/cmds.c:4402
1412 #: fish/cmds.c:4423
1413 #: fish/cmds.c:4444
1414 #: fish/cmds.c:4465
1415 #: fish/cmds.c:4486
1416 #: fish/cmds.c:4507
1417 #: fish/cmds.c:4528
1418 #: fish/cmds.c:4549
1419 #: fish/cmds.c:4570
1420 #: fish/cmds.c:4590
1421 #: fish/cmds.c:4610
1422 #: fish/cmds.c:4628
1423 #: fish/cmds.c:4646
1424 #: fish/cmds.c:4664
1425 #: fish/cmds.c:4681
1426 #: fish/cmds.c:4701
1427 #: fish/cmds.c:4718
1428 #: fish/cmds.c:4732
1429 #: fish/cmds.c:4746
1430 #: fish/cmds.c:4762
1431 #: fish/cmds.c:4778
1432 #: fish/cmds.c:4792
1433 #: fish/cmds.c:4806
1434 #: fish/cmds.c:4820
1435 #: fish/cmds.c:4834
1436 #: fish/cmds.c:4850
1437 #: fish/cmds.c:4865
1438 #: fish/cmds.c:4884
1439 #: fish/cmds.c:4897
1440 #: fish/cmds.c:4912
1441 #: fish/cmds.c:4927
1442 #: fish/cmds.c:4940
1443 #: fish/cmds.c:4953
1444 #: fish/cmds.c:4971
1445 #: fish/cmds.c:4988
1446 #: fish/cmds.c:5005
1447 #: fish/cmds.c:5023
1448 #: fish/cmds.c:5042
1449 #: fish/cmds.c:5062
1450 #: fish/cmds.c:5082
1451 #: fish/cmds.c:5099
1452 #: fish/cmds.c:5113
1453 #: fish/cmds.c:5133
1454 #: fish/cmds.c:5150
1455 #: fish/cmds.c:5169
1456 #: fish/cmds.c:5186
1457 #: fish/cmds.c:5203
1458 #: fish/cmds.c:5224
1459 #: fish/cmds.c:5245
1460 #: fish/cmds.c:5264
1461 #: fish/cmds.c:5283
1462 #: fish/cmds.c:5306
1463 #: fish/cmds.c:5329
1464 #: fish/cmds.c:5354
1465 #: fish/cmds.c:5376
1466 #: fish/cmds.c:5394
1467 #: fish/cmds.c:5412
1468 #: fish/cmds.c:5429
1469 #: fish/cmds.c:5447
1470 #: fish/cmds.c:5463
1471 #: fish/cmds.c:5480
1472 #: fish/cmds.c:5499
1473 #: fish/cmds.c:5517
1474 #: fish/cmds.c:5534
1475 #, c-format
1476 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1477 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1478
1479 #: fish/cmds.c:1318
1480 #: fish/cmds.c:1330
1481 #: fish/cmds.c:1343
1482 #: fish/cmds.c:1357
1483 #: fish/cmds.c:1371
1484 #: fish/cmds.c:1386
1485 #: fish/cmds.c:1401
1486 #: fish/cmds.c:1414
1487 #: fish/cmds.c:1429
1488 #: fish/cmds.c:1442
1489 #: fish/cmds.c:1457
1490 #: fish/cmds.c:1470
1491 #: fish/cmds.c:1484
1492 #: fish/cmds.c:1497
1493 #: fish/cmds.c:1512
1494 #: fish/cmds.c:1525
1495 #: fish/cmds.c:1539
1496 #: fish/cmds.c:1553
1497 #: fish/cmds.c:1567
1498 #: fish/cmds.c:1581
1499 #: fish/cmds.c:1595
1500 #: fish/cmds.c:1610
1501 #: fish/cmds.c:1623
1502 #: fish/cmds.c:1637
1503 #: fish/cmds.c:1651
1504 #: fish/cmds.c:1667
1505 #: fish/cmds.c:1680
1506 #: fish/cmds.c:1695
1507 #: fish/cmds.c:1708
1508 #: fish/cmds.c:1723
1509 #: fish/cmds.c:1736
1510 #: fish/cmds.c:1751
1511 #: fish/cmds.c:1764
1512 #: fish/cmds.c:1780
1513 #: fish/cmds.c:1794
1514 #: fish/cmds.c:1807
1515 #: fish/cmds.c:1823
1516 #: fish/cmds.c:1842
1517 #: fish/cmds.c:1861
1518 #: fish/cmds.c:1879
1519 #: fish/cmds.c:1894
1520 #: fish/cmds.c:1909
1521 #: fish/cmds.c:1924
1522 #: fish/cmds.c:1939
1523 #: fish/cmds.c:1954
1524 #: fish/cmds.c:1969
1525 #: fish/cmds.c:1984
1526 #: fish/cmds.c:2000
1527 #: fish/cmds.c:2020
1528 #: fish/cmds.c:2036
1529 #: fish/cmds.c:2050
1530 #: fish/cmds.c:2069
1531 #: fish/cmds.c:2088
1532 #: fish/cmds.c:2106
1533 #: fish/cmds.c:2123
1534 #: fish/cmds.c:2139
1535 #: fish/cmds.c:2156
1536 #: fish/cmds.c:2171
1537 #: fish/cmds.c:2187
1538 #: fish/cmds.c:2199
1539 #: fish/cmds.c:2212
1540 #: fish/cmds.c:2229
1541 #: fish/cmds.c:2245
1542 #: fish/cmds.c:2261
1543 #: fish/cmds.c:2277
1544 #: fish/cmds.c:2293
1545 #: fish/cmds.c:2310
1546 #: fish/cmds.c:2329
1547 #: fish/cmds.c:2347
1548 #: fish/cmds.c:2365
1549 #: fish/cmds.c:2383
1550 #: fish/cmds.c:2401
1551 #: fish/cmds.c:2416
1552 #: fish/cmds.c:2435
1553 #: fish/cmds.c:2452
1554 #: fish/cmds.c:2471
1555 #: fish/cmds.c:2493
1556 #: fish/cmds.c:2511
1557 #: fish/cmds.c:2524
1558 #: fish/cmds.c:2539
1559 #: fish/cmds.c:2551
1560 #: fish/cmds.c:2564
1561 #: fish/cmds.c:2583
1562 #: fish/cmds.c:2602
1563 #: fish/cmds.c:2621
1564 #: fish/cmds.c:2640
1565 #: fish/cmds.c:2659
1566 #: fish/cmds.c:2678
1567 #: fish/cmds.c:2695
1568 #: fish/cmds.c:2709
1569 #: fish/cmds.c:2723
1570 #: fish/cmds.c:2739
1571 #: fish/cmds.c:2755
1572 #: fish/cmds.c:2772
1573 #: fish/cmds.c:2787
1574 #: fish/cmds.c:2803
1575 #: fish/cmds.c:2819
1576 #: fish/cmds.c:2833
1577 #: fish/cmds.c:2848
1578 #: fish/cmds.c:2866
1579 #: fish/cmds.c:2884
1580 #: fish/cmds.c:2905
1581 #: fish/cmds.c:2921
1582 #: fish/cmds.c:2937
1583 #: fish/cmds.c:2953
1584 #: fish/cmds.c:2971
1585 #: fish/cmds.c:2988
1586 #: fish/cmds.c:3007
1587 #: fish/cmds.c:3025
1588 #: fish/cmds.c:3045
1589 #: fish/cmds.c:3059
1590 #: fish/cmds.c:3073
1591 #: fish/cmds.c:3088
1592 #: fish/cmds.c:3103
1593 #: fish/cmds.c:3121
1594 #: fish/cmds.c:3136
1595 #: fish/cmds.c:3154
1596 #: fish/cmds.c:3171
1597 #: fish/cmds.c:3186
1598 #: fish/cmds.c:3204
1599 #: fish/cmds.c:3224
1600 #: fish/cmds.c:3244
1601 #: fish/cmds.c:3263
1602 #: fish/cmds.c:3276
1603 #: fish/cmds.c:3291
1604 #: fish/cmds.c:3305
1605 #: fish/cmds.c:3326
1606 #: fish/cmds.c:3346
1607 #: fish/cmds.c:3366
1608 #: fish/cmds.c:3385
1609 #: fish/cmds.c:3399
1610 #: fish/cmds.c:3418
1611 #: fish/cmds.c:3437
1612 #: fish/cmds.c:3454
1613 #: fish/cmds.c:3471
1614 #: fish/cmds.c:3488
1615 #: fish/cmds.c:3503
1616 #: fish/cmds.c:3521
1617 #: fish/cmds.c:3536
1618 #: fish/cmds.c:3550
1619 #: fish/cmds.c:3569
1620 #: fish/cmds.c:3583
1621 #: fish/cmds.c:3598
1622 #: fish/cmds.c:3615
1623 #: fish/cmds.c:3632
1624 #: fish/cmds.c:3649
1625 #: fish/cmds.c:3668
1626 #: fish/cmds.c:3682
1627 #: fish/cmds.c:3698
1628 #: fish/cmds.c:3714
1629 #: fish/cmds.c:3733
1630 #: fish/cmds.c:3751
1631 #: fish/cmds.c:3769
1632 #: fish/cmds.c:3787
1633 #: fish/cmds.c:3807
1634 #: fish/cmds.c:3827
1635 #: fish/cmds.c:3847
1636 #: fish/cmds.c:3866
1637 #: fish/cmds.c:3881
1638 #: fish/cmds.c:3897
1639 #: fish/cmds.c:3915
1640 #: fish/cmds.c:3935
1641 #: fish/cmds.c:3954
1642 #: fish/cmds.c:3969
1643 #: fish/cmds.c:3985
1644 #: fish/cmds.c:4003
1645 #: fish/cmds.c:4023
1646 #: fish/cmds.c:4043
1647 #: fish/cmds.c:4065
1648 #: fish/cmds.c:4084
1649 #: fish/cmds.c:4100
1650 #: fish/cmds.c:4120
1651 #: fish/cmds.c:4138
1652 #: fish/cmds.c:4158
1653 #: fish/cmds.c:4177
1654 #: fish/cmds.c:4199
1655 #: fish/cmds.c:4221
1656 #: fish/cmds.c:4241
1657 #: fish/cmds.c:4259
1658 #: fish/cmds.c:4275
1659 #: fish/cmds.c:4291
1660 #: fish/cmds.c:4305
1661 #: fish/cmds.c:4320
1662 #: fish/cmds.c:4340
1663 #: fish/cmds.c:4361
1664 #: fish/cmds.c:4382
1665 #: fish/cmds.c:4403
1666 #: fish/cmds.c:4424
1667 #: fish/cmds.c:4445
1668 #: fish/cmds.c:4466
1669 #: fish/cmds.c:4487
1670 #: fish/cmds.c:4508
1671 #: fish/cmds.c:4529
1672 #: fish/cmds.c:4550
1673 #: fish/cmds.c:4571
1674 #: fish/cmds.c:4591
1675 #: fish/cmds.c:4611
1676 #: fish/cmds.c:4629
1677 #: fish/cmds.c:4647
1678 #: fish/cmds.c:4665
1679 #: fish/cmds.c:4682
1680 #: fish/cmds.c:4702
1681 #: fish/cmds.c:4719
1682 #: fish/cmds.c:4733
1683 #: fish/cmds.c:4747
1684 #: fish/cmds.c:4763
1685 #: fish/cmds.c:4779
1686 #: fish/cmds.c:4793
1687 #: fish/cmds.c:4807
1688 #: fish/cmds.c:4821
1689 #: fish/cmds.c:4835
1690 #: fish/cmds.c:4851
1691 #: fish/cmds.c:4866
1692 #: fish/cmds.c:4885
1693 #: fish/cmds.c:4898
1694 #: fish/cmds.c:4913
1695 #: fish/cmds.c:4928
1696 #: fish/cmds.c:4941
1697 #: fish/cmds.c:4954
1698 #: fish/cmds.c:4972
1699 #: fish/cmds.c:4989
1700 #: fish/cmds.c:5006
1701 #: fish/cmds.c:5024
1702 #: fish/cmds.c:5043
1703 #: fish/cmds.c:5063
1704 #: fish/cmds.c:5083
1705 #: fish/cmds.c:5100
1706 #: fish/cmds.c:5114
1707 #: fish/cmds.c:5134
1708 #: fish/cmds.c:5151
1709 #: fish/cmds.c:5170
1710 #: fish/cmds.c:5187
1711 #: fish/cmds.c:5204
1712 #: fish/cmds.c:5225
1713 #: fish/cmds.c:5246
1714 #: fish/cmds.c:5265
1715 #: fish/cmds.c:5284
1716 #: fish/cmds.c:5307
1717 #: fish/cmds.c:5330
1718 #: fish/cmds.c:5355
1719 #: fish/cmds.c:5377
1720 #: fish/cmds.c:5395
1721 #: fish/cmds.c:5413
1722 #: fish/cmds.c:5430
1723 #: fish/cmds.c:5448
1724 #: fish/cmds.c:5464
1725 #: fish/cmds.c:5481
1726 #: fish/cmds.c:5500
1727 #: fish/cmds.c:5518
1728 #: fish/cmds.c:5535
1729 #, c-format
1730 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1731 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1732
1733 #: fish/cmds.c:6301
1734 #, c-format
1735 msgid "%s: unknown command\n"
1736 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1737
1738 #: fish/edit.c:86
1739 #, c-format
1740 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1741 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1742
1743 #: fish/fish.c:92
1744 #: fuse/guestmount.c:868
1745 #, c-format
1746 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1747 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1748
1749 #: fish/fish.c:96
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "%s: guest filesystem shell\n"
1753 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1754 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1755 "Usage:\n"
1756 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1757 "  %s -i libvirt-domain\n"
1758 "  %s -i disk-image(s)\n"
1759 "or for interactive use:\n"
1760 "  %s\n"
1761 "or from a shell script:\n"
1762 "  %s <<EOF\n"
1763 "  cmd\n"
1764 "  ...\n"
1765 "  EOF\n"
1766 "Options:\n"
1767 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1768 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1769 "  -a|--add image       Add image\n"
1770 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1771 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1772 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1773 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1774 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1775 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1776 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1777 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1778 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1779 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1780 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1781 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1782 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1783 msgstr ""
1784 "%s: guest filesystem shell\n"
1785 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1786 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1787 "Usage:\n"
1788 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1789 "  %s -i libvirt-domain\n"
1790 "  %s -i disk-image(s)\n"
1791 "or for interactive use:\n"
1792 "  %s\n"
1793 "or from a shell script:\n"
1794 "  %s <<EOF\n"
1795 "  cmd\n"
1796 "  ...\n"
1797 "  EOF\n"
1798 "Options:\n"
1799 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1800 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1801 "  -a|--add image       Add image\n"
1802 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1803 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1804 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1805 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1806 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1807 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1808 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1809 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1810 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1811 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1812 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1813 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1814 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1815
1816 #: fish/fish.c:184
1817 #: fuse/guestmount.c:961
1818 #, c-format
1819 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1820 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1821
1822 #: fish/fish.c:223
1823 #, c-format
1824 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1825 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1826
1827 #: fish/fish.c:230
1828 #, c-format
1829 msgid "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1830 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1831
1832 #: fish/fish.c:239
1833 #: fuse/guestmount.c:1006
1834 #, c-format
1835 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1836 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1837
1838 #: fish/fish.c:266
1839 #, c-format
1840 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1841 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1842
1843 #: fish/fish.c:339
1844 #, c-format
1845 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1846 msgstr "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த முடியவில்லை\n"
1847
1848 #: fish/fish.c:346
1849 #, c-format
1850 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1851 msgstr "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1852
1853 #: fish/fish.c:356
1854 #, c-format
1855 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1856 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1857
1858 #: fish/fish.c:402
1859 #, c-format
1860 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1861 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1862
1863 #: fish/fish.c:410
1864 #, c-format
1865 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1866 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1867
1868 #: fish/fish.c:416
1869 #, c-format
1870 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1871 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1872
1873 #: fish/fish.c:561
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "\n"
1877 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1878 "editing virtual machine filesystems.\n"
1879 "\n"
1880 "Type: 'help' for help with commands\n"
1881 "      'quit' to quit the shell\n"
1882 "\n"
1883 msgstr ""
1884 "\n"
1885 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1886 "editing virtual machine filesystems.\n"
1887 "\n"
1888 "Type: 'help' for help with commands\n"
1889 "      'quit' to quit the shell\n"
1890 "\n"
1891
1892 #: fish/fish.c:641
1893 #, c-format
1894 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1895 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1896
1897 #: fish/fish.c:647
1898 #: fish/fish.c:664
1899 #, c-format
1900 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1901 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1902
1903 #: fish/fish.c:658
1904 #, c-format
1905 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1906 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1907
1908 #: fish/fish.c:713
1909 #, c-format
1910 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1911 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1912
1913 #: fish/fish.c:730
1914 #, c-format
1915 msgid "%s: too many arguments\n"
1916 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1917
1918 #: fish/fish.c:759
1919 #, c-format
1920 msgid "%s: empty command on command line\n"
1921 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1922
1923 #: fish/fish.c:913
1924 msgid "display a list of commands or help on a command"
1925 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1926
1927 #: fish/fish.c:915
1928 msgid "quit guestfish"
1929 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1930
1931 #: fish/fish.c:918
1932 msgid "allocate an image"
1933 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1934
1935 #: fish/fish.c:920
1936 msgid "display a line of text"
1937 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1938
1939 #: fish/fish.c:922
1940 msgid "edit a file in the image"
1941 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1942
1943 #: fish/fish.c:924
1944 msgid "local change directory"
1945 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1946
1947 #: fish/fish.c:926
1948 msgid "expand wildcards in command"
1949 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1950
1951 #: fish/fish.c:928
1952 msgid "view a file in the pager"
1953 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1954
1955 #: fish/fish.c:930
1956 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1957 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1958
1959 #: fish/fish.c:932
1960 msgid "allocate a sparse image file"
1961 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1962
1963 #: fish/fish.c:934
1964 msgid "measure time taken to run command"
1965 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1966
1967 #: fish/fish.c:946
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "alloc - allocate an image\n"
1971 "     alloc <filename> <size>\n"
1972 "\n"
1973 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1974 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1975 "\n"
1976 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1977 "\n"
1978 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1979 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1980 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1981 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1982 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1983 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1984 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1985 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1986 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1987 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1988 msgstr ""
1989 "alloc - allocate an image\n"
1990 "     alloc <filename> <size>\n"
1991 "\n"
1992 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1993 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1994 "\n"
1995 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1996 "\n"
1997 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1998 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1999 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
2000 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
2001 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
2002 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
2003 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
2004 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
2005 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
2006 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
2007
2008 #: fish/fish.c:965
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "echo - display a line of text\n"
2012 "     echo [<params> ...]\n"
2013 "\n"
2014 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
2015 msgstr ""
2016 "echo - display a line of text\n"
2017 "     echo [<params> ...]\n"
2018 "\n"
2019 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
2020
2021 #: fish/fish.c:972
2022 #, c-format
2023 msgid ""
2024 "edit - edit a file in the image\n"
2025 "     edit <filename>\n"
2026 "\n"
2027 "    This is used to edit a file.\n"
2028 "\n"
2029 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
2030 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
2031 "\n"
2032 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
2033 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
2034 "\n"
2035 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
2036 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
2037 msgstr ""
2038 "edit - edit a file in the image\n"
2039 "     edit <filename>\n"
2040 "\n"
2041 "    This is used to edit a file.\n"
2042 "\n"
2043 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
2044 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
2045 "\n"
2046 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
2047 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
2048 "\n"
2049 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
2050 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
2051
2052 #: fish/fish.c:986
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "lcd - local change directory\n"
2056 "    lcd <directory>\n"
2057 "\n"
2058 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
2059 "    useful if you want to download files to a particular\n"
2060 "    place.\n"
2061 msgstr ""
2062 "lcd - local change directory\n"
2063 "    lcd <directory>\n"
2064 "\n"
2065 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
2066 "    useful if you want to download files to a particular\n"
2067 "    place.\n"
2068
2069 #: fish/fish.c:993
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "glob - expand wildcards in command\n"
2073 "    glob <command> [<args> ...]\n"
2074 "\n"
2075 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
2076 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
2077 "    once for each expanded argument.\n"
2078 msgstr ""
2079 "glob - expand wildcards in command\n"
2080 "    glob <command> [<args> ...]\n"
2081 "\n"
2082 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
2083 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
2084 "    once for each expanded argument.\n"
2085
2086 #: fish/fish.c:1000
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2090 "     help cmd\n"
2091 "     help\n"
2092 msgstr ""
2093 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2094 "     help cmd\n"
2095 "     help\n"
2096
2097 #: fish/fish.c:1005
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "more - view a file in the pager\n"
2101 "     more <filename>\n"
2102 "\n"
2103 "    This is used to view a file in the pager.\n"
2104 "\n"
2105 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
2106 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
2107 "\n"
2108 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
2109 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
2110 "\n"
2111 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
2112 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
2113 msgstr ""
2114 "more - view a file in the pager\n"
2115 "     more <filename>\n"
2116 "\n"
2117 "    This is used to view a file in the pager.\n"
2118 "\n"
2119 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
2120 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
2121 "\n"
2122 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
2123 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
2124 "\n"
2125 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
2126 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
2127
2128 #: fish/fish.c:1021
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "quit - quit guestfish\n"
2132 "     quit\n"
2133 msgstr ""
2134 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2135 "     quit\n"
2136
2137 #: fish/fish.c:1024
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
2141 "     reopen\n"
2142 "\n"
2143 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
2144 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
2145 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
2146 msgstr ""
2147 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
2148 "     reopen\n"
2149 "\n"
2150 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
2151 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
2152 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:1031
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "sparse - allocate a sparse image file\n"
2158 "     sparse <filename> <size>\n"
2159 "\n"
2160 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
2161 "    and then adds so it can be further examined.\n"
2162 "\n"
2163 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
2164 "    command, except that the image file is allocated\n"
2165 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
2166 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
2167 "    only use space when written to, but they are slower\n"
2168 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
2169 "    space during a write operation.\n"
2170 "\n"
2171 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2172 "\n"
2173 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2174 "    <nn>             number of kilobytes\n"
2175 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
2176 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
2177 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
2178 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
2179 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
2180 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
2181 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
2182 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
2183 msgstr ""
2184 "sparse - allocate a sparse image file\n"
2185 "     sparse <filename> <size>\n"
2186 "\n"
2187 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
2188 "    and then adds so it can be further examined.\n"
2189 "\n"
2190 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
2191 "    command, except that the image file is allocated\n"
2192 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
2193 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
2194 "    only use space when written to, but they are slower\n"
2195 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
2196 "    space during a write operation.\n"
2197 "\n"
2198 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2199 "\n"
2200 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2201 "    <nn>             number of kilobytes\n"
2202 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
2203 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
2204 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
2205 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
2206 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
2207 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
2208 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
2209 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
2210
2211 #: fish/fish.c:1058
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "time - measure time taken to run command\n"
2215 "    time <command> [<args> ...]\n"
2216 "\n"
2217 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2218 "    time afterwards.\n"
2219 msgstr ""
2220 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
2221 "    time <command> [<args> ...]\n"
2222 "\n"
2223 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
2224 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
2225
2226 #: fish/fish.c:1064
2227 #, c-format
2228 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2229 msgstr "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2230
2231 #: fish/fish.c:1220
2232 #, c-format
2233 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2234 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2235
2236 #: fish/glob.c:52
2237 #, c-format
2238 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2239 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2240
2241 #: fish/glob.c:72
2242 #, c-format
2243 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2244 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2245
2246 #: fish/lcd.c:34
2247 #, c-format
2248 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2249 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2250
2251 #: fish/more.c:40
2252 #, c-format
2253 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2254 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2255
2256 #: fish/rc.c:249
2257 #, c-format
2258 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2259 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2260
2261 #: fish/rc.c:254
2262 #, c-format
2263 msgid "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2264 msgstr "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2265
2266 #: fish/rc.c:329
2267 #: fish/rc.c:343
2268 #, c-format
2269 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2270 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2271
2272 #: fish/rc.c:355
2273 #: fish/rc.c:369
2274 #, c-format
2275 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2276 msgstr "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2277
2278 #: fish/rc.c:380
2279 #, c-format
2280 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2281 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2282
2283 #: fish/reopen.c:36
2284 #, c-format
2285 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2286 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2287
2288 #: fish/reopen.c:46
2289 #, c-format
2290 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2291 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2292
2293 #: fish/time.c:35
2294 #, c-format
2295 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2296 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2297
2298 #: fuse/guestmount.c:872
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2302 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2303 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2304 "Usage:\n"
2305 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2306 "Options:\n"
2307 "  -a|--add image       Add image\n"
2308 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2309 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2310 "  --help               Display help message and exit\n"
2311 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2312 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2313 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2314 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2315 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2316 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2317 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2318 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2319 msgstr ""
2320 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2321 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2322 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2323 "Usage:\n"
2324 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2325 "Options:\n"
2326 "  -a|--add image       Add image\n"
2327 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2328 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2329 "  --help               Display help message and exit\n"
2330 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2331 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2332 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2333 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2334 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2335 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2336 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2337 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2338
2339 #: fuse/guestmount.c:1077
2340 #, c-format
2341 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2342 msgstr "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2343
2344 #: fuse/guestmount.c:1085
2345 #, c-format
2346 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2347 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2348
2349 #: src/guestfs.c:255
2350 #, c-format
2351 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2352 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2353
2354 #: src/guestfs.c:358
2355 #, c-format
2356 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2357 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2358
2359 #: src/guestfs.c:709
2360 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2361 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2362
2363 #: src/guestfs.c:723
2364 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2365 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2366
2367 #: src/guestfs.c:737
2368 #, c-format
2369 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2370 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2371
2372 #: src/guestfs.c:757
2373 #: src/guestfs.c:796
2374 #: src/guestfs.c:814
2375 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2376 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2377
2378 #: src/guestfs.c:899
2379 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2380 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2381
2382 #: src/guestfs.c:904
2383 msgid "qemu has already been launched"
2384 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2385
2386 #: src/guestfs.c:912
2387 #, c-format
2388 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2389 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2390
2391 #: src/guestfs.c:1002
2392 #, c-format
2393 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2394 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
2395
2396 #: src/guestfs.c:1394
2397 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2398 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
2399
2400 #: src/guestfs.c:1413
2401 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2402 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2403
2404 #: src/guestfs.c:1426
2405 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2406 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2407
2408 #: src/guestfs.c:1515
2409 #, c-format
2410 msgid "external command failed: %s"
2411 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2412
2413 #: src/guestfs.c:1593
2414 #, c-format
2415 msgid "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2416 msgstr "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2417
2418 #: src/guestfs.c:1732
2419 msgid "qemu has not been launched yet"
2420 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2421
2422 #: src/guestfs.c:1743
2423 msgid "no subprocess to kill"
2424 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2425
2426 #: src/guestfs.c:1865
2427 #, c-format
2428 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2429 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2430
2431 #: src/guestfs.c:1888
2432 #, c-format
2433 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2434 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2435
2436 #: src/guestfs.c:1996
2437 #, c-format
2438 msgid "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2439 msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2440
2441 #: src/guestfs.c:2154
2442 #: src/guestfs.c:2208
2443 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2444 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2445
2446 #: src/guestfs.c:2170
2447 #, c-format
2448 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2449 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2450
2451 #: src/guestfs.c:2185
2452 #, c-format
2453 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2454 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2455
2456 #: src/guestfs.c:2307
2457 #, c-format
2458 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2459 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2460
2461 #: src/guestfs.c:2329
2462 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2463 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2464
2465 #: src/guestfs.c:2338
2466 msgid "dispatch failed to marshal args"
2467 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2468
2469 #: src/guestfs.c:2468
2470 #, c-format
2471 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2472 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2473
2474 #: src/guestfs.c:2484
2475 #, c-format
2476 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2477 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2478
2479 #: src/guestfs.c:2608
2480 #, c-format
2481 msgid "%s: error in chunked encoding"
2482 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2483
2484 #: src/guestfs.c:2636
2485 msgid "write to daemon socket"
2486 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2487
2488 #: src/guestfs.c:2659
2489 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2490 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2491
2492 #: src/guestfs.c:2664
2493 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2494 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2495
2496 #: src/guestfs.c:2672
2497 msgid "failed to parse file chunk"
2498 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2499
2500 #: src/guestfs.c:2681
2501 msgid "file receive cancelled by daemon"
2502 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2503
2504 #: test-tool/test-tool.c:69
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2508 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2509 "Usage:\n"
2510 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2511 "Options:\n"
2512 "  --help         Display usage\n"
2513 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2514 "                 Helper program (default: %s)\n"
2515 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2516 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2517 "  --timeout n\n"
2518 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2519 msgstr ""
2520 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2521 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2522 "Usage:\n"
2523 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2524 "Options:\n"
2525 "  --help         Display usage\n"
2526 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2527 "                 Helper program (default: %s)\n"
2528 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2529 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2530 "  --timeout n\n"
2531 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2532
2533 #: test-tool/test-tool.c:121
2534 #, c-format
2535 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2536 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2537
2538 #: test-tool/test-tool.c:130
2539 #, c-format
2540 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2541 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2542
2543 #: test-tool/test-tool.c:142
2544 #, c-format
2545 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2546 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2547
2548 #: test-tool/test-tool.c:165
2549 #, c-format
2550 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2551 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2552
2553 #: test-tool/test-tool.c:170
2554 #: test-tool/test-tool.c:176
2555 #, c-format
2556 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2557 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2558
2559 #: test-tool/test-tool.c:184
2560 #, c-format
2561 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2562 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2563
2564 #: test-tool/test-tool.c:206
2565 #, c-format
2566 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2567 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2568
2569 #: test-tool/test-tool.c:218
2570 #, c-format
2571 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2572 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2573
2574 #: test-tool/test-tool.c:224
2575 #, c-format
2576 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2577 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2578
2579 #: test-tool/test-tool.c:230
2580 #, c-format
2581 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2582 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2583
2584 #: test-tool/test-tool.c:236
2585 #, c-format
2586 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2587 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2588
2589 #: test-tool/test-tool.c:242
2590 #, c-format
2591 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2592 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2593
2594 #: test-tool/test-tool.c:250
2595 #, c-format
2596 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2597 msgstr "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் தோல்வியுற்றது\n"
2598
2599 #: test-tool/test-tool.c:281
2600 #, c-format
2601 msgid ""
2602 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2603 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2604 msgstr ""
2605 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2606 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2607
2608 #: test-tool/test-tool.c:289
2609 #, c-format
2610 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2611 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2612
2613 #: test-tool/test-tool.c:303
2614 #, c-format
2615 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2616 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2617
2618 #: test-tool/test-tool.c:352
2619 #, c-format
2620 msgid ""
2621 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2622 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2623 "\n"
2624 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2625 msgstr ""
2626 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2627 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2628 "\n"
2629 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2630
2631 #: test-tool/test-tool.c:368
2632 #, c-format
2633 msgid "command failed: %s"
2634 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2635
2636 #: test-tool/test-tool.c:376
2637 #, c-format
2638 msgid ""
2639 "Test tool helper program %s\n"
2640 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2641 "was built.\n"
2642 msgstr ""
2643 "Test tool helper program %s\n"
2644 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2645 "was built.\n"
2646
2647 #: test-tool/test-tool.c:410
2648 #, c-format
2649 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2650 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2651
2652