Version 1.5.10.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-09 23:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: fish/alloc.c:37
21 #, c-format
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
24
25 #: fish/alloc.c:51
26 #, c-format
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
29
30 #: fish/alloc.c:75
31 #, c-format
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
34
35 #: fish/alloc.c:154
36 #, c-format
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
38 msgstr ""
39
40 #: fish/cmds.c:41
41 msgid "Command"
42 msgstr "கட்டளை"
43
44 #: fish/cmds.c:41
45 msgid "Description"
46 msgstr "விளக்கம்"
47
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:382
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
51
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:377
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
55
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:387
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
59
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:537
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
62 msgstr ""
63
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:532
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr ""
67
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1792
69 #, fuzzy
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
72
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:682
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
76
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:692
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
80
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:687
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
84
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:697
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
88
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:677
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
92
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:707
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
96
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:732
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
100
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:737
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
104
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:722
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
108
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:717
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
112
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:712
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
116
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:727
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
120
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:702
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
124
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1677
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
128
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1852
130 #, fuzzy
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
133
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1807
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
136 msgstr ""
137
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1812
139 #, fuzzy
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
142
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:917
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
146
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:897
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
150
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:887
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:912
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
158
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:892
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
162
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:907
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
166
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:922
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
170
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:902
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
174
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:877
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
178
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:882
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
182
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1582
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
186
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:617
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
190
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:937
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
194
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1782
196 #, fuzzy
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
199
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1817
201 #, fuzzy
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
204
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:767
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
208
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:772 fish/cmds.c:1612
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
212
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:847
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
216
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:852
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
220
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:392
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
224
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1732
226 #, fuzzy
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
229
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1032
231 msgid "copy a file"
232 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
233
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1037
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
237
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1682
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
241
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:977
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
245
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1802
247 #, fuzzy
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
250
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1222
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
254
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1227
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
258
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1052
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
262
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:932
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
266
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1047
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
270
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1232
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
274
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1137
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1572
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:352
285 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:360
286 #: fish/cmds.c:1352 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1362 fish/cmds.c:1367
287 #: fish/cmds.c:1372 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1382 fish/cmds.c:1387
288 #: fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1402 fish/cmds.c:1407
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1062
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:777
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1857
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
303
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:842
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
307
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:542
309 msgid "detect the architecture of a binary file"
310 msgstr ""
311
312 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1687
313 #, fuzzy
314 msgid "return the size of the file in bytes"
315 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
316
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1672
318 msgid "fill a file with octets"
319 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
320
321 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1822
322 #, fuzzy
323 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
324 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
325
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1132
327 msgid "find all files and directories"
328 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
329
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1577
331 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
332 msgstr ""
333 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
334
335 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1927
336 #, fuzzy
337 msgid "find a filesystem by label"
338 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
339
340 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1922
341 #, fuzzy
342 msgid "find a filesystem by UUID"
343 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
344
345 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1017
346 msgid "run the filesystem checker"
347 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
348
349 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:422
350 msgid "get the additional kernel options"
351 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
352
353 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:432
354 msgid "get autosync mode"
355 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
356
357 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:517
358 msgid "get direct appliance mode flag"
359 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
360
361 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1002
362 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
363 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
364
365 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1012
366 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
367 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
368
369 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:477
370 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
371 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
372
373 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:597
374 #, fuzzy
375 msgid "get enable network flag"
376 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
377
378 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:412
379 msgid "get the search path"
380 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
381
382 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:482
383 msgid "get PID of qemu subprocess"
384 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
385
386 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:402
387 msgid "get the qemu binary"
388 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
389
390 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:527
391 msgid "get recovery process enabled flag"
392 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
393
394 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:497
395 msgid "get SELinux enabled flag"
396 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
397
398 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:467
399 msgid "get the current state"
400 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
401
402 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:507
403 msgid "get command trace enabled flag"
404 msgstr "get command trace enabled flag"
405
406 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1797
407 #, fuzzy
408 msgid "get the current umask"
409 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
410
411 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:442
412 msgid "get verbose mode"
413 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
414
415 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1527
416 msgid "get SELinux security context"
417 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
418
419 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1302 fish/cmds.c:1307
420 msgid "list extended attributes of a file or directory"
421 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
422
423 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1162
424 msgid "expand a wildcard path"
425 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
426
427 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1027
428 msgid "install GRUB"
429 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
430
431 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1202
432 msgid "return first 10 lines of a file"
433 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
434
435 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1207
436 msgid "return first N lines of a file"
437 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
438
439 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1077
440 msgid "dump a file in hexadecimal"
441 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
442
443 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1702
444 #, fuzzy
445 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
446 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
447
448 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1237
449 msgid "list files in an initrd"
450 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
451
452 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1497
453 msgid "add an inotify watch"
454 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
455
456 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1517
457 msgid "close the inotify handle"
458 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
459
460 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1512
461 msgid "return list of watched files that had events"
462 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
463
464 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1492
465 msgid "create an inotify handle"
466 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
467
468 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1507
469 msgid "return list of inotify events"
470 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
471
472 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1502
473 msgid "remove an inotify watch"
474 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
475
476 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:557
477 msgid "get architecture of inspected operating system"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:562
481 msgid "get distro of inspected operating system"
482 msgstr ""
483
484 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:587
485 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
486 msgstr ""
487
488 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:567
489 msgid "get major version of inspected operating system"
490 msgstr ""
491
492 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:572
493 msgid "get minor version of inspected operating system"
494 msgstr ""
495
496 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:582
497 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
498 msgstr ""
499
500 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:577
501 msgid "get product name of inspected operating system"
502 msgstr ""
503
504 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:552
505 msgid "get type of inspected operating system"
506 msgstr ""
507
508 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:547
509 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
510 msgstr ""
511
512 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1937
513 #, fuzzy
514 msgid "test if block device"
515 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
516
517 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:462
518 msgid "is busy processing a command"
519 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
520
521 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1932
522 #, fuzzy
523 msgid "test if character device"
524 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
525
526 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:452
527 msgid "is in configuration state"
528 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
529
530 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:787
531 #, fuzzy
532 msgid "test if a directory"
533 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
534
535 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1942
536 #, fuzzy
537 msgid "test if FIFO (named pipe)"
538 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
539
540 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:782
541 msgid "test if a regular file"
542 msgstr ""
543
544 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:457
545 msgid "is launching subprocess"
546 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
547
548 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1917
549 #, fuzzy
550 msgid "test if device is a logical volume"
551 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
552
553 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:447
554 msgid "is ready to accept commands"
555 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
556
557 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1952
558 #, fuzzy
559 msgid "test if socket"
560 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
561
562 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1947
563 #, fuzzy
564 msgid "test if symbolic link"
565 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
566
567 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:372
568 msgid "kill the qemu subprocess"
569 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
570
571 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:367
572 msgid "launch the qemu subprocess"
573 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
574
575 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:632
576 msgid "list the block devices"
577 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
578
579 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:637
580 msgid "list the partitions"
581 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
582
583 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:622
584 msgid "list the files in a directory (long format)"
585 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
586
587 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1417 fish/cmds.c:1422
588 msgid "create a hard link"
589 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
590
591 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1427 fish/cmds.c:1432
592 msgid "create a symbolic link"
593 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
594
595 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1322 fish/cmds.c:1327
596 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
597 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
598
599 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:627
600 msgid "list the files in a directory"
601 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
602
603 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1312 fish/cmds.c:1317
604 msgid "set extended attribute of a file or directory"
605 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
606
607 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:862
608 msgid "get file information for a symbolic link"
609 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
610
611 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1617
612 msgid "lstat on multiple files"
613 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
614
615 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1907
616 #, fuzzy
617 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
618 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
619
620 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1892
621 #, fuzzy
622 msgid "close a LUKS device"
623 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
624
625 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1897 fish/cmds.c:1902
626 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
627 msgstr ""
628
629 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1912
630 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
631 msgstr ""
632
633 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1882
634 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
635 msgstr ""
636
637 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1887
638 #, fuzzy
639 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
640 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
641
642 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:802
643 #, fuzzy
644 msgid "create an LVM logical volume"
645 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
646
647 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1877
648 msgid "clear LVM device filter"
649 msgstr ""
650
651 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:837
652 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
653 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
654
655 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1872
656 msgid "set LVM device filter"
657 msgstr ""
658
659 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:982
660 msgid "remove an LVM logical volume"
661 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
662
663 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1692
664 #, fuzzy
665 msgid "rename an LVM logical volume"
666 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
667
668 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1122
669 msgid "resize an LVM logical volume"
670 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
671
672 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1787
673 msgid "expand an LV to fill free space"
674 msgstr ""
675
676 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:652 fish/cmds.c:667
677 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
678 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
679
680 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1717
681 #, fuzzy
682 msgid "get the UUID of a logical volume"
683 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
684
685 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1622
686 msgid "lgetxattr on multiple files"
687 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
688
689 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:757
690 msgid "create a directory"
691 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
692
693 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1607
694 msgid "create a directory with a particular mode"
695 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
696
697 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:762
698 msgid "create a directory and parents"
699 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
700
701 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1182
702 msgid "create a temporary directory"
703 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
704
705 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1552
706 #: fish/cmds.c:1557 fish/cmds.c:1562
707 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
708 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
709
710 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1537
711 msgid "make ext2/3/4 external journal"
712 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
713
714 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1542
715 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
716 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
717
718 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1547
719 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
720 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
721
722 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1267
723 msgid "make FIFO (named pipe)"
724 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
725
726 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:807
727 msgid "make a filesystem"
728 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
729
730 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1532
731 msgid "make a filesystem with block size"
732 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
733
734 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1337
735 msgid "create a mountpoint"
736 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
737
738 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1262
739 msgid "make block, character or FIFO devices"
740 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
741
742 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1272
743 msgid "make block device node"
744 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
745
746 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1277
747 msgid "make char device node"
748 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
749
750 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1247
751 msgid "create a swap partition"
752 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
753
754 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1252
755 msgid "create a swap partition with a label"
756 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
757
758 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1257
759 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
760 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
761
762 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1487
763 msgid "create a swap file"
764 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
765
766 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1567
767 msgid "load a kernel module"
768 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
769
770 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:602
771 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
772 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
773
774 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1242
775 msgid "mount a file using the loop device"
776 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
777
778 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:967
779 msgid "mount a guest disk with mount options"
780 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
781
782 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:962
783 msgid "mount a guest disk, read-only"
784 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
785
786 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:972
787 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
788 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
789
790 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1332
791 msgid "show mountpoints"
792 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
793
794 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:827
795 msgid "show mounted filesystems"
796 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
797
798 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1042
799 msgid "move a file"
800 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
801
802 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1147
803 msgid "probe NTFS volume"
804 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
805
806 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1752
807 #, fuzzy
808 msgid "resize an NTFS filesystem"
809 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
810
811 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1847
812 #, fuzzy
813 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
814 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
815
816 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1642
817 msgid "add a partition to the device"
818 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
819
820 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1762
821 #, fuzzy
822 msgid "delete a partition"
823 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
824
825 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1647
826 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
827 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
828
829 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1767
830 #, fuzzy
831 msgid "return true if a partition is bootable"
832 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
833
834 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1772
835 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1667
839 msgid "get the partition table type"
840 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
841
842 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1637
843 msgid "create an empty partition table"
844 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
845
846 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1662
847 msgid "list partitions on a device"
848 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
849
850 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1652
851 msgid "make a partition bootable"
852 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
853
854 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1777
855 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1657
859 msgid "set partition name"
860 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
861
862 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1057
863 msgid "ping the guest daemon"
864 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
865
866 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1632
867 msgid "read part of a file"
868 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
869
870 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:792
871 msgid "create an LVM physical volume"
872 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
873
874 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:992
875 msgid "remove an LVM physical volume"
876 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
877
878 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1087
879 msgid "resize an LVM physical volume"
880 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
881
882 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1842
883 #, fuzzy
884 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
885 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
886
887 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:642 fish/cmds.c:657
888 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
889 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
890
891 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1707
892 #, fuzzy
893 msgid "get the UUID of a physical volume"
894 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
895
896 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1832
897 #, fuzzy
898 msgid "write to part of a file"
899 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
900
901 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1347
902 msgid "read a file"
903 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
904
905 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:672
906 msgid "read file as lines"
907 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
908
909 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1287
910 msgid "read directories entries"
911 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
912
913 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1437
914 msgid "read the target of a symbolic link"
915 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
916
917 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1627
918 msgid "readlink on multiple files"
919 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
920
921 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1412
922 msgid "canonicalized absolute pathname"
923 msgstr "canonicalized absolute pathname"
924
925 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1127
926 #, fuzzy
927 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
928 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
929
930 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1837
931 #, fuzzy
932 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
933 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
934
935 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:742
936 msgid "remove a file"
937 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
938
939 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:752
940 msgid "remove a file or directory recursively"
941 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
942
943 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:747
944 msgid "remove a directory"
945 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
946
947 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1342
948 msgid "remove a mountpoint"
949 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
950
951 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1167
952 msgid "scrub (securely wipe) a device"
953 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
954
955 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1172
956 msgid "scrub (securely wipe) a file"
957 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
958
959 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1177
960 msgid "scrub (securely wipe) free space"
961 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
962
963 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:417
964 msgid "add options to kernel command line"
965 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
966
967 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:427
968 msgid "set autosync mode"
969 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
970
971 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:512
972 msgid "enable or disable direct appliance mode"
973 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
974
975 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:997
976 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
977 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
978
979 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1007
980 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
981 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
982
983 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:472
984 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
985 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
986
987 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:592
988 msgid "set enable network flag"
989 msgstr ""
990
991 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:407
992 msgid "set the search path"
993 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
994
995 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:397
996 msgid "set the qemu binary"
997 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
998
999 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:522
1000 msgid "enable or disable the recovery process"
1001 msgstr "enable or disable the recovery process"
1002
1003 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:492
1004 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1005 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1006
1007 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:502
1008 msgid "enable or disable command traces"
1009 msgstr "enable or disable command traces"
1010
1011 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:437
1012 msgid "set verbose mode"
1013 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1014
1015 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1522
1016 msgid "set SELinux security context"
1017 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1018
1019 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:812 fish/cmds.c:1292
1020 msgid "create partitions on a block device"
1021 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1022
1023 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1092
1024 msgid "modify a single partition on a block device"
1025 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1026
1027 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1107
1028 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1029 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1030
1031 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1102
1032 msgid "display the kernel geometry"
1033 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1034
1035 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1097
1036 msgid "display the partition table"
1037 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1038
1039 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1152
1040 msgid "run a command via the shell"
1041 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1042
1043 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1157
1044 msgid "run a command via the shell returning lines"
1045 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1046
1047 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1142
1048 msgid "sleep for some seconds"
1049 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1050
1051 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:857
1052 msgid "get file information"
1053 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1054
1055 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:867
1056 msgid "get file system statistics"
1057 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1058
1059 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1067 fish/cmds.c:1072
1060 msgid "print the printable strings in a file"
1061 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1062
1063 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1452
1064 msgid "disable swap on device"
1065 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1066
1067 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1462
1068 msgid "disable swap on file"
1069 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1070
1071 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1472
1072 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1073 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1074
1075 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1482
1076 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1077 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1078
1079 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1447
1080 msgid "enable swap on device"
1081 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1082
1083 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1457
1084 msgid "enable swap on file"
1085 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1086
1087 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1467
1088 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1089 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1090
1091 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1477
1092 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1093 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1094
1095 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:607
1096 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1097 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1098
1099 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1212
1100 msgid "return last 10 lines of a file"
1101 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1102
1103 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1217
1104 msgid "return last N lines of a file"
1105 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1106
1107 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:942
1108 msgid "unpack tarfile to directory"
1109 msgstr "unpack tarfile to directory"
1110
1111 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:947
1112 msgid "pack directory into tarfile"
1113 msgstr "pack directory into tarfile"
1114
1115 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:1742
1116 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1117 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1118
1119 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:957 fish/cmds.c:1747
1120 msgid "pack directory into compressed tarball"
1121 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1122
1123 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:612
1124 msgid "update file timestamps or create a new file"
1125 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1126
1127 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1592
1128 msgid "truncate a file to zero size"
1129 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1130
1131 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1597
1132 msgid "truncate a file to a particular size"
1133 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1134
1135 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:872
1136 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1137 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1138
1139 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1282
1140 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1141 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1142
1143 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:822
1144 msgid "unmount a filesystem"
1145 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1146
1147 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:832
1148 msgid "unmount all filesystems"
1149 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1150
1151 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:927
1152 msgid "upload a file from the local machine"
1153 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1154
1155 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1602
1156 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1157 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1158
1159 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:487
1160 msgid "get the library version number"
1161 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1162
1163 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1862
1164 #, fuzzy
1165 msgid "get the filesystem label"
1166 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1167
1168 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1587
1169 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1170 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1171
1172 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1867
1173 #, fuzzy
1174 msgid "get the filesystem UUID"
1175 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1176
1177 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1117
1178 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1179 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1180
1181 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1112
1182 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1183 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1184
1185 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:797
1186 msgid "create an LVM volume group"
1187 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1188
1189 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1727
1190 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1722
1194 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:987
1198 msgid "remove an LVM volume group"
1199 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1200
1201 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1697
1202 #, fuzzy
1203 msgid "rename an LVM volume group"
1204 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1205
1206 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:647 fish/cmds.c:662
1207 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1208 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1209
1210 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1757
1211 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:1712
1215 #, fuzzy
1216 msgid "get the UUID of a volume group"
1217 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1218
1219 #: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1197
1220 msgid "count characters in a file"
1221 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1222
1223 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1187
1224 msgid "count lines in a file"
1225 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1226
1227 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1192
1228 msgid "count words in a file"
1229 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1230
1231 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1827
1232 #, fuzzy
1233 msgid "create a new file"
1234 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1235
1236 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:817
1237 msgid "create a file"
1238 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1239
1240 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1022
1241 msgid "write zeroes to the device"
1242 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1243
1244 #: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1737
1245 #, fuzzy
1246 msgid "write zeroes to an entire device"
1247 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1248
1249 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1082
1250 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1251 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1252
1253 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1297
1254 msgid "determine file type inside a compressed file"
1255 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1256
1257 #: fish/cmds.c:361
1258 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1259 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1260
1261 #: fish/cmds.c:2232 fish/cmds.c:2244 fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2272
1262 #: fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2303 fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2335
1263 #: fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2395
1264 #: fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2423 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2452
1265 #: fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2508
1266 #: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2537 fish/cmds.c:2569 fish/cmds.c:2583
1267 #: fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2613 fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2642
1268 #: fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2700
1269 #: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2763
1270 #: fish/cmds.c:2782 fish/cmds.c:2798 fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:2834
1271 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904
1272 #: fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2940 fish/cmds.c:2954 fish/cmds.c:2970
1273 #: fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3035
1274 #: fish/cmds.c:3055 fish/cmds.c:3074 fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3104
1275 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3149 fish/cmds.c:3164
1276 #: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3216 fish/cmds.c:3251
1277 #: fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3325
1278 #: fish/cmds.c:3343 fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3394
1279 #: fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3436 fish/cmds.c:3454
1280 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3522
1281 #: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3578 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3652
1282 #: fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3726
1283 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3896
1284 #: fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3950
1285 #: fish/cmds.c:3970 fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4030
1286 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4070 fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4103
1287 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4170
1288 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4253
1289 #: fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4333
1290 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4415
1291 #: fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4493
1292 #: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4555
1293 #: fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4627
1294 #: fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4662 fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4704
1295 #: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4785
1296 #: fish/cmds.c:4807 fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4869
1297 #: fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5014
1298 #: fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5085
1299 #: fish/cmds.c:5119 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5169
1300 #: fish/cmds.c:5203 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5257
1301 #: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5326
1302 #: fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5365 fish/cmds.c:5384 fish/cmds.c:5403
1303 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5522
1304 #: fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5593
1305 #: fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5665
1306 #: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5930
1307 #: fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6026
1308 #: fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6149
1309 #: fish/cmds.c:6168 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6216
1310 #: fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6301
1311 #: fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6389
1312 #: fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6433 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6477
1313 #: fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6560
1314 #: fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6637
1315 #: fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6720
1316 #: fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6782
1317 #: fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6886
1318 #: fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6948 fish/cmds.c:6961
1319 #: fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7065
1320 #: fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7218
1321 #: fish/cmds.c:7254 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7290 fish/cmds.c:7310
1322 #: fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7400
1323 #: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7508 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7588
1324 #: fish/cmds.c:7612 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7714
1325 #: fish/cmds.c:7757 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7812 fish/cmds.c:7847
1326 #: fish/cmds.c:7865 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7958
1327 #: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8033
1328 #: fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8112
1329 #: fish/cmds.c:8130 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8199
1330 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8268
1331 #: fish/cmds.c:8303 fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8432
1332 #: fish/cmds.c:8452 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8500 fish/cmds.c:8517
1333 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8621
1334 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8748
1335 #: fish/cmds.c:8777 fish/cmds.c:8804 fish/cmds.c:8821 fish/cmds.c:8851
1336 #: fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8887 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8918
1337 #: fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9015
1338 #: fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9135 fish/cmds.c:9152
1339 #: fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9188 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9226
1340 #: fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9264
1341 #, c-format
1342 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1343 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2245 fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2273
1346 #: fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2304 fish/cmds.c:2321 fish/cmds.c:2336
1347 #: fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2366 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2396
1348 #: fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2424 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2453
1349 #: fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2509
1350 #: fish/cmds.c:2523 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2570 fish/cmds.c:2584
1351 #: fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2643
1352 #: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2672 fish/cmds.c:2686 fish/cmds.c:2701
1353 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2748 fish/cmds.c:2764
1354 #: fish/cmds.c:2783 fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2835
1355 #: fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2905
1356 #: fish/cmds.c:2923 fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2971
1357 #: fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3036
1358 #: fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3075 fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3105
1359 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3165
1360 #: fish/cmds.c:3180 fish/cmds.c:3196 fish/cmds.c:3217 fish/cmds.c:3252
1361 #: fish/cmds.c:3266 fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3307 fish/cmds.c:3326
1362 #: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3379 fish/cmds.c:3395
1363 #: fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3455
1364 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3523
1365 #: fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3653
1366 #: fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3727
1367 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3897
1368 #: fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3951
1369 #: fish/cmds.c:3971 fish/cmds.c:3991 fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4031
1370 #: fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4071 fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4104
1371 #: fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4171
1372 #: fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4254
1373 #: fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4334
1374 #: fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4395 fish/cmds.c:4416
1375 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4494
1376 #: fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4556
1377 #: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4628
1378 #: fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4705
1379 #: fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4786
1380 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4870
1381 #: fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5015
1382 #: fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5086
1383 #: fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5170
1384 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5258
1385 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5327
1386 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5385 fish/cmds.c:5404
1387 #: fish/cmds.c:5425 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5523
1388 #: fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5594
1389 #: fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5666
1390 #: fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5931
1391 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6027
1392 #: fish/cmds.c:6047 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6150
1393 #: fish/cmds.c:6169 fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6217
1394 #: fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6302
1395 #: fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346 fish/cmds.c:6368 fish/cmds.c:6390
1396 #: fish/cmds.c:6412 fish/cmds.c:6434 fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6478
1397 #: fish/cmds.c:6500 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6561
1398 #: fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638
1399 #: fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6721
1400 #: fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6783
1401 #: fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6887
1402 #: fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6962
1403 #: fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7066
1404 #: fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7219
1405 #: fish/cmds.c:7255 fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7291 fish/cmds.c:7311
1406 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7401
1407 #: fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7589
1408 #: fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7696 fish/cmds.c:7715
1409 #: fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7776 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7848
1410 #: fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7959
1411 #: fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:7999 fish/cmds.c:8016 fish/cmds.c:8034
1412 #: fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8113
1413 #: fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8151 fish/cmds.c:8184 fish/cmds.c:8200
1414 #: fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8255 fish/cmds.c:8269
1415 #: fish/cmds.c:8304 fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8379 fish/cmds.c:8433
1416 #: fish/cmds.c:8453 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8518
1417 #: fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8599 fish/cmds.c:8622
1418 #: fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8749
1419 #: fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8852
1420 #: fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8919
1421 #: fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9016
1422 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9099 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9153
1423 #: fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9189 fish/cmds.c:9208 fish/cmds.c:9227
1424 #: fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9265
1425 #, c-format
1426 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1427 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1428
1429 #: fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:3230 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3590
1430 #: fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3814
1431 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4736
1432 #: fish/cmds.c:4917 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4974
1433 #: fish/cmds.c:5098 fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5496
1434 #: fish/cmds.c:5677 fish/cmds.c:5696 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5752
1435 #: fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5829 fish/cmds.c:5868
1436 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:6083
1437 #: fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6862
1438 #: fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7077
1439 #: fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7231
1440 #: fish/cmds.c:7380 fish/cmds.c:7414 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7440
1441 #: fish/cmds.c:7453 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7539
1442 #: fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7741
1443 #: fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7897 fish/cmds.c:7916
1444 #: fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8353
1445 #: fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8465 fish/cmds.c:8532
1446 #: fish/cmds.c:8634 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8732 fish/cmds.c:8761
1447 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9030
1448 #: fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9113
1449 #, c-format
1450 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3558 fish/cmds.c:3596
1454 #: fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3820
1455 #: fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4742
1456 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4980
1457 #: fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5502
1458 #: fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5758
1459 #: fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5874
1460 #: fish/cmds.c:5893 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:6089
1461 #: fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6868
1462 #: fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7083
1463 #: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7198 fish/cmds.c:7237
1464 #: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7545 fish/cmds.c:7658
1465 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7922
1466 #: fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8322 fish/cmds.c:8359 fish/cmds.c:8397
1467 #: fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8538 fish/cmds.c:8640
1468 #: fish/cmds.c:8996 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9079 fish/cmds.c:9119
1469 #, c-format
1470 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: fish/cmds.c:10235
1474 #, c-format
1475 msgid "%s: unknown command\n"
1476 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1477
1478 #: fish/copy.c:41
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:192
1485 #, fuzzy, c-format
1486 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1487 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1488
1489 #: fish/copy.c:139
1490 #, c-format
1491 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: fish/copy.c:181
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1498 "image\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: fish/copy.c:222
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1504 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1505
1506 #: fish/edit.c:44
1507 #, c-format
1508 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1509 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1510
1511 #: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880
1512 #, c-format
1513 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1514 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1515
1516 #: fish/fish.c:115
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid ""
1519 "%s: guest filesystem shell\n"
1520 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1521 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1522 "Usage:\n"
1523 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1524 "  %s -i libvirt-domain\n"
1525 "  %s -i disk-image(s)\n"
1526 "or for interactive use:\n"
1527 "  %s\n"
1528 "or from a shell script:\n"
1529 "  %s <<EOF\n"
1530 "  cmd\n"
1531 "  ...\n"
1532 "  EOF\n"
1533 "Options:\n"
1534 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1535 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1536 "  -a|--add image       Add image\n"
1537 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1538 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1539 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1540 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1541 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1542 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1543 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1544 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1545 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1546 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1547 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1548 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1549 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1550 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1551 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1552 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1553 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1554 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1555 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1556 msgstr ""
1557 "%s: guest filesystem shell\n"
1558 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1559 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1560 "Usage:\n"
1561 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1562 "  %s -i libvirt-domain\n"
1563 "  %s -i disk-image(s)\n"
1564 "or for interactive use:\n"
1565 "  %s\n"
1566 "or from a shell script:\n"
1567 "  %s <<EOF\n"
1568 "  cmd\n"
1569 "  ...\n"
1570 "  EOF\n"
1571 "Options:\n"
1572 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1573 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1574 "  -a|--add image       Add image\n"
1575 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1576 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1577 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1578 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1579 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1580 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1581 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1582 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1583 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1584 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1585 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1586 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1587 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1588
1589 #: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977
1590 #, c-format
1591 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1592 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1593
1594 #: fish/fish.c:260
1595 #, c-format
1596 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1597 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1598
1599 #: fish/fish.c:267
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1603 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1604
1605 #: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022
1606 #, c-format
1607 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1608 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1609
1610 #: fish/fish.c:351
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1613 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1614
1615 #: fish/fish.c:487
1616 #, c-format
1617 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1618 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1619
1620 #: fish/fish.c:495
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1623 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1624
1625 #: fish/fish.c:501
1626 #, c-format
1627 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1628 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1629
1630 #: fish/fish.c:558
1631 #, c-format
1632 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: fish/fish.c:562
1636 #, c-format
1637 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: fish/fish.c:615
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1643 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1644
1645 #: fish/fish.c:747
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid ""
1648 "\n"
1649 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1650 "editing virtual machine filesystems.\n"
1651 "\n"
1652 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1653 "      'man' to read the manual\n"
1654 "      'quit' to quit the shell\n"
1655 "\n"
1656 msgstr ""
1657 "\n"
1658 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1659 "editing virtual machine filesystems.\n"
1660 "\n"
1661 "Type: 'help' for help with commands\n"
1662 "      'quit' to quit the shell\n"
1663 "\n"
1664
1665 #: fish/fish.c:834
1666 #, c-format
1667 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1668 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1669
1670 #: fish/fish.c:840 fish/fish.c:857
1671 #, c-format
1672 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1673 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1674
1675 #: fish/fish.c:851
1676 #, c-format
1677 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1678 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1679
1680 #: fish/fish.c:906
1681 #, c-format
1682 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1683 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1684
1685 #: fish/fish.c:923
1686 #, c-format
1687 msgid "%s: too many arguments\n"
1688 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1689
1690 #: fish/fish.c:952
1691 #, c-format
1692 msgid "%s: empty command on command line\n"
1693 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1694
1695 #: fish/fish.c:1126
1696 msgid "display a list of commands or help on a command"
1697 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1698
1699 #: fish/fish.c:1128
1700 msgid "read the manual"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: fish/fish.c:1130
1704 msgid "quit guestfish"
1705 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1706
1707 #: fish/fish.c:1133
1708 msgid "allocate an image"
1709 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1710
1711 #: fish/fish.c:1135
1712 #, fuzzy
1713 msgid "copy files into an image"
1714 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
1715
1716 #: fish/fish.c:1137
1717 msgid "copy files out of an image"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/fish.c:1139
1721 msgid "display a line of text"
1722 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1723
1724 #: fish/fish.c:1141
1725 msgid "edit a file in the image"
1726 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1727
1728 #: fish/fish.c:1143
1729 msgid "local change directory"
1730 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1731
1732 #: fish/fish.c:1145
1733 msgid "expand wildcards in command"
1734 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1735
1736 #: fish/fish.c:1147
1737 msgid "view a file in the pager"
1738 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1739
1740 #: fish/fish.c:1149
1741 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1742 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1743
1744 #: fish/fish.c:1151
1745 msgid "allocate a sparse image file"
1746 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1747
1748 #: fish/fish.c:1153
1749 #, fuzzy
1750 msgid "list supported groups of commands"
1751 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1752
1753 #: fish/fish.c:1155
1754 msgid "measure time taken to run command"
1755 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1756
1757 #: fish/fish.c:1167
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "alloc - allocate an image\n"
1761 "     alloc <filename> <size>\n"
1762 "\n"
1763 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1764 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1765 "\n"
1766 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1767 "\n"
1768 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: fish/fish.c:1181
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "copy-in - copy files into an image\n"
1775 "     copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
1776 "\n"
1777 "    Copy local files or directories recursively into the\n"
1778 "    image, placing them on a remote directory.\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: fish/fish.c:1191
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "copy-out - copy files out of an image\n"
1785 "     copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
1786 "\n"
1787 "    Copy remote files or directories recursively out of the\n"
1788 "    image, placing them in a local directory.\n"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: fish/fish.c:1200
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "echo - display a line of text\n"
1795 "     echo [<params> ...]\n"
1796 "\n"
1797 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1798 msgstr ""
1799 "echo - display a line of text\n"
1800 "     echo [<params> ...]\n"
1801 "\n"
1802 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1803
1804 #: fish/fish.c:1209
1805 #, fuzzy, c-format
1806 msgid ""
1807 "edit - edit a file in the image\n"
1808 "     edit <filename>\n"
1809 "\n"
1810 "    This is used to edit a file.\n"
1811 "\n"
1812 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1813 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1814 "\n"
1815 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1816 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1817 "\n"
1818 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1819 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1820 msgstr ""
1821 "edit - edit a file in the image\n"
1822 "     edit <filename>\n"
1823 "\n"
1824 "    This is used to edit a file.\n"
1825 "\n"
1826 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1827 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1828 "\n"
1829 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1830 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1831 "\n"
1832 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1833 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1834
1835 #: fish/fish.c:1225
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "lcd - local change directory\n"
1839 "    lcd <directory>\n"
1840 "\n"
1841 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1842 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1843 "    place.\n"
1844 msgstr ""
1845 "lcd - local change directory\n"
1846 "    lcd <directory>\n"
1847 "\n"
1848 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1849 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1850 "    place.\n"
1851
1852 #: fish/fish.c:1234
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "glob - expand wildcards in command\n"
1856 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1857 "\n"
1858 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1859 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1860 "    once for each expanded argument.\n"
1861 msgstr ""
1862 "glob - expand wildcards in command\n"
1863 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1864 "\n"
1865 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1866 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1867 "    once for each expanded argument.\n"
1868
1869 #: fish/fish.c:1244
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "man - read the manual\n"
1873 "    man\n"
1874 "\n"
1875 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: fish/fish.c:1251
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1882 "     help cmd\n"
1883 "     help\n"
1884 msgstr ""
1885 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1886 "     help cmd\n"
1887 "     help\n"
1888
1889 #: fish/fish.c:1258
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "more - view a file in the pager\n"
1893 "     more <filename>\n"
1894 "\n"
1895 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1896 "\n"
1897 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1898 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1899 "\n"
1900 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1901 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1902 "\n"
1903 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1904 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1905 msgstr ""
1906 "more - view a file in the pager\n"
1907 "     more <filename>\n"
1908 "\n"
1909 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1910 "\n"
1911 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1912 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1913 "\n"
1914 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1915 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1916 "\n"
1917 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1918 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1919
1920 #: fish/fish.c:1276
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "quit - quit guestfish\n"
1924 "     quit\n"
1925 msgstr ""
1926 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1927 "     quit\n"
1928
1929 #: fish/fish.c:1281
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1933 "     reopen\n"
1934 "\n"
1935 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1936 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1937 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1938 msgstr ""
1939 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1940 "     reopen\n"
1941 "\n"
1942 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1943 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1944 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1945
1946 #: fish/fish.c:1290
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid ""
1949 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1950 "     sparse <filename> <size>\n"
1951 "\n"
1952 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1953 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1954 "\n"
1955 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1956 "    command, except that the image file is allocated\n"
1957 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1958 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1959 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1960 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1961 "    space during a write operation.\n"
1962 "\n"
1963 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1964 "\n"
1965 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1966 msgstr ""
1967 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1968 "     sparse <filename> <size>\n"
1969 "\n"
1970 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1971 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1972 "\n"
1973 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1974 "    command, except that the image file is allocated\n"
1975 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1976 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1977 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1978 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1979 "    space during a write operation.\n"
1980 "\n"
1981 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1982 "\n"
1983 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1984 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1985 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1986 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1987 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1988 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1989 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1990 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1991 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1992 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1993
1994 #: fish/fish.c:1311
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "supported - list supported groups of commands\n"
1998 "     supported\n"
1999 "\n"
2000 "    This command returns a list of the optional groups\n"
2001 "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
2002 "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
2003 "\n"
2004 "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: fish/fish.c:1323
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "time - measure time taken to run command\n"
2011 "    time <command> [<args> ...]\n"
2012 "\n"
2013 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2014 "    time afterwards.\n"
2015 msgstr ""
2016 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
2017 "    time <command> [<args> ...]\n"
2018 "\n"
2019 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
2020 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
2021
2022 #: fish/fish.c:1331
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2025 msgstr ""
2026 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2027
2028 #: fish/fish.c:1347
2029 #, c-format
2030 msgid ""
2031 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2032 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2033 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: fish/fish.c:1504
2037 #, c-format
2038 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2039 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2040
2041 #: fish/fish.c:1839
2042 #, c-format
2043 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2044 msgstr ""
2045
2046 #: fish/glob.c:52
2047 #, c-format
2048 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2049 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2050
2051 #: fish/glob.c:72
2052 #, c-format
2053 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2054 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2055
2056 #: fish/inspect.c:57
2057 #, c-format
2058 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: fish/inspect.c:62
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: fish/inspect.c:101
2068 #, c-format
2069 msgid "Operating system: %s\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: fish/inspect.c:114
2073 #, fuzzy, c-format
2074 msgid "%s mounted on %s\n"
2075 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2076
2077 #: fish/lcd.c:34
2078 #, c-format
2079 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2080 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2081
2082 #: fish/man.c:34
2083 #, c-format
2084 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: fish/man.c:53
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "the external 'man' program failed\n"
2090 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2091
2092 #: fish/more.c:39
2093 #, c-format
2094 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2095 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2096
2097 #: fish/prep.c:37
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "List of available prepared disk images:\n"
2101 "\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: fish/prep.c:40
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2108 "\n"
2109 "%s\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: fish/prep.c:48
2113 #, c-format
2114 msgid "  Optional parameters:\n"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: fish/prep.c:55
2118 #, c-format
2119 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: fish/prep.c:65
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2126 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2127 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: fish/prep.c:96
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2134 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: fish/prep.c:158
2138 #, c-format
2139 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2140 msgstr ""
2141
2142 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2143 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2144 #, fuzzy
2145 msgid "failed to allocate disk"
2146 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2147
2148 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2149 #, fuzzy
2150 msgid "could not parse boot size"
2151 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2152
2153 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2156 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2157
2158 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2159 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2160 #, c-format
2161 msgid "failed to partition disk: %s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "failed to add boot partition: %s"
2167 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2168
2169 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "failed to add root partition: %s"
2172 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2173
2174 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2175 #, c-format
2176 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2180 #, c-format
2181 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2185 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2186 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2192 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2193
2194 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2195 #, fuzzy, c-format
2196 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2197 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2198
2199 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2200 #, c-format
2201 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2205 #, c-format
2206 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2210 #, c-format
2211 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: fish/rc.c:249
2215 #, c-format
2216 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2217 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2218
2219 #: fish/rc.c:254
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2223 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2224 msgstr ""
2225 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2226 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2227
2228 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2229 #, c-format
2230 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2231 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2232
2233 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2234 #, c-format
2235 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2236 msgstr ""
2237 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2238
2239 #: fish/rc.c:380
2240 #, c-format
2241 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2242 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2243
2244 #: fish/reopen.c:36
2245 #, c-format
2246 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2247 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2248
2249 #: fish/reopen.c:46
2250 #, c-format
2251 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2252 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2253
2254 #: fish/supported.c:66
2255 msgid "yes"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: fish/supported.c:68
2259 msgid "no"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: fish/time.c:35
2263 #, c-format
2264 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2265 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2266
2267 #: fish/virt.c:72
2268 #, c-format
2269 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: fish/virt.c:80
2273 #, c-format
2274 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: fish/virt.c:88
2278 #, c-format
2279 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: fish/virt.c:93
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2286 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2287 "cause disk corruption.\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: fish/virt.c:104
2291 #, c-format
2292 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: fish/virt.c:114
2296 #, c-format
2297 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: fish/virt.c:120
2301 #, fuzzy, c-format
2302 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2303 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2304
2305 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2306 #, c-format
2307 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: fish/virt.c:145
2311 #, c-format
2312 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: fuse/guestmount.c:884
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2319 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2320 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2321 "Usage:\n"
2322 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2323 "Options:\n"
2324 "  -a|--add image       Add image\n"
2325 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2326 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2327 "  --help               Display help message and exit\n"
2328 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2329 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2330 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2331 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2332 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2333 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2334 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2335 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2336 msgstr ""
2337 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2338 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2339 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2340 "Usage:\n"
2341 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2342 "Options:\n"
2343 "  -a|--add image       Add image\n"
2344 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2345 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2346 "  --help               Display help message and exit\n"
2347 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2348 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2349 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2350 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2351 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2352 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2353 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2354 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2355
2356 #: fuse/guestmount.c:1096
2357 #, c-format
2358 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2359 msgstr ""
2360 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2361
2362 #: fuse/guestmount.c:1104
2363 #, c-format
2364 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2365 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2366
2367 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2368 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2372 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2376 msgid ""
2377 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2381 #, fuzzy
2382 msgid "  Mountpoints:\n"
2383 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2384
2385 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2386 #, fuzzy
2387 msgid "  Filesystems:\n"
2388 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2389
2390 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2391 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2395 msgid "  Initrd modules:\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2399 msgid "  Applications:\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2403 msgid "  Kernels:\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2407 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2411 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2415 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2419 #, fuzzy, perl-brace-format
2420 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2421 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2422
2423 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2424 msgid ""
2425 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2426 "XPath::XMLParser)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2430 #, fuzzy
2431 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2432 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2433
2434 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2435 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2439 #, perl-brace-format
2440 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2444 #, perl-brace-format
2445 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2449 #, perl-brace-format
2450 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2454 msgid ""
2455 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2456 "\n"
2457 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2458 "machine\n"
2459 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2460 "\n"
2461 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2462 "information about the disk image as possible.\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2466 #, perl-brace-format
2467 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2471 #, perl-brace-format
2472 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2476 #, fuzzy, perl-brace-format
2477 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2478 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2479
2480 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2481 #, perl-brace-format
2482 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2486 #, perl-brace-format
2487 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2491 msgid "Can't find grub on guest"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2495 #, perl-brace-format
2496 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2500 #, perl-brace-format
2501 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2505 #, perl-brace-format
2506 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2510 #, perl-brace-format
2511 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2515 #, perl-brace-format
2516 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2520 #, fuzzy, perl-brace-format
2521 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2522 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2523
2524 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2525 #, perl-brace-format
2526 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/appliance.c:134
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2533 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/appliance.c:362
2537 #, c-format
2538 msgid "external command failed: %s"
2539 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2540
2541 #: src/guestfs.c:179
2542 #, c-format
2543 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2544 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2545
2546 #: src/guestfs.c:284
2547 #, c-format
2548 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2549 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2550
2551 #: src/inspect.c:914
2552 #, c-format
2553 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/inspect.c:1132
2557 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/inspect.c:1144
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2564 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/launch.c:95
2568 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2569 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2570
2571 #: src/launch.c:109
2572 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2573 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2574
2575 #: src/launch.c:123
2576 #, c-format
2577 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2578 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2579
2580 #: src/launch.c:144 src/launch.c:181 src/launch.c:214
2581 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2582 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2583
2584 #: src/launch.c:240
2585 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2586 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2587
2588 #: src/launch.c:245
2589 #, fuzzy
2590 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2591 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2592
2593 #: src/launch.c:260
2594 #, c-format
2595 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2596 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2597
2598 #: src/launch.c:606
2599 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2600 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2601
2602 #: src/launch.c:619
2603 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2604 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2605
2606 #: src/launch.c:756
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2610 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2611 msgstr ""
2612 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2613 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2614
2615 #: src/launch.c:848
2616 msgid "qemu has not been launched yet"
2617 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2618
2619 #: src/launch.c:859
2620 msgid "no subprocess to kill"
2621 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2622
2623 #: src/proto.c:143
2624 #, c-format
2625 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2626 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2627
2628 #: src/proto.c:166
2629 #, c-format
2630 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2631 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2632
2633 #: src/proto.c:281
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2637 msgstr ""
2638 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2639 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2640
2641 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2642 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2643 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2644
2645 #: src/proto.c:474
2646 #, c-format
2647 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2648 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2649
2650 #: src/proto.c:491
2651 #, c-format
2652 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2653 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2654
2655 #: src/proto.c:641
2656 #, c-format
2657 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2658 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2659
2660 #: src/proto.c:663
2661 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2662 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2663
2664 #: src/proto.c:672
2665 msgid "dispatch failed to marshal args"
2666 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2667
2668 #: src/proto.c:802
2669 #, c-format
2670 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2671 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2672
2673 #: src/proto.c:818
2674 #, c-format
2675 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2676 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2677
2678 #: src/proto.c:941
2679 #, c-format
2680 msgid "%s: error in chunked encoding"
2681 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2682
2683 #: src/proto.c:969
2684 msgid "write to daemon socket"
2685 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2686
2687 #: src/proto.c:992
2688 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2689 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2690
2691 #: src/proto.c:997
2692 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2693 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2694
2695 #: src/proto.c:1005
2696 msgid "failed to parse file chunk"
2697 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2698
2699 #: src/proto.c:1014
2700 msgid "file receive cancelled by daemon"
2701 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2702
2703 #: test-tool/test-tool.c:78
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2707 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2708 "Usage:\n"
2709 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2710 "Options:\n"
2711 "  --help         Display usage\n"
2712 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2713 "                 Helper program (default: %s)\n"
2714 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2715 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2716 "  --timeout n\n"
2717 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2718 msgstr ""
2719 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2720 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2721 "Usage:\n"
2722 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2723 "Options:\n"
2724 "  --help         Display usage\n"
2725 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2726 "                 Helper program (default: %s)\n"
2727 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2728 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2729 "  --timeout n\n"
2730 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2731
2732 #: test-tool/test-tool.c:134
2733 #, c-format
2734 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2735 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2736
2737 #: test-tool/test-tool.c:143
2738 #, c-format
2739 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2740 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2741
2742 #: test-tool/test-tool.c:155
2743 #, c-format
2744 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2745 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2746
2747 #: test-tool/test-tool.c:178
2748 #, c-format
2749 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2750 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2751
2752 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2753 #, c-format
2754 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2755 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2756
2757 #: test-tool/test-tool.c:197
2758 #, c-format
2759 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2760 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2761
2762 #: test-tool/test-tool.c:219
2763 #, c-format
2764 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2765 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2766
2767 #: test-tool/test-tool.c:231
2768 #, c-format
2769 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2770 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2771
2772 #: test-tool/test-tool.c:237
2773 #, c-format
2774 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2775 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2776
2777 #: test-tool/test-tool.c:243
2778 #, c-format
2779 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2780 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2781
2782 #: test-tool/test-tool.c:249
2783 #, c-format
2784 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2785 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2786
2787 #: test-tool/test-tool.c:255
2788 #, c-format
2789 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2790 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2791
2792 #: test-tool/test-tool.c:263
2793 #, c-format
2794 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2795 msgstr ""
2796 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2797 "தோல்வியுற்றது\n"
2798
2799 #: test-tool/test-tool.c:294
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2803 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2804 msgstr ""
2805 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2806 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2807
2808 #: test-tool/test-tool.c:302
2809 #, c-format
2810 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2811 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2812
2813 #: test-tool/test-tool.c:316
2814 #, c-format
2815 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2816 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2817
2818 #: test-tool/test-tool.c:365
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2822 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2823 "\n"
2824 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2825 msgstr ""
2826 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2827 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2828 "\n"
2829 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2830
2831 #: test-tool/test-tool.c:381
2832 #, c-format
2833 msgid "command failed: %s"
2834 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2835
2836 #: test-tool/test-tool.c:389
2837 #, c-format
2838 msgid ""
2839 "Test tool helper program %s\n"
2840 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2841 "was built.\n"
2842 msgstr ""
2843 "Test tool helper program %s\n"
2844 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2845 "was built.\n"
2846
2847 #: test-tool/test-tool.c:423
2848 #, c-format
2849 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2850 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2851
2852 #: tools/virt-cat.pl:128
2853 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: tools/virt-cat.pl:153
2857 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: tools/virt-df.pl:151
2861 #, fuzzy
2862 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2863 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2864
2865 #: tools/virt-df.pl:205
2866 #, perl-brace-format
2867 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: tools/virt-df.pl:400
2871 msgid "Virtual Machine"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: tools/virt-df.pl:400
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Filesystem"
2877 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2878
2879 #: tools/virt-df.pl:403
2880 msgid "1K-blocks"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: tools/virt-df.pl:405
2884 msgid "Size"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: tools/virt-df.pl:407
2888 msgid "Used"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: tools/virt-df.pl:408
2892 msgid "Available"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: tools/virt-df.pl:409
2896 msgid "Use%"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: tools/virt-df.pl:411
2900 msgid "Inodes"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: tools/virt-df.pl:412
2904 msgid "IUsed"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: tools/virt-df.pl:413
2908 msgid "IFree"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: tools/virt-df.pl:414
2912 msgid "IUse%"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: tools/virt-edit.pl:152
2916 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: tools/virt-edit.pl:177
2920 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: tools/virt-edit.pl:203
2924 msgid "File not changed.\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2928 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2932 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2936 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: tools/virt-ls.pl:161
2940 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: tools/virt-ls.pl:186
2944 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2948 msgid "virt-make-fs input output\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2952 msgid "unexpected output from 'du' command"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2956 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2957 #, perl-brace-format
2958 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2962 #, perl-brace-format
2963 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2967 #, fuzzy
2968 msgid ""
2969 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2970 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2971
2972 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2973 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2977 #, fuzzy
2978 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2979 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2980
2981 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2982 #, fuzzy
2983 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2984 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2985
2986 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2987 msgid ""
2988 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2989 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2990 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: tools/virt-rescue.pl:195
2994 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: tools/virt-resize.pl:33
2998 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: tools/virt-resize.pl:528
3002 #, fuzzy, perl-brace-format
3003 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3004 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3005
3006 #: tools/virt-resize.pl:530
3007 #, perl-brace-format
3008 msgid ""
3009 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3010 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3011 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
3015 #, perl-brace-format
3016 msgid ""
3017 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: tools/virt-resize.pl:723
3021 #, fuzzy, perl-brace-format
3022 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3023 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3024
3025 #: tools/virt-resize.pl:743
3026 #, perl-brace-format
3027 msgid ""
3028 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3029 "command line option\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: tools/virt-resize.pl:749
3033 #, perl-brace-format
3034 msgid ""
3035 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: tools/virt-resize.pl:753
3039 #, perl-brace-format
3040 msgid ""
3041 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: tools/virt-resize.pl:795
3045 #, perl-brace-format
3046 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: tools/virt-resize.pl:803
3050 #, perl-brace-format
3051 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: tools/virt-resize.pl:820
3055 #, perl-brace-format
3056 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: tools/virt-resize.pl:825
3060 #, perl-brace-format
3061 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: tools/virt-resize.pl:848
3065 #, perl-brace-format
3066 msgid ""
3067 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3068 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3069 "size.\n"
3070 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: tools/virt-resize.pl:864
3074 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: tools/virt-resize.pl:913
3078 #, perl-brace-format
3079 msgid ""
3080 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3081 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: tools/virt-resize.pl:928
3085 msgid ""
3086 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3087 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: tools/virt-resize.pl:943
3091 msgid "Summary of changes:\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: tools/virt-resize.pl:947
3095 #, perl-brace-format
3096 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: tools/virt-resize.pl:949
3100 #, perl-brace-format
3101 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: tools/virt-resize.pl:951
3105 #, perl-brace-format
3106 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: tools/virt-resize.pl:956
3110 #, perl-brace-format
3111 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: tools/virt-resize.pl:961
3115 #, perl-brace-format
3116 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: tools/virt-resize.pl:966
3120 #, perl-brace-format
3121 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: tools/virt-resize.pl:972
3125 #, perl-brace-format
3126 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: tools/virt-resize.pl:979
3130 #, perl-brace-format
3131 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: tools/virt-resize.pl:984
3135 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: tools/virt-resize.pl:986
3139 msgid ""
3140 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3141 "and so it will just be ignored.\n"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: tools/virt-resize.pl:989
3145 msgid ""
3146 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3147 "to partition this extra space if you want.\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: tools/virt-resize.pl:992
3151 #, perl-brace-format
3152 msgid ""
3153 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3154 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3155 "or adjust your resizing requests.\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: tools/virt-resize.pl:1033
3159 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: tools/virt-resize.pl:1128
3163 #, perl-brace-format
3164 msgid "Copying {p} ...\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
3168 #, perl-brace-format
3169 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
3173 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: tools/virt-tar.pl:190
3177 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: tools/virt-tar.pl:193
3181 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: tools/virt-tar.pl:204
3185 #, perl-brace-format
3186 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: tools/virt-tar.pl:207
3190 #, perl-brace-format
3191 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: tools/virt-tar.pl:229
3195 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3199 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3203 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3207 msgid ""
3208 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3209 "export\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3213 #, perl-brace-format
3214 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3218 #, perl-brace-format
3219 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3223 #, perl-brace-format
3224 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3228 #, perl-brace-format
3229 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #~ msgid "test if file exists"
3233 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3234
3235 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3236 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3237
3238 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3239 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3240
3241 #, fuzzy
3242 #~ msgid ""
3243 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3244 #~ "selinux\n"
3245 #~ msgstr ""
3246 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3247 #~ "முடியவில்லை\n"
3248
3249 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3250 #~ msgstr ""
3251 #~ "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3252
3253 #, fuzzy
3254 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3255 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3256
3257 #~ msgid ""
3258 #~ "alloc - allocate an image\n"
3259 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3260 #~ "\n"
3261 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3262 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3263 #~ "\n"
3264 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3265 #~ "\n"
3266 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3267 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3268 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3269 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3270 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3271 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3272 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3273 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3274 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3275 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3276 #~ msgstr ""
3277 #~ "alloc - allocate an image\n"
3278 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3279 #~ "\n"
3280 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3281 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3282 #~ "\n"
3283 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3284 #~ "\n"
3285 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3286 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3287 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3288 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3289 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3290 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3291 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3292 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3293 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3294 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3295
3296 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3297 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"