b6f38eb02b6628d4faf14d72719a3159ae97c2a6
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:14+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:35
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:49
25 #, c-format
26 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
27 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
28
29 #: fish/alloc.c:75
30 #, c-format
31 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
32 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
33
34 #: fish/alloc.c:164 fish/alloc.c:171
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:334
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:331
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:337
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:427
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:424
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:1144
68 #, fuzzy
69 msgid "clear Augeas path"
70 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
71
72 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:478
73 msgid "close the current Augeas handle"
74 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
75
76 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:484
77 msgid "define an Augeas node"
78 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
79
80 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:481
81 msgid "define an Augeas variable"
82 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
83
84 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:487
85 msgid "look up the value of an Augeas path"
86 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
87
88 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:475
89 msgid "create a new Augeas handle"
90 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
91
92 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:493
93 msgid "insert a sibling Augeas node"
94 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
95
96 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:508
97 msgid "load files into the tree"
98 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
99
100 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:511
101 msgid "list Augeas nodes under augpath"
102 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
103
104 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:502
105 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
106 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
107
108 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:499
109 msgid "move Augeas node"
110 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
111
112 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:496
113 msgid "remove an Augeas path"
114 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
115
116 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:505
117 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
118 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
119
120 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:490
121 msgid "set Augeas path to value"
122 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
123
124 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:1075
125 msgid "test availability of some parts of the API"
126 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
127
128 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:1153
129 msgid "upload base64-encoded data to file"
130 msgstr ""
131
132 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:1156
133 #, fuzzy
134 msgid "download file and encode as base64"
135 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
136
137 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:619
138 msgid "flush device buffers"
139 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
140
141 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:607
142 msgid "get blocksize of block device"
143 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
144
145 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:601
146 msgid "is block device set to read-only"
147 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
148
149 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:616
150 msgid "get total size of device in bytes"
151 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
152
153 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:604
154 msgid "get sectorsize of block device"
155 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
156
157 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:613
158 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
159 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
160
161 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:622
162 msgid "reread partition table"
163 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
164
165 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:610
166 msgid "set blocksize of block device"
167 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
168
169 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:595
170 msgid "set block device to read-only"
171 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
172
173 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:598
174 msgid "set block device to read-write"
175 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
176
177 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1018
178 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
179 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
180
181 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:439
182 msgid "list the contents of a file"
183 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
184
185 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:631
186 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
187 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
188
189 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1138
190 #, fuzzy
191 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
192 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
193
194 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1159
195 #, fuzzy
196 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
197 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
198
199 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:529
200 msgid "change file mode"
201 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
202
203 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:532 fish/cmds.c:1036
204 msgid "change file owner and group"
205 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
206
207 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:577
208 msgid "run a command from the guest filesystem"
209 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
210
211 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:580
212 msgid "run a command, returning lines"
213 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
214
215 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:340
216 msgid "add qemu parameters"
217 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
218
219 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1108
220 #, fuzzy
221 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
222 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
223
224 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:688
225 msgid "copy a file"
226 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
227
228 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:691
229 msgid "copy a file or directory recursively"
230 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
231
232 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:1078
233 msgid "copy from source to destination using dd"
234 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
235
236 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:655
237 msgid "debugging and internals"
238 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
239
240 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1150
241 #, fuzzy
242 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
243 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
244
245 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:802
246 msgid "report file system disk space usage"
247 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
248
249 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:805
250 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
251 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
252
253 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:700
254 msgid "return kernel messages"
255 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
256
257 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:628
258 msgid "download a file to the local machine"
259 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
260
261 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:697
262 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
263 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
264
265 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:808
266 msgid "estimate file space usage"
267 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
268
269 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:751
270 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
271 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
272
273 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1012
274 msgid "echo arguments back to the client"
275 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
276
277 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:102
278 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:310
279 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:318
280 #: fish/cmds.c:880 fish/cmds.c:883 fish/cmds.c:886 fish/cmds.c:889
281 #: fish/cmds.c:892 fish/cmds.c:895 fish/cmds.c:898 fish/cmds.c:901
282 #: fish/cmds.c:904 fish/cmds.c:907 fish/cmds.c:910 fish/cmds.c:913
283 msgid "return lines matching a pattern"
284 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
285
286 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:706
287 msgid "test if two files have equal contents"
288 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
289
290 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:535
291 msgid "test if file or directory exists"
292 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
293
294 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:934
295 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
296 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
297
298 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:574
299 msgid "determine file type"
300 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
301
302 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1081
303 #, fuzzy
304 msgid "return the size of the file in bytes"
305 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
306
307 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1072
308 msgid "fill a file with octets"
309 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
310
311 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:748
312 msgid "find all files and directories"
313 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
314
315 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:1015
316 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
317 msgstr ""
318 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
319
320 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:679
321 msgid "run the filesystem checker"
322 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
323
324 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:358
325 msgid "get the additional kernel options"
326 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
327
328 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:364
329 msgid "get autosync mode"
330 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
331
332 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:415
333 msgid "get direct appliance mode flag"
334 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
335
336 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:670
337 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
338 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
339
340 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:676
341 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
342 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
343
344 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:391
345 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
346 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
347
348 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:352
349 msgid "get the search path"
350 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
351
352 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:394
353 msgid "get PID of qemu subprocess"
354 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
355
356 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:346
357 msgid "get the qemu binary"
358 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
359
360 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:421
361 msgid "get recovery process enabled flag"
362 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
363
364 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:403
365 msgid "get SELinux enabled flag"
366 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
367
368 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:385
369 msgid "get the current state"
370 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
371
372 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:409
373 msgid "get command trace enabled flag"
374 msgstr "get command trace enabled flag"
375
376 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1147
377 #, fuzzy
378 msgid "get the current umask"
379 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
380
381 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:370
382 msgid "get verbose mode"
383 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
384
385 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:985
386 msgid "get SELinux security context"
387 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
388
389 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:850 fish/cmds.c:853
390 msgid "list extended attributes of a file or directory"
391 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
392
393 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:766
394 msgid "expand a wildcard path"
395 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
396
397 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:685
398 msgid "install GRUB"
399 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
400
401 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:790
402 msgid "return first 10 lines of a file"
403 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
404
405 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:793
406 msgid "return first N lines of a file"
407 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
408
409 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:715
410 msgid "dump a file in hexadecimal"
411 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
412
413 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:1090
414 #, fuzzy
415 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
416 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
417
418 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:811
419 msgid "list files in an initrd"
420 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
421
422 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:967
423 msgid "add an inotify watch"
424 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
425
426 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:979
427 msgid "close the inotify handle"
428 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
429
430 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:976
431 msgid "return list of watched files that had events"
432 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
433
434 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:964
435 msgid "create an inotify handle"
436 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
437
438 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:973
439 msgid "return list of inotify events"
440 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
441
442 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:970
443 msgid "remove an inotify watch"
444 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
445
446 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:382
447 msgid "is busy processing a command"
448 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
449
450 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:376
451 msgid "is in configuration state"
452 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
453
454 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:538 fish/cmds.c:541
455 msgid "test if file exists"
456 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
457
458 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:379
459 msgid "is launching subprocess"
460 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
461
462 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:373
463 msgid "is ready to accept commands"
464 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
465
466 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:328
467 msgid "kill the qemu subprocess"
468 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
469
470 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:325
471 msgid "launch the qemu subprocess"
472 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
473
474 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:448
475 msgid "list the block devices"
476 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
477
478 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:451
479 msgid "list the partitions"
480 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
481
482 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:442
483 msgid "list the files in a directory (long format)"
484 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
485
486 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:919 fish/cmds.c:922
487 msgid "create a hard link"
488 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
489
490 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:925 fish/cmds.c:928
491 msgid "create a symbolic link"
492 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
493
494 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:862 fish/cmds.c:865
495 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
496 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
497
498 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:445
499 msgid "list the files in a directory"
500 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
501
502 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:856 fish/cmds.c:859
503 msgid "set extended attribute of a file or directory"
504 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
505
506 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:586
507 msgid "get file information for a symbolic link"
508 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
509
510 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1039
511 msgid "lstat on multiple files"
512 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
513
514 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:550
515 #, fuzzy
516 msgid "create an LVM logical volume"
517 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:571
520 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
521 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
522
523 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:658
524 msgid "remove an LVM logical volume"
525 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
526
527 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1084
528 #, fuzzy
529 msgid "rename an LVM logical volume"
530 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
531
532 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:742
533 msgid "resize an LVM logical volume"
534 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
535
536 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1141
537 msgid "expand an LV to fill free space"
538 msgstr ""
539
540 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:460 fish/cmds.c:469
541 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
542 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
543
544 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1099
545 #, fuzzy
546 msgid "get the UUID of a logical volume"
547 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
548
549 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1042
550 msgid "lgetxattr on multiple files"
551 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
552
553 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:523
554 msgid "create a directory"
555 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
556
557 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1033
558 msgid "create a directory with a particular mode"
559 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
560
561 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:526
562 msgid "create a directory and parents"
563 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
564
565 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:778
566 msgid "create a temporary directory"
567 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
568
569 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1000
570 #: fish/cmds.c:1003 fish/cmds.c:1006
571 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
572 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
573
574 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:991
575 msgid "make ext2/3/4 external journal"
576 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
577
578 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:994
579 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
580 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
581
582 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:997
583 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
584 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
585
586 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:829
587 msgid "make FIFO (named pipe)"
588 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
589
590 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:553
591 msgid "make a filesystem"
592 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
593
594 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:988
595 msgid "make a filesystem with block size"
596 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
597
598 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:871
599 msgid "create a mountpoint"
600 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
601
602 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:826
603 msgid "make block, character or FIFO devices"
604 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
605
606 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:832
607 msgid "make block device node"
608 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
609
610 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:835
611 msgid "make char device node"
612 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
613
614 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:817
615 msgid "create a swap partition"
616 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
617
618 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:820
619 msgid "create a swap partition with a label"
620 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
621
622 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:823
623 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
624 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
625
626 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:961
627 msgid "create a swap file"
628 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
629
630 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1009
631 msgid "load a kernel module"
632 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
633
634 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:430
635 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
636 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
637
638 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:814
639 msgid "mount a file using the loop device"
640 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
641
642 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:649
643 msgid "mount a guest disk with mount options"
644 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
645
646 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:646
647 msgid "mount a guest disk, read-only"
648 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
649
650 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:652
651 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
652 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
653
654 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:868
655 msgid "show mountpoints"
656 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
657
658 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:565
659 msgid "show mounted filesystems"
660 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
661
662 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:694
663 msgid "move a file"
664 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
665
666 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:757
667 msgid "probe NTFS volume"
668 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
669
670 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1120
671 #, fuzzy
672 msgid "resize an NTFS filesystem"
673 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
674
675 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1054
676 msgid "add a partition to the device"
677 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
678
679 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1126
680 #, fuzzy
681 msgid "delete a partition"
682 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
683
684 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1057
685 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
686 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
687
688 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1129
689 #, fuzzy
690 msgid "return true if a partition is bootable"
691 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
692
693 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1132
694 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
695 msgstr ""
696
697 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1069
698 msgid "get the partition table type"
699 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
700
701 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1051
702 msgid "create an empty partition table"
703 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
704
705 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1066
706 msgid "list partitions on a device"
707 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
708
709 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1060
710 msgid "make a partition bootable"
711 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
712
713 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1135
714 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
715 msgstr ""
716
717 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1063
718 msgid "set partition name"
719 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
720
721 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:703
722 msgid "ping the guest daemon"
723 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
724
725 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1048
726 msgid "read part of a file"
727 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
728
729 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:544
730 msgid "create an LVM physical volume"
731 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
732
733 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:664
734 msgid "remove an LVM physical volume"
735 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
736
737 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:721
738 msgid "resize an LVM physical volume"
739 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
740
741 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:454 fish/cmds.c:463
742 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
743 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
744
745 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1093
746 #, fuzzy
747 msgid "get the UUID of a physical volume"
748 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
749
750 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:877
751 msgid "read a file"
752 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
753
754 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:472
755 msgid "read file as lines"
756 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
757
758 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:841
759 msgid "read directories entries"
760 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
761
762 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:931
763 msgid "read the target of a symbolic link"
764 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
765
766 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1045
767 msgid "readlink on multiple files"
768 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
769
770 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:916
771 msgid "canonicalized absolute pathname"
772 msgstr "canonicalized absolute pathname"
773
774 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:745
775 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
776 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
777
778 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:514
779 msgid "remove a file"
780 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
781
782 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:520
783 msgid "remove a file or directory recursively"
784 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
785
786 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:517
787 msgid "remove a directory"
788 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
789
790 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:874
791 msgid "remove a mountpoint"
792 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
793
794 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:769
795 msgid "scrub (securely wipe) a device"
796 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
797
798 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:772
799 msgid "scrub (securely wipe) a file"
800 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
801
802 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:775
803 msgid "scrub (securely wipe) free space"
804 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
805
806 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:355
807 msgid "add options to kernel command line"
808 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
809
810 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:361
811 msgid "set autosync mode"
812 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
813
814 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:412
815 msgid "enable or disable direct appliance mode"
816 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
817
818 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:667
819 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
820 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
821
822 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:673
823 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
824 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
825
826 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:388
827 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
828 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
829
830 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:349
831 msgid "set the search path"
832 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
833
834 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:343
835 msgid "set the qemu binary"
836 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
837
838 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:418
839 msgid "enable or disable the recovery process"
840 msgstr "enable or disable the recovery process"
841
842 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:400
843 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
844 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
845
846 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:406
847 msgid "enable or disable command traces"
848 msgstr "enable or disable command traces"
849
850 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:367
851 msgid "set verbose mode"
852 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
853
854 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:982
855 msgid "set SELinux security context"
856 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
857
858 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:556 fish/cmds.c:844
859 msgid "create partitions on a block device"
860 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
861
862 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:724
863 msgid "modify a single partition on a block device"
864 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
865
866 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:733
867 msgid "display the disk geometry from the partition table"
868 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
869
870 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:730
871 msgid "display the kernel geometry"
872 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
873
874 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:727
875 msgid "display the partition table"
876 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
877
878 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:760
879 msgid "run a command via the shell"
880 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
881
882 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:763
883 msgid "run a command via the shell returning lines"
884 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
885
886 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:754
887 msgid "sleep for some seconds"
888 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
889
890 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:583
891 msgid "get file information"
892 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
893
894 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:589
895 msgid "get file system statistics"
896 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
897
898 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:709 fish/cmds.c:712
899 msgid "print the printable strings in a file"
900 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
901
902 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:940
903 msgid "disable swap on device"
904 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
905
906 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:946
907 msgid "disable swap on file"
908 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
909
910 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:952
911 msgid "disable swap on labeled swap partition"
912 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
913
914 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:958
915 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
916 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
917
918 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:937
919 msgid "enable swap on device"
920 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
921
922 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:943
923 msgid "enable swap on file"
924 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
925
926 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:949
927 msgid "enable swap on labeled swap partition"
928 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
929
930 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:955
931 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
932 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
933
934 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:433
935 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
936 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
937
938 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:796
939 msgid "return last 10 lines of a file"
940 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
941
942 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:799
943 msgid "return last N lines of a file"
944 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
945
946 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:634
947 msgid "unpack tarfile to directory"
948 msgstr "unpack tarfile to directory"
949
950 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:637
951 msgid "pack directory into tarfile"
952 msgstr "pack directory into tarfile"
953
954 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:640 fish/cmds.c:1114
955 msgid "unpack compressed tarball to directory"
956 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
957
958 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:643 fish/cmds.c:1117
959 msgid "pack directory into compressed tarball"
960 msgstr "pack directory into compressed tarball"
961
962 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:436
963 msgid "update file timestamps or create a new file"
964 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
965
966 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1024
967 msgid "truncate a file to zero size"
968 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
969
970 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1027
971 msgid "truncate a file to a particular size"
972 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
973
974 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:592
975 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
976 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
977
978 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:838
979 msgid "set file mode creation mask (umask)"
980 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
981
982 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:562
983 msgid "unmount a filesystem"
984 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
985
986 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:568
987 msgid "unmount all filesystems"
988 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
989
990 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:625
991 msgid "upload a file from the local machine"
992 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
993
994 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1030
995 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
996 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
997
998 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:397
999 msgid "get the library version number"
1000 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1001
1002 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1021
1003 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1004 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1005
1006 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:739
1007 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1008 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1009
1010 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:736
1011 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1012 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1013
1014 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:547
1015 msgid "create an LVM volume group"
1016 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1017
1018 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1105
1019 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1102
1023 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:661
1027 msgid "remove an LVM volume group"
1028 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1029
1030 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1087
1031 #, fuzzy
1032 msgid "rename an LVM volume group"
1033 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1034
1035 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:457 fish/cmds.c:466
1036 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1037 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1038
1039 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1123
1040 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1096
1044 #, fuzzy
1045 msgid "get the UUID of a volume group"
1046 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1047
1048 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:787
1049 msgid "count characters in a file"
1050 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1051
1052 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:781
1053 msgid "count lines in a file"
1054 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1055
1056 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:784
1057 msgid "count words in a file"
1058 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1059
1060 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:559
1061 msgid "create a file"
1062 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1063
1064 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:682
1065 msgid "write zeroes to the device"
1066 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1067
1068 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1111
1069 #, fuzzy
1070 msgid "write zeroes to an entire device"
1071 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1072
1073 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:718
1074 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1075 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1076
1077 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:847
1078 msgid "determine file type inside a compressed file"
1079 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1080
1081 #: fish/cmds.c:319
1082 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1083 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1084
1085 #: fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1449 fish/cmds.c:1462 fish/cmds.c:1476
1086 #: fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1520 fish/cmds.c:1533
1087 #: fish/cmds.c:1548 fish/cmds.c:1561 fish/cmds.c:1576 fish/cmds.c:1589
1088 #: fish/cmds.c:1603 fish/cmds.c:1616 fish/cmds.c:1631 fish/cmds.c:1644
1089 #: fish/cmds.c:1658 fish/cmds.c:1672 fish/cmds.c:1686 fish/cmds.c:1700
1090 #: fish/cmds.c:1714 fish/cmds.c:1729 fish/cmds.c:1760 fish/cmds.c:1774
1091 #: fish/cmds.c:1788 fish/cmds.c:1804 fish/cmds.c:1817 fish/cmds.c:1832
1092 #: fish/cmds.c:1845 fish/cmds.c:1860 fish/cmds.c:1873 fish/cmds.c:1888
1093 #: fish/cmds.c:1901 fish/cmds.c:1917 fish/cmds.c:1933 fish/cmds.c:1949
1094 #: fish/cmds.c:1963 fish/cmds.c:1976 fish/cmds.c:1992 fish/cmds.c:2011
1095 #: fish/cmds.c:2030 fish/cmds.c:2048 fish/cmds.c:2063 fish/cmds.c:2078
1096 #: fish/cmds.c:2093 fish/cmds.c:2108 fish/cmds.c:2123 fish/cmds.c:2138
1097 #: fish/cmds.c:2153 fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2189 fish/cmds.c:2223
1098 #: fish/cmds.c:2237 fish/cmds.c:2256 fish/cmds.c:2275 fish/cmds.c:2293
1099 #: fish/cmds.c:2310 fish/cmds.c:2326 fish/cmds.c:2343 fish/cmds.c:2358
1100 #: fish/cmds.c:2374 fish/cmds.c:2386 fish/cmds.c:2399 fish/cmds.c:2416
1101 #: fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2448 fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2480
1102 #: fish/cmds.c:2497 fish/cmds.c:2534 fish/cmds.c:2588 fish/cmds.c:2606
1103 #: fish/cmds.c:2624 fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2676
1104 #: fish/cmds.c:2711 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2842
1105 #: fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2895
1106 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:2933 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2971
1107 #: fish/cmds.c:2990 fish/cmds.c:3009 fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3040
1108 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3103
1109 #: fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3152 fish/cmds.c:3168 fish/cmds.c:3182
1110 #: fish/cmds.c:3197 fish/cmds.c:3217 fish/cmds.c:3237 fish/cmds.c:3258
1111 #: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3296 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3336
1112 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3372 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3410
1113 #: fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3468
1114 #: fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3536
1115 #: fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3609
1116 #: fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3688
1117 #: fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768
1118 #: fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3892 fish/cmds.c:3909
1119 #: fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3976
1120 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4042 fish/cmds.c:4056
1121 #: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4140
1122 #: fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4205
1123 #: fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4260 fish/cmds.c:4278
1124 #: fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4393
1125 #: fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4424 fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4462
1126 #: fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4530
1127 #: fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4642 fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4791
1128 #: fish/cmds.c:4825 fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4883
1129 #: fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:5002
1130 #: fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5036 fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5066
1131 #: fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5147
1132 #: fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5231
1133 #: fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5273 fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5315
1134 #: fish/cmds.c:5336 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5394
1135 #: fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5430 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5467
1136 #: fish/cmds.c:5502 fish/cmds.c:5516 fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5546
1137 #: fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5576 fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5604
1138 #: fish/cmds.c:5618 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5704
1139 #: fish/cmds.c:5735 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5778
1140 #: fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5879
1141 #: fish/cmds.c:5915 fish/cmds.c:5952 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6028
1142 #: fish/cmds.c:6063 fish/cmds.c:6077 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6116
1143 #: fish/cmds.c:6135 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6169 fish/cmds.c:6202
1144 #: fish/cmds.c:6271 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6363 fish/cmds.c:6386
1145 #: fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6434 fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6508
1146 #: fish/cmds.c:6550 fish/cmds.c:6567 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6637
1147 #: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6744
1148 #: fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6782 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6815
1149 #: fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6873 fish/cmds.c:6890
1150 #: fish/cmds.c:6907 fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6973
1151 #: fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7039
1152 #: fish/cmds.c:7073 fish/cmds.c:7109 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7199
1153 #: fish/cmds.c:7218 fish/cmds.c:7251 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7281
1154 #: fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7359
1155 #, c-format
1156 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1157 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1158
1159 #: fish/cmds.c:1438 fish/cmds.c:1450 fish/cmds.c:1463 fish/cmds.c:1477
1160 #: fish/cmds.c:1491 fish/cmds.c:1506 fish/cmds.c:1521 fish/cmds.c:1534
1161 #: fish/cmds.c:1549 fish/cmds.c:1562 fish/cmds.c:1577 fish/cmds.c:1590
1162 #: fish/cmds.c:1604 fish/cmds.c:1617 fish/cmds.c:1632 fish/cmds.c:1645
1163 #: fish/cmds.c:1659 fish/cmds.c:1673 fish/cmds.c:1687 fish/cmds.c:1701
1164 #: fish/cmds.c:1715 fish/cmds.c:1730 fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1775
1165 #: fish/cmds.c:1789 fish/cmds.c:1805 fish/cmds.c:1818 fish/cmds.c:1833
1166 #: fish/cmds.c:1846 fish/cmds.c:1861 fish/cmds.c:1874 fish/cmds.c:1889
1167 #: fish/cmds.c:1902 fish/cmds.c:1918 fish/cmds.c:1934 fish/cmds.c:1950
1168 #: fish/cmds.c:1964 fish/cmds.c:1977 fish/cmds.c:1993 fish/cmds.c:2012
1169 #: fish/cmds.c:2031 fish/cmds.c:2049 fish/cmds.c:2064 fish/cmds.c:2079
1170 #: fish/cmds.c:2094 fish/cmds.c:2109 fish/cmds.c:2124 fish/cmds.c:2139
1171 #: fish/cmds.c:2154 fish/cmds.c:2170 fish/cmds.c:2190 fish/cmds.c:2224
1172 #: fish/cmds.c:2238 fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2276 fish/cmds.c:2294
1173 #: fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2327 fish/cmds.c:2344 fish/cmds.c:2359
1174 #: fish/cmds.c:2375 fish/cmds.c:2387 fish/cmds.c:2400 fish/cmds.c:2417
1175 #: fish/cmds.c:2433 fish/cmds.c:2449 fish/cmds.c:2465 fish/cmds.c:2481
1176 #: fish/cmds.c:2498 fish/cmds.c:2535 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2607
1177 #: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2658 fish/cmds.c:2677
1178 #: fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2843
1179 #: fish/cmds.c:2856 fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2896
1180 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2972
1181 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:3010 fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3041
1182 #: fish/cmds.c:3055 fish/cmds.c:3071 fish/cmds.c:3087 fish/cmds.c:3104
1183 #: fish/cmds.c:3137 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3183
1184 #: fish/cmds.c:3198 fish/cmds.c:3218 fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3259
1185 #: fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3297 fish/cmds.c:3317 fish/cmds.c:3337
1186 #: fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3391 fish/cmds.c:3411
1187 #: fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3469
1188 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3537
1189 #: fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3610
1190 #: fish/cmds.c:3629 fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3689
1191 #: fish/cmds.c:3710 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769
1192 #: fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3893 fish/cmds.c:3910
1193 #: fish/cmds.c:3927 fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3977
1194 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4057
1195 #: fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4107 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4141
1196 #: fish/cmds.c:4160 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4206
1197 #: fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4279
1198 #: fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4337 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4394
1199 #: fish/cmds.c:4409 fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4463
1200 #: fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4531
1201 #: fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4719 fish/cmds.c:4792
1202 #: fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4884
1203 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4925 fish/cmds.c:4965 fish/cmds.c:5003
1204 #: fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5037 fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5067
1205 #: fish/cmds.c:5082 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5148
1206 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5232
1207 #: fish/cmds.c:5253 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5316
1208 #: fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5395
1209 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5468
1210 #: fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5517 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5547
1211 #: fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5577 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5605
1212 #: fish/cmds.c:5619 fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5668 fish/cmds.c:5705
1213 #: fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5766 fish/cmds.c:5779
1214 #: fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5880
1215 #: fish/cmds.c:5916 fish/cmds.c:5953 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6029
1216 #: fish/cmds.c:6064 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6117
1217 #: fish/cmds.c:6136 fish/cmds.c:6153 fish/cmds.c:6170 fish/cmds.c:6203
1218 #: fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6309 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6387
1219 #: fish/cmds.c:6410 fish/cmds.c:6435 fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6509
1220 #: fish/cmds.c:6551 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6604 fish/cmds.c:6638
1221 #: fish/cmds.c:6655 fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6745
1222 #: fish/cmds.c:6764 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6816
1223 #: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6857 fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6891
1224 #: fish/cmds.c:6908 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6974
1225 #: fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7040
1226 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7200
1227 #: fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7252 fish/cmds.c:7265 fish/cmds.c:7282
1228 #: fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7360
1229 #, c-format
1230 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1231 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1232
1233 #: fish/cmds.c:1740 fish/cmds.c:2202 fish/cmds.c:2508 fish/cmds.c:2545
1234 #: fish/cmds.c:2564 fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2761
1235 #: fish/cmds.c:2780 fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:3115 fish/cmds.c:3639
1236 #: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3870
1237 #: fish/cmds.c:3988 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4309 fish/cmds.c:4367
1238 #: fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4615
1239 #: fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4691 fish/cmds.c:4729
1240 #: fish/cmds.c:4748 fish/cmds.c:4767 fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4937
1241 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5645 fish/cmds.c:5680
1242 #: fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5890
1243 #: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:6002 fish/cmds.c:6040
1244 #: fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6241
1245 #: fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6338
1246 #: fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6534
1247 #: fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6615 fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6703
1248 #: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7121
1249 #: fish/cmds.c:7158 fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7230 fish/cmds.c:7295
1250 #, c-format
1251 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: fish/cmds.c:1746 fish/cmds.c:2208 fish/cmds.c:2514 fish/cmds.c:2551
1255 #: fish/cmds.c:2570 fish/cmds.c:2695 fish/cmds.c:2748 fish/cmds.c:2767
1256 #: fish/cmds.c:2786 fish/cmds.c:2826 fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3645
1257 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3838 fish/cmds.c:3857 fish/cmds.c:3876
1258 #: fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4373
1259 #: fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4621
1260 #: fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4678 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4735
1261 #: fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4943
1262 #: fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5486 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5686
1263 #: fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:5896
1264 #: fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:6008 fish/cmds.c:6046
1265 #: fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6344 fish/cmds.c:6453
1266 #: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6621 fish/cmds.c:6690 fish/cmds.c:6709
1267 #: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7164
1268 #: fish/cmds.c:7183 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7301
1269 #, c-format
1270 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: fish/cmds.c:8214
1274 #, c-format
1275 msgid "%s: unknown command\n"
1276 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1277
1278 #: fish/edit.c:86
1279 #, c-format
1280 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1281 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1282
1283 #: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:869
1284 #, c-format
1285 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1286 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1287
1288 #: fish/fish.c:101
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid ""
1291 "%s: guest filesystem shell\n"
1292 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1293 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1294 "Usage:\n"
1295 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1296 "  %s -i libvirt-domain\n"
1297 "  %s -i disk-image(s)\n"
1298 "or for interactive use:\n"
1299 "  %s\n"
1300 "or from a shell script:\n"
1301 "  %s <<EOF\n"
1302 "  cmd\n"
1303 "  ...\n"
1304 "  EOF\n"
1305 "Options:\n"
1306 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1307 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1308 "  -a|--add image       Add image\n"
1309 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1310 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1311 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1312 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1313 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1314 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1315 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1316 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1317 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1318 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1319 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1320 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1321 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1322 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1323 msgstr ""
1324 "%s: guest filesystem shell\n"
1325 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1326 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1327 "Usage:\n"
1328 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1329 "  %s -i libvirt-domain\n"
1330 "  %s -i disk-image(s)\n"
1331 "or for interactive use:\n"
1332 "  %s\n"
1333 "or from a shell script:\n"
1334 "  %s <<EOF\n"
1335 "  cmd\n"
1336 "  ...\n"
1337 "  EOF\n"
1338 "Options:\n"
1339 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1340 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1341 "  -a|--add image       Add image\n"
1342 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1343 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1344 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1345 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1346 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1347 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1348 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1349 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1350 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1351 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1352 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1353 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1354 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1355
1356 #: fish/fish.c:197 fuse/guestmount.c:966
1357 #, c-format
1358 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1359 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1360
1361 #: fish/fish.c:236
1362 #, c-format
1363 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1364 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1365
1366 #: fish/fish.c:243
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1370 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1371
1372 #: fish/fish.c:252 fuse/guestmount.c:1011
1373 #, c-format
1374 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1375 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1376
1377 #: fish/fish.c:309
1378 #, c-format
1379 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1380 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1381
1382 #: fish/fish.c:382
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid ""
1385 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1386 msgstr ""
1387 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1388 "முடியவில்லை\n"
1389
1390 #: fish/fish.c:389
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1393 msgstr ""
1394 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1395
1396 #: fish/fish.c:399
1397 #, c-format
1398 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1399 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1400
1401 #: fish/fish.c:448
1402 #, c-format
1403 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1404 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1405
1406 #: fish/fish.c:456
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1409 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1410
1411 #: fish/fish.c:462
1412 #, c-format
1413 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1414 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1415
1416 #: fish/fish.c:621
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid ""
1419 "\n"
1420 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1421 "editing virtual machine filesystems.\n"
1422 "\n"
1423 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1424 "      'man' to read the manual\n"
1425 "      'quit' to quit the shell\n"
1426 "\n"
1427 msgstr ""
1428 "\n"
1429 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1430 "editing virtual machine filesystems.\n"
1431 "\n"
1432 "Type: 'help' for help with commands\n"
1433 "      'quit' to quit the shell\n"
1434 "\n"
1435
1436 #: fish/fish.c:702
1437 #, c-format
1438 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1439 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1440
1441 #: fish/fish.c:708 fish/fish.c:725
1442 #, c-format
1443 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1444 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1445
1446 #: fish/fish.c:719
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1449 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1450
1451 #: fish/fish.c:774
1452 #, c-format
1453 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1454 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1455
1456 #: fish/fish.c:791
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: too many arguments\n"
1459 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1460
1461 #: fish/fish.c:820
1462 #, c-format
1463 msgid "%s: empty command on command line\n"
1464 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1465
1466 #: fish/fish.c:991
1467 msgid "display a list of commands or help on a command"
1468 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1469
1470 #: fish/fish.c:993
1471 msgid "read the manual"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: fish/fish.c:995
1475 msgid "quit guestfish"
1476 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1477
1478 #: fish/fish.c:998
1479 msgid "allocate an image"
1480 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1481
1482 #: fish/fish.c:1000
1483 msgid "display a line of text"
1484 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1485
1486 #: fish/fish.c:1002
1487 msgid "edit a file in the image"
1488 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1489
1490 #: fish/fish.c:1004
1491 msgid "local change directory"
1492 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1493
1494 #: fish/fish.c:1006
1495 msgid "expand wildcards in command"
1496 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1497
1498 #: fish/fish.c:1008
1499 msgid "view a file in the pager"
1500 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1501
1502 #: fish/fish.c:1010
1503 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1504 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1505
1506 #: fish/fish.c:1012
1507 msgid "allocate a sparse image file"
1508 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1509
1510 #: fish/fish.c:1014
1511 msgid "measure time taken to run command"
1512 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1513
1514 #: fish/fish.c:1026
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "alloc - allocate an image\n"
1518 "     alloc <filename> <size>\n"
1519 "\n"
1520 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1521 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1522 "\n"
1523 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1524 "\n"
1525 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1526 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1527 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1528 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1529 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1530 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1531 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1532 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1533 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1534 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1535 msgstr ""
1536 "alloc - allocate an image\n"
1537 "     alloc <filename> <size>\n"
1538 "\n"
1539 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1540 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1541 "\n"
1542 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1543 "\n"
1544 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1545 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1546 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1547 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1548 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1549 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1550 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1551 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1552 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1553 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1554
1555 #: fish/fish.c:1045
1556 #, c-format
1557 msgid ""
1558 "echo - display a line of text\n"
1559 "     echo [<params> ...]\n"
1560 "\n"
1561 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1562 msgstr ""
1563 "echo - display a line of text\n"
1564 "     echo [<params> ...]\n"
1565 "\n"
1566 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1567
1568 #: fish/fish.c:1052
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "edit - edit a file in the image\n"
1572 "     edit <filename>\n"
1573 "\n"
1574 "    This is used to edit a file.\n"
1575 "\n"
1576 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1577 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1578 "\n"
1579 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1580 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1581 "\n"
1582 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1583 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1584 msgstr ""
1585 "edit - edit a file in the image\n"
1586 "     edit <filename>\n"
1587 "\n"
1588 "    This is used to edit a file.\n"
1589 "\n"
1590 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1591 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1592 "\n"
1593 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1594 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1595 "\n"
1596 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1597 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1598
1599 #: fish/fish.c:1066
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "lcd - local change directory\n"
1603 "    lcd <directory>\n"
1604 "\n"
1605 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1606 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1607 "    place.\n"
1608 msgstr ""
1609 "lcd - local change directory\n"
1610 "    lcd <directory>\n"
1611 "\n"
1612 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1613 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1614 "    place.\n"
1615
1616 #: fish/fish.c:1073
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "glob - expand wildcards in command\n"
1620 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1621 "\n"
1622 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1623 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1624 "    once for each expanded argument.\n"
1625 msgstr ""
1626 "glob - expand wildcards in command\n"
1627 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1628 "\n"
1629 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1630 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1631 "    once for each expanded argument.\n"
1632
1633 #: fish/fish.c:1081
1634 #, c-format
1635 msgid ""
1636 "man - read the manual\n"
1637 "    man\n"
1638 "\n"
1639 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: fish/fish.c:1086
1643 #, c-format
1644 msgid ""
1645 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1646 "     help cmd\n"
1647 "     help\n"
1648 msgstr ""
1649 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1650 "     help cmd\n"
1651 "     help\n"
1652
1653 #: fish/fish.c:1091
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "more - view a file in the pager\n"
1657 "     more <filename>\n"
1658 "\n"
1659 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1660 "\n"
1661 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1662 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1663 "\n"
1664 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1665 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1666 "\n"
1667 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1668 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1669 msgstr ""
1670 "more - view a file in the pager\n"
1671 "     more <filename>\n"
1672 "\n"
1673 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1674 "\n"
1675 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1676 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1677 "\n"
1678 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1679 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1680 "\n"
1681 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1682 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1683
1684 #: fish/fish.c:1107
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "quit - quit guestfish\n"
1688 "     quit\n"
1689 msgstr ""
1690 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1691 "     quit\n"
1692
1693 #: fish/fish.c:1110
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1697 "     reopen\n"
1698 "\n"
1699 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1700 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1701 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1702 msgstr ""
1703 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1704 "     reopen\n"
1705 "\n"
1706 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1707 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1708 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1709
1710 #: fish/fish.c:1117
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1714 "     sparse <filename> <size>\n"
1715 "\n"
1716 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1717 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1718 "\n"
1719 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1720 "    command, except that the image file is allocated\n"
1721 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1722 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1723 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1724 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1725 "    space during a write operation.\n"
1726 "\n"
1727 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1728 "\n"
1729 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1730 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1731 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1732 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1733 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1734 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1735 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1736 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1737 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1738 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1739 msgstr ""
1740 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1741 "     sparse <filename> <size>\n"
1742 "\n"
1743 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1744 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1745 "\n"
1746 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1747 "    command, except that the image file is allocated\n"
1748 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1749 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1750 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1751 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1752 "    space during a write operation.\n"
1753 "\n"
1754 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1755 "\n"
1756 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1757 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1758 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1759 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1760 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1761 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1762 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1763 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1764 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1765 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1766
1767 #: fish/fish.c:1144
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "time - measure time taken to run command\n"
1771 "    time <command> [<args> ...]\n"
1772 "\n"
1773 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1774 "    time afterwards.\n"
1775 msgstr ""
1776 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1777 "    time <command> [<args> ...]\n"
1778 "\n"
1779 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1780 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1781
1782 #: fish/fish.c:1150
1783 #, c-format
1784 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1785 msgstr ""
1786 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1787
1788 #: fish/fish.c:1164
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1792 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1793 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: fish/fish.c:1321
1797 #, c-format
1798 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1799 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1800
1801 #: fish/glob.c:52
1802 #, c-format
1803 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1804 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1805
1806 #: fish/glob.c:72
1807 #, c-format
1808 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1809 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1810
1811 #: fish/lcd.c:34
1812 #, c-format
1813 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1814 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1815
1816 #: fish/man.c:34
1817 #, c-format
1818 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: fish/man.c:53
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "the external 'man' program failed\n"
1824 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1825
1826 #: fish/more.c:40
1827 #, c-format
1828 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1829 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1830
1831 #: fish/prep.c:112
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "List of available prepared disk images:\n"
1835 "\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: fish/prep.c:115
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "guestfish -N %-16s %s\n"
1842 "\n"
1843 "%s\n"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: fish/prep.c:123
1847 #, c-format
1848 msgid "  Optional parameters:\n"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: fish/prep.c:130
1852 #, c-format
1853 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: fish/prep.c:140
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1860 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1861 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: fish/prep.c:160
1865 #, c-format
1866 msgid "guestfish: file '%s' exists and the '-N' option will not overwrite it\n"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: fish/prep.c:183
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1873 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: fish/prep.c:245
1877 #, c-format
1878 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1879 msgstr ""
1880
1881 #: fish/prep.c:262 fish/prep.c:269 fish/prep.c:284
1882 #, fuzzy
1883 msgid "failed to allocate disk"
1884 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1885
1886 #: fish/prep.c:276 fish/prep.c:291
1887 #, c-format
1888 msgid "failed to partition disk: %s"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: fish/prep.c:301
1892 #, c-format
1893 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: fish/rc.c:249
1897 #, c-format
1898 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1899 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1900
1901 #: fish/rc.c:254
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1905 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1906 msgstr ""
1907 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1908 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1909
1910 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1911 #, c-format
1912 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1913 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1914
1915 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1916 #, c-format
1917 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1918 msgstr ""
1919 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1920
1921 #: fish/rc.c:380
1922 #, c-format
1923 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1924 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1925
1926 #: fish/reopen.c:36
1927 #, c-format
1928 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1929 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1930
1931 #: fish/reopen.c:46
1932 #, c-format
1933 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1934 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1935
1936 #: fish/time.c:35
1937 #, c-format
1938 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1939 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1940
1941 #: fuse/guestmount.c:873
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1945 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1946 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1947 "Usage:\n"
1948 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1949 "Options:\n"
1950 "  -a|--add image       Add image\n"
1951 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1952 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1953 "  --help               Display help message and exit\n"
1954 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1955 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1956 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1957 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1958 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1959 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1960 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1961 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1962 msgstr ""
1963 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1964 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1965 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1966 "Usage:\n"
1967 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1968 "Options:\n"
1969 "  -a|--add image       Add image\n"
1970 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1971 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1972 "  --help               Display help message and exit\n"
1973 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1974 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1975 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1976 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1977 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1978 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1979 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1980 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1981
1982 #: fuse/guestmount.c:1082
1983 #, c-format
1984 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1985 msgstr ""
1986 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1987
1988 #: fuse/guestmount.c:1090
1989 #, c-format
1990 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1991 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1992
1993 #: src/guestfs.c:290
1994 #, c-format
1995 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1996 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1997
1998 #: src/guestfs.c:393
1999 #, c-format
2000 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2001 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2002
2003 #: src/guestfs.c:748
2004 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2005 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2006
2007 #: src/guestfs.c:762
2008 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2009 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2010
2011 #: src/guestfs.c:776
2012 #, c-format
2013 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2014 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2015
2016 #: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
2017 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2018 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2019
2020 #: src/guestfs.c:965
2021 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2022 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2023
2024 #: src/guestfs.c:970
2025 msgid "qemu has already been launched"
2026 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2027
2028 #: src/guestfs.c:978
2029 #, c-format
2030 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2031 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2032
2033 #: src/guestfs.c:1068
2034 #, c-format
2035 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2036 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
2037
2038 #: src/guestfs.c:1480
2039 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2040 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
2041
2042 #: src/guestfs.c:1499
2043 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2044 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2045
2046 #: src/guestfs.c:1512
2047 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2048 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2049
2050 #: src/guestfs.c:1604
2051 #, c-format
2052 msgid "external command failed: %s"
2053 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2054
2055 #: src/guestfs.c:1677
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2059 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2060 msgstr ""
2061 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2062 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2063
2064 #: src/guestfs.c:1853
2065 msgid "qemu has not been launched yet"
2066 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2067
2068 #: src/guestfs.c:1864
2069 msgid "no subprocess to kill"
2070 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2071
2072 #: src/guestfs.c:1986
2073 #, c-format
2074 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2075 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2076
2077 #: src/guestfs.c:2009
2078 #, c-format
2079 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2080 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2081
2082 #: src/guestfs.c:2117
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2086 msgstr ""
2087 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2088 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2089
2090 #: src/guestfs.c:2275 src/guestfs.c:2329
2091 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2092 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2093
2094 #: src/guestfs.c:2291
2095 #, c-format
2096 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2097 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2098
2099 #: src/guestfs.c:2306
2100 #, c-format
2101 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2102 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2103
2104 #: src/guestfs.c:2436
2105 #, c-format
2106 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2107 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2108
2109 #: src/guestfs.c:2458
2110 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2111 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2112
2113 #: src/guestfs.c:2467
2114 msgid "dispatch failed to marshal args"
2115 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2116
2117 #: src/guestfs.c:2597
2118 #, c-format
2119 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2120 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2121
2122 #: src/guestfs.c:2613
2123 #, c-format
2124 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2125 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2126
2127 #: src/guestfs.c:2736
2128 #, c-format
2129 msgid "%s: error in chunked encoding"
2130 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2131
2132 #: src/guestfs.c:2764
2133 msgid "write to daemon socket"
2134 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2135
2136 #: src/guestfs.c:2787
2137 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2138 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2139
2140 #: src/guestfs.c:2792
2141 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2142 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2143
2144 #: src/guestfs.c:2800
2145 msgid "failed to parse file chunk"
2146 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2147
2148 #: src/guestfs.c:2809
2149 msgid "file receive cancelled by daemon"
2150 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2151
2152 #: test-tool/test-tool.c:78
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2156 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2157 "Usage:\n"
2158 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2159 "Options:\n"
2160 "  --help         Display usage\n"
2161 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2162 "                 Helper program (default: %s)\n"
2163 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2164 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2165 "  --timeout n\n"
2166 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2167 msgstr ""
2168 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2170 "Usage:\n"
2171 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2172 "Options:\n"
2173 "  --help         Display usage\n"
2174 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2175 "                 Helper program (default: %s)\n"
2176 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2177 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2178 "  --timeout n\n"
2179 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2180
2181 #: test-tool/test-tool.c:134
2182 #, c-format
2183 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2184 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2185
2186 #: test-tool/test-tool.c:143
2187 #, c-format
2188 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2189 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2190
2191 #: test-tool/test-tool.c:155
2192 #, c-format
2193 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2194 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2195
2196 #: test-tool/test-tool.c:178
2197 #, c-format
2198 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2199 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2200
2201 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2202 #, c-format
2203 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2204 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2205
2206 #: test-tool/test-tool.c:197
2207 #, c-format
2208 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2209 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2210
2211 #: test-tool/test-tool.c:219
2212 #, c-format
2213 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2214 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2215
2216 #: test-tool/test-tool.c:231
2217 #, c-format
2218 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2219 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2220
2221 #: test-tool/test-tool.c:237
2222 #, c-format
2223 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2224 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2225
2226 #: test-tool/test-tool.c:243
2227 #, c-format
2228 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2229 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2230
2231 #: test-tool/test-tool.c:249
2232 #, c-format
2233 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2234 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2235
2236 #: test-tool/test-tool.c:255
2237 #, c-format
2238 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2239 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2240
2241 #: test-tool/test-tool.c:263
2242 #, c-format
2243 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2244 msgstr ""
2245 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2246 "தோல்வியுற்றது\n"
2247
2248 #: test-tool/test-tool.c:294
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2252 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2253 msgstr ""
2254 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2255 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2256
2257 #: test-tool/test-tool.c:302
2258 #, c-format
2259 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2260 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2261
2262 #: test-tool/test-tool.c:316
2263 #, c-format
2264 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2265 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2266
2267 #: test-tool/test-tool.c:365
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2271 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2272 "\n"
2273 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2274 msgstr ""
2275 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2276 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2277 "\n"
2278 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2279
2280 #: test-tool/test-tool.c:381
2281 #, c-format
2282 msgid "command failed: %s"
2283 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2284
2285 #: test-tool/test-tool.c:389
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "Test tool helper program %s\n"
2289 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2290 "was built.\n"
2291 msgstr ""
2292 "Test tool helper program %s\n"
2293 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2294 "was built.\n"
2295
2296 #: test-tool/test-tool.c:423
2297 #, c-format
2298 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2299 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"