list-filesystems: Use core list-filesystems API (RHBZ#642933).
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-27 12:50+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: fish/alloc.c:37
22 #, c-format
23 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
24 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
25
26 #: fish/alloc.c:51
27 #, c-format
28 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
29 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
30
31 #: fish/alloc.c:75
32 #, c-format
33 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
34 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
35
36 #: fish/alloc.c:156
37 #, c-format
38 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
39 msgstr ""
40
41 #: fish/cmds.c:41
42 msgid "Command"
43 msgstr "கட்டளை"
44
45 #: fish/cmds.c:41
46 msgid "Description"
47 msgstr "விளக்கம்"
48
49 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:474
50 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
51 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
52
53 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:469 fish/cmds.c:699
54 msgid "add an image to examine or modify"
55 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
56
57 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:479
58 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
59 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
60
61 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:629
62 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
63 msgstr ""
64
65 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:624
66 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
67 msgstr ""
68
69 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:389
70 #, fuzzy
71 msgid "allocate and add a disk file"
72 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
73
74 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:1894
75 #, fuzzy
76 msgid "clear Augeas path"
77 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
78
79 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:784
80 msgid "close the current Augeas handle"
81 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
82
83 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:794
84 msgid "define an Augeas node"
85 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
86
87 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:789
88 msgid "define an Augeas variable"
89 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
90
91 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:799
92 msgid "look up the value of an Augeas path"
93 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
94
95 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:779
96 msgid "create a new Augeas handle"
97 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
98
99 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:809
100 msgid "insert a sibling Augeas node"
101 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
102
103 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:834
104 msgid "load files into the tree"
105 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
106
107 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:839
108 msgid "list Augeas nodes under augpath"
109 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
110
111 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:824
112 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
113 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
114
115 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:819
116 msgid "move Augeas node"
117 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
118
119 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:814
120 msgid "remove an Augeas path"
121 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
122
123 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:829
124 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
125 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
126
127 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:804
128 msgid "set Augeas path to value"
129 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
130
131 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1779
132 msgid "test availability of some parts of the API"
133 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
134
135 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1954
136 #, fuzzy
137 msgid "return a list of all optional groups"
138 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
139
140 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1909
141 msgid "upload base64-encoded data to file"
142 msgstr ""
143
144 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1914
145 #, fuzzy
146 msgid "download file and encode as base64"
147 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
148
149 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:1019
150 msgid "flush device buffers"
151 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
152
153 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:999
154 msgid "get blocksize of block device"
155 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
156
157 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:989
158 msgid "is block device set to read-only"
159 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
160
161 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:1014
162 msgid "get total size of device in bytes"
163 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
164
165 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:994
166 msgid "get sectorsize of block device"
167 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
168
169 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1009
170 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
171 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
172
173 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:1024
174 msgid "reread partition table"
175 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
176
177 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1004
178 msgid "set blocksize of block device"
179 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
180
181 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:979
182 msgid "set block device to read-only"
183 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
184
185 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:984
186 msgid "set block device to read-write"
187 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
188
189 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:1684
190 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
191 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
192
193 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:719
194 msgid "list the contents of a file"
195 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
196
197 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1039
198 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
199 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
200
201 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1884
202 #, fuzzy
203 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
204 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
205
206 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1919
207 #, fuzzy
208 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
209 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
210
211 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:869
212 msgid "change file mode"
213 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
214
215 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:874 fish/cmds.c:1714
216 msgid "change file owner and group"
217 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
218
219 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:949
220 msgid "run a command from the guest filesystem"
221 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
222
223 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:954
224 msgid "run a command, returning lines"
225 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
226
227 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:484
228 msgid "add qemu parameters"
229 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
230
231 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:394
232 #, fuzzy
233 msgid "copy local files or directories into an image"
234 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
235
236 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:399
237 #, fuzzy
238 msgid "copy remote files or directories out of an image"
239 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
240
241 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1834
242 #, fuzzy
243 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
244 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
245
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1134
247 msgid "copy a file"
248 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
249
250 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1139
251 msgid "copy a file or directory recursively"
252 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
253
254 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1784
255 msgid "copy from source to destination using dd"
256 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
257
258 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1079
259 msgid "debugging and internals"
260 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
261
262 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1904
263 #, fuzzy
264 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
265 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
266
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1324
268 msgid "report file system disk space usage"
269 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
270
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1329
272 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
273 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
274
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1154
276 msgid "return kernel messages"
277 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1034
280 msgid "download a file to the local machine"
281 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:2069
284 #, fuzzy
285 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
286 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
287
288 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1149
289 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
290 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1334
293 msgid "estimate file space usage"
294 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:1239
297 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
298 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:404
301 msgid "display a line of text"
302 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
303
304 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1674
305 msgid "echo arguments back to the client"
306 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
307
308 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:409
309 #, fuzzy
310 msgid "edit a file"
311 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
312
313 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:114
314 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:374
315 #: fish/cmds.c:378 fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:381 fish/cmds.c:382
316 #: fish/cmds.c:1454 fish/cmds.c:1459 fish/cmds.c:1464 fish/cmds.c:1469
317 #: fish/cmds.c:1474 fish/cmds.c:1479 fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1489
318 #: fish/cmds.c:1494 fish/cmds.c:1499 fish/cmds.c:1504 fish/cmds.c:1509
319 msgid "return lines matching a pattern"
320 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
321
322 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1164
323 msgid "test if two files have equal contents"
324 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
325
326 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:879
327 msgid "test if file or directory exists"
328 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
329
330 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1544 fish/cmds.c:1959
331 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
332 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
333
334 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:944
335 msgid "determine file type"
336 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
337
338 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:634
339 msgid "detect the architecture of a binary file"
340 msgstr ""
341
342 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1789
343 #, fuzzy
344 msgid "return the size of the file in bytes"
345 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
346
347 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1774
348 msgid "fill a file with octets"
349 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
350
351 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1924
352 #, fuzzy
353 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
354 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
355
356 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1234
357 msgid "find all files and directories"
358 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
359
360 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1679
361 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
362 msgstr ""
363 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
364
365 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2029
366 #, fuzzy
367 msgid "find a filesystem by label"
368 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
369
370 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:2024
371 #, fuzzy
372 msgid "find a filesystem by UUID"
373 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
374
375 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1119
376 msgid "run the filesystem checker"
377 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
378
379 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:514
380 msgid "get the additional kernel options"
381 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
382
383 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:524
384 msgid "get autosync mode"
385 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
386
387 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:609
388 msgid "get direct appliance mode flag"
389 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
390
391 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1104
392 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
393 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
394
395 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1114
396 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
397 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
398
399 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:569
400 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
401 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
402
403 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:689
404 #, fuzzy
405 msgid "get enable network flag"
406 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
407
408 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:504
409 msgid "get the search path"
410 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
411
412 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:574
413 msgid "get PID of qemu subprocess"
414 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
415
416 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:494
417 msgid "get the qemu binary"
418 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
419
420 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:619
421 msgid "get recovery process enabled flag"
422 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
423
424 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:589
425 msgid "get SELinux enabled flag"
426 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
427
428 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:559
429 msgid "get the current state"
430 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
431
432 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:599
433 msgid "get command trace enabled flag"
434 msgstr "get command trace enabled flag"
435
436 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1899
437 #, fuzzy
438 msgid "get the current umask"
439 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
440
441 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:534
442 msgid "get verbose mode"
443 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
444
445 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1629
446 msgid "get SELinux security context"
447 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
448
449 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1404 fish/cmds.c:1409
450 msgid "list extended attributes of a file or directory"
451 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
452
453 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:414
454 msgid "expand wildcards in command"
455 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
456
457 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1264
458 msgid "expand a wildcard path"
459 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
460
461 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1129
462 msgid "install GRUB"
463 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
464
465 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1304
466 msgid "return first 10 lines of a file"
467 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
468
469 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1309
470 msgid "return first N lines of a file"
471 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
472
473 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1179
474 msgid "dump a file in hexadecimal"
475 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
476
477 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:419
478 msgid "edit with a hex editor"
479 msgstr ""
480
481 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1804
482 #, fuzzy
483 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
484 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
485
486 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1339
487 msgid "list files in an initrd"
488 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
489
490 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1599
491 msgid "add an inotify watch"
492 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
493
494 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1619
495 msgid "close the inotify handle"
496 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
497
498 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1614
499 msgid "return list of watched files that had events"
500 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
501
502 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1594
503 msgid "create an inotify handle"
504 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
505
506 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1609
507 msgid "return list of inotify events"
508 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
509
510 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1604
511 msgid "remove an inotify watch"
512 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
513
514 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:649
515 msgid "get architecture of inspected operating system"
516 msgstr ""
517
518 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:654
519 msgid "get distro of inspected operating system"
520 msgstr ""
521
522 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:679
523 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:659
527 msgid "get major version of inspected operating system"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:664
531 msgid "get minor version of inspected operating system"
532 msgstr ""
533
534 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:674
535 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
536 msgstr ""
537
538 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:669
539 msgid "get product name of inspected operating system"
540 msgstr ""
541
542 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:644
543 msgid "get type of inspected operating system"
544 msgstr ""
545
546 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:639
547 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:2039
551 #, fuzzy
552 msgid "test if block device"
553 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
554
555 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:554
556 msgid "is busy processing a command"
557 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
558
559 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:2034
560 #, fuzzy
561 msgid "test if character device"
562 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
563
564 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:544
565 msgid "is in configuration state"
566 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
567
568 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:889
569 #, fuzzy
570 msgid "test if a directory"
571 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
572
573 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:2044
574 #, fuzzy
575 msgid "test if FIFO (named pipe)"
576 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
577
578 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:884
579 msgid "test if a regular file"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:549
583 msgid "is launching subprocess"
584 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
585
586 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:2019
587 #, fuzzy
588 msgid "test if device is a logical volume"
589 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
590
591 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:539
592 msgid "is ready to accept commands"
593 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
594
595 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:2054
596 #, fuzzy
597 msgid "test if socket"
598 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
599
600 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:2049
601 #, fuzzy
602 msgid "test if symbolic link"
603 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
604
605 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:464
606 msgid "kill the qemu subprocess"
607 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
608
609 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:459
610 msgid "launch the qemu subprocess"
611 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
612
613 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:424
614 #, fuzzy
615 msgid "change working directory"
616 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
617
618 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:734
619 msgid "list the block devices"
620 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
621
622 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:694
623 #, fuzzy
624 msgid "list filesystems"
625 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
626
627 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:739
628 msgid "list the partitions"
629 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
630
631 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:724
632 msgid "list the files in a directory (long format)"
633 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
634
635 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1519 fish/cmds.c:1524
636 msgid "create a hard link"
637 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
638
639 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1529 fish/cmds.c:1534
640 msgid "create a symbolic link"
641 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
642
643 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1424 fish/cmds.c:1429
644 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
645 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
646
647 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:729
648 msgid "list the files in a directory"
649 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
650
651 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1414 fish/cmds.c:1419
652 msgid "set extended attribute of a file or directory"
653 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
654
655 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:964
656 msgid "get file information for a symbolic link"
657 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
658
659 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1719
660 msgid "lstat on multiple files"
661 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
662
663 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:2009
664 #, fuzzy
665 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
666 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
667
668 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1994
669 #, fuzzy
670 msgid "close a LUKS device"
671 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
672
673 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1999 fish/cmds.c:2004
674 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
675 msgstr ""
676
677 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:2014
678 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
679 msgstr ""
680
681 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1984
682 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
683 msgstr ""
684
685 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1989
686 #, fuzzy
687 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
688 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
689
690 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:904
691 #, fuzzy
692 msgid "create an LVM logical volume"
693 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
694
695 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:2084
696 msgid "get canonical name of an LV"
697 msgstr ""
698
699 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1979
700 msgid "clear LVM device filter"
701 msgstr ""
702
703 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:939
704 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
705 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
706
707 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1974
708 msgid "set LVM device filter"
709 msgstr ""
710
711 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1084
712 msgid "remove an LVM logical volume"
713 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
714
715 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1794
716 #, fuzzy
717 msgid "rename an LVM logical volume"
718 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
719
720 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1224
721 msgid "resize an LVM logical volume"
722 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
723
724 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1889
725 msgid "expand an LV to fill free space"
726 msgstr ""
727
728 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:754 fish/cmds.c:769
729 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
730 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
731
732 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1819
733 #, fuzzy
734 msgid "get the UUID of a logical volume"
735 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
736
737 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1724
738 msgid "lgetxattr on multiple files"
739 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
740
741 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:429
742 msgid "open the manual"
743 msgstr ""
744
745 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:859
746 msgid "create a directory"
747 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
748
749 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1709
750 msgid "create a directory with a particular mode"
751 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
752
753 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:864
754 msgid "create a directory and parents"
755 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
756
757 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1284
758 msgid "create a temporary directory"
759 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
760
761 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1654
762 #: fish/cmds.c:1659 fish/cmds.c:1664
763 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
764 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
765
766 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1639
767 msgid "make ext2/3/4 external journal"
768 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
769
770 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1644
771 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
772 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
773
774 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1649
775 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
776 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
777
778 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1369
779 msgid "make FIFO (named pipe)"
780 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
781
782 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:909
783 msgid "make a filesystem"
784 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
785
786 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1634
787 msgid "make a filesystem with block size"
788 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
789
790 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1439
791 msgid "create a mountpoint"
792 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
793
794 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1364
795 msgid "make block, character or FIFO devices"
796 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
797
798 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1374
799 msgid "make block device node"
800 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
801
802 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1379
803 msgid "make char device node"
804 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
805
806 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1349
807 msgid "create a swap partition"
808 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
809
810 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1354
811 msgid "create a swap partition with a label"
812 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
813
814 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1359
815 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
816 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
817
818 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1589
819 msgid "create a swap file"
820 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
821
822 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1669
823 msgid "load a kernel module"
824 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
825
826 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:434
827 #, fuzzy
828 msgid "view a file"
829 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
830
831 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:704
832 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
833 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
834
835 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1344
836 msgid "mount a file using the loop device"
837 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
838
839 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1069
840 msgid "mount a guest disk with mount options"
841 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
842
843 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1064
844 msgid "mount a guest disk, read-only"
845 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
846
847 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1074
848 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
849 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
850
851 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1434
852 msgid "show mountpoints"
853 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
854
855 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:929
856 msgid "show mounted filesystems"
857 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
858
859 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1144
860 msgid "move a file"
861 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
862
863 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1249
864 msgid "probe NTFS volume"
865 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
866
867 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1854
868 #, fuzzy
869 msgid "resize an NTFS filesystem"
870 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
871
872 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1949
873 #, fuzzy
874 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
875 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
876
877 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1744
878 msgid "add a partition to the device"
879 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
880
881 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1864
882 #, fuzzy
883 msgid "delete a partition"
884 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
885
886 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1749
887 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
888 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
889
890 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1869
891 #, fuzzy
892 msgid "return true if a partition is bootable"
893 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
894
895 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1874
896 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
897 msgstr ""
898
899 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1769
900 msgid "get the partition table type"
901 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
902
903 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1739
904 msgid "create an empty partition table"
905 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
906
907 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1764
908 msgid "list partitions on a device"
909 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
910
911 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1754
912 msgid "make a partition bootable"
913 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
914
915 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1879
916 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
917 msgstr ""
918
919 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1759
920 msgid "set partition name"
921 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
922
923 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:2059
924 #, fuzzy
925 msgid "convert partition name to device name"
926 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
927
928 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1159
929 msgid "ping the guest daemon"
930 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
931
932 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1734
933 msgid "read part of a file"
934 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
935
936 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:2079
937 #, fuzzy
938 msgid "read part of a device"
939 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
940
941 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:894
942 msgid "create an LVM physical volume"
943 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
944
945 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1094
946 msgid "remove an LVM physical volume"
947 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
948
949 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1189
950 msgid "resize an LVM physical volume"
951 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
952
953 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:1944
954 #, fuzzy
955 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
956 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
957
958 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:744 fish/cmds.c:759
959 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
960 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
961
962 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1809
963 #, fuzzy
964 msgid "get the UUID of a physical volume"
965 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
966
967 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1934
968 #, fuzzy
969 msgid "write to part of a file"
970 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
971
972 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:2074
973 #, fuzzy
974 msgid "write to part of a device"
975 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
976
977 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1449
978 msgid "read a file"
979 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
980
981 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:774
982 msgid "read file as lines"
983 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
984
985 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1389
986 msgid "read directories entries"
987 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
988
989 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1539
990 msgid "read the target of a symbolic link"
991 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
992
993 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1729
994 msgid "readlink on multiple files"
995 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
996
997 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1514
998 msgid "canonicalized absolute pathname"
999 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1000
1001 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:439
1002 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1003 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1004
1005 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1229
1006 #, fuzzy
1007 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1008 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1009
1010 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1939
1011 #, fuzzy
1012 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1013 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1014
1015 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:844
1016 msgid "remove a file"
1017 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1018
1019 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:854
1020 msgid "remove a file or directory recursively"
1021 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1022
1023 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:849
1024 msgid "remove a directory"
1025 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1026
1027 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1444
1028 msgid "remove a mountpoint"
1029 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1030
1031 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1269
1032 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1033 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1034
1035 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1274
1036 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1037 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1038
1039 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1279
1040 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1041 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1042
1043 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:509
1044 msgid "add options to kernel command line"
1045 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1046
1047 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:519
1048 msgid "set autosync mode"
1049 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1050
1051 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:604
1052 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1053 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1054
1055 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1099
1056 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1057 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1058
1059 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1109
1060 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1061 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1062
1063 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:564
1064 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1065 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1066
1067 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:684
1068 msgid "set enable network flag"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:499
1072 msgid "set the search path"
1073 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1074
1075 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:489
1076 msgid "set the qemu binary"
1077 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1078
1079 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:614
1080 msgid "enable or disable the recovery process"
1081 msgstr "enable or disable the recovery process"
1082
1083 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:584
1084 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1085 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1086
1087 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:594
1088 msgid "enable or disable command traces"
1089 msgstr "enable or disable command traces"
1090
1091 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:529
1092 msgid "set verbose mode"
1093 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1094
1095 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1624
1096 msgid "set SELinux security context"
1097 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1098
1099 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:914 fish/cmds.c:1394
1100 msgid "create partitions on a block device"
1101 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1102
1103 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1194
1104 msgid "modify a single partition on a block device"
1105 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1106
1107 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1209
1108 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1109 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1110
1111 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1204
1112 msgid "display the kernel geometry"
1113 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1114
1115 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1199
1116 msgid "display the partition table"
1117 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1118
1119 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1254
1120 msgid "run a command via the shell"
1121 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1122
1123 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1259
1124 msgid "run a command via the shell returning lines"
1125 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1126
1127 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1244
1128 msgid "sleep for some seconds"
1129 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1130
1131 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:444
1132 #, fuzzy
1133 msgid "create a sparse disk image and add"
1134 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1135
1136 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:959
1137 msgid "get file information"
1138 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1139
1140 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:969
1141 msgid "get file system statistics"
1142 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1143
1144 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1169 fish/cmds.c:1174
1145 msgid "print the printable strings in a file"
1146 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1147
1148 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:449
1149 #, fuzzy
1150 msgid "list supported groups of commands"
1151 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1152
1153 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1554
1154 msgid "disable swap on device"
1155 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1156
1157 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1564
1158 msgid "disable swap on file"
1159 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1160
1161 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1574
1162 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1163 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1164
1165 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1584
1166 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1167 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1168
1169 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1549
1170 msgid "enable swap on device"
1171 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1172
1173 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1559
1174 msgid "enable swap on file"
1175 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1176
1177 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1569
1178 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1179 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1180
1181 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1579
1182 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1183 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1184
1185 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:709
1186 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1187 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1188
1189 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1314
1190 msgid "return last 10 lines of a file"
1191 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1192
1193 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1319
1194 msgid "return last N lines of a file"
1195 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1196
1197 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1044
1198 msgid "unpack tarfile to directory"
1199 msgstr "unpack tarfile to directory"
1200
1201 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:1049
1202 msgid "pack directory into tarfile"
1203 msgstr "pack directory into tarfile"
1204
1205 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:1054 fish/cmds.c:1844
1206 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1207 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1208
1209 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1059 fish/cmds.c:1849
1210 msgid "pack directory into compressed tarball"
1211 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1212
1213 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:454
1214 #, fuzzy
1215 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1216 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1217
1218 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:714
1219 msgid "update file timestamps or create a new file"
1220 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1221
1222 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:1694
1223 msgid "truncate a file to zero size"
1224 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1225
1226 #: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1699
1227 msgid "truncate a file to a particular size"
1228 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1229
1230 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:974
1231 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1232 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1233
1234 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1384
1235 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1236 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1237
1238 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:924
1239 msgid "unmount a filesystem"
1240 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1241
1242 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:934
1243 msgid "unmount all filesystems"
1244 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1245
1246 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1029
1247 msgid "upload a file from the local machine"
1248 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1249
1250 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:2064
1251 #, fuzzy
1252 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1253 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1254
1255 #: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:1704
1256 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1257 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1258
1259 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:579
1260 msgid "get the library version number"
1261 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1262
1263 #: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1964
1264 #, fuzzy
1265 msgid "get the filesystem label"
1266 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1267
1268 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1689
1269 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1270 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1271
1272 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1969
1273 #, fuzzy
1274 msgid "get the filesystem UUID"
1275 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1276
1277 #: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1219
1278 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1279 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1280
1281 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1214
1282 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1283 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1284
1285 #: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:899
1286 msgid "create an LVM volume group"
1287 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1288
1289 #: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:1829
1290 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:1824
1294 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:1089
1298 msgid "remove an LVM volume group"
1299 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1300
1301 #: fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:1799
1302 #, fuzzy
1303 msgid "rename an LVM volume group"
1304 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1305
1306 #: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:749 fish/cmds.c:764
1307 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1308 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1309
1310 #: fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:1859
1311 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1814
1315 #, fuzzy
1316 msgid "get the UUID of a volume group"
1317 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1318
1319 #: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:1299
1320 msgid "count characters in a file"
1321 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1322
1323 #: fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:1289
1324 msgid "count lines in a file"
1325 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1326
1327 #: fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:1294
1328 msgid "count words in a file"
1329 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1330
1331 #: fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:1929
1332 #, fuzzy
1333 msgid "create a new file"
1334 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1335
1336 #: fish/cmds.c:372 fish/cmds.c:919
1337 msgid "create a file"
1338 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1339
1340 #: fish/cmds.c:375 fish/cmds.c:1124
1341 msgid "write zeroes to the device"
1342 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1343
1344 #: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:1839
1345 #, fuzzy
1346 msgid "write zeroes to an entire device"
1347 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1348
1349 #: fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:1184
1350 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1351 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1352
1353 #: fish/cmds.c:380 fish/cmds.c:1399
1354 msgid "determine file type inside a compressed file"
1355 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1356
1357 #: fish/cmds.c:383
1358 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1359 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1360
1361 #: fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2409
1362 #: fish/cmds.c:2425 fish/cmds.c:2442 fish/cmds.c:2460 fish/cmds.c:2475
1363 #: fish/cmds.c:2492 fish/cmds.c:2507 fish/cmds.c:2524 fish/cmds.c:2539
1364 #: fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:2569 fish/cmds.c:2586 fish/cmds.c:2600
1365 #: fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2645 fish/cmds.c:2660
1366 #: fish/cmds.c:2675 fish/cmds.c:2692 fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2739
1367 #: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2786 fish/cmds.c:2803
1368 #: fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2848 fish/cmds.c:2865
1369 #: fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2932
1370 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:3007
1371 #: fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3081
1372 #: fish/cmds.c:3100 fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3148
1373 #: fish/cmds.c:3219 fish/cmds.c:3234 fish/cmds.c:3249 fish/cmds.c:3267
1374 #: fish/cmds.c:3288 fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3328 fish/cmds.c:3344
1375 #: fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3408
1376 #: fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3480
1377 #: fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3531 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3574
1378 #: fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3613 fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3650
1379 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:3712
1380 #: fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3785
1381 #: fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3917
1382 #: fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3994
1383 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4151
1384 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4232
1385 #: fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4268 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4310
1386 #: fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4392
1387 #: fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4424 fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4460
1388 #: fish/cmds.c:4479 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4550
1389 #: fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4627
1390 #: fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4692 fish/cmds.c:4714
1391 #: fish/cmds.c:4736 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:4776 fish/cmds.c:4796
1392 #: fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4867
1393 #: fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4941
1394 #: fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5019
1395 #: fish/cmds.c:5041 fish/cmds.c:5062 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5110
1396 #: fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5193
1397 #: fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5230 fish/cmds.c:5251 fish/cmds.c:5344
1398 #: fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5382 fish/cmds.c:5401 fish/cmds.c:5418
1399 #: fish/cmds.c:5438 fish/cmds.c:5473 fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5510
1400 #: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5599
1401 #: fish/cmds.c:5618 fish/cmds.c:5639 fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5673
1402 #: fish/cmds.c:5691 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5732 fish/cmds.c:5752
1403 #: fish/cmds.c:5772 fish/cmds.c:5794 fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856
1404 #: fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5910 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5948
1405 #: fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6008 fish/cmds.c:6026
1406 #: fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6122 fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6240
1407 #: fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6393
1408 #: fish/cmds.c:6415 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6502
1409 #: fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6597
1410 #: fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6630 fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6679
1411 #: fish/cmds.c:6702 fish/cmds.c:6725 fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6771
1412 #: fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6817 fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6863
1413 #: fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6931 fish/cmds.c:6953
1414 #: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7032
1415 #: fish/cmds.c:7054 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7123
1416 #: fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7175 fish/cmds.c:7191
1417 #: fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7241 fish/cmds.c:7276
1418 #: fish/cmds.c:7315 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7379
1419 #: fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7465
1420 #: fish/cmds.c:7502 fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7619
1421 #: fish/cmds.c:7659 fish/cmds.c:7696 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7734
1422 #: fish/cmds.c:7755 fish/cmds.c:7776 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7814
1423 #: fish/cmds.c:7849 fish/cmds.c:7920 fish/cmds.c:7959 fish/cmds.c:8016
1424 #: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8093 fish/cmds.c:8151
1425 #: fish/cmds.c:8171 fish/cmds.c:8215 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8272
1426 #: fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8404
1427 #: fish/cmds.c:8423 fish/cmds.c:8444 fish/cmds.c:8465 fish/cmds.c:8483
1428 #: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8547 fish/cmds.c:8566
1429 #: fish/cmds.c:8585 fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8625 fish/cmds.c:8659
1430 #: fish/cmds.c:8676 fish/cmds.c:8698 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8733
1431 #: fish/cmds.c:8749 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8862
1432 #: fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8938 fish/cmds.c:8973 fish/cmds.c:8987
1433 #: fish/cmds.c:9006 fish/cmds.c:9045 fish/cmds.c:9067 fish/cmds.c:9090
1434 #: fish/cmds.c:9114 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9178 fish/cmds.c:9215
1435 #: fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9275 fish/cmds.c:9302 fish/cmds.c:9321
1436 #: fish/cmds.c:9352 fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9390 fish/cmds.c:9406
1437 #: fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9445 fish/cmds.c:9465 fish/cmds.c:9483
1438 #: fish/cmds.c:9524 fish/cmds.c:9566 fish/cmds.c:9609 fish/cmds.c:9647
1439 #: fish/cmds.c:9665 fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9703 fish/cmds.c:9723
1440 #: fish/cmds.c:9743 fish/cmds.c:9763 fish/cmds.c:9783 fish/cmds.c:9803
1441 #: fish/cmds.c:9824 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9911 fish/cmds.c:9948
1442 #: fish/cmds.c:10003
1443 #, c-format
1444 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1445 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2366 fish/cmds.c:2379 fish/cmds.c:2394 fish/cmds.c:2410
1448 #: fish/cmds.c:2426 fish/cmds.c:2443 fish/cmds.c:2461 fish/cmds.c:2476
1449 #: fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2508 fish/cmds.c:2525 fish/cmds.c:2540
1450 #: fish/cmds.c:2556 fish/cmds.c:2570 fish/cmds.c:2587 fish/cmds.c:2601
1451 #: fish/cmds.c:2616 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2661
1452 #: fish/cmds.c:2676 fish/cmds.c:2693 fish/cmds.c:2725 fish/cmds.c:2740
1453 #: fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:2773 fish/cmds.c:2787 fish/cmds.c:2804
1454 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2849 fish/cmds.c:2866
1455 #: fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:2933
1456 #: fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2970 fish/cmds.c:2989 fish/cmds.c:3008
1457 #: fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3082
1458 #: fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3149
1459 #: fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3220 fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3250
1460 #: fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3289 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3329
1461 #: fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3393
1462 #: fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3459
1463 #: fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3516 fish/cmds.c:3532 fish/cmds.c:3554
1464 #: fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3614 fish/cmds.c:3632
1465 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3698
1466 #: fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3768
1467 #: fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3862
1468 #: fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3978
1469 #: fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4074
1470 #: fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4220
1471 #: fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4290
1472 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4353 fish/cmds.c:4374
1473 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4409 fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4443
1474 #: fish/cmds.c:4461 fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4533
1475 #: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4567 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4606
1476 #: fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4673 fish/cmds.c:4693
1477 #: fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4737 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4777
1478 #: fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4851
1479 #: fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4922
1480 #: fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:4998
1481 #: fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5042 fish/cmds.c:5063 fish/cmds.c:5095
1482 #: fish/cmds.c:5111 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5172
1483 #: fish/cmds.c:5194 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5252
1484 #: fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5383 fish/cmds.c:5402
1485 #: fish/cmds.c:5419 fish/cmds.c:5439 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5490
1486 #: fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5581
1487 #: fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5619 fish/cmds.c:5640 fish/cmds.c:5656
1488 #: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5733
1489 #: fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5795 fish/cmds.c:5835
1490 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5929
1491 #: fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5971 fish/cmds.c:5992 fish/cmds.c:6009
1492 #: fish/cmds.c:6027 fish/cmds.c:6047 fish/cmds.c:6123 fish/cmds.c:6163
1493 #: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6316 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6374
1494 #: fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6437 fish/cmds.c:6461
1495 #: fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6543 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6580
1496 #: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6657
1497 #: fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6726 fish/cmds.c:6749
1498 #: fish/cmds.c:6772 fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6818 fish/cmds.c:6841
1499 #: fish/cmds.c:6864 fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6910 fish/cmds.c:6932
1500 #: fish/cmds.c:6954 fish/cmds.c:6974 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7014
1501 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7108
1502 #: fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7160 fish/cmds.c:7176
1503 #: fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7242
1504 #: fish/cmds.c:7277 fish/cmds.c:7316 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7364
1505 #: fish/cmds.c:7380 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7429
1506 #: fish/cmds.c:7466 fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7541 fish/cmds.c:7580
1507 #: fish/cmds.c:7620 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7697 fish/cmds.c:7713
1508 #: fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7796
1509 #: fish/cmds.c:7815 fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7921 fish/cmds.c:7960
1510 #: fish/cmds.c:8017 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8094
1511 #: fish/cmds.c:8152 fish/cmds.c:8172 fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8235
1512 #: fish/cmds.c:8273 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8328 fish/cmds.c:8349
1513 #: fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8424 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8466
1514 #: fish/cmds.c:8484 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8529 fish/cmds.c:8548
1515 #: fish/cmds.c:8567 fish/cmds.c:8586 fish/cmds.c:8605 fish/cmds.c:8626
1516 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8677 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8720
1517 #: fish/cmds.c:8734 fish/cmds.c:8750 fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8824
1518 #: fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8974
1519 #: fish/cmds.c:8988 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9068
1520 #: fish/cmds.c:9091 fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9155 fish/cmds.c:9179
1521 #: fish/cmds.c:9216 fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9303
1522 #: fish/cmds.c:9322 fish/cmds.c:9353 fish/cmds.c:9372 fish/cmds.c:9391
1523 #: fish/cmds.c:9407 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9466
1524 #: fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9525 fish/cmds.c:9567 fish/cmds.c:9610
1525 #: fish/cmds.c:9648 fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9685 fish/cmds.c:9704
1526 #: fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9744 fish/cmds.c:9764 fish/cmds.c:9784
1527 #: fish/cmds.c:9804 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9862 fish/cmds.c:9912
1528 #: fish/cmds.c:9949 fish/cmds.c:10004
1529 #, c-format
1530 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1531 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1532
1533 #: fish/cmds.c:2703 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3872
1534 #: fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4104
1535 #: fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4491 fish/cmds.c:5073
1536 #: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5282 fish/cmds.c:5301 fish/cmds.c:5320
1537 #: fish/cmds.c:5450 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5867
1538 #: fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6133
1539 #: fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6211 fish/cmds.c:6251
1540 #: fish/cmds.c:6270 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6473
1541 #: fish/cmds.c:6515 fish/cmds.c:7067 fish/cmds.c:7252 fish/cmds.c:7289
1542 #: fish/cmds.c:7326 fish/cmds.c:7440 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7513
1543 #: fish/cmds.c:7551 fish/cmds.c:7591 fish/cmds.c:7631 fish/cmds.c:7671
1544 #: fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7888
1545 #: fish/cmds.c:7901 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7989
1546 #: fish/cmds.c:8106 fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8184 fish/cmds.c:8197
1547 #: fish/cmds.c:8246 fish/cmds.c:8284 fish/cmds.c:8359 fish/cmds.c:8378
1548 #: fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8761 fish/cmds.c:8797 fish/cmds.c:8835
1549 #: fish/cmds.c:8874 fish/cmds.c:8893 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:9020
1550 #: fish/cmds.c:9126 fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9257
1551 #: fish/cmds.c:9287 fish/cmds.c:9334 fish/cmds.c:9497 fish/cmds.c:9538
1552 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9623 fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9876
1553 #: fish/cmds.c:9889 fish/cmds.c:9926 fish/cmds.c:9960 fish/cmds.c:9979
1554 #, c-format
1555 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: fish/cmds.c:2709 fish/cmds.c:3499 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3878
1559 #: fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4110
1560 #: fish/cmds.c:4129 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:5079
1561 #: fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5326
1562 #: fish/cmds.c:5456 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5873
1563 #: fish/cmds.c:6063 fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6139
1564 #: fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6257
1565 #: fish/cmds.c:6276 fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6479
1566 #: fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:7073 fish/cmds.c:7258 fish/cmds.c:7295
1567 #: fish/cmds.c:7332 fish/cmds.c:7446 fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7519
1568 #: fish/cmds.c:7557 fish/cmds.c:7597 fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7677
1569 #: fish/cmds.c:7939 fish/cmds.c:7976 fish/cmds.c:7995 fish/cmds.c:8112
1570 #: fish/cmds.c:8252 fish/cmds.c:8290 fish/cmds.c:8365 fish/cmds.c:8384
1571 #: fish/cmds.c:8767 fish/cmds.c:8803 fish/cmds.c:8841 fish/cmds.c:8880
1572 #: fish/cmds.c:8899 fish/cmds.c:8956 fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9132
1573 #: fish/cmds.c:9503 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9588 fish/cmds.c:9629
1574 #: fish/cmds.c:9966
1575 #, c-format
1576 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: fish/cmds.c:3168
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1582 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3194
1585 #, fuzzy, c-format
1586 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1587 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3200
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1592 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1593
1594 #: fish/cmds.c:11038
1595 #, c-format
1596 msgid "%s: unknown command\n"
1597 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1598
1599 #: fish/copy.c:40
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1608 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1609
1610 #: fish/copy.c:138
1611 #, c-format
1612 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: fish/copy.c:183
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1619 "image\n"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: fish/copy.c:224
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1625 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1626
1627 #: fish/edit.c:44
1628 #, c-format
1629 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1630 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1631
1632 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:869
1633 #, c-format
1634 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1635 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1636
1637 #: fish/fish.c:90
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid ""
1640 "%s: guest filesystem shell\n"
1641 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1642 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1643 "Usage:\n"
1644 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1645 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1646 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1647 "or for interactive use:\n"
1648 "  %s\n"
1649 "or from a shell script:\n"
1650 "  %s <<EOF\n"
1651 "  cmd\n"
1652 "  ...\n"
1653 "  EOF\n"
1654 "Options:\n"
1655 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1656 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1657 "  -a|--add image       Add image\n"
1658 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1659 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1660 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1661 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1662 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1663 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1664 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1665 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1666 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1667 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1668 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1669 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1670 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1671 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1672 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1673 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1674 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1675 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1676 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1677 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1678 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1679 msgstr ""
1680 "%s: guest filesystem shell\n"
1681 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1682 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1683 "Usage:\n"
1684 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1685 "  %s -i libvirt-domain\n"
1686 "  %s -i disk-image(s)\n"
1687 "or for interactive use:\n"
1688 "  %s\n"
1689 "or from a shell script:\n"
1690 "  %s <<EOF\n"
1691 "  cmd\n"
1692 "  ...\n"
1693 "  EOF\n"
1694 "Options:\n"
1695 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1696 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1697 "  -a|--add image       Add image\n"
1698 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1699 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1700 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1701 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1702 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1703 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1704 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1705 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1706 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1707 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1708 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1709 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1710 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1711
1712 #: fish/fish.c:201 fuse/guestmount.c:975
1713 #, c-format
1714 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1715 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1716
1717 #: fish/fish.c:238
1718 #, c-format
1719 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1720 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1721
1722 #: fish/fish.c:245
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1726 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1727
1728 #: fish/fish.c:267 fuse/guestmount.c:1020
1729 #, c-format
1730 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1731 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1732
1733 #: fish/fish.c:291
1734 #, c-format
1735 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1736 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1737
1738 #: fish/fish.c:441
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1741 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1742
1743 #: fish/fish.c:449
1744 #, c-format
1745 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1746 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1747
1748 #: fish/fish.c:455
1749 #, c-format
1750 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1751 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1752
1753 #: fish/fish.c:512
1754 #, c-format
1755 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: fish/fish.c:516
1759 #, c-format
1760 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: fish/fish.c:625
1764 #, fuzzy, c-format
1765 msgid ""
1766 "\n"
1767 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1768 "editing virtual machine filesystems.\n"
1769 "\n"
1770 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1771 "      'man' to read the manual\n"
1772 "      'quit' to quit the shell\n"
1773 "\n"
1774 msgstr ""
1775 "\n"
1776 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1777 "editing virtual machine filesystems.\n"
1778 "\n"
1779 "Type: 'help' for help with commands\n"
1780 "      'quit' to quit the shell\n"
1781 "\n"
1782
1783 #: fish/fish.c:712
1784 #, c-format
1785 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1786 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1787
1788 #: fish/fish.c:718 fish/fish.c:735
1789 #, c-format
1790 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1791 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1792
1793 #: fish/fish.c:729
1794 #, c-format
1795 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1796 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1797
1798 #: fish/fish.c:784
1799 #, c-format
1800 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1801 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1802
1803 #: fish/fish.c:801
1804 #, c-format
1805 msgid "%s: too many arguments\n"
1806 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1807
1808 #: fish/fish.c:830
1809 #, c-format
1810 msgid "%s: empty command on command line\n"
1811 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1812
1813 #: fish/fish.c:971
1814 msgid "display a list of commands or help on a command"
1815 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1816
1817 #: fish/fish.c:973
1818 msgid "quit guestfish"
1819 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1820
1821 #: fish/fish.c:984
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1825 "     help cmd\n"
1826 "     help\n"
1827 msgstr ""
1828 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1829 "     help cmd\n"
1830 "     help\n"
1831
1832 #: fish/fish.c:992
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "quit - quit guestfish\n"
1836 "     quit\n"
1837 msgstr ""
1838 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1839 "     quit\n"
1840
1841 #: fish/fish.c:997
1842 #, c-format
1843 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1844 msgstr ""
1845 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1846
1847 #: fish/fish.c:1013
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1851 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1852 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: fish/fish.c:1170
1856 #, c-format
1857 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1858 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1859
1860 #: fish/fish.c:1506
1861 #, c-format
1862 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1863 msgstr ""
1864
1865 #: fish/glob.c:53
1866 #, c-format
1867 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1868 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1869
1870 #: fish/glob.c:73
1871 #, c-format
1872 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1873 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1874
1875 #: fish/hexedit.c:41
1876 #, c-format
1877 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: fish/hexedit.c:52
1881 #, c-format
1882 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: fish/hexedit.c:63
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1889 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1890 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: fish/hexedit.c:92
1894 #, c-format
1895 msgid "hexedit: invalid range\n"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: fish/inspect.c:79
1899 #, c-format
1900 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: fish/inspect.c:85
1904 #, c-format
1905 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: fish/inspect.c:125
1909 #, c-format
1910 msgid "Operating system: %s\n"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: fish/inspect.c:138
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid "%s mounted on %s\n"
1916 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1917
1918 #: fish/lcd.c:34
1919 #, c-format
1920 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1921 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1922
1923 #: fish/man.c:34
1924 #, c-format
1925 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: fish/man.c:53
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid "the external 'man' program failed\n"
1931 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1932
1933 #: fish/more.c:39
1934 #, c-format
1935 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1936 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1937
1938 #: fish/options.c:36
1939 #, fuzzy, c-format
1940 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
1941 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1942
1943 #: fish/options.c:118
1944 #, c-format
1945 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: fish/prep.c:37
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "List of available prepared disk images:\n"
1952 "\n"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: fish/prep.c:40
1956 #, c-format
1957 msgid ""
1958 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1959 "\n"
1960 "%s\n"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: fish/prep.c:48
1964 #, c-format
1965 msgid "  Optional parameters:\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: fish/prep.c:55
1969 #, c-format
1970 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: fish/prep.c:65
1974 #, c-format
1975 msgid ""
1976 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1977 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1978 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: fish/prep.c:96
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1985 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: fish/prep.c:158
1989 #, c-format
1990 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1991 msgstr ""
1992
1993 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
1994 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
1995 #, fuzzy
1996 msgid "failed to allocate disk"
1997 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1998
1999 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2000 #, fuzzy
2001 msgid "could not parse boot size"
2002 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2003
2004 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2005 #, fuzzy, c-format
2006 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2007 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2008
2009 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2010 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2011 #, c-format
2012 msgid "failed to partition disk: %s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "failed to add boot partition: %s"
2018 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2019
2020 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2021 #, fuzzy, c-format
2022 msgid "failed to add root partition: %s"
2023 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2024
2025 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2026 #, c-format
2027 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2031 #, c-format
2032 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2036 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2037 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2041 #, fuzzy, c-format
2042 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2043 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2044
2045 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2046 #, fuzzy, c-format
2047 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2048 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2049
2050 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2051 #, c-format
2052 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2056 #, c-format
2057 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2061 #, c-format
2062 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/rc.c:250
2066 #, c-format
2067 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2068 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2069
2070 #: fish/rc.c:255
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2074 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2075 msgstr ""
2076 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2077 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2078
2079 #: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
2080 #, c-format
2081 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2082 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2083
2084 #: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
2085 #, c-format
2086 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2087 msgstr ""
2088 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2089
2090 #: fish/rc.c:381
2091 #, c-format
2092 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2093 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2094
2095 #: fish/reopen.c:36
2096 #, c-format
2097 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2098 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2099
2100 #: fish/reopen.c:46
2101 #, c-format
2102 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2103 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2104
2105 #: fish/supported.c:66
2106 msgid "yes"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: fish/supported.c:68
2110 msgid "no"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: fish/time.c:35
2114 #, c-format
2115 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2116 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2117
2118 #: fish/virt.c:72
2119 #, c-format
2120 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: fish/virt.c:80
2124 #, c-format
2125 msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: fish/virt.c:88
2129 #, c-format
2130 msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: fish/virt.c:93
2134 #, c-format
2135 msgid ""
2136 "%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2137 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2138 "cause disk corruption.\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: fish/virt.c:104
2142 #, c-format
2143 msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: fish/virt.c:114
2147 #, c-format
2148 msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: fish/virt.c:121
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2154 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2155
2156 #: fish/virt.c:129
2157 #, fuzzy, c-format
2158 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2159 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2160
2161 #: fish/virt.c:204
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2164 msgstr ""
2165 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
2166
2167 #: fuse/guestmount.c:873
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2171 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2172 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2173 "Usage:\n"
2174 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2175 "Options:\n"
2176 "  -a|--add image       Add image\n"
2177 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2178 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2179 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2180 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2181 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2182 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2183 "  --help               Display help message and exit\n"
2184 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2185 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2186 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2187 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2188 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2189 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2190 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2191 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2192 msgstr ""
2193 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2194 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2195 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2196 "Usage:\n"
2197 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2198 "Options:\n"
2199 "  -a|--add image       Add image\n"
2200 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2201 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2202 "  --help               Display help message and exit\n"
2203 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2204 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2205 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2206 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2207 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2208 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2211
2212 #: fuse/guestmount.c:1084
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2215 msgstr ""
2216 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2217
2218 #: fuse/guestmount.c:1092
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2221 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2222
2223 #: inspector/virt-inspector.pl:218
2224 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: inspector/virt-inspector.pl:320
2228 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: inspector/virt-inspector.pl:355
2232 msgid ""
2233 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: inspector/virt-inspector.pl:394
2237 #, fuzzy
2238 msgid "  Mountpoints:\n"
2239 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2240
2241 #: inspector/virt-inspector.pl:400
2242 #, fuzzy
2243 msgid "  Filesystems:\n"
2244 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2245
2246 #: inspector/virt-inspector.pl:418
2247 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: inspector/virt-inspector.pl:429
2251 msgid "  Initrd modules:\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: inspector/virt-inspector.pl:438
2255 msgid "  Applications:\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: inspector/virt-inspector.pl:445
2259 msgid "  Kernels:\n"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: inspector/virt-inspector.pl:457
2263 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:154
2267 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:160
2271 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:168
2275 #, fuzzy, perl-brace-format
2276 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2277 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2278
2279 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:175
2280 msgid ""
2281 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2282 "XPath::XMLParser)"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:180
2286 #, fuzzy
2287 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2288 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2289
2290 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:187
2291 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:206
2295 #, perl-brace-format
2296 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:209
2300 #, perl-brace-format
2301 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:238
2305 #, perl-brace-format
2306 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1087
2310 msgid ""
2311 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2312 "\n"
2313 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2314 "machine\n"
2315 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2316 "\n"
2317 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2318 "information about the disk image as possible.\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
2322 #, perl-brace-format
2323 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1170
2327 #, perl-brace-format
2328 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1193
2332 #, fuzzy, perl-brace-format
2333 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2334 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2335
2336 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1377
2337 #, perl-brace-format
2338 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1403
2342 #, perl-brace-format
2343 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1468
2347 msgid "Can't find grub on guest"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1523
2351 #, perl-brace-format
2352 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1554
2356 #, perl-brace-format
2357 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1577
2361 #, perl-brace-format
2362 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1648
2366 #, perl-brace-format
2367 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1656
2371 #, perl-brace-format
2372 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1710
2376 #, fuzzy, perl-brace-format
2377 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2378 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2379
2380 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1749
2381 #, perl-brace-format
2382 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/appliance.c:136
2386 #, c-format
2387 msgid ""
2388 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2389 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/appliance.c:387
2393 #, fuzzy
2394 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2395 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2396
2397 #: src/guestfs.c:178
2398 #, c-format
2399 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2400 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2401
2402 #: src/guestfs.c:283
2403 #, c-format
2404 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2405 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2406
2407 #: src/guestfs.c:762
2408 #, c-format
2409 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/inspect.c:961
2413 #, c-format
2414 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/inspect.c:1184
2418 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/inspect.c:1196
2422 #, c-format
2423 msgid ""
2424 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2425 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/launch.c:94
2429 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2430 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2431
2432 #: src/launch.c:108
2433 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2434 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2435
2436 #: src/launch.c:122
2437 #, c-format
2438 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2439 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2440
2441 #: src/launch.c:188 src/launch.c:292
2442 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2443 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2444
2445 #: src/launch.c:200 src/launch.c:205
2446 #, c-format
2447 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/launch.c:318
2451 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2452 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2453
2454 #: src/launch.c:323
2455 #, fuzzy
2456 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2457 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2458
2459 #: src/launch.c:335
2460 #, c-format
2461 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2462 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2463
2464 #: src/launch.c:683
2465 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2466 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2467
2468 #: src/launch.c:696
2469 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2470 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2471
2472 #: src/launch.c:836
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2476 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2477 msgstr ""
2478 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2479 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2480
2481 #: src/launch.c:928
2482 msgid "qemu has not been launched yet"
2483 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2484
2485 #: src/launch.c:939
2486 msgid "no subprocess to kill"
2487 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2488
2489 #: src/proto.c:143
2490 #, c-format
2491 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2492 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2493
2494 #: src/proto.c:166
2495 #, c-format
2496 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2497 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2498
2499 #: src/proto.c:281
2500 #, c-format
2501 msgid ""
2502 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2503 msgstr ""
2504 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2505 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2506
2507 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2508 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2509 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2510
2511 #: src/proto.c:474
2512 #, c-format
2513 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2514 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2515
2516 #: src/proto.c:491
2517 #, c-format
2518 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2519 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2520
2521 #: src/proto.c:641
2522 #, c-format
2523 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2524 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2525
2526 #: src/proto.c:663
2527 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2528 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2529
2530 #: src/proto.c:672
2531 msgid "dispatch failed to marshal args"
2532 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2533
2534 #: src/proto.c:802
2535 #, c-format
2536 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2537 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2538
2539 #: src/proto.c:818
2540 #, c-format
2541 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2542 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2543
2544 #: src/proto.c:941
2545 #, c-format
2546 msgid "%s: error in chunked encoding"
2547 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2548
2549 #: src/proto.c:969
2550 msgid "write to daemon socket"
2551 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2552
2553 #: src/proto.c:992
2554 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2555 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2556
2557 #: src/proto.c:997
2558 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2559 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2560
2561 #: src/proto.c:1005
2562 msgid "failed to parse file chunk"
2563 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2564
2565 #: src/proto.c:1014
2566 msgid "file receive cancelled by daemon"
2567 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2568
2569 #: test-tool/test-tool.c:82
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2573 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2574 "Usage:\n"
2575 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2576 "Options:\n"
2577 "  --help         Display usage\n"
2578 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2579 "                 Helper program (default: %s)\n"
2580 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2581 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2582 "  --timeout n\n"
2583 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2584 msgstr ""
2585 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2586 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2587 "Usage:\n"
2588 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2589 "Options:\n"
2590 "  --help         Display usage\n"
2591 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2592 "                 Helper program (default: %s)\n"
2593 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2594 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2595 "  --timeout n\n"
2596 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2597
2598 #: test-tool/test-tool.c:138
2599 #, c-format
2600 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2601 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2602
2603 #: test-tool/test-tool.c:147
2604 #, c-format
2605 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2606 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2607
2608 #: test-tool/test-tool.c:159
2609 #, c-format
2610 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2611 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2612
2613 #: test-tool/test-tool.c:182
2614 #, c-format
2615 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2616 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2617
2618 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2619 #, c-format
2620 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2621 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2622
2623 #: test-tool/test-tool.c:206
2624 #, c-format
2625 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2626 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2627
2628 #: test-tool/test-tool.c:228
2629 #, c-format
2630 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2631 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2632
2633 #: test-tool/test-tool.c:240
2634 #, c-format
2635 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2636 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2637
2638 #: test-tool/test-tool.c:246
2639 #, c-format
2640 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2641 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2642
2643 #: test-tool/test-tool.c:252
2644 #, c-format
2645 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2646 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2647
2648 #: test-tool/test-tool.c:258
2649 #, c-format
2650 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2651 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2652
2653 #: test-tool/test-tool.c:264
2654 #, c-format
2655 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2656 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2657
2658 #: test-tool/test-tool.c:272
2659 #, c-format
2660 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2661 msgstr ""
2662 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2663 "தோல்வியுற்றது\n"
2664
2665 #: test-tool/test-tool.c:303
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2669 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2670 msgstr ""
2671 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2672 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2673
2674 #: test-tool/test-tool.c:311
2675 #, c-format
2676 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2677 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2678
2679 #: test-tool/test-tool.c:325
2680 #, c-format
2681 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2682 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2683
2684 #: test-tool/test-tool.c:374
2685 #, c-format
2686 msgid ""
2687 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2688 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2689 "\n"
2690 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2691 msgstr ""
2692 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2693 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2694 "\n"
2695 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2696
2697 #: test-tool/test-tool.c:390
2698 #, c-format
2699 msgid "command failed: %s"
2700 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2701
2702 #: test-tool/test-tool.c:398
2703 #, c-format
2704 msgid ""
2705 "Test tool helper program %s\n"
2706 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2707 "was built.\n"
2708 msgstr ""
2709 "Test tool helper program %s\n"
2710 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2711 "was built.\n"
2712
2713 #: test-tool/test-tool.c:432
2714 #, c-format
2715 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2716 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2717
2718 #: tools/virt-cat.pl:146
2719 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: tools/virt-cat.pl:171
2723 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: tools/virt-df.pl:213
2727 #, fuzzy
2728 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2729 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2730
2731 #: tools/virt-df.pl:277
2732 #, perl-brace-format
2733 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: tools/virt-df.pl:345
2737 #, perl-brace-format
2738 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: tools/virt-df.pl:521
2742 msgid "Virtual Machine"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: tools/virt-df.pl:521
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Filesystem"
2748 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2749
2750 #: tools/virt-df.pl:524
2751 msgid "1K-blocks"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: tools/virt-df.pl:526
2755 msgid "Size"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: tools/virt-df.pl:528
2759 msgid "Used"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: tools/virt-df.pl:529
2763 msgid "Available"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: tools/virt-df.pl:530
2767 msgid "Use%"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: tools/virt-df.pl:532
2771 msgid "Inodes"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: tools/virt-df.pl:533
2775 msgid "IUsed"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: tools/virt-df.pl:534
2779 msgid "IFree"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: tools/virt-df.pl:535
2783 msgid "IUse%"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: tools/virt-edit.pl:170
2787 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: tools/virt-edit.pl:195
2791 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: tools/virt-edit.pl:221
2795 msgid "File not changed.\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2799 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2803 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: tools/virt-ls.pl:154 tools/virt-ls.pl:160
2807 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: tools/virt-ls.pl:179
2811 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: tools/virt-ls.pl:204
2815 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2819 msgid "virt-make-fs input output\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2823 msgid "unexpected output from 'du' command"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2827 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2828 #, perl-brace-format
2829 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2833 #, perl-brace-format
2834 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2838 #, fuzzy
2839 msgid ""
2840 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2841 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2842
2843 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2844 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2848 #, fuzzy
2849 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2850 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2851
2852 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2853 #, fuzzy
2854 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2855 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2856
2857 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2858 msgid ""
2859 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2860 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2861 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: tools/virt-rescue.pl:222
2865 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: tools/virt-resize.pl:33
2869 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: tools/virt-resize.pl:584
2873 #, fuzzy, perl-brace-format
2874 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2875 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2876
2877 #: tools/virt-resize.pl:586
2878 #, perl-brace-format
2879 msgid ""
2880 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2881 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2882 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
2886 #, perl-brace-format
2887 msgid ""
2888 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
2892 msgid "virt-resize: short read"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: tools/virt-resize.pl:830
2896 #, fuzzy, perl-brace-format
2897 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2898 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
2899
2900 #: tools/virt-resize.pl:850
2901 #, perl-brace-format
2902 msgid ""
2903 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2904 "command line option\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: tools/virt-resize.pl:856
2908 #, perl-brace-format
2909 msgid ""
2910 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: tools/virt-resize.pl:860
2914 #, perl-brace-format
2915 msgid ""
2916 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: tools/virt-resize.pl:902
2920 #, perl-brace-format
2921 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: tools/virt-resize.pl:910
2925 #, perl-brace-format
2926 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: tools/virt-resize.pl:927
2930 #, perl-brace-format
2931 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: tools/virt-resize.pl:932
2935 #, perl-brace-format
2936 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: tools/virt-resize.pl:955
2940 #, perl-brace-format
2941 msgid ""
2942 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2943 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2944 "size.\n"
2945 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: tools/virt-resize.pl:971
2949 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: tools/virt-resize.pl:1020
2953 #, perl-brace-format
2954 msgid ""
2955 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2956 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: tools/virt-resize.pl:1035
2960 msgid ""
2961 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2962 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: tools/virt-resize.pl:1050
2966 msgid "Summary of changes:\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: tools/virt-resize.pl:1054
2970 #, perl-brace-format
2971 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: tools/virt-resize.pl:1056
2975 #, perl-brace-format
2976 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: tools/virt-resize.pl:1058
2980 #, perl-brace-format
2981 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: tools/virt-resize.pl:1063
2985 #, perl-brace-format
2986 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: tools/virt-resize.pl:1068
2990 #, perl-brace-format
2991 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: tools/virt-resize.pl:1073
2995 #, perl-brace-format
2996 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: tools/virt-resize.pl:1079
3000 #, perl-brace-format
3001 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: tools/virt-resize.pl:1086
3005 #, perl-brace-format
3006 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: tools/virt-resize.pl:1091
3010 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: tools/virt-resize.pl:1093
3014 msgid ""
3015 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3016 "and so it will just be ignored.\n"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: tools/virt-resize.pl:1096
3020 msgid ""
3021 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3022 "to partition this extra space if you want.\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: tools/virt-resize.pl:1099
3026 #, perl-brace-format
3027 msgid ""
3028 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3029 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3030 "or adjust your resizing requests.\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: tools/virt-resize.pl:1116
3034 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: tools/virt-resize.pl:1211
3038 #, perl-brace-format
3039 msgid "Copying {p} ...\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3043 #, perl-brace-format
3044 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: tools/virt-tar.pl:179 tools/virt-tar.pl:186
3048 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: tools/virt-tar.pl:208
3052 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: tools/virt-tar.pl:211
3056 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: tools/virt-tar.pl:222
3060 #, perl-brace-format
3061 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: tools/virt-tar.pl:225
3065 #, perl-brace-format
3066 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: tools/virt-tar.pl:248
3070 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: tools/virt-win-reg.pl:277
3074 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: tools/virt-win-reg.pl:302
3078 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: tools/virt-win-reg.pl:316
3082 msgid ""
3083 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3084 "export\n"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: tools/virt-win-reg.pl:427
3088 #, perl-brace-format
3089 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: tools/virt-win-reg.pl:445 tools/virt-win-reg.pl:468
3093 #, perl-brace-format
3094 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: tools/virt-win-reg.pl:452
3098 #, perl-brace-format
3099 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: tools/virt-win-reg.pl:475
3103 #, perl-brace-format
3104 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #~ msgid "allocate an image"
3108 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3109
3110 #~ msgid "edit a file in the image"
3111 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3112
3113 #~ msgid "view a file in the pager"
3114 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3115
3116 #~ msgid ""
3117 #~ "echo - display a line of text\n"
3118 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3119 #~ "\n"
3120 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3121 #~ msgstr ""
3122 #~ "echo - display a line of text\n"
3123 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3124 #~ "\n"
3125 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3126
3127 #, fuzzy
3128 #~ msgid ""
3129 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3130 #~ "     edit <filename>\n"
3131 #~ "\n"
3132 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3133 #~ "\n"
3134 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3135 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3136 #~ "\n"
3137 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3138 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3139 #~ "\n"
3140 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3141 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3142 #~ msgstr ""
3143 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3144 #~ "     edit <filename>\n"
3145 #~ "\n"
3146 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3147 #~ "\n"
3148 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3149 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3150 #~ "\n"
3151 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3152 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3153 #~ "\n"
3154 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3155 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3156
3157 #~ msgid ""
3158 #~ "lcd - local change directory\n"
3159 #~ "    lcd <directory>\n"
3160 #~ "\n"
3161 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3162 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3163 #~ "    place.\n"
3164 #~ msgstr ""
3165 #~ "lcd - local change directory\n"
3166 #~ "    lcd <directory>\n"
3167 #~ "\n"
3168 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3169 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3170 #~ "    place.\n"
3171
3172 #~ msgid ""
3173 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3174 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3175 #~ "\n"
3176 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3177 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3178 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3179 #~ msgstr ""
3180 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3181 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3182 #~ "\n"
3183 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3184 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3185 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3186
3187 #~ msgid ""
3188 #~ "more - view a file in the pager\n"
3189 #~ "     more <filename>\n"
3190 #~ "\n"
3191 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3192 #~ "\n"
3193 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3194 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3195 #~ "\n"
3196 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3197 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3198 #~ "\n"
3199 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3200 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3201 #~ msgstr ""
3202 #~ "more - view a file in the pager\n"
3203 #~ "     more <filename>\n"
3204 #~ "\n"
3205 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3206 #~ "\n"
3207 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3208 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3209 #~ "\n"
3210 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3211 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3212 #~ "\n"
3213 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3214 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3215
3216 #~ msgid ""
3217 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3218 #~ "     reopen\n"
3219 #~ "\n"
3220 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3221 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3222 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3223 #~ msgstr ""
3224 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3225 #~ "     reopen\n"
3226 #~ "\n"
3227 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3228 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3229 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3230
3231 #, fuzzy
3232 #~ msgid ""
3233 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3234 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3235 #~ "\n"
3236 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3237 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3238 #~ "\n"
3239 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3240 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3241 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3242 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3243 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3244 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3245 #~ "    space during a write operation.\n"
3246 #~ "\n"
3247 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3248 #~ "\n"
3249 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3250 #~ msgstr ""
3251 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3252 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3253 #~ "\n"
3254 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3255 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3256 #~ "\n"
3257 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3258 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3259 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3260 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3261 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3262 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3263 #~ "    space during a write operation.\n"
3264 #~ "\n"
3265 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3266 #~ "\n"
3267 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3268 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3269 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3270 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3271 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3272 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3273 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3274 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3275 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3276 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3277
3278 #~ msgid ""
3279 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3280 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3281 #~ "\n"
3282 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3283 #~ "    time afterwards.\n"
3284 #~ msgstr ""
3285 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3286 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3287 #~ "\n"
3288 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3289 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3290
3291 #~ msgid "external command failed: %s"
3292 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3293
3294 #~ msgid "test if file exists"
3295 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3296
3297 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3298 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3299
3300 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3301 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3302
3303 #, fuzzy
3304 #~ msgid ""
3305 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3306 #~ "selinux\n"
3307 #~ msgstr ""
3308 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3309 #~ "முடியவில்லை\n"
3310
3311 #, fuzzy
3312 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3313 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3314
3315 #~ msgid ""
3316 #~ "alloc - allocate an image\n"
3317 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3318 #~ "\n"
3319 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3320 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3321 #~ "\n"
3322 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3323 #~ "\n"
3324 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3325 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3326 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3327 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3328 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3329 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3330 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3331 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3332 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3333 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3334 #~ msgstr ""
3335 #~ "alloc - allocate an image\n"
3336 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3337 #~ "\n"
3338 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3339 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3340 #~ "\n"
3341 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3342 #~ "\n"
3343 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3344 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3345 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3346 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3347 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3348 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3349 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3350 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3351 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3352 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3353
3354 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3355 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"