Version 1.7.14.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-25 18:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
22 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67
23 #, c-format
24 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
25 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
26
27 #: cat/virt-cat.c:57
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid ""
30 "%s: display files in a virtual machine\n"
31 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
32 "Usage:\n"
33 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
34 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
35 "Options:\n"
36 "  -a|--add image       Add image\n"
37 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
38 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
39 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
40 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
41 "  --help               Display brief help\n"
42 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
43 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
44 "  -V|--version         Display version and exit\n"
45 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
46 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
47 msgstr ""
48 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
49 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
50 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
51 "Usage:\n"
52 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
53 "Options:\n"
54 "  -a|--add image       Add image\n"
55 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
56 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
57 "  --help               Display help message and exit\n"
58 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
59 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
60 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
61 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
62 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
63 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
64 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
65 "  -V|--version         Display version and exit\n"
66
67 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
68 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
69 #: inspector/virt-inspector.c:129
70 #, c-format
71 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
72 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
73
74 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
75 #: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
76 #: inspector/virt-inspector.c:151
77 #, c-format
78 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
79 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
80
81 #: cat/virt-filesystems.c:90
82 #, fuzzy, c-format
83 msgid ""
84 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
85 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
86 "Usage:\n"
87 "  %s [--options] -d domname\n"
88 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
89 "Options:\n"
90 "  -a|--add image       Add image\n"
91 "  --all                Display everything\n"
92 "  --blkdevs|--block-devices\n"
93 "                       Display block devices\n"
94 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
95 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
96 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
97 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
98 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
99 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
100 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
101 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
102 "  --help               Display brief help\n"
103 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
104 "  -l|--long            Long output\n"
105 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
106 "                       Display LVM logical volumes\n"
107 "  --no-title           No title in --long output\n"
108 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
109 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
110 "                       Display LVM physical volumes\n"
111 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
112 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
113 "  -V|--version         Display version and exit\n"
114 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
115 "                       Display LVM volume groups\n"
116 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
117 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
118 msgstr ""
119 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
120 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
121 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
122 "Usage:\n"
123 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
124 "Options:\n"
125 "  -a|--add image       Add image\n"
126 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
127 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
128 "  --help               Display help message and exit\n"
129 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
130 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
131 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
132 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
133 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
134 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
135 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
136 "  -V|--version         Display version and exit\n"
137
138 #: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
141 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
142
143 #: cat/virt-ls.c:58
144 #, fuzzy, c-format
145 msgid ""
146 "%s: list files in a virtual machine\n"
147 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
148 "Usage:\n"
149 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
150 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
151 "Options:\n"
152 "  -a|--add image       Add image\n"
153 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
154 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
155 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
156 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
157 "  --help               Display brief help\n"
158 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
159 "  -l|--long            Long listing\n"
160 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
161 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
162 "  -V|--version         Display version and exit\n"
163 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
164 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
165 msgstr ""
166 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
167 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
168 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
169 "Usage:\n"
170 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
171 "Options:\n"
172 "  -a|--add image       Add image\n"
173 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
174 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
175 "  --help               Display help message and exit\n"
176 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
177 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
178 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
179 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
180 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
181 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
182 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
183 "  -V|--version         Display version and exit\n"
184
185 #: df/domains.c:115
186 #, c-format
187 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
188 msgstr ""
189
190 #: df/domains.c:124
191 #, c-format
192 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
193 msgstr ""
194
195 #: df/domains.c:134
196 #, c-format
197 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:145
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:155
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:281
211 #, c-format
212 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:70
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
219 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
220 "Usage:\n"
221 "  %s [--options] -d domname\n"
222 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
223 "Options:\n"
224 "  -a|--add image       Add image\n"
225 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
226 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
227 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
228 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
229 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
230 "  --help               Display brief help\n"
231 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
232 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
233 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
234 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
235 "  -V|--version         Display version and exit\n"
236 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
237 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
238 msgstr ""
239 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
240 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
241 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
242 "Usage:\n"
243 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
244 "Options:\n"
245 "  -a|--add image       Add image\n"
246 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
247 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
248 "  --help               Display help message and exit\n"
249 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
250 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
251 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
252 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
253 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
254 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
255 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
256 "  -V|--version         Display version and exit\n"
257
258 #: df/main.c:262
259 #, c-format
260 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
261 msgstr ""
262
263 #: df/output.c:50
264 msgid "VirtualMachine"
265 msgstr ""
266
267 #: df/output.c:51
268 #, fuzzy
269 msgid "Filesystem"
270 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
271
272 #: df/output.c:54
273 msgid "1K-blocks"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:56
277 msgid "Size"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:57
281 msgid "Used"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:58
285 msgid "Available"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:59
289 msgid "Use%"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:61
293 msgid "Inodes"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:62
297 msgid "IUsed"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:63
301 msgid "IFree"
302 msgstr ""
303
304 #: df/output.c:64
305 msgid "IUse%"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2814
329 msgid "Command"
330 msgstr "கட்டளை"
331
332 #: fish/cmds.c:2814
333 msgid "Description"
334 msgstr "விளக்கம்"
335
336 #: fish/cmds.c:2816
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
339
340 #: fish/cmds.c:2817
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
347
348 #: fish/cmds.c:2820
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
351
352 #: fish/cmds.c:2821
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355
356 #: fish/cmds.c:2822
357 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
358 msgstr ""
359
360 #: fish/cmds.c:2823
361 #, fuzzy
362 msgid "allocate and add a disk file"
363 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
364
365 #: fish/cmds.c:2824
366 #, fuzzy
367 msgid "clear Augeas path"
368 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
369
370 #: fish/cmds.c:2825
371 msgid "close the current Augeas handle"
372 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
373
374 #: fish/cmds.c:2826
375 msgid "define an Augeas node"
376 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
377
378 #: fish/cmds.c:2827
379 msgid "define an Augeas variable"
380 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
381
382 #: fish/cmds.c:2828
383 msgid "look up the value of an Augeas path"
384 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
385
386 #: fish/cmds.c:2829
387 msgid "create a new Augeas handle"
388 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
389
390 #: fish/cmds.c:2830
391 msgid "insert a sibling Augeas node"
392 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
393
394 #: fish/cmds.c:2831
395 msgid "load files into the tree"
396 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
397
398 #: fish/cmds.c:2832
399 msgid "list Augeas nodes under augpath"
400 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
401
402 #: fish/cmds.c:2833
403 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
404 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
405
406 #: fish/cmds.c:2834
407 msgid "move Augeas node"
408 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
409
410 #: fish/cmds.c:2835
411 msgid "remove an Augeas path"
412 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
413
414 #: fish/cmds.c:2836
415 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
416 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
417
418 #: fish/cmds.c:2837
419 msgid "set Augeas path to value"
420 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
421
422 #: fish/cmds.c:2838
423 msgid "test availability of some parts of the API"
424 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
425
426 #: fish/cmds.c:2839
427 #, fuzzy
428 msgid "return a list of all optional groups"
429 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
430
431 #: fish/cmds.c:2840
432 msgid "upload base64-encoded data to file"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2841
436 #, fuzzy
437 msgid "download file and encode as base64"
438 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
439
440 #: fish/cmds.c:2842
441 msgid "flush device buffers"
442 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
443
444 #: fish/cmds.c:2843
445 msgid "get blocksize of block device"
446 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
447
448 #: fish/cmds.c:2844
449 msgid "is block device set to read-only"
450 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
451
452 #: fish/cmds.c:2845
453 msgid "get total size of device in bytes"
454 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
455
456 #: fish/cmds.c:2846
457 msgid "get sectorsize of block device"
458 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
459
460 #: fish/cmds.c:2847
461 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
462 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
463
464 #: fish/cmds.c:2848
465 msgid "reread partition table"
466 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
467
468 #: fish/cmds.c:2849
469 msgid "set blocksize of block device"
470 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
471
472 #: fish/cmds.c:2850
473 msgid "set block device to read-only"
474 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
475
476 #: fish/cmds.c:2851
477 msgid "set block device to read-write"
478 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
479
480 #: fish/cmds.c:2852
481 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
482 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
483
484 #: fish/cmds.c:2853
485 msgid "list the contents of a file"
486 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
487
488 #: fish/cmds.c:2854
489 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
490 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
491
492 #: fish/cmds.c:2855
493 #, fuzzy
494 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
495 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
496
497 #: fish/cmds.c:2856
498 #, fuzzy
499 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
500 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
501
502 #: fish/cmds.c:2857
503 msgid "change file mode"
504 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
505
506 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2965
507 msgid "change file owner and group"
508 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
509
510 #: fish/cmds.c:2859
511 msgid "run a command from the guest filesystem"
512 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
513
514 #: fish/cmds.c:2860
515 msgid "run a command, returning lines"
516 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
517
518 #: fish/cmds.c:2861
519 msgid "add qemu parameters"
520 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
521
522 #: fish/cmds.c:2862
523 #, fuzzy
524 msgid "copy local files or directories into an image"
525 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
526
527 #: fish/cmds.c:2863
528 #, fuzzy
529 msgid "copy remote files or directories out of an image"
530 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
531
532 #: fish/cmds.c:2864
533 #, fuzzy
534 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
535 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
536
537 #: fish/cmds.c:2865
538 msgid "copy a file"
539 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
540
541 #: fish/cmds.c:2866
542 msgid "copy a file or directory recursively"
543 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
544
545 #: fish/cmds.c:2867
546 msgid "copy from source to destination using dd"
547 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
548
549 #: fish/cmds.c:2868
550 msgid "debugging and internals"
551 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
552
553 #: fish/cmds.c:2869
554 #, fuzzy
555 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
556 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
557
558 #: fish/cmds.c:2870
559 #, fuzzy
560 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
561 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
562
563 #: fish/cmds.c:2871
564 msgid "report file system disk space usage"
565 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
566
567 #: fish/cmds.c:2872
568 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
569 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
570
571 #: fish/cmds.c:2873
572 msgid "return kernel messages"
573 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
574
575 #: fish/cmds.c:2874
576 msgid "download a file to the local machine"
577 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
578
579 #: fish/cmds.c:2875
580 #, fuzzy
581 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
582 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
583
584 #: fish/cmds.c:2876
585 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
586 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587
588 #: fish/cmds.c:2877
589 msgid "estimate file space usage"
590 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
591
592 #: fish/cmds.c:2878
593 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
594 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
595
596 #: fish/cmds.c:2879
597 msgid "display a line of text"
598 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
599
600 #: fish/cmds.c:2880
601 msgid "echo arguments back to the client"
602 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
603
604 #: fish/cmds.c:2881
605 #, fuzzy
606 msgid "edit a file"
607 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
608
609 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
610 #: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3154 fish/cmds.c:3155
611 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3163
612 msgid "return lines matching a pattern"
613 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
614
615 #: fish/cmds.c:2884
616 msgid "test if two files have equal contents"
617 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
618
619 #: fish/cmds.c:2885
620 msgid "test if file or directory exists"
621 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
622
623 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2887
624 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
625 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
626
627 #: fish/cmds.c:2890
628 msgid "determine file type"
629 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
630
631 #: fish/cmds.c:2891
632 msgid "detect the architecture of a binary file"
633 msgstr ""
634
635 #: fish/cmds.c:2892
636 #, fuzzy
637 msgid "return the size of the file in bytes"
638 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
639
640 #: fish/cmds.c:2893
641 msgid "fill a file with octets"
642 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
643
644 #: fish/cmds.c:2894
645 #, fuzzy
646 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
647 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
648
649 #: fish/cmds.c:2895
650 msgid "find all files and directories"
651 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
652
653 #: fish/cmds.c:2896
654 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
655 msgstr ""
656 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
657
658 #: fish/cmds.c:2897
659 #, fuzzy
660 msgid "find a filesystem by label"
661 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
662
663 #: fish/cmds.c:2898
664 #, fuzzy
665 msgid "find a filesystem by UUID"
666 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
667
668 #: fish/cmds.c:2899
669 msgid "run the filesystem checker"
670 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
671
672 #: fish/cmds.c:2900
673 msgid "get the additional kernel options"
674 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
675
676 #: fish/cmds.c:2901
677 msgid "get autosync mode"
678 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
679
680 #: fish/cmds.c:2902
681 msgid "get direct appliance mode flag"
682 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
683
684 #: fish/cmds.c:2903
685 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
686 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
687
688 #: fish/cmds.c:2904
689 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
690 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
691
692 #: fish/cmds.c:2905
693 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
694 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
695
696 #: fish/cmds.c:2906
697 #, fuzzy
698 msgid "get enable network flag"
699 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
700
701 #: fish/cmds.c:2907
702 msgid "get the search path"
703 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
704
705 #: fish/cmds.c:2908
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
708
709 #: fish/cmds.c:2909
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
712
713 #: fish/cmds.c:2910
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
716
717 #: fish/cmds.c:2911
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
720
721 #: fish/cmds.c:2912
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
724
725 #: fish/cmds.c:2913
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "get command trace enabled flag"
728
729 #: fish/cmds.c:2914
730 #, fuzzy
731 msgid "get the current umask"
732 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
733
734 #: fish/cmds.c:2915
735 msgid "get verbose mode"
736 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
737
738 #: fish/cmds.c:2916
739 msgid "get SELinux security context"
740 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
741
742 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2966
743 msgid "list extended attributes of a file or directory"
744 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
745
746 #: fish/cmds.c:2918
747 msgid "expand wildcards in command"
748 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
749
750 #: fish/cmds.c:2919
751 msgid "expand a wildcard path"
752 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
753
754 #: fish/cmds.c:2922
755 msgid "install GRUB"
756 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
757
758 #: fish/cmds.c:2923
759 msgid "return first 10 lines of a file"
760 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
761
762 #: fish/cmds.c:2924
763 msgid "return first N lines of a file"
764 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
765
766 #: fish/cmds.c:2925
767 msgid "dump a file in hexadecimal"
768 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
769
770 #: fish/cmds.c:2926
771 msgid "edit with a hex editor"
772 msgstr ""
773
774 #: fish/cmds.c:2927
775 #, fuzzy
776 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
777 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
778
779 #: fish/cmds.c:2928
780 msgid "list files in an initrd"
781 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
782
783 #: fish/cmds.c:2929
784 msgid "add an inotify watch"
785 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
786
787 #: fish/cmds.c:2930
788 msgid "close the inotify handle"
789 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
790
791 #: fish/cmds.c:2931
792 msgid "return list of watched files that had events"
793 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
794
795 #: fish/cmds.c:2932
796 msgid "create an inotify handle"
797 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
798
799 #: fish/cmds.c:2933
800 msgid "return list of inotify events"
801 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
802
803 #: fish/cmds.c:2934
804 msgid "remove an inotify watch"
805 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
806
807 #: fish/cmds.c:2935
808 msgid "get architecture of inspected operating system"
809 msgstr ""
810
811 #: fish/cmds.c:2936
812 msgid "get distro of inspected operating system"
813 msgstr ""
814
815 #: fish/cmds.c:2937
816 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
817 msgstr ""
818
819 #: fish/cmds.c:2938
820 msgid "get hostname of the operating system"
821 msgstr ""
822
823 #: fish/cmds.c:2939
824 msgid "get major version of inspected operating system"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:2940
828 msgid "get minor version of inspected operating system"
829 msgstr ""
830
831 #: fish/cmds.c:2941
832 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
833 msgstr ""
834
835 #: fish/cmds.c:2942
836 msgid "get package format used by the operating system"
837 msgstr ""
838
839 #: fish/cmds.c:2943
840 msgid "get package management tool used by the operating system"
841 msgstr ""
842
843 #: fish/cmds.c:2944
844 msgid "get product name of inspected operating system"
845 msgstr ""
846
847 #: fish/cmds.c:2945
848 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
849 msgstr ""
850
851 #: fish/cmds.c:2946
852 msgid "get type of inspected operating system"
853 msgstr ""
854
855 #: fish/cmds.c:2947
856 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
857 msgstr ""
858
859 #: fish/cmds.c:2948
860 msgid "get list of applications installed in the operating system"
861 msgstr ""
862
863 #: fish/cmds.c:2949
864 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
865 msgstr ""
866
867 #: fish/cmds.c:2950
868 #, fuzzy
869 msgid "test if block device"
870 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
871
872 #: fish/cmds.c:2951
873 msgid "is busy processing a command"
874 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
875
876 #: fish/cmds.c:2952
877 #, fuzzy
878 msgid "test if character device"
879 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
880
881 #: fish/cmds.c:2953
882 msgid "is in configuration state"
883 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
884
885 #: fish/cmds.c:2954
886 #, fuzzy
887 msgid "test if a directory"
888 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
889
890 #: fish/cmds.c:2955
891 #, fuzzy
892 msgid "test if FIFO (named pipe)"
893 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
894
895 #: fish/cmds.c:2956
896 msgid "test if a regular file"
897 msgstr ""
898
899 #: fish/cmds.c:2957
900 msgid "is launching subprocess"
901 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
902
903 #: fish/cmds.c:2958
904 #, fuzzy
905 msgid "test if device is a logical volume"
906 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
907
908 #: fish/cmds.c:2959
909 msgid "is ready to accept commands"
910 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
911
912 #: fish/cmds.c:2960
913 #, fuzzy
914 msgid "test if socket"
915 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
916
917 #: fish/cmds.c:2961
918 #, fuzzy
919 msgid "test if symbolic link"
920 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
921
922 #: fish/cmds.c:2962
923 msgid "kill the qemu subprocess"
924 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
925
926 #: fish/cmds.c:2963
927 msgid "launch the qemu subprocess"
928 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
929
930 #: fish/cmds.c:2964
931 #, fuzzy
932 msgid "change working directory"
933 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
934
935 #: fish/cmds.c:2967
936 msgid "list the block devices"
937 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
938
939 #: fish/cmds.c:2968
940 #, fuzzy
941 msgid "list filesystems"
942 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
943
944 #: fish/cmds.c:2969
945 msgid "list the partitions"
946 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
947
948 #: fish/cmds.c:2970
949 msgid "list the files in a directory (long format)"
950 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
951
952 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
953 msgid "create a hard link"
954 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
955
956 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974
957 msgid "create a symbolic link"
958 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
959
960 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:3065
961 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
962 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
963
964 #: fish/cmds.c:2976
965 msgid "list the files in a directory"
966 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
967
968 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3090
969 msgid "set extended attribute of a file or directory"
970 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
971
972 #: fish/cmds.c:2978
973 msgid "get file information for a symbolic link"
974 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
975
976 #: fish/cmds.c:2979
977 msgid "lstat on multiple files"
978 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
979
980 #: fish/cmds.c:2980
981 #, fuzzy
982 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
983 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
984
985 #: fish/cmds.c:2981
986 #, fuzzy
987 msgid "close a LUKS device"
988 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
989
990 #: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2983
991 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
992 msgstr ""
993
994 #: fish/cmds.c:2984
995 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
996 msgstr ""
997
998 #: fish/cmds.c:2985
999 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: fish/cmds.c:2986
1003 #, fuzzy
1004 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1005 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1006
1007 #: fish/cmds.c:2987
1008 #, fuzzy
1009 msgid "create an LVM logical volume"
1010 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1011
1012 #: fish/cmds.c:2988
1013 msgid "get canonical name of an LV"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2989
1017 msgid "clear LVM device filter"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2990
1021 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1022 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2991
1025 msgid "set LVM device filter"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2992
1029 msgid "remove an LVM logical volume"
1030 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1031
1032 #: fish/cmds.c:2993
1033 #, fuzzy
1034 msgid "rename an LVM logical volume"
1035 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2994
1038 msgid "resize an LVM logical volume"
1039 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2995
1042 msgid "expand an LV to fill free space"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997
1046 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1047 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2998
1050 #, fuzzy
1051 msgid "get the UUID of a logical volume"
1052 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2999
1055 msgid "lgetxattr on multiple files"
1056 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1057
1058 #: fish/cmds.c:3000
1059 msgid "open the manual"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: fish/cmds.c:3001
1063 msgid "create a directory"
1064 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1065
1066 #: fish/cmds.c:3002
1067 msgid "create a directory with a particular mode"
1068 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1069
1070 #: fish/cmds.c:3003
1071 msgid "create a directory and parents"
1072 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1073
1074 #: fish/cmds.c:3004
1075 msgid "create a temporary directory"
1076 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1077
1078 #: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3007
1079 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1080 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1081
1082 #: fish/cmds.c:3008
1083 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1084 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1085
1086 #: fish/cmds.c:3009
1087 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1088 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1089
1090 #: fish/cmds.c:3010
1091 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1092 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1093
1094 #: fish/cmds.c:3011
1095 msgid "make FIFO (named pipe)"
1096 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1097
1098 #: fish/cmds.c:3012
1099 msgid "make a filesystem"
1100 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1101
1102 #: fish/cmds.c:3013
1103 msgid "make a filesystem with block size"
1104 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1105
1106 #: fish/cmds.c:3014
1107 msgid "create a mountpoint"
1108 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1109
1110 #: fish/cmds.c:3015
1111 msgid "make block, character or FIFO devices"
1112 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1113
1114 #: fish/cmds.c:3016
1115 msgid "make block device node"
1116 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1117
1118 #: fish/cmds.c:3017
1119 msgid "make char device node"
1120 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1121
1122 #: fish/cmds.c:3018
1123 msgid "create a swap partition"
1124 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1125
1126 #: fish/cmds.c:3019
1127 msgid "create a swap partition with a label"
1128 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1129
1130 #: fish/cmds.c:3020
1131 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1132 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1133
1134 #: fish/cmds.c:3021
1135 msgid "create a swap file"
1136 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1137
1138 #: fish/cmds.c:3022
1139 msgid "load a kernel module"
1140 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1141
1142 #: fish/cmds.c:3023
1143 #, fuzzy
1144 msgid "view a file"
1145 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1146
1147 #: fish/cmds.c:3024
1148 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1149 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1150
1151 #: fish/cmds.c:3025
1152 msgid "mount a file using the loop device"
1153 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1154
1155 #: fish/cmds.c:3026
1156 msgid "mount a guest disk with mount options"
1157 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1158
1159 #: fish/cmds.c:3027
1160 msgid "mount a guest disk, read-only"
1161 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1162
1163 #: fish/cmds.c:3028
1164 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1165 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1166
1167 #: fish/cmds.c:3029
1168 msgid "show mountpoints"
1169 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1170
1171 #: fish/cmds.c:3030
1172 msgid "show mounted filesystems"
1173 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1174
1175 #: fish/cmds.c:3031
1176 msgid "move a file"
1177 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1178
1179 #: fish/cmds.c:3032
1180 msgid "probe NTFS volume"
1181 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1182
1183 #: fish/cmds.c:3033
1184 #, fuzzy
1185 msgid "resize an NTFS filesystem"
1186 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1187
1188 #: fish/cmds.c:3034
1189 #, fuzzy
1190 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1191 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1192
1193 #: fish/cmds.c:3035
1194 msgid "add a partition to the device"
1195 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1196
1197 #: fish/cmds.c:3036
1198 #, fuzzy
1199 msgid "delete a partition"
1200 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1201
1202 #: fish/cmds.c:3037
1203 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1204 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1205
1206 #: fish/cmds.c:3038
1207 #, fuzzy
1208 msgid "return true if a partition is bootable"
1209 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1210
1211 #: fish/cmds.c:3039
1212 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: fish/cmds.c:3040
1216 msgid "get the partition table type"
1217 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1218
1219 #: fish/cmds.c:3041
1220 msgid "create an empty partition table"
1221 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1222
1223 #: fish/cmds.c:3042
1224 msgid "list partitions on a device"
1225 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1226
1227 #: fish/cmds.c:3043
1228 msgid "make a partition bootable"
1229 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1230
1231 #: fish/cmds.c:3044
1232 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: fish/cmds.c:3045
1236 msgid "set partition name"
1237 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1238
1239 #: fish/cmds.c:3046
1240 #, fuzzy
1241 msgid "convert partition name to device name"
1242 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1243
1244 #: fish/cmds.c:3047
1245 msgid "ping the guest daemon"
1246 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1247
1248 #: fish/cmds.c:3048
1249 msgid "read part of a file"
1250 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1251
1252 #: fish/cmds.c:3049
1253 #, fuzzy
1254 msgid "read part of a device"
1255 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1256
1257 #: fish/cmds.c:3050
1258 msgid "create an LVM physical volume"
1259 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1260
1261 #: fish/cmds.c:3051
1262 msgid "remove an LVM physical volume"
1263 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1264
1265 #: fish/cmds.c:3052
1266 msgid "resize an LVM physical volume"
1267 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1268
1269 #: fish/cmds.c:3053
1270 #, fuzzy
1271 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1272 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1273
1274 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
1275 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1276 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1277
1278 #: fish/cmds.c:3056
1279 #, fuzzy
1280 msgid "get the UUID of a physical volume"
1281 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1282
1283 #: fish/cmds.c:3057
1284 #, fuzzy
1285 msgid "write to part of a file"
1286 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1287
1288 #: fish/cmds.c:3058
1289 #, fuzzy
1290 msgid "write to part of a device"
1291 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1292
1293 #: fish/cmds.c:3059
1294 msgid "read a file"
1295 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1296
1297 #: fish/cmds.c:3060
1298 msgid "read file as lines"
1299 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1300
1301 #: fish/cmds.c:3061
1302 msgid "read directories entries"
1303 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1304
1305 #: fish/cmds.c:3062
1306 msgid "read the target of a symbolic link"
1307 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1308
1309 #: fish/cmds.c:3063
1310 msgid "readlink on multiple files"
1311 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1312
1313 #: fish/cmds.c:3064
1314 msgid "canonicalized absolute pathname"
1315 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1316
1317 #: fish/cmds.c:3066
1318 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1319 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1320
1321 #: fish/cmds.c:3067
1322 #, fuzzy
1323 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1324 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1325
1326 #: fish/cmds.c:3068
1327 #, fuzzy
1328 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1329 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1330
1331 #: fish/cmds.c:3069
1332 msgid "remove a file"
1333 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1334
1335 #: fish/cmds.c:3070
1336 msgid "remove a file or directory recursively"
1337 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1338
1339 #: fish/cmds.c:3071
1340 msgid "remove a directory"
1341 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1342
1343 #: fish/cmds.c:3072
1344 msgid "remove a mountpoint"
1345 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1346
1347 #: fish/cmds.c:3073
1348 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1349 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1350
1351 #: fish/cmds.c:3074
1352 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1353 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1354
1355 #: fish/cmds.c:3075
1356 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1357 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1358
1359 #: fish/cmds.c:3076
1360 msgid "add options to kernel command line"
1361 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1362
1363 #: fish/cmds.c:3077
1364 msgid "set autosync mode"
1365 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1366
1367 #: fish/cmds.c:3078
1368 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1369 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1370
1371 #: fish/cmds.c:3079
1372 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1373 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1374
1375 #: fish/cmds.c:3080
1376 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1377 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1378
1379 #: fish/cmds.c:3081
1380 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1381 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1382
1383 #: fish/cmds.c:3082
1384 msgid "set enable network flag"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: fish/cmds.c:3083
1388 msgid "set the search path"
1389 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1390
1391 #: fish/cmds.c:3084
1392 msgid "set the qemu binary"
1393 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1394
1395 #: fish/cmds.c:3085
1396 msgid "enable or disable the recovery process"
1397 msgstr "enable or disable the recovery process"
1398
1399 #: fish/cmds.c:3086
1400 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1401 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1402
1403 #: fish/cmds.c:3087
1404 msgid "enable or disable command traces"
1405 msgstr "enable or disable command traces"
1406
1407 #: fish/cmds.c:3088
1408 msgid "set verbose mode"
1409 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1410
1411 #: fish/cmds.c:3089
1412 msgid "set SELinux security context"
1413 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1414
1415 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1416 msgid "create partitions on a block device"
1417 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1418
1419 #: fish/cmds.c:3093
1420 msgid "modify a single partition on a block device"
1421 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1422
1423 #: fish/cmds.c:3094
1424 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1425 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1426
1427 #: fish/cmds.c:3095
1428 msgid "display the kernel geometry"
1429 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1430
1431 #: fish/cmds.c:3096
1432 msgid "display the partition table"
1433 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1434
1435 #: fish/cmds.c:3097
1436 msgid "run a command via the shell"
1437 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1438
1439 #: fish/cmds.c:3098
1440 msgid "run a command via the shell returning lines"
1441 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1442
1443 #: fish/cmds.c:3099
1444 msgid "sleep for some seconds"
1445 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1446
1447 #: fish/cmds.c:3100
1448 #, fuzzy
1449 msgid "create a sparse disk image and add"
1450 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1451
1452 #: fish/cmds.c:3101
1453 msgid "get file information"
1454 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1455
1456 #: fish/cmds.c:3102
1457 msgid "get file system statistics"
1458 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1459
1460 #: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3104
1461 msgid "print the printable strings in a file"
1462 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1463
1464 #: fish/cmds.c:3105
1465 #, fuzzy
1466 msgid "list supported groups of commands"
1467 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1468
1469 #: fish/cmds.c:3106
1470 msgid "disable swap on device"
1471 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1472
1473 #: fish/cmds.c:3107
1474 msgid "disable swap on file"
1475 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1476
1477 #: fish/cmds.c:3108
1478 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1479 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1480
1481 #: fish/cmds.c:3109
1482 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1483 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1484
1485 #: fish/cmds.c:3110
1486 msgid "enable swap on device"
1487 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1488
1489 #: fish/cmds.c:3111
1490 msgid "enable swap on file"
1491 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1492
1493 #: fish/cmds.c:3112
1494 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1495 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1496
1497 #: fish/cmds.c:3113
1498 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1499 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1500
1501 #: fish/cmds.c:3114
1502 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1503 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1504
1505 #: fish/cmds.c:3115
1506 msgid "return last 10 lines of a file"
1507 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1508
1509 #: fish/cmds.c:3116
1510 msgid "return last N lines of a file"
1511 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1512
1513 #: fish/cmds.c:3117
1514 msgid "unpack tarfile to directory"
1515 msgstr "unpack tarfile to directory"
1516
1517 #: fish/cmds.c:3118
1518 msgid "pack directory into tarfile"
1519 msgstr "pack directory into tarfile"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3126
1522 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1523 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1524
1525 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3127
1526 msgid "pack directory into compressed tarball"
1527 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1528
1529 #: fish/cmds.c:3121
1530 #, fuzzy
1531 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1532 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1533
1534 #: fish/cmds.c:3122
1535 msgid "update file timestamps or create a new file"
1536 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1537
1538 #: fish/cmds.c:3123
1539 msgid "truncate a file to zero size"
1540 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1541
1542 #: fish/cmds.c:3124
1543 msgid "truncate a file to a particular size"
1544 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1545
1546 #: fish/cmds.c:3125
1547 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1548 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1549
1550 #: fish/cmds.c:3128
1551 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1552 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1553
1554 #: fish/cmds.c:3129
1555 msgid "unmount a filesystem"
1556 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1557
1558 #: fish/cmds.c:3130
1559 msgid "unmount all filesystems"
1560 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1561
1562 #: fish/cmds.c:3131
1563 msgid "upload a file from the local machine"
1564 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1565
1566 #: fish/cmds.c:3132
1567 #, fuzzy
1568 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1569 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1570
1571 #: fish/cmds.c:3133
1572 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1573 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1574
1575 #: fish/cmds.c:3134
1576 msgid "get the library version number"
1577 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1578
1579 #: fish/cmds.c:3135
1580 #, fuzzy
1581 msgid "get the filesystem label"
1582 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3136
1585 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1586 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3137
1589 #, fuzzy
1590 msgid "get the filesystem UUID"
1591 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3138
1594 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1595 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1596
1597 #: fish/cmds.c:3139
1598 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1599 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1600
1601 #: fish/cmds.c:3140
1602 msgid "create an LVM volume group"
1603 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3141
1606 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: fish/cmds.c:3142
1610 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: fish/cmds.c:3143
1614 msgid "remove an LVM volume group"
1615 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3144
1618 #, fuzzy
1619 msgid "rename an LVM volume group"
1620 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1621
1622 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
1623 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1624 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1625
1626 #: fish/cmds.c:3147
1627 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: fish/cmds.c:3148
1631 #, fuzzy
1632 msgid "get the UUID of a volume group"
1633 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1634
1635 #: fish/cmds.c:3149
1636 msgid "count characters in a file"
1637 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1638
1639 #: fish/cmds.c:3150
1640 msgid "count lines in a file"
1641 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1642
1643 #: fish/cmds.c:3151
1644 msgid "count words in a file"
1645 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1646
1647 #: fish/cmds.c:3152
1648 #, fuzzy
1649 msgid "create a new file"
1650 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3153
1653 msgid "create a file"
1654 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3156
1657 msgid "write zeroes to the device"
1658 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3157
1661 #, fuzzy
1662 msgid "write zeroes to an entire device"
1663 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3158
1666 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1667 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3161
1670 msgid "determine file type inside a compressed file"
1671 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3164
1674 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1675 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1676
1677 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3529
1678 #: fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3599
1679 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1680 #: fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3732
1681 #: fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3796
1682 #: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3879
1683 #: fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3947
1684 #: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4013
1685 #: fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4084
1686 #: fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4163
1687 #: fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4241
1688 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4312
1689 #: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4493
1690 #: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4574
1691 #: fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4647
1692 #: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723
1693 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4791
1694 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4886
1695 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4969
1696 #: fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5046
1697 #: fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114
1698 #: fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5190
1699 #: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5328
1700 #: fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410
1701 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5588
1702 #: fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5650
1703 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738
1704 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5819
1705 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5894
1706 #: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5985
1707 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6073
1708 #: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163
1709 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249
1710 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6319
1711 #: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6399
1712 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6484
1713 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6573
1714 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6665
1715 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6818
1716 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6897
1717 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6989
1718 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7085
1719 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7162
1720 #: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7247
1721 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7334 fish/cmds.c:7373
1722 #: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7453
1723 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7533
1724 #: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7806
1725 #: fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7910
1726 #: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8041
1727 #: fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8116
1728 #: fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8161 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8209
1729 #: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8305
1730 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8401
1731 #: fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8492
1732 #: fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8577
1733 #: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8668
1734 #: fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8721 fish/cmds.c:8738
1735 #: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8850
1736 #: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8933
1737 #: fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8969 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9045
1738 #: fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9206
1739 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9306
1740 #: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9404
1741 #: fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9600
1742 #: fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9734
1743 #: fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9875
1744 #: fish/cmds.c:9895 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:9994
1745 #: fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077
1746 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10164
1747 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10259
1748 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10336
1749 #: fish/cmds.c:10373 fish/cmds.c:10412 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10508
1750 #: fish/cmds.c:10530 fish/cmds.c:10566 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10601
1751 #: fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10664 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713
1752 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10779 fish/cmds.c:10817 fish/cmds.c:10848
1753 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10927 fish/cmds.c:10959
1754 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11034
1755 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11139
1756 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11284
1757 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366
1758 #: fish/cmds.c:11387 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11451
1759 #: fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11634
1760 #, c-format
1761 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1762 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1763
1764 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3530
1765 #: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3600
1766 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3668
1767 #: fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3733
1768 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3797
1769 #: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3880
1770 #: fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3948
1771 #: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4014
1772 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4085
1773 #: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164
1774 #: fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4242
1775 #: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4313
1776 #: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4420
1777 #: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4534
1778 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4607
1779 #: fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4690
1780 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4758
1781 #: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828
1782 #: fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4927
1783 #: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009
1784 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5079
1785 #: fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5153
1786 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5251
1787 #: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5371
1788 #: fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5471
1789 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5621
1790 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
1791 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5783
1792 #: fish/cmds.c:5803 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856
1793 #: fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5950
1794 #: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6027
1795 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6118
1796 #: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6206
1797 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6284
1798 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6359
1799 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6439
1800 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6540
1801 #: fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6621
1802 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6705
1803 #: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6859
1804 #: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6951
1805 #: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7046
1806 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7086 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7125
1807 #: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7206
1808 #: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
1809 #: fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7410
1810 #: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7494
1811 #: fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7652
1812 #: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7867
1813 #: fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7958
1814 #: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8063 fish/cmds.c:8081
1815 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8117 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8162
1816 #: fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8258
1817 #: fish/cmds.c:8282 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8354
1818 #: fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8402 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8449
1819 #: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8535
1820 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8633
1821 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8669 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8705
1822 #: fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8739 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8775
1823 #: fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8851 fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8901
1824 #: fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8949 fish/cmds.c:8970
1825 #: fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9125
1826 #: fish/cmds.c:9166 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9262
1827 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9329 fish/cmds.c:9349
1828 #: fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9517
1829 #: fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9655
1830 #: fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800
1831 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:9918
1832 #: fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10039
1833 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125
1834 #: fish/cmds.c:10145 fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207
1835 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10305
1836 #: fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10413
1837 #: fish/cmds.c:10453 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10567
1838 #: fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10665
1839 #: fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10780
1840 #: fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10908
1841 #: fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10960 fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000
1842 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11079
1843 #: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11183 fish/cmds.c:11227
1844 #: fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11325
1845 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11409
1846 #: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11541
1847 #: fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11635
1848 #, c-format
1849 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1850 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1851
1852 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5261
1853 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
1854 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:6517
1855 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6773
1856 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7345
1857 #: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7621
1858 #: fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7741
1859 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7817 fish/cmds.c:7970
1860 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823
1861 #: fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9056
1862 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9218
1863 #: fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9417 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9443
1864 #: fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9527 fish/cmds.c:9546
1865 #: fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760
1866 #: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9947
1867 #: fish/cmds.c:10221 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10424
1868 #: fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10615
1869 #: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10860
1870 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11153
1871 #: fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11504
1872 #: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11609
1873 #, c-format
1874 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5267
1878 #: fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507
1879 #: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6523
1880 #: fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779
1881 #: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7351
1882 #: fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7627
1883 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7747
1884 #: fish/cmds.c:7766 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7976
1885 #: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829
1886 #: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9062
1887 #: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9224
1888 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9673
1889 #: fish/cmds.c:9817 fish/cmds.c:9856 fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9953
1890 #: fish/cmds.c:10354 fish/cmds.c:10391 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10470
1891 #: fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10731
1892 #: fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11246
1893 #: fish/cmds.c:11596
1894 #, c-format
1895 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4440
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1901 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1902
1903 #: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4466
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1906 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1907
1908 #: fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4472
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1911 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1912
1913 #: fish/cmds.c:11655
1914 #, c-format
1915 msgid "%s: unknown command\n"
1916 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1917
1918 #: fish/copy.c:41
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1925 #, fuzzy, c-format
1926 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1927 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1928
1929 #: fish/copy.c:139
1930 #, c-format
1931 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: fish/copy.c:184
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1938 "image\n"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: fish/copy.c:225
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1944 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1945
1946 #: fish/edit.c:44
1947 #, c-format
1948 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1949 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1950
1951 #: fish/fish.c:90
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s: guest filesystem shell\n"
1955 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1956 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1957 "Usage:\n"
1958 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1959 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1960 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1961 "or for interactive use:\n"
1962 "  %s\n"
1963 "or from a shell script:\n"
1964 "  %s <<EOF\n"
1965 "  cmd\n"
1966 "  ...\n"
1967 "  EOF\n"
1968 "Options:\n"
1969 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1970 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1971 "  -a|--add image       Add image\n"
1972 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1973 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1974 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1975 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1976 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1977 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1978 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1979 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1980 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1981 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1982 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1983 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1984 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1985 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1986 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1987 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1988 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1989 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1990 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1991 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1992 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1993 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1994 msgstr ""
1995 "%s: guest filesystem shell\n"
1996 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1997 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1998 "Usage:\n"
1999 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2000 "  %s -i libvirt-domain\n"
2001 "  %s -i disk-image(s)\n"
2002 "or for interactive use:\n"
2003 "  %s\n"
2004 "or from a shell script:\n"
2005 "  %s <<EOF\n"
2006 "  cmd\n"
2007 "  ...\n"
2008 "  EOF\n"
2009 "Options:\n"
2010 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2011 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2012 "  -a|--add image       Add image\n"
2013 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2014 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2015 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2016 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2017 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2018 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2019 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2020 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2021 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2022 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2023 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2024 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2025 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2026
2027 #: fish/fish.c:241
2028 #, c-format
2029 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2030 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2031
2032 #: fish/fish.c:248
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2036 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2037
2038 #: fish/fish.c:296
2039 #, c-format
2040 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2041 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2042
2043 #: fish/fish.c:451
2044 #, c-format
2045 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2046 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2047
2048 #: fish/fish.c:459
2049 #, c-format
2050 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2051 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2052
2053 #: fish/fish.c:465
2054 #, c-format
2055 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2056 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2057
2058 #: fish/fish.c:522
2059 #, c-format
2060 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: fish/fish.c:526
2064 #, c-format
2065 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: fish/fish.c:635
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid ""
2071 "\n"
2072 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2073 "editing virtual machine filesystems.\n"
2074 "\n"
2075 "Type: 'help' for help on commands\n"
2076 "      'man' to read the manual\n"
2077 "      'quit' to quit the shell\n"
2078 "\n"
2079 msgstr ""
2080 "\n"
2081 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2082 "editing virtual machine filesystems.\n"
2083 "\n"
2084 "Type: 'help' for help with commands\n"
2085 "      'quit' to quit the shell\n"
2086 "\n"
2087
2088 #: fish/fish.c:722
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2091 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2092
2093 #: fish/fish.c:728 fish/fish.c:745
2094 #, c-format
2095 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2096 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2097
2098 #: fish/fish.c:739
2099 #, c-format
2100 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2101 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2102
2103 #: fish/fish.c:794
2104 #, c-format
2105 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2106 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2107
2108 #: fish/fish.c:811
2109 #, c-format
2110 msgid "%s: too many arguments\n"
2111 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2112
2113 #: fish/fish.c:840
2114 #, c-format
2115 msgid "%s: empty command on command line\n"
2116 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2117
2118 #: fish/fish.c:981
2119 msgid "display a list of commands or help on a command"
2120 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2121
2122 #: fish/fish.c:983
2123 msgid "quit guestfish"
2124 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2125
2126 #: fish/fish.c:994
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2130 "     help cmd\n"
2131 "     help\n"
2132 msgstr ""
2133 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2134 "     help cmd\n"
2135 "     help\n"
2136
2137 #: fish/fish.c:1002
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "quit - quit guestfish\n"
2141 "     quit\n"
2142 msgstr ""
2143 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2144 "     quit\n"
2145
2146 #: fish/fish.c:1007
2147 #, c-format
2148 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2149 msgstr ""
2150 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2151
2152 #: fish/fish.c:1023
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2156 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2157 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: fish/fish.c:1180
2161 #, c-format
2162 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2163 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2164
2165 #: fish/glob.c:53
2166 #, c-format
2167 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2168 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2169
2170 #: fish/glob.c:73
2171 #, c-format
2172 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2173 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2174
2175 #: fish/help.c:38
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2179 "command.\n"
2180 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2181 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: fish/help.c:44
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2188 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2189 "'mount-options'.\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: fish/help.c:52
2193 #, c-format
2194 msgid ""
2195 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2196 "\n"
2197 "To read the manual, type 'man'.\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: fish/hexedit.c:41
2201 #, c-format
2202 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: fish/hexedit.c:52
2206 #, c-format
2207 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: fish/hexedit.c:63
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2214 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2215 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: fish/hexedit.c:92
2219 #, c-format
2220 msgid "hexedit: invalid range\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: fish/inspect.c:83
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fish/inspect.c:89
2229 #, c-format
2230 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: fish/inspect.c:135
2234 #, c-format
2235 msgid "Operating system: %s\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: fish/inspect.c:148
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s mounted on %s\n"
2241 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2242
2243 #: fish/keys.c:52
2244 #, c-format
2245 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2246 msgstr ""
2247
2248 #: fish/lcd.c:34
2249 #, c-format
2250 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2251 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2252
2253 #: fish/man.c:34
2254 #, c-format
2255 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: fish/man.c:53
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "the external 'man' program failed\n"
2261 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2262
2263 #: fish/more.c:39
2264 #, c-format
2265 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2266 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2267
2268 #: fish/options.c:36
2269 #, fuzzy, c-format
2270 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2271 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2272
2273 #: fish/options.c:121
2274 #, c-format
2275 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: fish/prep.c:37
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "List of available prepared disk images:\n"
2282 "\n"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: fish/prep.c:40
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2289 "\n"
2290 "%s\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/prep.c:48
2294 #, c-format
2295 msgid "  Optional parameters:\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/prep.c:55
2299 #, c-format
2300 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/prep.c:65
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2307 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2308 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: fish/prep.c:96
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2315 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/prep.c:158
2319 #, c-format
2320 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2321 msgstr ""
2322
2323 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2324 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2325 #, fuzzy
2326 msgid "failed to allocate disk"
2327 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2328
2329 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2330 #, fuzzy
2331 msgid "could not parse boot size"
2332 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2333
2334 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2335 #, fuzzy, c-format
2336 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2337 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2338
2339 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2340 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2341 #, c-format
2342 msgid "failed to partition disk: %s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "failed to add boot partition: %s"
2348 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2349
2350 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "failed to add root partition: %s"
2353 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2354
2355 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2356 #, c-format
2357 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2361 #, c-format
2362 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2366 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2367 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2373 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2374
2375 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2378 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2379
2380 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2381 #, c-format
2382 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2386 #, c-format
2387 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2391 #, c-format
2392 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fish/rc.c:255
2396 #, c-format
2397 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2398 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2399
2400 #: fish/rc.c:260
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2404 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2405 msgstr ""
2406 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2407 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2408
2409 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2410 #, c-format
2411 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2412 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2413
2414 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2415 #, c-format
2416 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2417 msgstr ""
2418 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2419
2420 #: fish/rc.c:386
2421 #, c-format
2422 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2423 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2424
2425 #: fish/reopen.c:36
2426 #, c-format
2427 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2428 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2429
2430 #: fish/reopen.c:46
2431 #, c-format
2432 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2433 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2434
2435 #: fish/supported.c:66
2436 msgid "yes"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: fish/supported.c:68
2440 msgid "no"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: fish/time.c:36
2444 #, c-format
2445 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2446 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2447
2448 #: fuse/guestmount.c:845
2449 #, fuzzy, c-format
2450 msgid ""
2451 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2452 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2453 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2454 "Usage:\n"
2455 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2456 "Options:\n"
2457 "  -a|--add image       Add image\n"
2458 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2459 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2460 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2461 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2462 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2463 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2464 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2465 "  --help               Display help message and exit\n"
2466 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2467 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2468 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2469 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2470 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2471 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2472 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2473 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2474 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2475 msgstr ""
2476 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2477 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2478 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2479 "Usage:\n"
2480 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2481 "Options:\n"
2482 "  -a|--add image       Add image\n"
2483 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2484 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2485 "  --help               Display help message and exit\n"
2486 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2487 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2488 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2489 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2490 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2491 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2492 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2493 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2494
2495 #: fuse/guestmount.c:1068
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2498 msgstr ""
2499 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2500
2501 #: fuse/guestmount.c:1076
2502 #, c-format
2503 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2504 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2505
2506 #: inspector/virt-inspector.c:71
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid ""
2509 "%s: display information about a virtual machine\n"
2510 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2511 "Usage:\n"
2512 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2513 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2514 "Options:\n"
2515 "  -a|--add image       Add image\n"
2516 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2517 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2518 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2519 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2520 "  --help               Display brief help\n"
2521 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2522 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2523 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2524 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2525 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2526 msgstr ""
2527 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2528 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2529 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2530 "Usage:\n"
2531 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2532 "Options:\n"
2533 "  -a|--add image       Add image\n"
2534 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2535 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2536 "  --help               Display help message and exit\n"
2537 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2538 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2539 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2540 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2541 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2542 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2543 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2544 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2545
2546 #: inspector/virt-inspector.c:259
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2550 "\n"
2551 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2552 "machine\n"
2553 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2554 "\n"
2555 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2556 "must\n"
2557 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2558 "\n"
2559 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2560 "information about the disk image as possible.\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: inspector/virt-inspector.c:284
2564 #, c-format
2565 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: inspector/virt-inspector.c:296
2569 #, c-format
2570 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: inspector/virt-inspector.c:304
2574 #, c-format
2575 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2579 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2583 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2587 #, fuzzy, perl-brace-format
2588 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2589 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2590
2591 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2592 msgid ""
2593 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2594 "XPath::XMLParser)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2598 #, fuzzy
2599 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2600 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2601
2602 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2603 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2607 #, perl-brace-format
2608 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2612 #, perl-brace-format
2613 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2617 #, perl-brace-format
2618 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2622 msgid ""
2623 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2624 "\n"
2625 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2626 "machine\n"
2627 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2628 "\n"
2629 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2630 "information about the disk image as possible.\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2634 #, perl-brace-format
2635 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2639 #, perl-brace-format
2640 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2644 #, fuzzy, perl-brace-format
2645 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2646 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2647
2648 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2649 #, perl-brace-format
2650 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2654 #, perl-brace-format
2655 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2659 msgid "Can't find grub on guest"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2663 #, perl-brace-format
2664 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2683 #, perl-brace-format
2684 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2688 #, fuzzy, perl-brace-format
2689 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2690 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2693 #, perl-brace-format
2694 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/appliance.c:142
2698 #, c-format
2699 msgid ""
2700 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2701 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/appliance.c:358
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2707 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2708
2709 #: src/appliance.c:446
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2712 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2713
2714 #: src/appliance.c:522
2715 #, fuzzy
2716 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2717 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2718
2719 #: src/filearch.c:153
2720 #, c-format
2721 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/filearch.c:266
2725 msgid ""
2726 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2727 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/guestfs.c:178
2731 #, c-format
2732 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2733 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2734
2735 #: src/guestfs.c:290
2736 #, c-format
2737 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2738 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2739
2740 #: src/guestfs.c:791
2741 #, c-format
2742 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
2746 #: src/inspect.c:2226
2747 #, c-format
2748 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/inspect.c:795
2752 #, fuzzy
2753 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2754 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2755
2756 #: src/inspect.c:1011
2757 #, c-format
2758 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/inspect.c:1291
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2764 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2765
2766 #: src/inspect.c:1385
2767 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/inspect.c:1397
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2774 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/inspect.c:1526
2778 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
2782 #, fuzzy
2783 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2784 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2785
2786 #: src/inspect.c:2235
2787 #, c-format
2788 msgid "%s: file is empty"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/inspect.c:2252
2792 msgid ""
2793 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2794 "without PCRE or hivex libraries"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/launch.c:95
2798 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2799 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2800
2801 #: src/launch.c:152
2802 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2803 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2804
2805 #: src/launch.c:166
2806 #, c-format
2807 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2808 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2809
2810 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2811 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2812 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2813
2814 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2815 #, c-format
2816 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/launch.c:361
2820 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2821 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2822
2823 #: src/launch.c:366
2824 #, fuzzy
2825 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2826 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2827
2828 #: src/launch.c:378
2829 #, c-format
2830 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2831 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2832
2833 #: src/launch.c:726
2834 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2835 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2836
2837 #: src/launch.c:739
2838 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2839 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2840
2841 #: src/launch.c:880
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2845 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2846 msgstr ""
2847 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2848 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2849
2850 #: src/launch.c:972
2851 msgid "qemu has not been launched yet"
2852 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2853
2854 #: src/launch.c:983
2855 msgid "no subprocess to kill"
2856 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2857
2858 #: src/proto.c:143
2859 #, c-format
2860 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2861 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2862
2863 #: src/proto.c:166
2864 #, c-format
2865 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2866 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2867
2868 #: src/proto.c:281
2869 #, c-format
2870 msgid ""
2871 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2872 msgstr ""
2873 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2874 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2875
2876 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2877 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2878 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2879
2880 #: src/proto.c:474
2881 #, c-format
2882 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2883 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2884
2885 #: src/proto.c:491
2886 #, c-format
2887 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2888 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2889
2890 #: src/proto.c:641
2891 #, c-format
2892 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2893 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2894
2895 #: src/proto.c:663
2896 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2897 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2898
2899 #: src/proto.c:672
2900 msgid "dispatch failed to marshal args"
2901 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2902
2903 #: src/proto.c:802
2904 #, c-format
2905 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2906 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2907
2908 #: src/proto.c:818
2909 #, c-format
2910 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2911 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2912
2913 #: src/proto.c:941
2914 #, c-format
2915 msgid "%s: error in chunked encoding"
2916 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2917
2918 #: src/proto.c:969
2919 msgid "write to daemon socket"
2920 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2921
2922 #: src/proto.c:992
2923 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2924 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2925
2926 #: src/proto.c:997
2927 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2928 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2929
2930 #: src/proto.c:1005
2931 msgid "failed to parse file chunk"
2932 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2933
2934 #: src/proto.c:1014
2935 msgid "file receive cancelled by daemon"
2936 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2937
2938 #: src/virt.c:90
2939 #, c-format
2940 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/virt.c:98
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2946 msgstr ""
2947 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
2948
2949 #: src/virt.c:149
2950 #, c-format
2951 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/virt.c:159
2955 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/virt.c:165
2959 #, fuzzy
2960 msgid "unable to create new XPath context"
2961 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2962
2963 #: src/virt.c:172
2964 #, fuzzy
2965 msgid "unable to evaluate XPath expression"
2966 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2967
2968 #: src/virt.c:269
2969 #, fuzzy
2970 msgid "libvirt domain has no disks"
2971 msgstr ""
2972 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
2973
2974 #: src/virt.c:322
2975 #, c-format
2976 msgid "error getting domain info: %s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/virt.c:326
2980 msgid ""
2981 "error: domain is a live virtual machine.\n"
2982 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
2983 "machine\n"
2984 "can cause disk corruption."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/virt.c:352
2988 msgid ""
2989 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
2990 "without libvirt or libxml2"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: test-tool/test-tool.c:82
2994 #, c-format
2995 msgid ""
2996 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2997 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2998 "Usage:\n"
2999 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3000 "Options:\n"
3001 "  --help         Display usage\n"
3002 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3003 "                 Helper program (default: %s)\n"
3004 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3005 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3006 "  --timeout n\n"
3007 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3008 msgstr ""
3009 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3010 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3011 "Usage:\n"
3012 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3013 "Options:\n"
3014 "  --help         Display usage\n"
3015 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3016 "                 Helper program (default: %s)\n"
3017 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3018 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3019 "  --timeout n\n"
3020 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3021
3022 #: test-tool/test-tool.c:138
3023 #, c-format
3024 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3025 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3026
3027 #: test-tool/test-tool.c:147
3028 #, c-format
3029 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3030 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3031
3032 #: test-tool/test-tool.c:159
3033 #, c-format
3034 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3035 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3036
3037 #: test-tool/test-tool.c:182
3038 #, c-format
3039 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3040 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3041
3042 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3043 #, c-format
3044 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3045 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3046
3047 #: test-tool/test-tool.c:206
3048 #, c-format
3049 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3050 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3051
3052 #: test-tool/test-tool.c:228
3053 #, c-format
3054 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3055 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3056
3057 #: test-tool/test-tool.c:240
3058 #, c-format
3059 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3060 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3061
3062 #: test-tool/test-tool.c:246
3063 #, c-format
3064 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3065 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3066
3067 #: test-tool/test-tool.c:252
3068 #, c-format
3069 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3070 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3071
3072 #: test-tool/test-tool.c:258
3073 #, c-format
3074 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3075 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3076
3077 #: test-tool/test-tool.c:264
3078 #, c-format
3079 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3080 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3081
3082 #: test-tool/test-tool.c:272
3083 #, c-format
3084 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3085 msgstr ""
3086 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3087 "தோல்வியுற்றது\n"
3088
3089 #: test-tool/test-tool.c:303
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3093 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3094 msgstr ""
3095 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3096 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3097
3098 #: test-tool/test-tool.c:311
3099 #, c-format
3100 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3101 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3102
3103 #: test-tool/test-tool.c:325
3104 #, c-format
3105 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3106 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3107
3108 #: test-tool/test-tool.c:374
3109 #, c-format
3110 msgid ""
3111 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3112 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3113 "\n"
3114 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3115 msgstr ""
3116 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3117 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3118 "\n"
3119 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3120
3121 #: test-tool/test-tool.c:390
3122 #, c-format
3123 msgid "command failed: %s"
3124 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3125
3126 #: test-tool/test-tool.c:398
3127 #, c-format
3128 msgid ""
3129 "Test tool helper program %s\n"
3130 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3131 "was built.\n"
3132 msgstr ""
3133 "Test tool helper program %s\n"
3134 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3135 "was built.\n"
3136
3137 #: test-tool/test-tool.c:432
3138 #, c-format
3139 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3140 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3141
3142 #: tools/virt-edit.pl:169
3143 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
3147 #, perl-brace-format
3148 msgid ""
3149 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3150 "\n"
3151 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3152 "machine\n"
3153 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3154 "\n"
3155 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3156 "information about the disk image as possible.\n"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
3160 #, perl-brace-format
3161 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: tools/virt-edit.pl:221
3165 msgid "File not changed.\n"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3169 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3173 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3177 msgid "virt-make-fs input output\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3181 msgid "unexpected output from 'du' command"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3185 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3186 #, perl-brace-format
3187 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3191 #, perl-brace-format
3192 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3196 #, fuzzy
3197 msgid ""
3198 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3199 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3200
3201 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3202 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3206 #, fuzzy
3207 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3208 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3209
3210 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3211 #, fuzzy
3212 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3213 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3214
3215 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3216 msgid ""
3217 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3218 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3219 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tools/virt-rescue.pl:222
3223 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: tools/virt-resize.pl:33
3227 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: tools/virt-resize.pl:583
3231 #, fuzzy, perl-brace-format
3232 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3233 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3234
3235 #: tools/virt-resize.pl:585
3236 #, perl-brace-format
3237 msgid ""
3238 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3239 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3240 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: tools/virt-resize.pl:664 tools/virt-resize.pl:667
3244 #, perl-brace-format
3245 msgid ""
3246 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: tools/virt-resize.pl:683 tools/virt-resize.pl:695
3250 msgid "virt-resize: short read"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: tools/virt-resize.pl:829
3254 #, fuzzy, perl-brace-format
3255 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3256 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3257
3258 #: tools/virt-resize.pl:849
3259 #, perl-brace-format
3260 msgid ""
3261 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3262 "command line option\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: tools/virt-resize.pl:855
3266 #, perl-brace-format
3267 msgid ""
3268 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: tools/virt-resize.pl:859
3272 #, perl-brace-format
3273 msgid ""
3274 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: tools/virt-resize.pl:901
3278 #, perl-brace-format
3279 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: tools/virt-resize.pl:909
3283 #, perl-brace-format
3284 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: tools/virt-resize.pl:926
3288 #, perl-brace-format
3289 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: tools/virt-resize.pl:931
3293 #, perl-brace-format
3294 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: tools/virt-resize.pl:954
3298 #, perl-brace-format
3299 msgid ""
3300 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3301 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3302 "size.\n"
3303 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-resize.pl:970
3307 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: tools/virt-resize.pl:1019
3311 #, perl-brace-format
3312 msgid ""
3313 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3314 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: tools/virt-resize.pl:1034
3318 msgid ""
3319 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3320 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: tools/virt-resize.pl:1049
3324 msgid "Summary of changes:\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: tools/virt-resize.pl:1053
3328 #, perl-brace-format
3329 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: tools/virt-resize.pl:1055
3333 #, perl-brace-format
3334 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: tools/virt-resize.pl:1057
3338 #, perl-brace-format
3339 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: tools/virt-resize.pl:1062
3343 #, perl-brace-format
3344 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: tools/virt-resize.pl:1067
3348 #, perl-brace-format
3349 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: tools/virt-resize.pl:1072
3353 #, perl-brace-format
3354 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-resize.pl:1078
3358 #, perl-brace-format
3359 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: tools/virt-resize.pl:1085
3363 #, perl-brace-format
3364 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-resize.pl:1090
3368 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: tools/virt-resize.pl:1092
3372 msgid ""
3373 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3374 "and so it will just be ignored.\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: tools/virt-resize.pl:1095
3378 msgid ""
3379 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3380 "to partition this extra space if you want.\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-resize.pl:1098
3384 #, perl-brace-format
3385 msgid ""
3386 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3387 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3388 "or adjust your resizing requests.\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: tools/virt-resize.pl:1115
3392 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: tools/virt-resize.pl:1210
3396 #, perl-brace-format
3397 msgid "Copying {p} ...\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: tools/virt-resize.pl:1273 tools/virt-resize.pl:1331
3401 #, perl-brace-format
3402 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3406 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: tools/virt-tar.pl:207
3410 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: tools/virt-tar.pl:210
3414 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: tools/virt-tar.pl:221
3418 #, perl-brace-format
3419 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: tools/virt-tar.pl:224
3423 #, perl-brace-format
3424 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3428 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3432 msgid ""
3433 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3434 "export\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3438 #, perl-brace-format
3439 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3443 #, perl-brace-format
3444 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3448 #, perl-brace-format
3449 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3453 #, perl-brace-format
3454 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #, fuzzy
3458 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3459 #~ msgstr ""
3460 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3461
3462 #, fuzzy
3463 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3464 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3465
3466 #, fuzzy
3467 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3468 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3469
3470 #~ msgid "allocate an image"
3471 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3472
3473 #~ msgid "edit a file in the image"
3474 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3475
3476 #~ msgid "view a file in the pager"
3477 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3478
3479 #~ msgid ""
3480 #~ "echo - display a line of text\n"
3481 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3482 #~ "\n"
3483 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3484 #~ msgstr ""
3485 #~ "echo - display a line of text\n"
3486 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3487 #~ "\n"
3488 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3489
3490 #, fuzzy
3491 #~ msgid ""
3492 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3493 #~ "     edit <filename>\n"
3494 #~ "\n"
3495 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3496 #~ "\n"
3497 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3498 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3499 #~ "\n"
3500 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3501 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3502 #~ "\n"
3503 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3504 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3505 #~ msgstr ""
3506 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3507 #~ "     edit <filename>\n"
3508 #~ "\n"
3509 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3510 #~ "\n"
3511 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3512 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3513 #~ "\n"
3514 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3515 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3516 #~ "\n"
3517 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3518 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3519
3520 #~ msgid ""
3521 #~ "lcd - local change directory\n"
3522 #~ "    lcd <directory>\n"
3523 #~ "\n"
3524 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3525 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3526 #~ "    place.\n"
3527 #~ msgstr ""
3528 #~ "lcd - local change directory\n"
3529 #~ "    lcd <directory>\n"
3530 #~ "\n"
3531 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3532 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3533 #~ "    place.\n"
3534
3535 #~ msgid ""
3536 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3537 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3538 #~ "\n"
3539 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3540 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3541 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3542 #~ msgstr ""
3543 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3544 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3545 #~ "\n"
3546 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3547 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3548 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3549
3550 #~ msgid ""
3551 #~ "more - view a file in the pager\n"
3552 #~ "     more <filename>\n"
3553 #~ "\n"
3554 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3555 #~ "\n"
3556 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3557 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3558 #~ "\n"
3559 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3560 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3561 #~ "\n"
3562 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3563 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3564 #~ msgstr ""
3565 #~ "more - view a file in the pager\n"
3566 #~ "     more <filename>\n"
3567 #~ "\n"
3568 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3569 #~ "\n"
3570 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3571 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3572 #~ "\n"
3573 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3574 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3575 #~ "\n"
3576 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3577 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3578
3579 #~ msgid ""
3580 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3581 #~ "     reopen\n"
3582 #~ "\n"
3583 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3584 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3585 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3586 #~ msgstr ""
3587 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3588 #~ "     reopen\n"
3589 #~ "\n"
3590 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3591 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3592 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3593
3594 #, fuzzy
3595 #~ msgid ""
3596 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3597 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3598 #~ "\n"
3599 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3600 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3601 #~ "\n"
3602 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3603 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3604 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3605 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3606 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3607 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3608 #~ "    space during a write operation.\n"
3609 #~ "\n"
3610 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3611 #~ "\n"
3612 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3613 #~ msgstr ""
3614 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3615 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3616 #~ "\n"
3617 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3618 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3619 #~ "\n"
3620 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3621 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3622 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3623 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3624 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3625 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3626 #~ "    space during a write operation.\n"
3627 #~ "\n"
3628 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3629 #~ "\n"
3630 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3631 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3632 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3633 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3634 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3635 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3636 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3637 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3638 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3639 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3640
3641 #~ msgid ""
3642 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3643 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3644 #~ "\n"
3645 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3646 #~ "    time afterwards.\n"
3647 #~ msgstr ""
3648 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3649 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3650 #~ "\n"
3651 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3652 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3653
3654 #~ msgid "external command failed: %s"
3655 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3656
3657 #~ msgid "test if file exists"
3658 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3659
3660 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3661 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3662
3663 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3664 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3665
3666 #, fuzzy
3667 #~ msgid ""
3668 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3669 #~ "selinux\n"
3670 #~ msgstr ""
3671 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3672 #~ "முடியவில்லை\n"
3673
3674 #, fuzzy
3675 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3676 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3677
3678 #~ msgid ""
3679 #~ "alloc - allocate an image\n"
3680 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3681 #~ "\n"
3682 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3683 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3684 #~ "\n"
3685 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3686 #~ "\n"
3687 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3688 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3689 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3690 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3691 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3692 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3693 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3694 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3695 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3696 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3697 #~ msgstr ""
3698 #~ "alloc - allocate an image\n"
3699 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3700 #~ "\n"
3701 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3702 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3703 #~ "\n"
3704 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3705 #~ "\n"
3706 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3707 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3708 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3709 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3710 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3711 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3712 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3713 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3714 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3715 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3716
3717 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3718 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"