Version 1.7.15.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-26 14:47+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
22 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67
23 #: rescue/virt-rescue.c:55
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:57
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
70 #: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:126
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
76 #: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
77 #: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:150
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:90
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:58
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:70
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:262
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:50
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:51
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:54
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:56
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:57
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:58
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:59
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:61
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:62
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:63
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:64
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2814
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2814
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2816
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2817
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2820
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2821
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2822
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2823
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2824
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2825
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2826
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2827
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2828
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2829
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2830
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2831
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2832
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2833
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2834
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2835
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2836
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2837
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2838
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2839
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2840
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2841
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2842
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2843
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2844
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2845
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2846
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2847
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2848
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2849
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2850
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2851
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2852
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2853
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2854
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2855
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2856
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2857
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2965
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2859
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2860
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2861
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2862
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2863
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2864
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2865
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2866
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2867
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2868
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2869
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2870
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2871
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2872
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2873
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2874
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2875
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2876
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2877
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2878
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2879
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2880
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2881
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
611 #: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3154 fish/cmds.c:3155
612 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3163
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2884
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2885
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2887
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2890
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2891
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2892
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2893
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2894
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2895
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2896
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2897
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2898
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2899
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2900
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2901
678 msgid "get autosync mode"
679 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
680
681 #: fish/cmds.c:2902
682 msgid "get direct appliance mode flag"
683 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
684
685 #: fish/cmds.c:2903
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
687 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
688
689 #: fish/cmds.c:2904
690 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
691 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
692
693 #: fish/cmds.c:2905
694 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
695 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
696
697 #: fish/cmds.c:2906
698 #, fuzzy
699 msgid "get enable network flag"
700 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
701
702 #: fish/cmds.c:2907
703 msgid "get the search path"
704 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
705
706 #: fish/cmds.c:2908
707 msgid "get PID of qemu subprocess"
708 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
709
710 #: fish/cmds.c:2909
711 msgid "get the qemu binary"
712 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
713
714 #: fish/cmds.c:2910
715 msgid "get recovery process enabled flag"
716 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
717
718 #: fish/cmds.c:2911
719 msgid "get SELinux enabled flag"
720 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
721
722 #: fish/cmds.c:2912
723 msgid "get the current state"
724 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
725
726 #: fish/cmds.c:2913
727 msgid "get command trace enabled flag"
728 msgstr "get command trace enabled flag"
729
730 #: fish/cmds.c:2914
731 #, fuzzy
732 msgid "get the current umask"
733 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
734
735 #: fish/cmds.c:2915
736 msgid "get verbose mode"
737 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
738
739 #: fish/cmds.c:2916
740 msgid "get SELinux security context"
741 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
742
743 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2966
744 msgid "list extended attributes of a file or directory"
745 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
746
747 #: fish/cmds.c:2918
748 msgid "expand wildcards in command"
749 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
750
751 #: fish/cmds.c:2919
752 msgid "expand a wildcard path"
753 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
754
755 #: fish/cmds.c:2922
756 msgid "install GRUB"
757 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
758
759 #: fish/cmds.c:2923
760 msgid "return first 10 lines of a file"
761 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
762
763 #: fish/cmds.c:2924
764 msgid "return first N lines of a file"
765 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
766
767 #: fish/cmds.c:2925
768 msgid "dump a file in hexadecimal"
769 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
770
771 #: fish/cmds.c:2926
772 msgid "edit with a hex editor"
773 msgstr ""
774
775 #: fish/cmds.c:2927
776 #, fuzzy
777 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
778 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
779
780 #: fish/cmds.c:2928
781 msgid "list files in an initrd"
782 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
783
784 #: fish/cmds.c:2929
785 msgid "add an inotify watch"
786 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
787
788 #: fish/cmds.c:2930
789 msgid "close the inotify handle"
790 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
791
792 #: fish/cmds.c:2931
793 msgid "return list of watched files that had events"
794 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
795
796 #: fish/cmds.c:2932
797 msgid "create an inotify handle"
798 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
799
800 #: fish/cmds.c:2933
801 msgid "return list of inotify events"
802 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
803
804 #: fish/cmds.c:2934
805 msgid "remove an inotify watch"
806 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
807
808 #: fish/cmds.c:2935
809 msgid "get architecture of inspected operating system"
810 msgstr ""
811
812 #: fish/cmds.c:2936
813 msgid "get distro of inspected operating system"
814 msgstr ""
815
816 #: fish/cmds.c:2937
817 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2938
821 msgid "get hostname of the operating system"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2939
825 msgid "get major version of inspected operating system"
826 msgstr ""
827
828 #: fish/cmds.c:2940
829 msgid "get minor version of inspected operating system"
830 msgstr ""
831
832 #: fish/cmds.c:2941
833 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
834 msgstr ""
835
836 #: fish/cmds.c:2942
837 msgid "get package format used by the operating system"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2943
841 msgid "get package management tool used by the operating system"
842 msgstr ""
843
844 #: fish/cmds.c:2944
845 msgid "get product name of inspected operating system"
846 msgstr ""
847
848 #: fish/cmds.c:2945
849 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
850 msgstr ""
851
852 #: fish/cmds.c:2946
853 msgid "get type of inspected operating system"
854 msgstr ""
855
856 #: fish/cmds.c:2947
857 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
858 msgstr ""
859
860 #: fish/cmds.c:2948
861 msgid "get list of applications installed in the operating system"
862 msgstr ""
863
864 #: fish/cmds.c:2949
865 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
866 msgstr ""
867
868 #: fish/cmds.c:2950
869 #, fuzzy
870 msgid "test if block device"
871 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
872
873 #: fish/cmds.c:2951
874 msgid "is busy processing a command"
875 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
876
877 #: fish/cmds.c:2952
878 #, fuzzy
879 msgid "test if character device"
880 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
881
882 #: fish/cmds.c:2953
883 msgid "is in configuration state"
884 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
885
886 #: fish/cmds.c:2954
887 #, fuzzy
888 msgid "test if a directory"
889 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
890
891 #: fish/cmds.c:2955
892 #, fuzzy
893 msgid "test if FIFO (named pipe)"
894 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
895
896 #: fish/cmds.c:2956
897 msgid "test if a regular file"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2957
901 msgid "is launching subprocess"
902 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
903
904 #: fish/cmds.c:2958
905 #, fuzzy
906 msgid "test if device is a logical volume"
907 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
908
909 #: fish/cmds.c:2959
910 msgid "is ready to accept commands"
911 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
912
913 #: fish/cmds.c:2960
914 #, fuzzy
915 msgid "test if socket"
916 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
917
918 #: fish/cmds.c:2961
919 #, fuzzy
920 msgid "test if symbolic link"
921 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
922
923 #: fish/cmds.c:2962
924 msgid "kill the qemu subprocess"
925 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
926
927 #: fish/cmds.c:2963
928 msgid "launch the qemu subprocess"
929 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
930
931 #: fish/cmds.c:2964
932 #, fuzzy
933 msgid "change working directory"
934 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
935
936 #: fish/cmds.c:2967
937 msgid "list the block devices"
938 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
939
940 #: fish/cmds.c:2968
941 #, fuzzy
942 msgid "list filesystems"
943 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
944
945 #: fish/cmds.c:2969
946 msgid "list the partitions"
947 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
948
949 #: fish/cmds.c:2970
950 msgid "list the files in a directory (long format)"
951 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
952
953 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
954 msgid "create a hard link"
955 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
956
957 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974
958 msgid "create a symbolic link"
959 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
960
961 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:3065
962 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
963 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
964
965 #: fish/cmds.c:2976
966 msgid "list the files in a directory"
967 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
968
969 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3090
970 msgid "set extended attribute of a file or directory"
971 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
972
973 #: fish/cmds.c:2978
974 msgid "get file information for a symbolic link"
975 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
976
977 #: fish/cmds.c:2979
978 msgid "lstat on multiple files"
979 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
980
981 #: fish/cmds.c:2980
982 #, fuzzy
983 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
984 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
985
986 #: fish/cmds.c:2981
987 #, fuzzy
988 msgid "close a LUKS device"
989 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
990
991 #: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2983
992 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
993 msgstr ""
994
995 #: fish/cmds.c:2984
996 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
997 msgstr ""
998
999 #: fish/cmds.c:2985
1000 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: fish/cmds.c:2986
1004 #, fuzzy
1005 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1006 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1007
1008 #: fish/cmds.c:2987
1009 #, fuzzy
1010 msgid "create an LVM logical volume"
1011 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2988
1014 msgid "get canonical name of an LV"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2989
1018 msgid "clear LVM device filter"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2990
1022 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1023 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2991
1026 msgid "set LVM device filter"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: fish/cmds.c:2992
1030 msgid "remove an LVM logical volume"
1031 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1032
1033 #: fish/cmds.c:2993
1034 #, fuzzy
1035 msgid "rename an LVM logical volume"
1036 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2994
1039 msgid "resize an LVM logical volume"
1040 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1041
1042 #: fish/cmds.c:2995
1043 msgid "expand an LV to fill free space"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997
1047 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1048 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1049
1050 #: fish/cmds.c:2998
1051 #, fuzzy
1052 msgid "get the UUID of a logical volume"
1053 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1054
1055 #: fish/cmds.c:2999
1056 msgid "lgetxattr on multiple files"
1057 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1058
1059 #: fish/cmds.c:3000
1060 msgid "open the manual"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: fish/cmds.c:3001
1064 msgid "create a directory"
1065 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1066
1067 #: fish/cmds.c:3002
1068 msgid "create a directory with a particular mode"
1069 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1070
1071 #: fish/cmds.c:3003
1072 msgid "create a directory and parents"
1073 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1074
1075 #: fish/cmds.c:3004
1076 msgid "create a temporary directory"
1077 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1078
1079 #: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3007
1080 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1081 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1082
1083 #: fish/cmds.c:3008
1084 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1085 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1086
1087 #: fish/cmds.c:3009
1088 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1089 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1090
1091 #: fish/cmds.c:3010
1092 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1093 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1094
1095 #: fish/cmds.c:3011
1096 msgid "make FIFO (named pipe)"
1097 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1098
1099 #: fish/cmds.c:3012
1100 msgid "make a filesystem"
1101 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1102
1103 #: fish/cmds.c:3013
1104 msgid "make a filesystem with block size"
1105 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1106
1107 #: fish/cmds.c:3014
1108 msgid "create a mountpoint"
1109 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1110
1111 #: fish/cmds.c:3015
1112 msgid "make block, character or FIFO devices"
1113 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1114
1115 #: fish/cmds.c:3016
1116 msgid "make block device node"
1117 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1118
1119 #: fish/cmds.c:3017
1120 msgid "make char device node"
1121 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1122
1123 #: fish/cmds.c:3018
1124 msgid "create a swap partition"
1125 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1126
1127 #: fish/cmds.c:3019
1128 msgid "create a swap partition with a label"
1129 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1130
1131 #: fish/cmds.c:3020
1132 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1133 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1134
1135 #: fish/cmds.c:3021
1136 msgid "create a swap file"
1137 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1138
1139 #: fish/cmds.c:3022
1140 msgid "load a kernel module"
1141 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1142
1143 #: fish/cmds.c:3023
1144 #, fuzzy
1145 msgid "view a file"
1146 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1147
1148 #: fish/cmds.c:3024
1149 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1150 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1151
1152 #: fish/cmds.c:3025
1153 msgid "mount a file using the loop device"
1154 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1155
1156 #: fish/cmds.c:3026
1157 msgid "mount a guest disk with mount options"
1158 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1159
1160 #: fish/cmds.c:3027
1161 msgid "mount a guest disk, read-only"
1162 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1163
1164 #: fish/cmds.c:3028
1165 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1166 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1167
1168 #: fish/cmds.c:3029
1169 msgid "show mountpoints"
1170 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1171
1172 #: fish/cmds.c:3030
1173 msgid "show mounted filesystems"
1174 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1175
1176 #: fish/cmds.c:3031
1177 msgid "move a file"
1178 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1179
1180 #: fish/cmds.c:3032
1181 msgid "probe NTFS volume"
1182 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1183
1184 #: fish/cmds.c:3033
1185 #, fuzzy
1186 msgid "resize an NTFS filesystem"
1187 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1188
1189 #: fish/cmds.c:3034
1190 #, fuzzy
1191 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1192 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1193
1194 #: fish/cmds.c:3035
1195 msgid "add a partition to the device"
1196 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1197
1198 #: fish/cmds.c:3036
1199 #, fuzzy
1200 msgid "delete a partition"
1201 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1202
1203 #: fish/cmds.c:3037
1204 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1205 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1206
1207 #: fish/cmds.c:3038
1208 #, fuzzy
1209 msgid "return true if a partition is bootable"
1210 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1211
1212 #: fish/cmds.c:3039
1213 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: fish/cmds.c:3040
1217 msgid "get the partition table type"
1218 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1219
1220 #: fish/cmds.c:3041
1221 msgid "create an empty partition table"
1222 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1223
1224 #: fish/cmds.c:3042
1225 msgid "list partitions on a device"
1226 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1227
1228 #: fish/cmds.c:3043
1229 msgid "make a partition bootable"
1230 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1231
1232 #: fish/cmds.c:3044
1233 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: fish/cmds.c:3045
1237 msgid "set partition name"
1238 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1239
1240 #: fish/cmds.c:3046
1241 #, fuzzy
1242 msgid "convert partition name to device name"
1243 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1244
1245 #: fish/cmds.c:3047
1246 msgid "ping the guest daemon"
1247 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1248
1249 #: fish/cmds.c:3048
1250 msgid "read part of a file"
1251 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1252
1253 #: fish/cmds.c:3049
1254 #, fuzzy
1255 msgid "read part of a device"
1256 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1257
1258 #: fish/cmds.c:3050
1259 msgid "create an LVM physical volume"
1260 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1261
1262 #: fish/cmds.c:3051
1263 msgid "remove an LVM physical volume"
1264 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1265
1266 #: fish/cmds.c:3052
1267 msgid "resize an LVM physical volume"
1268 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1269
1270 #: fish/cmds.c:3053
1271 #, fuzzy
1272 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1273 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1274
1275 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
1276 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1277 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1278
1279 #: fish/cmds.c:3056
1280 #, fuzzy
1281 msgid "get the UUID of a physical volume"
1282 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1283
1284 #: fish/cmds.c:3057
1285 #, fuzzy
1286 msgid "write to part of a file"
1287 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1288
1289 #: fish/cmds.c:3058
1290 #, fuzzy
1291 msgid "write to part of a device"
1292 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1293
1294 #: fish/cmds.c:3059
1295 msgid "read a file"
1296 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1297
1298 #: fish/cmds.c:3060
1299 msgid "read file as lines"
1300 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1301
1302 #: fish/cmds.c:3061
1303 msgid "read directories entries"
1304 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1305
1306 #: fish/cmds.c:3062
1307 msgid "read the target of a symbolic link"
1308 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1309
1310 #: fish/cmds.c:3063
1311 msgid "readlink on multiple files"
1312 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1313
1314 #: fish/cmds.c:3064
1315 msgid "canonicalized absolute pathname"
1316 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1317
1318 #: fish/cmds.c:3066
1319 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1320 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1321
1322 #: fish/cmds.c:3067
1323 #, fuzzy
1324 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1325 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1326
1327 #: fish/cmds.c:3068
1328 #, fuzzy
1329 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1330 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1331
1332 #: fish/cmds.c:3069
1333 msgid "remove a file"
1334 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1335
1336 #: fish/cmds.c:3070
1337 msgid "remove a file or directory recursively"
1338 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1339
1340 #: fish/cmds.c:3071
1341 msgid "remove a directory"
1342 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1343
1344 #: fish/cmds.c:3072
1345 msgid "remove a mountpoint"
1346 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1347
1348 #: fish/cmds.c:3073
1349 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1350 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1351
1352 #: fish/cmds.c:3074
1353 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1354 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1355
1356 #: fish/cmds.c:3075
1357 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1358 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1359
1360 #: fish/cmds.c:3076
1361 msgid "add options to kernel command line"
1362 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1363
1364 #: fish/cmds.c:3077
1365 msgid "set autosync mode"
1366 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1367
1368 #: fish/cmds.c:3078
1369 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1370 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1371
1372 #: fish/cmds.c:3079
1373 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1374 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1375
1376 #: fish/cmds.c:3080
1377 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1378 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1379
1380 #: fish/cmds.c:3081
1381 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1382 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1383
1384 #: fish/cmds.c:3082
1385 msgid "set enable network flag"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: fish/cmds.c:3083
1389 msgid "set the search path"
1390 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1391
1392 #: fish/cmds.c:3084
1393 msgid "set the qemu binary"
1394 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1395
1396 #: fish/cmds.c:3085
1397 msgid "enable or disable the recovery process"
1398 msgstr "enable or disable the recovery process"
1399
1400 #: fish/cmds.c:3086
1401 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1402 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1403
1404 #: fish/cmds.c:3087
1405 msgid "enable or disable command traces"
1406 msgstr "enable or disable command traces"
1407
1408 #: fish/cmds.c:3088
1409 msgid "set verbose mode"
1410 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1411
1412 #: fish/cmds.c:3089
1413 msgid "set SELinux security context"
1414 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1415
1416 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1417 msgid "create partitions on a block device"
1418 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1419
1420 #: fish/cmds.c:3093
1421 msgid "modify a single partition on a block device"
1422 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1423
1424 #: fish/cmds.c:3094
1425 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1426 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1427
1428 #: fish/cmds.c:3095
1429 msgid "display the kernel geometry"
1430 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1431
1432 #: fish/cmds.c:3096
1433 msgid "display the partition table"
1434 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1435
1436 #: fish/cmds.c:3097
1437 msgid "run a command via the shell"
1438 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1439
1440 #: fish/cmds.c:3098
1441 msgid "run a command via the shell returning lines"
1442 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1443
1444 #: fish/cmds.c:3099
1445 msgid "sleep for some seconds"
1446 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1447
1448 #: fish/cmds.c:3100
1449 #, fuzzy
1450 msgid "create a sparse disk image and add"
1451 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1452
1453 #: fish/cmds.c:3101
1454 msgid "get file information"
1455 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1456
1457 #: fish/cmds.c:3102
1458 msgid "get file system statistics"
1459 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1460
1461 #: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3104
1462 msgid "print the printable strings in a file"
1463 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1464
1465 #: fish/cmds.c:3105
1466 #, fuzzy
1467 msgid "list supported groups of commands"
1468 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1469
1470 #: fish/cmds.c:3106
1471 msgid "disable swap on device"
1472 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1473
1474 #: fish/cmds.c:3107
1475 msgid "disable swap on file"
1476 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1477
1478 #: fish/cmds.c:3108
1479 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1480 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1481
1482 #: fish/cmds.c:3109
1483 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1484 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1485
1486 #: fish/cmds.c:3110
1487 msgid "enable swap on device"
1488 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1489
1490 #: fish/cmds.c:3111
1491 msgid "enable swap on file"
1492 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1493
1494 #: fish/cmds.c:3112
1495 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1496 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1497
1498 #: fish/cmds.c:3113
1499 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1500 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1501
1502 #: fish/cmds.c:3114
1503 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1504 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1505
1506 #: fish/cmds.c:3115
1507 msgid "return last 10 lines of a file"
1508 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1509
1510 #: fish/cmds.c:3116
1511 msgid "return last N lines of a file"
1512 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1513
1514 #: fish/cmds.c:3117
1515 msgid "unpack tarfile to directory"
1516 msgstr "unpack tarfile to directory"
1517
1518 #: fish/cmds.c:3118
1519 msgid "pack directory into tarfile"
1520 msgstr "pack directory into tarfile"
1521
1522 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3126
1523 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1524 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1525
1526 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3127
1527 msgid "pack directory into compressed tarball"
1528 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1529
1530 #: fish/cmds.c:3121
1531 #, fuzzy
1532 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1533 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1534
1535 #: fish/cmds.c:3122
1536 msgid "update file timestamps or create a new file"
1537 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1538
1539 #: fish/cmds.c:3123
1540 msgid "truncate a file to zero size"
1541 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1542
1543 #: fish/cmds.c:3124
1544 msgid "truncate a file to a particular size"
1545 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1546
1547 #: fish/cmds.c:3125
1548 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1549 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1550
1551 #: fish/cmds.c:3128
1552 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1553 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1554
1555 #: fish/cmds.c:3129
1556 msgid "unmount a filesystem"
1557 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1558
1559 #: fish/cmds.c:3130
1560 msgid "unmount all filesystems"
1561 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1562
1563 #: fish/cmds.c:3131
1564 msgid "upload a file from the local machine"
1565 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1566
1567 #: fish/cmds.c:3132
1568 #, fuzzy
1569 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1570 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3133
1573 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1574 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1575
1576 #: fish/cmds.c:3134
1577 msgid "get the library version number"
1578 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1579
1580 #: fish/cmds.c:3135
1581 #, fuzzy
1582 msgid "get the filesystem label"
1583 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1584
1585 #: fish/cmds.c:3136
1586 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1587 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3137
1590 #, fuzzy
1591 msgid "get the filesystem UUID"
1592 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1593
1594 #: fish/cmds.c:3138
1595 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1596 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1597
1598 #: fish/cmds.c:3139
1599 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1600 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1601
1602 #: fish/cmds.c:3140
1603 msgid "create an LVM volume group"
1604 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1605
1606 #: fish/cmds.c:3141
1607 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: fish/cmds.c:3142
1611 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: fish/cmds.c:3143
1615 msgid "remove an LVM volume group"
1616 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1617
1618 #: fish/cmds.c:3144
1619 #, fuzzy
1620 msgid "rename an LVM volume group"
1621 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1622
1623 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
1624 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1625 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1626
1627 #: fish/cmds.c:3147
1628 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: fish/cmds.c:3148
1632 #, fuzzy
1633 msgid "get the UUID of a volume group"
1634 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3149
1637 msgid "count characters in a file"
1638 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3150
1641 msgid "count lines in a file"
1642 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3151
1645 msgid "count words in a file"
1646 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3152
1649 #, fuzzy
1650 msgid "create a new file"
1651 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3153
1654 msgid "create a file"
1655 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3156
1658 msgid "write zeroes to the device"
1659 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1660
1661 #: fish/cmds.c:3157
1662 #, fuzzy
1663 msgid "write zeroes to an entire device"
1664 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3158
1667 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1668 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3161
1671 msgid "determine file type inside a compressed file"
1672 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1673
1674 #: fish/cmds.c:3164
1675 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1676 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1677
1678 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3529
1679 #: fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3599
1680 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1681 #: fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3732
1682 #: fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3796
1683 #: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3879
1684 #: fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3947
1685 #: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4013
1686 #: fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4084
1687 #: fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4163
1688 #: fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4241
1689 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4312
1690 #: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4493
1691 #: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4574
1692 #: fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4647
1693 #: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723
1694 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4791
1695 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4886
1696 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4969
1697 #: fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5046
1698 #: fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114
1699 #: fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5190
1700 #: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5328
1701 #: fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410
1702 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5588
1703 #: fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5650
1704 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738
1705 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5819
1706 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5894
1707 #: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5985
1708 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6073
1709 #: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163
1710 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249
1711 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6319
1712 #: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6399
1713 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6484
1714 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6573
1715 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6665
1716 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6818
1717 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6897
1718 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6989
1719 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7085
1720 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7162
1721 #: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7247
1722 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7334 fish/cmds.c:7373
1723 #: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7453
1724 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7533
1725 #: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7806
1726 #: fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7910
1727 #: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8041
1728 #: fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8116
1729 #: fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8161 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8209
1730 #: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8305
1731 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8401
1732 #: fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8492
1733 #: fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8577
1734 #: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8668
1735 #: fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8721 fish/cmds.c:8738
1736 #: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8850
1737 #: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8933
1738 #: fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8969 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9045
1739 #: fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9206
1740 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9306
1741 #: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9404
1742 #: fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9600
1743 #: fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9734
1744 #: fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9875
1745 #: fish/cmds.c:9895 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:9994
1746 #: fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077
1747 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10164
1748 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10259
1749 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10336
1750 #: fish/cmds.c:10373 fish/cmds.c:10412 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10508
1751 #: fish/cmds.c:10530 fish/cmds.c:10566 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10601
1752 #: fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10664 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713
1753 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10779 fish/cmds.c:10817 fish/cmds.c:10848
1754 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10927 fish/cmds.c:10959
1755 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11034
1756 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11139
1757 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11284
1758 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366
1759 #: fish/cmds.c:11387 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11451
1760 #: fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11634
1761 #, c-format
1762 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1763 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1764
1765 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3530
1766 #: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3600
1767 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3668
1768 #: fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3733
1769 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3797
1770 #: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3880
1771 #: fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3948
1772 #: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4014
1773 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4085
1774 #: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164
1775 #: fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4242
1776 #: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4313
1777 #: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4420
1778 #: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4534
1779 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4607
1780 #: fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4690
1781 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4758
1782 #: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828
1783 #: fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4927
1784 #: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009
1785 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5079
1786 #: fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5153
1787 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5251
1788 #: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5371
1789 #: fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5471
1790 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5621
1791 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
1792 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5783
1793 #: fish/cmds.c:5803 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856
1794 #: fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5950
1795 #: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6027
1796 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6118
1797 #: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6206
1798 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6284
1799 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6359
1800 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6439
1801 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6540
1802 #: fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6621
1803 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6705
1804 #: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6859
1805 #: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6951
1806 #: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7046
1807 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7086 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7125
1808 #: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7206
1809 #: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
1810 #: fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7410
1811 #: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7494
1812 #: fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7652
1813 #: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7867
1814 #: fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7958
1815 #: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8063 fish/cmds.c:8081
1816 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8117 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8162
1817 #: fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8258
1818 #: fish/cmds.c:8282 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8354
1819 #: fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8402 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8449
1820 #: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8535
1821 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8633
1822 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8669 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8705
1823 #: fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8739 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8775
1824 #: fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8851 fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8901
1825 #: fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8949 fish/cmds.c:8970
1826 #: fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9125
1827 #: fish/cmds.c:9166 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9262
1828 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9329 fish/cmds.c:9349
1829 #: fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9517
1830 #: fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9655
1831 #: fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800
1832 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:9918
1833 #: fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10039
1834 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125
1835 #: fish/cmds.c:10145 fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207
1836 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10305
1837 #: fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10413
1838 #: fish/cmds.c:10453 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10567
1839 #: fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10665
1840 #: fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10780
1841 #: fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10908
1842 #: fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10960 fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000
1843 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11079
1844 #: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11183 fish/cmds.c:11227
1845 #: fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11325
1846 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11409
1847 #: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11541
1848 #: fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11635
1849 #, c-format
1850 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1851 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1852
1853 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5261
1854 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
1855 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:6517
1856 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6773
1857 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7345
1858 #: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7621
1859 #: fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7741
1860 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7817 fish/cmds.c:7970
1861 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823
1862 #: fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9056
1863 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9218
1864 #: fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9417 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9443
1865 #: fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9527 fish/cmds.c:9546
1866 #: fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760
1867 #: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9947
1868 #: fish/cmds.c:10221 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10424
1869 #: fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10615
1870 #: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10860
1871 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11153
1872 #: fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11504
1873 #: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11609
1874 #, c-format
1875 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5267
1879 #: fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507
1880 #: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6523
1881 #: fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779
1882 #: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7351
1883 #: fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7627
1884 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7747
1885 #: fish/cmds.c:7766 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7976
1886 #: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829
1887 #: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9062
1888 #: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9224
1889 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9673
1890 #: fish/cmds.c:9817 fish/cmds.c:9856 fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9953
1891 #: fish/cmds.c:10354 fish/cmds.c:10391 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10470
1892 #: fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10731
1893 #: fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11246
1894 #: fish/cmds.c:11596
1895 #, c-format
1896 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4440
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1902 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1903
1904 #: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4466
1905 #, fuzzy, c-format
1906 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1907 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1908
1909 #: fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4472
1910 #, fuzzy, c-format
1911 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1912 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1913
1914 #: fish/cmds.c:11655
1915 #, c-format
1916 msgid "%s: unknown command\n"
1917 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1918
1919 #: fish/copy.c:41
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1926 #, fuzzy, c-format
1927 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1928 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1929
1930 #: fish/copy.c:139
1931 #, c-format
1932 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: fish/copy.c:184
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1939 "image\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: fish/copy.c:225
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1945 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1946
1947 #: fish/edit.c:44
1948 #, c-format
1949 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1950 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1951
1952 #: fish/fish.c:90
1953 #, fuzzy, c-format
1954 msgid ""
1955 "%s: guest filesystem shell\n"
1956 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1957 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1958 "Usage:\n"
1959 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1960 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1961 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1962 "or for interactive use:\n"
1963 "  %s\n"
1964 "or from a shell script:\n"
1965 "  %s <<EOF\n"
1966 "  cmd\n"
1967 "  ...\n"
1968 "  EOF\n"
1969 "Options:\n"
1970 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1971 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1972 "  -a|--add image       Add image\n"
1973 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1974 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1975 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1976 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1977 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1978 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1979 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1980 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1981 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1982 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1983 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1984 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1985 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1986 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1987 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1988 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1989 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1990 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1991 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1992 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1993 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1994 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1995 msgstr ""
1996 "%s: guest filesystem shell\n"
1997 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1998 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1999 "Usage:\n"
2000 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2001 "  %s -i libvirt-domain\n"
2002 "  %s -i disk-image(s)\n"
2003 "or for interactive use:\n"
2004 "  %s\n"
2005 "or from a shell script:\n"
2006 "  %s <<EOF\n"
2007 "  cmd\n"
2008 "  ...\n"
2009 "  EOF\n"
2010 "Options:\n"
2011 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2012 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2013 "  -a|--add image       Add image\n"
2014 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2015 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2016 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2017 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2018 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2019 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2020 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2021 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2022 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2023 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2024 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2025 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2026 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2027
2028 #: fish/fish.c:241
2029 #, c-format
2030 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2031 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2032
2033 #: fish/fish.c:248
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2037 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2038
2039 #: fish/fish.c:296
2040 #, c-format
2041 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2042 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2043
2044 #: fish/fish.c:451
2045 #, c-format
2046 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2047 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2048
2049 #: fish/fish.c:459
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2052 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2053
2054 #: fish/fish.c:465
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2057 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2058
2059 #: fish/fish.c:522
2060 #, c-format
2061 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: fish/fish.c:526
2065 #, c-format
2066 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: fish/fish.c:635
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid ""
2072 "\n"
2073 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2074 "editing virtual machine filesystems.\n"
2075 "\n"
2076 "Type: 'help' for help on commands\n"
2077 "      'man' to read the manual\n"
2078 "      'quit' to quit the shell\n"
2079 "\n"
2080 msgstr ""
2081 "\n"
2082 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2083 "editing virtual machine filesystems.\n"
2084 "\n"
2085 "Type: 'help' for help with commands\n"
2086 "      'quit' to quit the shell\n"
2087 "\n"
2088
2089 #: fish/fish.c:722
2090 #, c-format
2091 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2092 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2093
2094 #: fish/fish.c:728 fish/fish.c:745
2095 #, c-format
2096 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2097 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2098
2099 #: fish/fish.c:739
2100 #, c-format
2101 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2102 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2103
2104 #: fish/fish.c:794
2105 #, c-format
2106 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2107 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2108
2109 #: fish/fish.c:811
2110 #, c-format
2111 msgid "%s: too many arguments\n"
2112 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2113
2114 #: fish/fish.c:840
2115 #, c-format
2116 msgid "%s: empty command on command line\n"
2117 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2118
2119 #: fish/fish.c:981
2120 msgid "display a list of commands or help on a command"
2121 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2122
2123 #: fish/fish.c:983
2124 msgid "quit guestfish"
2125 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2126
2127 #: fish/fish.c:994
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2131 "     help cmd\n"
2132 "     help\n"
2133 msgstr ""
2134 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2135 "     help cmd\n"
2136 "     help\n"
2137
2138 #: fish/fish.c:1002
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "quit - quit guestfish\n"
2142 "     quit\n"
2143 msgstr ""
2144 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2145 "     quit\n"
2146
2147 #: fish/fish.c:1007
2148 #, c-format
2149 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2150 msgstr ""
2151 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2152
2153 #: fish/fish.c:1023
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2157 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2158 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: fish/fish.c:1180
2162 #, c-format
2163 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2164 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2165
2166 #: fish/glob.c:53
2167 #, c-format
2168 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2169 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2170
2171 #: fish/glob.c:73
2172 #, c-format
2173 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2174 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2175
2176 #: fish/help.c:38
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2180 "command.\n"
2181 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2182 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: fish/help.c:44
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2189 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2190 "'mount-options'.\n"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: fish/help.c:52
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2197 "\n"
2198 "To read the manual, type 'man'.\n"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: fish/hexedit.c:41
2202 #, c-format
2203 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: fish/hexedit.c:52
2207 #, c-format
2208 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: fish/hexedit.c:63
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2215 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2216 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/hexedit.c:92
2220 #, c-format
2221 msgid "hexedit: invalid range\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: fish/inspect.c:83
2225 #, c-format
2226 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: fish/inspect.c:89
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: fish/inspect.c:135
2235 #, c-format
2236 msgid "Operating system: %s\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: fish/inspect.c:148
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "%s mounted on %s\n"
2242 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2243
2244 #: fish/keys.c:52
2245 #, c-format
2246 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2247 msgstr ""
2248
2249 #: fish/lcd.c:34
2250 #, c-format
2251 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2252 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2253
2254 #: fish/man.c:34
2255 #, c-format
2256 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/man.c:53
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "the external 'man' program failed\n"
2262 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2263
2264 #: fish/more.c:39
2265 #, c-format
2266 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2267 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2268
2269 #: fish/options.c:36
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2272 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2273
2274 #: fish/options.c:121
2275 #, c-format
2276 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/prep.c:37
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "List of available prepared disk images:\n"
2283 "\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/prep.c:40
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2290 "\n"
2291 "%s\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/prep.c:48
2295 #, c-format
2296 msgid "  Optional parameters:\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/prep.c:55
2300 #, c-format
2301 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: fish/prep.c:65
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2308 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2309 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fish/prep.c:96
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2316 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: fish/prep.c:158
2320 #, c-format
2321 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2322 msgstr ""
2323
2324 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2325 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2326 #, fuzzy
2327 msgid "failed to allocate disk"
2328 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2329
2330 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2331 #, fuzzy
2332 msgid "could not parse boot size"
2333 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2334
2335 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2338 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2339
2340 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2341 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2342 #, c-format
2343 msgid "failed to partition disk: %s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "failed to add boot partition: %s"
2349 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2350
2351 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "failed to add root partition: %s"
2354 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2355
2356 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2357 #, c-format
2358 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2362 #, c-format
2363 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2367 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2368 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2374 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2375
2376 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2379 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2380
2381 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2382 #, c-format
2383 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2387 #, c-format
2388 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2392 #, c-format
2393 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fish/rc.c:255
2397 #, c-format
2398 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2399 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2400
2401 #: fish/rc.c:260
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2405 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2406 msgstr ""
2407 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2408 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2409
2410 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2411 #, c-format
2412 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2413 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2414
2415 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2416 #, c-format
2417 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2418 msgstr ""
2419 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2420
2421 #: fish/rc.c:386
2422 #, c-format
2423 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2424 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2425
2426 #: fish/reopen.c:36
2427 #, c-format
2428 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2429 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2430
2431 #: fish/reopen.c:46
2432 #, c-format
2433 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2434 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2435
2436 #: fish/supported.c:66
2437 msgid "yes"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: fish/supported.c:68
2441 msgid "no"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: fish/time.c:36
2445 #, c-format
2446 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2447 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2448
2449 #: fuse/guestmount.c:845
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid ""
2452 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2453 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2454 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2455 "Usage:\n"
2456 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2457 "Options:\n"
2458 "  -a|--add image       Add image\n"
2459 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2460 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2461 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2462 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2463 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2464 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2465 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2466 "  --help               Display help message and exit\n"
2467 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2468 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2469 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2470 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2471 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2472 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2473 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2474 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2475 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2476 msgstr ""
2477 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2478 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2479 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2480 "Usage:\n"
2481 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2482 "Options:\n"
2483 "  -a|--add image       Add image\n"
2484 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2485 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2486 "  --help               Display help message and exit\n"
2487 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2488 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2489 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2490 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2491 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2492 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2493 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2494 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2495
2496 #: fuse/guestmount.c:1068
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2499 msgstr ""
2500 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2501
2502 #: fuse/guestmount.c:1076
2503 #, c-format
2504 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2505 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2506
2507 #: inspector/virt-inspector.c:71
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid ""
2510 "%s: display information about a virtual machine\n"
2511 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2512 "Usage:\n"
2513 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2514 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2515 "Options:\n"
2516 "  -a|--add image       Add image\n"
2517 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2518 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2519 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2520 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2521 "  --help               Display brief help\n"
2522 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2523 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2524 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2525 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2526 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2527 msgstr ""
2528 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2529 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2530 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2531 "Usage:\n"
2532 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2533 "Options:\n"
2534 "  -a|--add image       Add image\n"
2535 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2536 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2537 "  --help               Display help message and exit\n"
2538 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2539 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2540 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2541 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2542 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2543 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2544 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2545 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2546
2547 #: inspector/virt-inspector.c:259
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2551 "\n"
2552 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2553 "machine\n"
2554 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2555 "\n"
2556 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2557 "must\n"
2558 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2559 "\n"
2560 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2561 "information about the disk image as possible.\n"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: inspector/virt-inspector.c:284
2565 #, c-format
2566 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: inspector/virt-inspector.c:296
2570 #, c-format
2571 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: inspector/virt-inspector.c:304
2575 #, c-format
2576 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2580 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2584 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2588 #, fuzzy, perl-brace-format
2589 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2590 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2591
2592 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2593 msgid ""
2594 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2595 "XPath::XMLParser)"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2599 #, fuzzy
2600 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2601 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2602
2603 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2604 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2608 #, perl-brace-format
2609 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2613 #, perl-brace-format
2614 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2618 #, perl-brace-format
2619 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2623 msgid ""
2624 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2625 "\n"
2626 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2627 "machine\n"
2628 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2629 "\n"
2630 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2631 "information about the disk image as possible.\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2635 #, perl-brace-format
2636 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2640 #, perl-brace-format
2641 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2645 #, fuzzy, perl-brace-format
2646 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2647 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2648
2649 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2650 #, perl-brace-format
2651 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2655 #, perl-brace-format
2656 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2660 msgid "Can't find grub on guest"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2664 #, perl-brace-format
2665 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2669 #, perl-brace-format
2670 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2674 #, perl-brace-format
2675 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2679 #, perl-brace-format
2680 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2684 #, perl-brace-format
2685 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2689 #, fuzzy, perl-brace-format
2690 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2691 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2692
2693 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2694 #, perl-brace-format
2695 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: rescue/virt-rescue.c:59
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid ""
2701 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2702 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2703 "Usage:\n"
2704 "  %s [--options] -d domname\n"
2705 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2706 "Options:\n"
2707 "  -a|--add image       Add image\n"
2708 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2709 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2710 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2711 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2712 "  --help               Display brief help\n"
2713 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2714 "  --network            Enable network\n"
2715 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2716 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2717 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2718 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2719 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2720 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2721 msgstr ""
2722 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2723 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2724 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2725 "Usage:\n"
2726 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2727 "Options:\n"
2728 "  -a|--add image       Add image\n"
2729 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2730 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2731 "  --help               Display help message and exit\n"
2732 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2733 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2734 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2735 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2736 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2737 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2738 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2739 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2740
2741 #: rescue/virt-rescue.c:173
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2744 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2745
2746 #: rescue/virt-rescue.c:407
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2749 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2750
2751 #: src/appliance.c:142
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2755 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/appliance.c:358
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2761 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2762
2763 #: src/appliance.c:446
2764 #, fuzzy, c-format
2765 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2766 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2767
2768 #: src/appliance.c:522
2769 #, fuzzy
2770 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2771 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2772
2773 #: src/filearch.c:153
2774 #, c-format
2775 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/filearch.c:266
2779 msgid ""
2780 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2781 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/guestfs.c:178
2785 #, c-format
2786 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2787 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2788
2789 #: src/guestfs.c:290
2790 #, c-format
2791 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2792 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2793
2794 #: src/guestfs.c:791
2795 #, c-format
2796 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
2800 #: src/inspect.c:2226
2801 #, c-format
2802 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/inspect.c:795
2806 #, fuzzy
2807 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2808 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2809
2810 #: src/inspect.c:1011
2811 #, c-format
2812 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/inspect.c:1291
2816 #, fuzzy, c-format
2817 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2818 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2819
2820 #: src/inspect.c:1385
2821 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/inspect.c:1397
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2828 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/inspect.c:1526
2832 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
2836 #, fuzzy
2837 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2838 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2839
2840 #: src/inspect.c:2235
2841 #, c-format
2842 msgid "%s: file is empty"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/inspect.c:2252
2846 msgid ""
2847 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2848 "without PCRE or hivex libraries"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/launch.c:95
2852 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2853 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2854
2855 #: src/launch.c:152
2856 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2857 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2858
2859 #: src/launch.c:166
2860 #, c-format
2861 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2862 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2863
2864 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2865 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2866 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2867
2868 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2869 #, c-format
2870 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/launch.c:361
2874 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2875 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2876
2877 #: src/launch.c:366
2878 #, fuzzy
2879 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2880 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2881
2882 #: src/launch.c:378
2883 #, c-format
2884 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2885 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2886
2887 #: src/launch.c:726
2888 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2889 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2890
2891 #: src/launch.c:739
2892 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2893 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2894
2895 #: src/launch.c:880
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2899 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2900 msgstr ""
2901 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2902 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2903
2904 #: src/launch.c:972
2905 msgid "qemu has not been launched yet"
2906 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2907
2908 #: src/launch.c:983
2909 msgid "no subprocess to kill"
2910 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2911
2912 #: src/proto.c:143
2913 #, c-format
2914 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2915 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2916
2917 #: src/proto.c:166
2918 #, c-format
2919 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2920 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2921
2922 #: src/proto.c:281
2923 #, c-format
2924 msgid ""
2925 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2926 msgstr ""
2927 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2928 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2929
2930 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2931 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2932 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2933
2934 #: src/proto.c:474
2935 #, c-format
2936 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2937 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2938
2939 #: src/proto.c:491
2940 #, c-format
2941 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2942 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2943
2944 #: src/proto.c:641
2945 #, c-format
2946 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2947 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2948
2949 #: src/proto.c:663
2950 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2951 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2952
2953 #: src/proto.c:672
2954 msgid "dispatch failed to marshal args"
2955 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2956
2957 #: src/proto.c:802
2958 #, c-format
2959 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2960 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2961
2962 #: src/proto.c:818
2963 #, c-format
2964 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2965 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2966
2967 #: src/proto.c:941
2968 #, c-format
2969 msgid "%s: error in chunked encoding"
2970 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2971
2972 #: src/proto.c:969
2973 msgid "write to daemon socket"
2974 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2975
2976 #: src/proto.c:992
2977 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2978 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2979
2980 #: src/proto.c:997
2981 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2982 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2983
2984 #: src/proto.c:1005
2985 msgid "failed to parse file chunk"
2986 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2987
2988 #: src/proto.c:1014
2989 msgid "file receive cancelled by daemon"
2990 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2991
2992 #: src/virt.c:90
2993 #, c-format
2994 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/virt.c:98
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3000 msgstr ""
3001 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3002
3003 #: src/virt.c:149
3004 #, c-format
3005 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/virt.c:159
3009 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/virt.c:165
3013 #, fuzzy
3014 msgid "unable to create new XPath context"
3015 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3016
3017 #: src/virt.c:172
3018 #, fuzzy
3019 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3020 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3021
3022 #: src/virt.c:269
3023 #, fuzzy
3024 msgid "libvirt domain has no disks"
3025 msgstr ""
3026 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3027
3028 #: src/virt.c:322
3029 #, c-format
3030 msgid "error getting domain info: %s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/virt.c:326
3034 msgid ""
3035 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3036 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3037 "machine\n"
3038 "can cause disk corruption."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/virt.c:352
3042 msgid ""
3043 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3044 "without libvirt or libxml2"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: test-tool/test-tool.c:82
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3051 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3052 "Usage:\n"
3053 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3054 "Options:\n"
3055 "  --help         Display usage\n"
3056 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3057 "                 Helper program (default: %s)\n"
3058 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3059 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3060 "  --timeout n\n"
3061 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3062 msgstr ""
3063 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3064 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3065 "Usage:\n"
3066 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3067 "Options:\n"
3068 "  --help         Display usage\n"
3069 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3070 "                 Helper program (default: %s)\n"
3071 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3072 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3073 "  --timeout n\n"
3074 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3075
3076 #: test-tool/test-tool.c:138
3077 #, c-format
3078 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3079 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3080
3081 #: test-tool/test-tool.c:147
3082 #, c-format
3083 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3084 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3085
3086 #: test-tool/test-tool.c:159
3087 #, c-format
3088 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3089 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3090
3091 #: test-tool/test-tool.c:182
3092 #, c-format
3093 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3094 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3095
3096 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3097 #, c-format
3098 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3099 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3100
3101 #: test-tool/test-tool.c:206
3102 #, c-format
3103 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3104 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3105
3106 #: test-tool/test-tool.c:228
3107 #, c-format
3108 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3109 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3110
3111 #: test-tool/test-tool.c:240
3112 #, c-format
3113 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3114 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3115
3116 #: test-tool/test-tool.c:246
3117 #, c-format
3118 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3119 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3120
3121 #: test-tool/test-tool.c:252
3122 #, c-format
3123 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3124 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3125
3126 #: test-tool/test-tool.c:258
3127 #, c-format
3128 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3129 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3130
3131 #: test-tool/test-tool.c:264
3132 #, c-format
3133 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3134 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3135
3136 #: test-tool/test-tool.c:272
3137 #, c-format
3138 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3139 msgstr ""
3140 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3141 "தோல்வியுற்றது\n"
3142
3143 #: test-tool/test-tool.c:303
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3147 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3148 msgstr ""
3149 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3150 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3151
3152 #: test-tool/test-tool.c:311
3153 #, c-format
3154 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3155 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3156
3157 #: test-tool/test-tool.c:325
3158 #, c-format
3159 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3160 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3161
3162 #: test-tool/test-tool.c:374
3163 #, c-format
3164 msgid ""
3165 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3166 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3167 "\n"
3168 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3169 msgstr ""
3170 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3171 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3172 "\n"
3173 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3174
3175 #: test-tool/test-tool.c:390
3176 #, c-format
3177 msgid "command failed: %s"
3178 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3179
3180 #: test-tool/test-tool.c:398
3181 #, c-format
3182 msgid ""
3183 "Test tool helper program %s\n"
3184 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3185 "was built.\n"
3186 msgstr ""
3187 "Test tool helper program %s\n"
3188 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3189 "was built.\n"
3190
3191 #: test-tool/test-tool.c:432
3192 #, c-format
3193 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3194 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3195
3196 #: tools/virt-edit.pl:169
3197 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
3201 #, perl-brace-format
3202 msgid ""
3203 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3204 "\n"
3205 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3206 "machine\n"
3207 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3208 "\n"
3209 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3210 "information about the disk image as possible.\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
3214 #, perl-brace-format
3215 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: tools/virt-edit.pl:221
3219 msgid "File not changed.\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3223 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3227 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3231 msgid "virt-make-fs input output\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3235 msgid "unexpected output from 'du' command"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3239 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3240 #, perl-brace-format
3241 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3245 #, perl-brace-format
3246 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3250 #, fuzzy
3251 msgid ""
3252 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3253 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3254
3255 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3256 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3260 #, fuzzy
3261 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3262 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3263
3264 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3265 #, fuzzy
3266 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3267 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3268
3269 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3270 msgid ""
3271 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3272 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3273 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: tools/virt-resize.pl:33
3277 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: tools/virt-resize.pl:583
3281 #, fuzzy, perl-brace-format
3282 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3283 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3284
3285 #: tools/virt-resize.pl:585
3286 #, perl-brace-format
3287 msgid ""
3288 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3289 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3290 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: tools/virt-resize.pl:664 tools/virt-resize.pl:667
3294 #, perl-brace-format
3295 msgid ""
3296 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: tools/virt-resize.pl:683 tools/virt-resize.pl:695
3300 msgid "virt-resize: short read"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: tools/virt-resize.pl:829
3304 #, fuzzy, perl-brace-format
3305 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3306 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3307
3308 #: tools/virt-resize.pl:849
3309 #, perl-brace-format
3310 msgid ""
3311 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3312 "command line option\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: tools/virt-resize.pl:855
3316 #, perl-brace-format
3317 msgid ""
3318 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: tools/virt-resize.pl:859
3322 #, perl-brace-format
3323 msgid ""
3324 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: tools/virt-resize.pl:901
3328 #, perl-brace-format
3329 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: tools/virt-resize.pl:909
3333 #, perl-brace-format
3334 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: tools/virt-resize.pl:926
3338 #, perl-brace-format
3339 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: tools/virt-resize.pl:931
3343 #, perl-brace-format
3344 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: tools/virt-resize.pl:954
3348 #, perl-brace-format
3349 msgid ""
3350 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3351 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3352 "size.\n"
3353 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: tools/virt-resize.pl:970
3357 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: tools/virt-resize.pl:1019
3361 #, perl-brace-format
3362 msgid ""
3363 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3364 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-resize.pl:1034
3368 msgid ""
3369 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3370 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: tools/virt-resize.pl:1049
3374 msgid "Summary of changes:\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: tools/virt-resize.pl:1053
3378 #, perl-brace-format
3379 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: tools/virt-resize.pl:1055
3383 #, perl-brace-format
3384 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: tools/virt-resize.pl:1057
3388 #, perl-brace-format
3389 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: tools/virt-resize.pl:1062
3393 #, perl-brace-format
3394 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: tools/virt-resize.pl:1067
3398 #, perl-brace-format
3399 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: tools/virt-resize.pl:1072
3403 #, perl-brace-format
3404 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: tools/virt-resize.pl:1078
3408 #, perl-brace-format
3409 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: tools/virt-resize.pl:1085
3413 #, perl-brace-format
3414 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: tools/virt-resize.pl:1090
3418 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: tools/virt-resize.pl:1092
3422 msgid ""
3423 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3424 "and so it will just be ignored.\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: tools/virt-resize.pl:1095
3428 msgid ""
3429 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3430 "to partition this extra space if you want.\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: tools/virt-resize.pl:1098
3434 #, perl-brace-format
3435 msgid ""
3436 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3437 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3438 "or adjust your resizing requests.\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: tools/virt-resize.pl:1115
3442 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: tools/virt-resize.pl:1210
3446 #, perl-brace-format
3447 msgid "Copying {p} ...\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: tools/virt-resize.pl:1273 tools/virt-resize.pl:1331
3451 #, perl-brace-format
3452 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3456 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: tools/virt-tar.pl:207
3460 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: tools/virt-tar.pl:210
3464 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: tools/virt-tar.pl:221
3468 #, perl-brace-format
3469 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: tools/virt-tar.pl:224
3473 #, perl-brace-format
3474 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3478 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3482 msgid ""
3483 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3484 "export\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3488 #, perl-brace-format
3489 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3493 #, perl-brace-format
3494 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3498 #, perl-brace-format
3499 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3503 #, perl-brace-format
3504 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #, fuzzy
3508 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3509 #~ msgstr ""
3510 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3511
3512 #, fuzzy
3513 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3514 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3515
3516 #, fuzzy
3517 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3518 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3519
3520 #~ msgid "allocate an image"
3521 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3522
3523 #~ msgid "edit a file in the image"
3524 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3525
3526 #~ msgid "view a file in the pager"
3527 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3528
3529 #~ msgid ""
3530 #~ "echo - display a line of text\n"
3531 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3532 #~ "\n"
3533 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3534 #~ msgstr ""
3535 #~ "echo - display a line of text\n"
3536 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3537 #~ "\n"
3538 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3539
3540 #, fuzzy
3541 #~ msgid ""
3542 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3543 #~ "     edit <filename>\n"
3544 #~ "\n"
3545 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3546 #~ "\n"
3547 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3548 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3549 #~ "\n"
3550 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3551 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3552 #~ "\n"
3553 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3554 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3555 #~ msgstr ""
3556 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3557 #~ "     edit <filename>\n"
3558 #~ "\n"
3559 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3560 #~ "\n"
3561 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3562 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3563 #~ "\n"
3564 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3565 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3566 #~ "\n"
3567 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3568 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3569
3570 #~ msgid ""
3571 #~ "lcd - local change directory\n"
3572 #~ "    lcd <directory>\n"
3573 #~ "\n"
3574 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3575 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3576 #~ "    place.\n"
3577 #~ msgstr ""
3578 #~ "lcd - local change directory\n"
3579 #~ "    lcd <directory>\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3582 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3583 #~ "    place.\n"
3584
3585 #~ msgid ""
3586 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3587 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3588 #~ "\n"
3589 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3590 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3591 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3592 #~ msgstr ""
3593 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3594 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3595 #~ "\n"
3596 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3597 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3598 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3599
3600 #~ msgid ""
3601 #~ "more - view a file in the pager\n"
3602 #~ "     more <filename>\n"
3603 #~ "\n"
3604 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3605 #~ "\n"
3606 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3607 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3608 #~ "\n"
3609 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3610 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3611 #~ "\n"
3612 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3613 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3614 #~ msgstr ""
3615 #~ "more - view a file in the pager\n"
3616 #~ "     more <filename>\n"
3617 #~ "\n"
3618 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3619 #~ "\n"
3620 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3621 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3622 #~ "\n"
3623 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3624 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3625 #~ "\n"
3626 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3627 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3628
3629 #~ msgid ""
3630 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3631 #~ "     reopen\n"
3632 #~ "\n"
3633 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3634 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3635 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3636 #~ msgstr ""
3637 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3638 #~ "     reopen\n"
3639 #~ "\n"
3640 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3641 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3642 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3643
3644 #, fuzzy
3645 #~ msgid ""
3646 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3647 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3648 #~ "\n"
3649 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3650 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3651 #~ "\n"
3652 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3653 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3654 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3655 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3656 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3657 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3658 #~ "    space during a write operation.\n"
3659 #~ "\n"
3660 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3661 #~ "\n"
3662 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3663 #~ msgstr ""
3664 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3665 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3666 #~ "\n"
3667 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3668 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3669 #~ "\n"
3670 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3671 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3672 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3673 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3674 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3675 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3676 #~ "    space during a write operation.\n"
3677 #~ "\n"
3678 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3679 #~ "\n"
3680 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3681 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3682 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3683 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3684 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3685 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3686 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3687 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3688 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3689 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3690
3691 #~ msgid ""
3692 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3693 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3694 #~ "\n"
3695 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3696 #~ "    time afterwards.\n"
3697 #~ msgstr ""
3698 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3699 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3700 #~ "\n"
3701 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3702 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3703
3704 #~ msgid "external command failed: %s"
3705 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3706
3707 #~ msgid "test if file exists"
3708 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3709
3710 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3711 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3712
3713 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3714 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3715
3716 #, fuzzy
3717 #~ msgid ""
3718 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3719 #~ "selinux\n"
3720 #~ msgstr ""
3721 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3722 #~ "முடியவில்லை\n"
3723
3724 #, fuzzy
3725 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3726 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3727
3728 #~ msgid ""
3729 #~ "alloc - allocate an image\n"
3730 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3731 #~ "\n"
3732 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3733 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3734 #~ "\n"
3735 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3736 #~ "\n"
3737 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3738 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3739 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3740 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3741 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3742 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3743 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3744 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3745 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3746 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3747 #~ msgstr ""
3748 #~ "alloc - allocate an image\n"
3749 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3750 #~ "\n"
3751 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3752 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3753 #~ "\n"
3754 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3755 #~ "\n"
3756 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3757 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3758 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3759 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3760 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3761 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3762 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3763 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3764 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3765 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3766
3767 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3768 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"