edit: Reorganize options alphabetically.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-08 16:51+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:58 df/main.c:70
22 #: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
23 #: rescue/virt-rescue.c:59
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:61
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:123
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1024
70 #: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:145
76 #: df/main.c:160 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
77 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:103
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:62
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:74
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:267
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:50
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:51
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:54
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:56
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:57
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:58
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:59
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:61
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:62
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:63
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:64
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2557
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2557
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2559
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2560
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2563
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2564
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2565
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2566
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2567
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2568
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2569
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2570
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2571
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2572
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2573
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2574
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2575
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2576
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2577
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2578
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2579
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2580
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2581
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2582
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2583
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2584
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2585
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2586
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2587
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2588
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2589
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2590
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2591
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2592
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2593
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2594
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2595
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2596
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2597
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2598
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2599
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2600
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2717
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2602
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2603
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2604
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2605
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2606
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2607
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2608
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2609
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2610
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2611
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2612
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2613
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2614
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2615
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2616
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2617
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2618
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2619
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2620
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2621
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2622
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2623
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2624
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2632
611 #: fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
612 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2627
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2628
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2630
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2633
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2634
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2635
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2636
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2637
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2638
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2639
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2640
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2641
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2642
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2643
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2644
678 #, fuzzy
679 msgid "get the attach method"
680 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
681
682 #: fish/cmds.c:2645
683 msgid "get autosync mode"
684 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
685
686 #: fish/cmds.c:2646
687 msgid "get direct appliance mode flag"
688 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
689
690 #: fish/cmds.c:2647
691 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
692 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
693
694 #: fish/cmds.c:2648
695 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
696 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
697
698 #: fish/cmds.c:2649
699 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
700 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
701
702 #: fish/cmds.c:2650
703 #, fuzzy
704 msgid "get enable network flag"
705 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
706
707 #: fish/cmds.c:2651
708 msgid "get the search path"
709 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
710
711 #: fish/cmds.c:2652
712 msgid "get PID of qemu subprocess"
713 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
714
715 #: fish/cmds.c:2653
716 msgid "get the qemu binary"
717 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
718
719 #: fish/cmds.c:2654
720 msgid "get recovery process enabled flag"
721 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
722
723 #: fish/cmds.c:2655
724 msgid "get SELinux enabled flag"
725 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
726
727 #: fish/cmds.c:2656
728 msgid "get the current state"
729 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
730
731 #: fish/cmds.c:2657
732 msgid "get command trace enabled flag"
733 msgstr "get command trace enabled flag"
734
735 #: fish/cmds.c:2658
736 #, fuzzy
737 msgid "get the current umask"
738 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
739
740 #: fish/cmds.c:2659
741 msgid "get verbose mode"
742 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
743
744 #: fish/cmds.c:2660
745 msgid "get SELinux security context"
746 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
747
748 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2718
749 msgid "get a single extended attribute"
750 msgstr ""
751
752 #: fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2719
753 msgid "list extended attributes of a file or directory"
754 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
755
756 #: fish/cmds.c:2663
757 msgid "expand wildcards in command"
758 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
759
760 #: fish/cmds.c:2664
761 msgid "expand a wildcard path"
762 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
763
764 #: fish/cmds.c:2667
765 msgid "install GRUB"
766 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
767
768 #: fish/cmds.c:2668
769 msgid "return first 10 lines of a file"
770 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
771
772 #: fish/cmds.c:2669
773 msgid "return first N lines of a file"
774 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
775
776 #: fish/cmds.c:2670
777 msgid "dump a file in hexadecimal"
778 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
779
780 #: fish/cmds.c:2671
781 msgid "edit with a hex editor"
782 msgstr ""
783
784 #: fish/cmds.c:2672
785 #, fuzzy
786 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
787 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
788
789 #: fish/cmds.c:2673
790 msgid "list files in an initrd"
791 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
792
793 #: fish/cmds.c:2674
794 msgid "add an inotify watch"
795 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
796
797 #: fish/cmds.c:2675
798 msgid "close the inotify handle"
799 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
800
801 #: fish/cmds.c:2676
802 msgid "return list of watched files that had events"
803 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
804
805 #: fish/cmds.c:2677
806 msgid "create an inotify handle"
807 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
808
809 #: fish/cmds.c:2678
810 msgid "return list of inotify events"
811 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
812
813 #: fish/cmds.c:2679
814 msgid "remove an inotify watch"
815 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
816
817 #: fish/cmds.c:2680
818 msgid "get architecture of inspected operating system"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2681
822 msgid "get distro of inspected operating system"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2682
826 msgid "get drive letter mappings"
827 msgstr ""
828
829 #: fish/cmds.c:2683
830 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
831 msgstr ""
832
833 #: fish/cmds.c:2684
834 msgid "get format of inspected operating system"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2685
838 msgid "get hostname of the operating system"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2686
842 msgid "get major version of inspected operating system"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2687
846 msgid "get minor version of inspected operating system"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2688
850 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2689
854 msgid "get package format used by the operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2690
858 msgid "get package management tool used by the operating system"
859 msgstr ""
860
861 #: fish/cmds.c:2691
862 msgid "get product name of inspected operating system"
863 msgstr ""
864
865 #: fish/cmds.c:2692
866 msgid "get product variant of inspected operating system"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2693
870 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2694
874 msgid "get type of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2695
878 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2696
882 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2697
886 msgid "get live flag for install disk"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2698
890 msgid "get multipart flag for install disk"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2699
894 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2700
898 msgid "get list of applications installed in the operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2701
902 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2702
906 #, fuzzy
907 msgid "test if block device"
908 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
909
910 #: fish/cmds.c:2703
911 msgid "is busy processing a command"
912 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
913
914 #: fish/cmds.c:2704
915 #, fuzzy
916 msgid "test if character device"
917 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
918
919 #: fish/cmds.c:2705
920 msgid "is in configuration state"
921 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
922
923 #: fish/cmds.c:2706
924 #, fuzzy
925 msgid "test if a directory"
926 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
927
928 #: fish/cmds.c:2707
929 #, fuzzy
930 msgid "test if FIFO (named pipe)"
931 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
932
933 #: fish/cmds.c:2708
934 msgid "test if a regular file"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2709
938 msgid "is launching subprocess"
939 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
940
941 #: fish/cmds.c:2710
942 #, fuzzy
943 msgid "test if device is a logical volume"
944 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
945
946 #: fish/cmds.c:2711
947 msgid "is ready to accept commands"
948 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
949
950 #: fish/cmds.c:2712
951 #, fuzzy
952 msgid "test if socket"
953 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
954
955 #: fish/cmds.c:2713
956 #, fuzzy
957 msgid "test if symbolic link"
958 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
959
960 #: fish/cmds.c:2714
961 msgid "kill the qemu subprocess"
962 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
963
964 #: fish/cmds.c:2715
965 msgid "launch the qemu subprocess"
966 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
967
968 #: fish/cmds.c:2716
969 #, fuzzy
970 msgid "change working directory"
971 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
972
973 #: fish/cmds.c:2720
974 msgid "list the block devices"
975 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
976
977 #: fish/cmds.c:2721
978 #, fuzzy
979 msgid "list filesystems"
980 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
981
982 #: fish/cmds.c:2722
983 msgid "list the partitions"
984 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
985
986 #: fish/cmds.c:2723
987 msgid "list the files in a directory (long format)"
988 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
989
990 #: fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2725
991 msgid "create a hard link"
992 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
993
994 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2727
995 msgid "create a symbolic link"
996 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
997
998 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2819
999 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1000 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2729
1003 msgid "list the files in a directory"
1004 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2846
1007 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1008 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2731
1011 msgid "get file information for a symbolic link"
1012 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2732
1015 msgid "lstat on multiple files"
1016 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
1017
1018 #: fish/cmds.c:2733
1019 #, fuzzy
1020 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1021 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1022
1023 #: fish/cmds.c:2734
1024 #, fuzzy
1025 msgid "close a LUKS device"
1026 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1027
1028 #: fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2736
1029 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2737
1033 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2738
1037 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: fish/cmds.c:2739
1041 #, fuzzy
1042 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1043 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2740
1046 #, fuzzy
1047 msgid "create an LVM logical volume"
1048 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1049
1050 #: fish/cmds.c:2741
1051 msgid "get canonical name of an LV"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: fish/cmds.c:2742
1055 msgid "clear LVM device filter"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: fish/cmds.c:2743
1059 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1060 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2744
1063 msgid "set LVM device filter"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: fish/cmds.c:2745
1067 msgid "remove an LVM logical volume"
1068 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2746
1071 #, fuzzy
1072 msgid "rename an LVM logical volume"
1073 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2747
1076 msgid "resize an LVM logical volume"
1077 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1078
1079 #: fish/cmds.c:2748
1080 msgid "expand an LV to fill free space"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2750
1084 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1085 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2751
1088 #, fuzzy
1089 msgid "get the UUID of a logical volume"
1090 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1091
1092 #: fish/cmds.c:2752
1093 msgid "lgetxattr on multiple files"
1094 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1095
1096 #: fish/cmds.c:2753
1097 msgid "open the manual"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2754
1101 msgid "create a directory"
1102 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1103
1104 #: fish/cmds.c:2755
1105 msgid "create a directory with a particular mode"
1106 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1107
1108 #: fish/cmds.c:2756
1109 msgid "create a directory and parents"
1110 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1111
1112 #: fish/cmds.c:2757
1113 msgid "create a temporary directory"
1114 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1115
1116 #: fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2760
1117 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1118 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2761
1121 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1122 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2762
1125 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1126 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2763
1129 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1130 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2764
1133 msgid "make FIFO (named pipe)"
1134 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2767
1137 msgid "make a filesystem"
1138 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2766
1141 msgid "make a filesystem with block size"
1142 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2768
1145 msgid "create a mountpoint"
1146 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2769
1149 msgid "make block, character or FIFO devices"
1150 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2770
1153 msgid "make block device node"
1154 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2771
1157 msgid "make char device node"
1158 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2772
1161 msgid "create a swap partition"
1162 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2773
1165 msgid "create a swap partition with a label"
1166 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2774
1169 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1170 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2775
1173 msgid "create a swap file"
1174 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2776
1177 msgid "load a kernel module"
1178 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2777
1181 #, fuzzy
1182 msgid "view a file"
1183 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2778
1186 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1187 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2779
1190 msgid "mount a file using the loop device"
1191 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2780
1194 msgid "mount a guest disk with mount options"
1195 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2781
1198 msgid "mount a guest disk, read-only"
1199 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2782
1202 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1203 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2783
1206 msgid "show mountpoints"
1207 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2784
1210 msgid "show mounted filesystems"
1211 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2785
1214 msgid "move a file"
1215 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2786
1218 msgid "probe NTFS volume"
1219 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2787
1222 #, fuzzy
1223 msgid "resize an NTFS filesystem"
1224 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2788
1227 #, fuzzy
1228 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1229 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1230
1231 #: fish/cmds.c:2789
1232 msgid "add a partition to the device"
1233 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1234
1235 #: fish/cmds.c:2790
1236 #, fuzzy
1237 msgid "delete a partition"
1238 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2791
1241 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1242 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2792
1245 #, fuzzy
1246 msgid "return true if a partition is bootable"
1247 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2793
1250 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: fish/cmds.c:2794
1254 msgid "get the partition table type"
1255 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2795
1258 msgid "create an empty partition table"
1259 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2796
1262 msgid "list partitions on a device"
1263 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2797
1266 msgid "make a partition bootable"
1267 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2798
1270 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: fish/cmds.c:2799
1274 msgid "set partition name"
1275 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2800
1278 #, fuzzy
1279 msgid "convert partition name to device name"
1280 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2801
1283 msgid "ping the guest daemon"
1284 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2802
1287 msgid "read part of a file"
1288 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2803
1291 #, fuzzy
1292 msgid "read part of a device"
1293 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2804
1296 msgid "create an LVM physical volume"
1297 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1298
1299 #: fish/cmds.c:2805
1300 msgid "remove an LVM physical volume"
1301 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1302
1303 #: fish/cmds.c:2806
1304 msgid "resize an LVM physical volume"
1305 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1306
1307 #: fish/cmds.c:2807
1308 #, fuzzy
1309 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1310 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1311
1312 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
1313 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1314 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2810
1317 #, fuzzy
1318 msgid "get the UUID of a physical volume"
1319 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2811
1322 #, fuzzy
1323 msgid "write to part of a file"
1324 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2812
1327 #, fuzzy
1328 msgid "write to part of a device"
1329 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2813
1332 msgid "read a file"
1333 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1334
1335 #: fish/cmds.c:2814
1336 msgid "read file as lines"
1337 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1338
1339 #: fish/cmds.c:2815
1340 msgid "read directories entries"
1341 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1342
1343 #: fish/cmds.c:2816
1344 msgid "read the target of a symbolic link"
1345 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2817
1348 msgid "readlink on multiple files"
1349 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2818
1352 msgid "canonicalized absolute pathname"
1353 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1354
1355 #: fish/cmds.c:2820
1356 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1357 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1358
1359 #: fish/cmds.c:2821
1360 #, fuzzy
1361 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1362 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2822
1365 #, fuzzy
1366 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1367 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2823
1370 #, fuzzy
1371 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1372 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2824
1375 msgid "remove a file"
1376 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2825
1379 msgid "remove a file or directory recursively"
1380 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2826
1383 msgid "remove a directory"
1384 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2827
1387 msgid "remove a mountpoint"
1388 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2828
1391 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1392 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2829
1395 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1396 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2830
1399 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1400 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2831
1403 msgid "add options to kernel command line"
1404 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2832
1407 #, fuzzy
1408 msgid "set the attach method"
1409 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2833
1412 msgid "set autosync mode"
1413 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2834
1416 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1417 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1418
1419 #: fish/cmds.c:2835
1420 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1421 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2836
1424 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1425 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1426
1427 #: fish/cmds.c:2837
1428 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1429 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2838
1432 msgid "set enable network flag"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: fish/cmds.c:2839
1436 msgid "set the search path"
1437 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2840
1440 msgid "set the qemu binary"
1441 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2841
1444 msgid "enable or disable the recovery process"
1445 msgstr "enable or disable the recovery process"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2842
1448 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1449 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1450
1451 #: fish/cmds.c:2843
1452 msgid "enable or disable command traces"
1453 msgstr "enable or disable command traces"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2844
1456 msgid "set verbose mode"
1457 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2845
1460 msgid "set SELinux security context"
1461 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2848
1464 msgid "create partitions on a block device"
1465 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2849
1468 msgid "modify a single partition on a block device"
1469 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1470
1471 #: fish/cmds.c:2850
1472 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1473 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2851
1476 msgid "display the kernel geometry"
1477 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2852
1480 msgid "display the partition table"
1481 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2853
1484 msgid "run a command via the shell"
1485 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1486
1487 #: fish/cmds.c:2854
1488 msgid "run a command via the shell returning lines"
1489 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1490
1491 #: fish/cmds.c:2855
1492 msgid "sleep for some seconds"
1493 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1494
1495 #: fish/cmds.c:2856
1496 #, fuzzy
1497 msgid "create a sparse disk image and add"
1498 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2857
1501 msgid "get file information"
1502 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1503
1504 #: fish/cmds.c:2858
1505 msgid "get file system statistics"
1506 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1507
1508 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2860
1509 msgid "print the printable strings in a file"
1510 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1511
1512 #: fish/cmds.c:2861
1513 #, fuzzy
1514 msgid "list supported groups of commands"
1515 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2862
1518 msgid "disable swap on device"
1519 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2863
1522 msgid "disable swap on file"
1523 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2864
1526 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1527 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1528
1529 #: fish/cmds.c:2865
1530 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1531 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1532
1533 #: fish/cmds.c:2866
1534 msgid "enable swap on device"
1535 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1536
1537 #: fish/cmds.c:2867
1538 msgid "enable swap on file"
1539 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1540
1541 #: fish/cmds.c:2868
1542 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1543 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1544
1545 #: fish/cmds.c:2869
1546 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1547 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1548
1549 #: fish/cmds.c:2870
1550 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1551 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1552
1553 #: fish/cmds.c:2871
1554 msgid "return last 10 lines of a file"
1555 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1556
1557 #: fish/cmds.c:2872
1558 msgid "return last N lines of a file"
1559 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1560
1561 #: fish/cmds.c:2873
1562 msgid "unpack tarfile to directory"
1563 msgstr "unpack tarfile to directory"
1564
1565 #: fish/cmds.c:2874
1566 msgid "pack directory into tarfile"
1567 msgstr "pack directory into tarfile"
1568
1569 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2882
1570 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1571 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1572
1573 #: fish/cmds.c:2876 fish/cmds.c:2883
1574 msgid "pack directory into compressed tarball"
1575 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1576
1577 #: fish/cmds.c:2877
1578 #, fuzzy
1579 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1580 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2878
1583 msgid "update file timestamps or create a new file"
1584 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2879
1587 msgid "truncate a file to zero size"
1588 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2880
1591 msgid "truncate a file to a particular size"
1592 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2881
1595 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1596 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2884
1599 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1600 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2885
1603 msgid "unmount a filesystem"
1604 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2886
1607 msgid "unmount all filesystems"
1608 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2887
1611 msgid "upload a file from the local machine"
1612 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1613
1614 #: fish/cmds.c:2888
1615 #, fuzzy
1616 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1617 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2889
1620 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1621 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1622
1623 #: fish/cmds.c:2890
1624 msgid "get the library version number"
1625 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1626
1627 #: fish/cmds.c:2891
1628 #, fuzzy
1629 msgid "get the filesystem label"
1630 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1631
1632 #: fish/cmds.c:2892
1633 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1634 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1635
1636 #: fish/cmds.c:2893
1637 #, fuzzy
1638 msgid "get the filesystem UUID"
1639 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1640
1641 #: fish/cmds.c:2894
1642 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1643 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1644
1645 #: fish/cmds.c:2895
1646 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1647 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1648
1649 #: fish/cmds.c:2896
1650 msgid "create an LVM volume group"
1651 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1652
1653 #: fish/cmds.c:2897
1654 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: fish/cmds.c:2898
1658 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: fish/cmds.c:2899
1662 msgid "remove an LVM volume group"
1663 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1664
1665 #: fish/cmds.c:2900
1666 #, fuzzy
1667 msgid "rename an LVM volume group"
1668 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1669
1670 #: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2902
1671 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1672 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1673
1674 #: fish/cmds.c:2903
1675 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: fish/cmds.c:2904
1679 #, fuzzy
1680 msgid "get the UUID of a volume group"
1681 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1682
1683 #: fish/cmds.c:2905
1684 msgid "count characters in a file"
1685 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1686
1687 #: fish/cmds.c:2906
1688 msgid "count lines in a file"
1689 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1690
1691 #: fish/cmds.c:2907
1692 msgid "count words in a file"
1693 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1694
1695 #: fish/cmds.c:2908
1696 #, fuzzy
1697 msgid "create a new file"
1698 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1699
1700 #: fish/cmds.c:2909
1701 msgid "create a file"
1702 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1703
1704 #: fish/cmds.c:2912
1705 msgid "write zeroes to the device"
1706 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1707
1708 #: fish/cmds.c:2913
1709 #, fuzzy
1710 msgid "write zeroes to an entire device"
1711 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1712
1713 #: fish/cmds.c:2914
1714 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1715 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1716
1717 #: fish/cmds.c:2917
1718 msgid "determine file type inside a compressed file"
1719 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1720
1721 #: fish/cmds.c:2920
1722 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1723 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1724
1725 #: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3285
1726 #: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3355
1727 #: fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423
1728 #: fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3488
1729 #: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3552
1730 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635
1731 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3703
1732 #: fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3769
1733 #: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3840
1734 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
1735 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997
1736 #: fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4068
1737 #: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4259
1738 #: fish/cmds.c:4279 fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4319 fish/cmds.c:4339
1739 #: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4416
1740 #: fish/cmds.c:4431 fish/cmds.c:4450 fish/cmds.c:4470 fish/cmds.c:4490
1741 #: fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4527 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4562
1742 #: fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4643
1743 #: fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4677 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4711
1744 #: fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4764 fish/cmds.c:4787
1745 #: fish/cmds.c:4823 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4885
1746 #: fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4965
1747 #: fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5001 fish/cmds.c:5015 fish/cmds.c:5031
1748 #: fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5108
1749 #: fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5147 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5244
1750 #: fish/cmds.c:5265 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5325
1751 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5385 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5486
1752 #: fish/cmds.c:5525 fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5557 fish/cmds.c:5571
1753 #: fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5653
1754 #: fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5697 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5739
1755 #: fish/cmds.c:5756 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5811
1756 #: fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5867 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5905
1757 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5986
1758 #: fish/cmds.c:6010 fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6077
1759 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6142 fish/cmds.c:6163
1760 #: fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6220 fish/cmds.c:6238
1761 #: fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6277 fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6316
1762 #: fish/cmds.c:6336 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6398
1763 #: fish/cmds.c:6421 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6493
1764 #: fish/cmds.c:6510 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6580
1765 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6619 fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6735
1766 #: fish/cmds.c:6755 fish/cmds.c:6775 fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6813
1767 #: fish/cmds.c:6834 fish/cmds.c:6870 fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6909
1768 #: fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6962 fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7002
1769 #: fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7044 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7080
1770 #: fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7121 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7163
1771 #: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271
1772 #: fish/cmds.c:7310 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7367
1773 #: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7412 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7449
1774 #: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7667
1775 #: fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7824
1776 #: fish/cmds.c:7847 fish/cmds.c:7869 fish/cmds.c:7894 fish/cmds.c:7937
1777 #: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:7999 fish/cmds.c:8017 fish/cmds.c:8036
1778 #: fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8071 fish/cmds.c:8098 fish/cmds.c:8122
1779 #: fish/cmds.c:8146 fish/cmds.c:8170 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8218
1780 #: fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8290 fish/cmds.c:8314
1781 #: fish/cmds.c:8338 fish/cmds.c:8362 fish/cmds.c:8385 fish/cmds.c:8408
1782 #: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8491
1783 #: fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8569 fish/cmds.c:8586
1784 #: fish/cmds.c:8605 fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8641 fish/cmds.c:8658
1785 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8692 fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8747
1786 #: fish/cmds.c:8787 fish/cmds.c:8820 fish/cmds.c:8837 fish/cmds.c:8854
1787 #: fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8885 fish/cmds.c:8906 fish/cmds.c:8944
1788 #: fish/cmds.c:8982 fish/cmds.c:9021 fish/cmds.c:9061 fish/cmds.c:9102
1789 #: fish/cmds.c:9143 fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9221
1790 #: fish/cmds.c:9243 fish/cmds.c:9265 fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9305
1791 #: fish/cmds.c:9341 fish/cmds.c:9413 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9511
1792 #: fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9563 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9650
1793 #: fish/cmds.c:9671 fish/cmds.c:9716 fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9775
1794 #: fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9832 fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9911
1795 #: fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9994
1796 #: fish/cmds.c:10014 fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10081
1797 #: fish/cmds.c:10101 fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10178
1798 #: fish/cmds.c:10196 fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10256
1799 #: fish/cmds.c:10273 fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10349 fish/cmds.c:10389
1800 #: fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10467 fish/cmds.c:10503 fish/cmds.c:10518
1801 #: fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10578 fish/cmds.c:10601 fish/cmds.c:10625
1802 #: fish/cmds.c:10650 fish/cmds.c:10691 fish/cmds.c:10716 fish/cmds.c:10754
1803 #: fish/cmds.c:10785 fish/cmds.c:10816 fish/cmds.c:10844 fish/cmds.c:10864
1804 #: fish/cmds.c:10896 fish/cmds.c:10916 fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10953
1805 #: fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11034
1806 #: fish/cmds.c:11076 fish/cmds.c:11119 fish/cmds.c:11163 fish/cmds.c:11202
1807 #: fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11261 fish/cmds.c:11282
1808 #: fish/cmds.c:11303 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366
1809 #: fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11426 fish/cmds.c:11477 fish/cmds.c:11515
1810 #: fish/cmds.c:11571 fish/cmds.c:11661 fish/cmds.c:11690 fish/cmds.c:11717
1811 #, c-format
1812 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1813 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1814
1815 #: fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3286
1816 #: fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3356
1817 #: fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424
1818 #: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3489
1819 #: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3553
1820 #: fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636
1821 #: fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3704
1822 #: fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3770
1823 #: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3841
1824 #: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
1825 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998
1826 #: fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4069
1827 #: fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4176
1828 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4260 fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4300
1829 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4379
1830 #: fish/cmds.c:4398 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4432 fish/cmds.c:4451
1831 #: fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4491 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4528
1832 #: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4607
1833 #: fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4661 fish/cmds.c:4678
1834 #: fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:4746
1835 #: fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4824 fish/cmds.c:4841
1836 #: fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4886 fish/cmds.c:4907 fish/cmds.c:4927
1837 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5002
1838 #: fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5071
1839 #: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5128 fish/cmds.c:5148
1840 #: fish/cmds.c:5188 fish/cmds.c:5245 fish/cmds.c:5266 fish/cmds.c:5287
1841 #: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5348 fish/cmds.c:5386
1842 #: fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5487 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5541
1843 #: fish/cmds.c:5558 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5610
1844 #: fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5654 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5698
1845 #: fish/cmds.c:5720 fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5774
1846 #: fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5812 fish/cmds.c:5832 fish/cmds.c:5868
1847 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5923 fish/cmds.c:5941
1848 #: fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6034
1849 #: fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6121
1850 #: fish/cmds.c:6143 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6187 fish/cmds.c:6204
1851 #: fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6278
1852 #: fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6317 fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6355
1853 #: fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6422 fish/cmds.c:6444
1854 #: fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6535
1855 #: fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6620
1856 #: fish/cmds.c:6642 fish/cmds.c:6736 fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6776
1857 #: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6835 fish/cmds.c:6871
1858 #: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6910 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:6963
1859 #: fish/cmds.c:6983 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7045
1860 #: fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7122
1861 #: fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7164 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7208
1862 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7272 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7328
1863 #: fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7368 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7413
1864 #: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7548
1865 #: fish/cmds.c:7589 fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7744 fish/cmds.c:7781
1866 #: fish/cmds.c:7804 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7870
1867 #: fish/cmds.c:7895 fish/cmds.c:7938 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:8000
1868 #: fish/cmds.c:8018 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8054 fish/cmds.c:8072
1869 #: fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8123 fish/cmds.c:8147 fish/cmds.c:8171
1870 #: fish/cmds.c:8195 fish/cmds.c:8219 fish/cmds.c:8243 fish/cmds.c:8267
1871 #: fish/cmds.c:8291 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8363
1872 #: fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8451
1873 #: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8553
1874 #: fish/cmds.c:8570 fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8606 fish/cmds.c:8625
1875 #: fish/cmds.c:8642 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8676 fish/cmds.c:8693
1876 #: fish/cmds.c:8712 fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8788 fish/cmds.c:8821
1877 #: fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8886
1878 #: fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8983 fish/cmds.c:9022
1879 #: fish/cmds.c:9062 fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9182
1880 #: fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9222 fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9266
1881 #: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9342 fish/cmds.c:9414
1882 #: fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9512 fish/cmds.c:9538 fish/cmds.c:9564
1883 #: fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9672 fish/cmds.c:9717
1884 #: fish/cmds.c:9737 fish/cmds.c:9776 fish/cmds.c:9813 fish/cmds.c:9833
1885 #: fish/cmds.c:9855 fish/cmds.c:9912 fish/cmds.c:9932 fish/cmds.c:9954
1886 #: fish/cmds.c:9976 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10042
1887 #: fish/cmds.c:10062 fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10102 fish/cmds.c:10122
1888 #: fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10179 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10220
1889 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10257 fish/cmds.c:10274 fish/cmds.c:10311
1890 #: fish/cmds.c:10350 fish/cmds.c:10390 fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10468
1891 #: fish/cmds.c:10504 fish/cmds.c:10519 fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10579
1892 #: fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10626 fish/cmds.c:10651 fish/cmds.c:10692
1893 #: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10786 fish/cmds.c:10817
1894 #: fish/cmds.c:10845 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10897 fish/cmds.c:10917
1895 #: fish/cmds.c:10937 fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:10995
1896 #: fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11077 fish/cmds.c:11120
1897 #: fish/cmds.c:11164 fish/cmds.c:11203 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11242
1898 #: fish/cmds.c:11262 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11325
1899 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11427
1900 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11516 fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11595
1901 #: fish/cmds.c:11662 fish/cmds.c:11691 fish/cmds.c:11718
1902 #, c-format
1903 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1904 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1905
1906 #: fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:4800 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5198
1907 #: fish/cmds.c:5217 fish/cmds.c:5360 fish/cmds.c:5419 fish/cmds.c:5438
1908 #: fish/cmds.c:5457 fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:6454
1909 #: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6691 fish/cmds.c:6710
1910 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6937 fish/cmds.c:7218 fish/cmds.c:7282
1911 #: fish/cmds.c:7481 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7558
1912 #: fish/cmds.c:7599 fish/cmds.c:7618 fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7678
1913 #: fish/cmds.c:7697 fish/cmds.c:7716 fish/cmds.c:7754 fish/cmds.c:7907
1914 #: fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8760
1915 #: fish/cmds.c:8798 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8955 fish/cmds.c:8993
1916 #: fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9114 fish/cmds.c:9155
1917 #: fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9367 fish/cmds.c:9380
1918 #: fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9426 fish/cmds.c:9464 fish/cmds.c:9483
1919 #: fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9623 fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9697
1920 #: fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9787 fish/cmds.c:9865 fish/cmds.c:9884
1921 #: fish/cmds.c:10158 fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10322 fish/cmds.c:10361
1922 #: fish/cmds.c:10401 fish/cmds.c:10420 fish/cmds.c:10479 fish/cmds.c:10552
1923 #: fish/cmds.c:10662 fish/cmds.c:10732 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10797
1924 #: fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11090
1925 #: fish/cmds.c:11135 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11403 fish/cmds.c:11441
1926 #: fish/cmds.c:11454 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11527 fish/cmds.c:11546
1927 #: fish/cmds.c:11613
1928 #, c-format
1929 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:4806 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5204
1933 #: fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5425 fish/cmds.c:5444
1934 #: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5506 fish/cmds.c:5849 fish/cmds.c:6460
1935 #: fish/cmds.c:6659 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6716
1936 #: fish/cmds.c:6852 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7288
1937 #: fish/cmds.c:7487 fish/cmds.c:7506 fish/cmds.c:7525 fish/cmds.c:7564
1938 #: fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7684
1939 #: fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7913
1940 #: fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:8533 fish/cmds.c:8728 fish/cmds.c:8766
1941 #: fish/cmds.c:8804 fish/cmds.c:8924 fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8999
1942 #: fish/cmds.c:9038 fish/cmds.c:9079 fish/cmds.c:9120 fish/cmds.c:9161
1943 #: fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9610
1944 #: fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9890
1945 #: fish/cmds.c:10291 fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10407
1946 #: fish/cmds.c:10426 fish/cmds.c:10485 fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10668
1947 #: fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11096 fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11183
1948 #: fish/cmds.c:11533 fish/cmds.c:11619
1949 #, c-format
1950 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:11594
1954 #, fuzzy, c-format
1955 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1956 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1957
1958 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:11634
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1961 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1962
1963 #: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:11640
1964 #, fuzzy, c-format
1965 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1966 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1967
1968 #: fish/cmds.c:11735
1969 #, c-format
1970 msgid "%s: unknown command\n"
1971 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1972
1973 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1976 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1977
1978 #: fish/copy.c:41
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: fish/copy.c:62
1985 #, fuzzy, c-format
1986 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1987 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1988
1989 #: fish/copy.c:157
1990 #, c-format
1991 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: fish/copy.c:202
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1998 "image\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: fish/copy.c:213
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2004 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
2005
2006 #: fish/copy.c:258
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2009 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
2010
2011 #: fish/edit.c:45
2012 #, c-format
2013 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2014 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
2015
2016 #: fish/fish.c:100
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid ""
2019 "%s: guest filesystem shell\n"
2020 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2021 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2022 "Usage:\n"
2023 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2024 "Options:\n"
2025 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2026 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2027 "  -a|--add image       Add image\n"
2028 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2029 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2030 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2031 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2032 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2033 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2034 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2035 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2036 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2037 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2038 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2039 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2040 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2041 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2042 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2043 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2044 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2045 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2046 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2047 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2048 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2049 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2050 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2051 "\n"
2052 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2053 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2054 "or\n"
2055 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2056 "\n"
2057 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2058 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2059 "\n"
2060 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2061 msgstr ""
2062 "%s: guest filesystem shell\n"
2063 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2064 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2065 "Usage:\n"
2066 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2067 "  %s -i libvirt-domain\n"
2068 "  %s -i disk-image(s)\n"
2069 "or for interactive use:\n"
2070 "  %s\n"
2071 "or from a shell script:\n"
2072 "  %s <<EOF\n"
2073 "  cmd\n"
2074 "  ...\n"
2075 "  EOF\n"
2076 "Options:\n"
2077 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2078 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2079 "  -a|--add image       Add image\n"
2080 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2081 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2082 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2083 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2084 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2085 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2086 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2087 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2088 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2089 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2090 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2091 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2092 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2093
2094 #: fish/fish.c:243
2095 #, c-format
2096 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2097 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2098
2099 #: fish/fish.c:250
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2103 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2104
2105 #: fish/fish.c:300
2106 #, c-format
2107 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2108 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2109
2110 #: fish/fish.c:455
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2113 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2114
2115 #: fish/fish.c:463
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2118 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2119
2120 #: fish/fish.c:469
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2123 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2124
2125 #: fish/fish.c:527
2126 #, c-format
2127 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: fish/fish.c:531
2131 #, c-format
2132 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: fish/fish.c:619
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid ""
2138 "\n"
2139 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2140 "editing virtual machine filesystems.\n"
2141 "\n"
2142 "Type: 'help' for help on commands\n"
2143 "      'man' to read the manual\n"
2144 "      'quit' to quit the shell\n"
2145 "\n"
2146 msgstr ""
2147 "\n"
2148 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2149 "editing virtual machine filesystems.\n"
2150 "\n"
2151 "Type: 'help' for help with commands\n"
2152 "      'quit' to quit the shell\n"
2153 "\n"
2154
2155 #: fish/fish.c:763
2156 #, c-format
2157 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2158 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
2161 #, c-format
2162 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2163 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:780
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2168 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:810
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2173 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:827
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: too many arguments\n"
2178 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:895
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: empty command on command line\n"
2183 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:1041
2186 msgid "display a list of commands or help on a command"
2187 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2188
2189 #: fish/fish.c:1043
2190 msgid "quit guestfish"
2191 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2192
2193 #: fish/fish.c:1054
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2197 "     help cmd\n"
2198 "     help\n"
2199 msgstr ""
2200 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2201 "     help cmd\n"
2202 "     help\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:1062
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "quit - quit guestfish\n"
2208 "     quit\n"
2209 msgstr ""
2210 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2211 "     quit\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:1067
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2216 msgstr ""
2217 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2218
2219 #: fish/fish.c:1083
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2223 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2224 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: fish/fish.c:1240
2228 #, c-format
2229 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2230 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2231
2232 #: fish/fish.c:1438
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2236 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: fish/fish.c:1444
2240 #, c-format
2241 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: fish/fish.c:1458
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2248 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: fish/fish.c:1477
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2255 "  umount-all\n"
2256 "  mount %s /\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/glob.c:53
2260 #, c-format
2261 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2262 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2263
2264 #: fish/glob.c:73
2265 #, c-format
2266 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2267 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2268
2269 #: fish/help.c:38
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2273 "command.\n"
2274 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2275 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: fish/help.c:44
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2282 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2283 "'mount-options'.\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/help.c:52
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2290 "\n"
2291 "To read the manual, type 'man'.\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/hexedit.c:41
2295 #, c-format
2296 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/hexedit.c:52
2300 #, c-format
2301 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: fish/hexedit.c:63
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2308 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2309 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fish/hexedit.c:92
2313 #, c-format
2314 msgid "hexedit: invalid range\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: fish/inspect.c:77
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2320 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2321
2322 #: fish/inspect.c:89
2323 #, c-format
2324 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: fish/inspect.c:95
2328 #, c-format
2329 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: fish/inspect.c:134
2333 #, c-format
2334 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/inspect.c:146
2338 #, c-format
2339 msgid "Operating system: %s\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/inspect.c:159
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "%s mounted on %s\n"
2345 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2346
2347 #: fish/keys.c:53
2348 #, c-format
2349 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2350 msgstr ""
2351
2352 #: fish/lcd.c:34
2353 #, c-format
2354 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2355 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2356
2357 #: fish/man.c:35
2358 #, c-format
2359 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/man.c:54
2363 #, fuzzy, c-format
2364 msgid "the external 'man' program failed\n"
2365 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2366
2367 #: fish/more.c:40
2368 #, c-format
2369 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2370 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2371
2372 #: fish/options.c:36
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2375 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2376
2377 #: fish/options.c:128
2378 #, c-format
2379 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fish/prep.c:37
2383 #, c-format
2384 msgid ""
2385 "List of available prepared disk images:\n"
2386 "\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/prep.c:40
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2393 "\n"
2394 "%s\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: fish/prep.c:48
2398 #, c-format
2399 msgid "  Optional parameters:\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fish/prep.c:55
2403 #, c-format
2404 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: fish/prep.c:65
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2411 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2412 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: fish/prep.c:96
2416 #, c-format
2417 msgid ""
2418 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2419 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: fish/prep.c:158
2423 #, c-format
2424 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2428 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2429 #, fuzzy
2430 msgid "failed to allocate disk"
2431 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2432
2433 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2434 #, fuzzy
2435 msgid "could not parse boot size"
2436 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2437
2438 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2441 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2442
2443 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2444 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2445 #, c-format
2446 msgid "failed to partition disk: %s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "failed to add boot partition: %s"
2452 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2453
2454 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "failed to add root partition: %s"
2457 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2458
2459 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2460 #, c-format
2461 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2465 #, c-format
2466 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2470 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2471 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2477 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2478
2479 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2482 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2483
2484 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2485 #, c-format
2486 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2490 #, c-format
2491 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/rc.c:255
2500 #, c-format
2501 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2502 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2503
2504 #: fish/rc.c:260
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2508 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2509 msgstr ""
2510 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2511 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2512
2513 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2514 #, c-format
2515 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2516 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2517
2518 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2519 #, c-format
2520 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2521 msgstr ""
2522 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2523
2524 #: fish/rc.c:386
2525 #, c-format
2526 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2527 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2528
2529 #: fish/reopen.c:36
2530 #, c-format
2531 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2532 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2533
2534 #: fish/reopen.c:46
2535 #, c-format
2536 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2537 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2538
2539 #: fish/supported.c:66
2540 msgid "yes"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/supported.c:68
2544 msgid "no"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: fish/time.c:36
2548 #, c-format
2549 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2550 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2551
2552 #: fuse/guestmount.c:912
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2556 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2557 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2558 "Usage:\n"
2559 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2560 "Options:\n"
2561 "  -a|--add image       Add image\n"
2562 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2563 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2564 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2565 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2566 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2567 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2568 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2569 "  --help               Display help message and exit\n"
2570 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2571 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2572 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2573 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2574 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2575 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2576 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2577 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2578 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2579 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2580 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2581 msgstr ""
2582 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2583 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2584 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2585 "Usage:\n"
2586 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2587 "Options:\n"
2588 "  -a|--add image       Add image\n"
2589 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2590 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2591 "  --help               Display help message and exit\n"
2592 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2593 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2594 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2595 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2596 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2597 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2598 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2599 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2600
2601 #: fuse/guestmount.c:1130
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2604 msgstr ""
2605 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2606
2607 #: fuse/guestmount.c:1138
2608 #, c-format
2609 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2610 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2611
2612 #: inspector/virt-inspector.c:76
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid ""
2615 "%s: display information about a virtual machine\n"
2616 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2617 "Usage:\n"
2618 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2619 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2620 "Options:\n"
2621 "  -a|--add image       Add image\n"
2622 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2623 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2624 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2625 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2626 "  --help               Display brief help\n"
2627 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2628 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2629 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2630 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2631 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2632 msgstr ""
2633 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2634 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2635 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2636 "Usage:\n"
2637 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2638 "Options:\n"
2639 "  -a|--add image       Add image\n"
2640 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2641 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2642 "  --help               Display help message and exit\n"
2643 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2644 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2645 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2646 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2647 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2648 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2649 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2650 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2651
2652 #: inspector/virt-inspector.c:263
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2656 "\n"
2657 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2658 "machine\n"
2659 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2660 "\n"
2661 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2662 "must\n"
2663 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2664 "\n"
2665 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2666 "information about the disk image as possible.\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: inspector/virt-inspector.c:288
2670 #, c-format
2671 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: inspector/virt-inspector.c:300
2675 #, c-format
2676 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: inspector/virt-inspector.c:308
2680 #, c-format
2681 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2685 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2689 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2693 #, fuzzy, perl-brace-format
2694 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2695 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2698 msgid ""
2699 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2700 "XPath::XMLParser)"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2704 #, fuzzy
2705 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2706 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2707
2708 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2709 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2713 #, perl-brace-format
2714 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2718 #, perl-brace-format
2719 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2723 #, perl-brace-format
2724 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2728 msgid ""
2729 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2730 "\n"
2731 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2732 "machine\n"
2733 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2734 "\n"
2735 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2736 "information about the disk image as possible.\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2740 #, perl-brace-format
2741 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2745 #, perl-brace-format
2746 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2750 #, fuzzy, perl-brace-format
2751 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2752 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2753
2754 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2755 #, perl-brace-format
2756 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2760 #, perl-brace-format
2761 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2765 msgid "Can't find grub on guest"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2774 #, perl-brace-format
2775 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2784 #, perl-brace-format
2785 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2794 #, fuzzy, perl-brace-format
2795 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2796 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: rescue/virt-rescue.c:63
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid ""
2806 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2807 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2808 "Usage:\n"
2809 "  %s [--options] -d domname\n"
2810 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2811 "Options:\n"
2812 "  -a|--add image       Add image\n"
2813 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2814 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2815 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2816 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2817 "  --help               Display brief help\n"
2818 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2819 "  --network            Enable network\n"
2820 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2821 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2822 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2823 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2824 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2825 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2826 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2827 msgstr ""
2828 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2829 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2830 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2831 "Usage:\n"
2832 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2833 "Options:\n"
2834 "  -a|--add image       Add image\n"
2835 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2836 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2837 "  --help               Display help message and exit\n"
2838 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2839 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2840 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2841 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2842 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2843 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2844 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2845 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2846
2847 #: rescue/virt-rescue.c:180
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2850 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2851
2852 #: rescue/virt-rescue.c:419
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2855 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2856
2857 #: src/appliance.c:181
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2861 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/appliance.c:331
2865 #, c-format
2866 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/appliance.c:336
2870 #, c-format
2871 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/appliance.c:341
2875 #, c-format
2876 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/appliance.c:659
2880 #, fuzzy
2881 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2882 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2883
2884 #: src/dbdump.c:87
2885 #, fuzzy
2886 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2887 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2888
2889 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2890 #, fuzzy
2891 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2892 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2893
2894 #: src/dbdump.c:129
2895 #, fuzzy
2896 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2897 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2898
2899 #: src/dbdump.c:210
2900 #, fuzzy
2901 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2902 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2903
2904 #: src/filearch.c:153
2905 #, c-format
2906 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/filearch.c:266
2910 msgid ""
2911 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2912 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/guestfs.c:174
2916 #, c-format
2917 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2918 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2919
2920 #: src/guestfs.c:340
2921 #, c-format
2922 msgid "warning: %s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/guestfs.c:399
2926 #, c-format
2927 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2928 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2929
2930 #: src/guestfs.c:946
2931 #, c-format
2932 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/inspect.c:265
2936 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/inspect.c:281
2940 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/inspect.c:519
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "%s: temporary directory not found"
2946 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2947
2948 #: src/inspect.c:535 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
2949 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
2950 #: src/inspect_fs_unix.c:821
2951 #, c-format
2952 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/inspect.c:572
2956 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/inspect.c:584
2960 #, c-format
2961 msgid ""
2962 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2963 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/inspect.c:594 src/inspect_apps.c:617
2967 msgid ""
2968 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2969 "without PCRE or hivex libraries"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2975 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2976
2977 #: src/inspect_fs.c:483
2978 #, c-format
2979 msgid "%s: file is empty"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/inspect_fs_unix.c:613
2983 #, fuzzy
2984 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2985 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2986
2987 #: src/inspect_fs_windows.c:112
2988 #, c-format
2989 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/launch.c:98
2993 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2994 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2995
2996 #: src/launch.c:155
2997 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2998 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2999
3000 #: src/launch.c:169
3001 #, c-format
3002 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3003 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
3004
3005 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3006 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3007 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
3008
3009 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3010 #, c-format
3011 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/launch.c:358
3015 #, fuzzy
3016 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3017 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
3018
3019 #: src/launch.c:367
3020 #, c-format
3021 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3022 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
3023
3024 #: src/launch.c:404
3025 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3026 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
3027
3028 #: src/launch.c:750
3029 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3030 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3031
3032 #: src/launch.c:763
3033 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3034 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3035
3036 #: src/launch.c:851
3037 #, fuzzy
3038 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3039 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3040
3041 #: src/launch.c:859
3042 #, fuzzy
3043 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3044 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3045
3046 #: src/launch.c:1038
3047 #, c-format
3048 msgid ""
3049 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3050 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3051 msgstr ""
3052 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3053 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3054
3055 #: src/launch.c:1129
3056 msgid "qemu has not been launched yet"
3057 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
3058
3059 #: src/launch.c:1140
3060 msgid "no subprocess to kill"
3061 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
3062
3063 #: src/proto.c:188
3064 #, c-format
3065 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3066 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
3067
3068 #: src/proto.c:211
3069 #, c-format
3070 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3071 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
3072
3073 #: src/proto.c:421
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3077 msgstr ""
3078 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
3079 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
3080
3081 #: src/proto.c:599 src/proto.c:662
3082 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3083 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3084
3085 #: src/proto.c:620
3086 #, c-format
3087 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3088 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3089
3090 #: src/proto.c:639
3091 #, c-format
3092 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3093 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
3094
3095 #: src/proto.c:791
3096 #, c-format
3097 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3098 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
3099
3100 #: src/proto.c:815
3101 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3102 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
3103
3104 #: src/proto.c:824
3105 msgid "dispatch failed to marshal args"
3106 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
3107
3108 #: src/proto.c:951
3109 #, c-format
3110 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3111 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
3112
3113 #: src/proto.c:967
3114 #, c-format
3115 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3116 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
3117
3118 #: src/proto.c:1117
3119 #, c-format
3120 msgid "%s: error in chunked encoding"
3121 msgstr "%s: error in chunked encoding"
3122
3123 #: src/proto.c:1144
3124 msgid "write to daemon socket"
3125 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
3126
3127 #: src/proto.c:1167
3128 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3129 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3130
3131 #: src/proto.c:1172
3132 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3133 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3134
3135 #: src/proto.c:1180
3136 msgid "failed to parse file chunk"
3137 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3138
3139 #: src/proto.c:1189
3140 msgid "file receive cancelled by daemon"
3141 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3142
3143 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3144 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/virt.c:109
3148 #, c-format
3149 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/virt.c:130
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3155 msgstr ""
3156 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3157
3158 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3159 #, c-format
3160 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3164 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3168 #, fuzzy
3169 msgid "unable to create new XPath context"
3170 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3171
3172 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3173 #, fuzzy
3174 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3175 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3176
3177 #: src/virt.c:305
3178 #, fuzzy
3179 msgid "libvirt domain has no disks"
3180 msgstr ""
3181 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3182
3183 #: src/virt.c:358
3184 #, c-format
3185 msgid "error getting domain info: %s"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/virt.c:372
3189 msgid ""
3190 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3191 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3192 "corruption.\n"
3193 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3194 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3195 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/virt.c:492
3199 msgid ""
3200 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3201 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/virt.c:517
3205 msgid ""
3206 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3207 "without libvirt or libxml2"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: test-tool/test-tool.c:79
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid ""
3213 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3214 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3215 "Usage:\n"
3216 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3217 "Options:\n"
3218 "  --help         Display usage\n"
3219 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3220 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3221 "  --timeout n\n"
3222 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3223 msgstr ""
3224 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3225 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3226 "Usage:\n"
3227 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3228 "Options:\n"
3229 "  --help         Display usage\n"
3230 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3231 "                 Helper program (default: %s)\n"
3232 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3233 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3234 "  --timeout n\n"
3235 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3236
3237 #: test-tool/test-tool.c:127
3238 #, c-format
3239 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3240 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3241
3242 #: test-tool/test-tool.c:136
3243 #, c-format
3244 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3245 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3246
3247 #: test-tool/test-tool.c:148
3248 #, c-format
3249 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3250 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3251
3252 #: test-tool/test-tool.c:170
3253 #, c-format
3254 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3255 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3256
3257 #: test-tool/test-tool.c:177
3258 #, c-format
3259 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3260 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3261
3262 #: test-tool/test-tool.c:185
3263 #, c-format
3264 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3265 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3266
3267 #: test-tool/test-tool.c:217
3268 #, c-format
3269 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3270 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3271
3272 #: test-tool/test-tool.c:229
3273 #, fuzzy, c-format
3274 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3275 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3276
3277 #: test-tool/test-tool.c:235
3278 #, c-format
3279 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3280 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3281
3282 #: test-tool/test-tool.c:241
3283 #, c-format
3284 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3285 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3286
3287 #: test-tool/test-tool.c:248
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3290 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3291
3292 #: test-tool/test-tool.c:279
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3296 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3297 msgstr ""
3298 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3299 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3300
3301 #: test-tool/test-tool.c:287
3302 #, c-format
3303 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3304 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3305
3306 #: test-tool/test-tool.c:301
3307 #, c-format
3308 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3309 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3310
3311 #: tools/virt-edit.pl:178
3312 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3316 #, perl-brace-format
3317 msgid ""
3318 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3319 "\n"
3320 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3321 "machine\n"
3322 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3323 "\n"
3324 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3325 "information about the disk image as possible.\n"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: tools/virt-edit.pl:198 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3329 #, perl-brace-format
3330 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: tools/virt-edit.pl:235
3334 msgid "File not changed.\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: tools/virt-edit.pl:406
3338 #, perl-brace-format
3339 msgid "virt-edit: drive '{x}:' not found\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: tools/virt-edit.pl:422
3343 #, perl-brace-format
3344 msgid ""
3345 "virt-edit: '{f}' does not start with a / or \\ character.\n"
3346 "If you are using Windows style paths with backslashes like C:\\foo.txt\n"
3347 "then don't forget that you must quote them with single quotes to\n"
3348 "prevent the shell from munging the backslashes.\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3352 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3356 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3360 msgid "virt-make-fs input output\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3364 msgid "unexpected output from 'du' command"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3368 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3369 #, perl-brace-format
3370 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3374 #, perl-brace-format
3375 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3379 #, fuzzy
3380 msgid ""
3381 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3382 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3383
3384 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3385 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3389 #, fuzzy
3390 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3391 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3392
3393 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3394 #, fuzzy
3395 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3396 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3397
3398 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3399 msgid ""
3400 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3401 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3402 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3406 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: tools/virt-tar.pl:212
3410 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: tools/virt-tar.pl:215
3414 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: tools/virt-tar.pl:226
3418 #, perl-brace-format
3419 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: tools/virt-tar.pl:229
3423 #, perl-brace-format
3424 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3428 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3432 msgid ""
3433 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3434 "export\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3438 #, perl-brace-format
3439 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3443 #, perl-brace-format
3444 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3448 #, perl-brace-format
3449 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3453 #, perl-brace-format
3454 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3458 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3459
3460 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3461 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3462
3463 #~ msgid ""
3464 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3465 #~ msgstr ""
3466 #~ "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3467 #~ "தோல்வியுற்றது\n"
3468
3469 #~ msgid ""
3470 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3471 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3472 #~ "\n"
3473 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3474 #~ msgstr ""
3475 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3476 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3477 #~ "\n"
3478 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3479
3480 #~ msgid "command failed: %s"
3481 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3482
3483 #~ msgid ""
3484 #~ "Test tool helper program %s\n"
3485 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3486 #~ "was built.\n"
3487 #~ msgstr ""
3488 #~ "Test tool helper program %s\n"
3489 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3490 #~ "was built.\n"
3491
3492 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3493 #~ msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3494
3495 #, fuzzy
3496 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3497 #~ msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3498
3499 #, fuzzy
3500 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3501 #~ msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3502
3503 #, fuzzy
3504 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3505 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3506
3507 #, fuzzy
3508 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3509 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3510
3511 #, fuzzy
3512 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3513 #~ msgstr ""
3514 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3515
3516 #, fuzzy
3517 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3518 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3519
3520 #, fuzzy
3521 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3522 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3523
3524 #~ msgid "allocate an image"
3525 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3526
3527 #~ msgid "edit a file in the image"
3528 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3529
3530 #~ msgid "view a file in the pager"
3531 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3532
3533 #~ msgid ""
3534 #~ "echo - display a line of text\n"
3535 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3536 #~ "\n"
3537 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3538 #~ msgstr ""
3539 #~ "echo - display a line of text\n"
3540 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3541 #~ "\n"
3542 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3543
3544 #, fuzzy
3545 #~ msgid ""
3546 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3547 #~ "     edit <filename>\n"
3548 #~ "\n"
3549 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3550 #~ "\n"
3551 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3552 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3553 #~ "\n"
3554 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3555 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3556 #~ "\n"
3557 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3558 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3559 #~ msgstr ""
3560 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3561 #~ "     edit <filename>\n"
3562 #~ "\n"
3563 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3564 #~ "\n"
3565 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3566 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3567 #~ "\n"
3568 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3569 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3570 #~ "\n"
3571 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3572 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3573
3574 #~ msgid ""
3575 #~ "lcd - local change directory\n"
3576 #~ "    lcd <directory>\n"
3577 #~ "\n"
3578 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3579 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3580 #~ "    place.\n"
3581 #~ msgstr ""
3582 #~ "lcd - local change directory\n"
3583 #~ "    lcd <directory>\n"
3584 #~ "\n"
3585 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3586 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3587 #~ "    place.\n"
3588
3589 #~ msgid ""
3590 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3591 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3592 #~ "\n"
3593 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3594 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3595 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3596 #~ msgstr ""
3597 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3598 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3599 #~ "\n"
3600 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3601 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3602 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3603
3604 #~ msgid ""
3605 #~ "more - view a file in the pager\n"
3606 #~ "     more <filename>\n"
3607 #~ "\n"
3608 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3609 #~ "\n"
3610 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3611 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3612 #~ "\n"
3613 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3614 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3615 #~ "\n"
3616 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3617 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3618 #~ msgstr ""
3619 #~ "more - view a file in the pager\n"
3620 #~ "     more <filename>\n"
3621 #~ "\n"
3622 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3623 #~ "\n"
3624 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3625 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3626 #~ "\n"
3627 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3628 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3629 #~ "\n"
3630 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3631 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3632
3633 #~ msgid ""
3634 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3635 #~ "     reopen\n"
3636 #~ "\n"
3637 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3638 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3639 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3640 #~ msgstr ""
3641 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3642 #~ "     reopen\n"
3643 #~ "\n"
3644 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3645 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3646 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3647
3648 #, fuzzy
3649 #~ msgid ""
3650 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3651 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3652 #~ "\n"
3653 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3654 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3655 #~ "\n"
3656 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3657 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3658 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3659 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3660 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3661 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3662 #~ "    space during a write operation.\n"
3663 #~ "\n"
3664 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3665 #~ "\n"
3666 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3667 #~ msgstr ""
3668 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3669 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3670 #~ "\n"
3671 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3672 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3673 #~ "\n"
3674 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3675 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3676 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3677 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3678 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3679 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3680 #~ "    space during a write operation.\n"
3681 #~ "\n"
3682 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3683 #~ "\n"
3684 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3685 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3686 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3687 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3688 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3689 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3690 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3691 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3692 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3693 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3694
3695 #~ msgid ""
3696 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3697 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3698 #~ "\n"
3699 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3700 #~ "    time afterwards.\n"
3701 #~ msgstr ""
3702 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3703 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3704 #~ "\n"
3705 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3706 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3707
3708 #~ msgid "external command failed: %s"
3709 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3710
3711 #~ msgid "test if file exists"
3712 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3713
3714 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3715 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3716
3717 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3718 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3719
3720 #, fuzzy
3721 #~ msgid ""
3722 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3723 #~ "selinux\n"
3724 #~ msgstr ""
3725 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3726 #~ "முடியவில்லை\n"
3727
3728 #, fuzzy
3729 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3730 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3731
3732 #~ msgid ""
3733 #~ "alloc - allocate an image\n"
3734 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3735 #~ "\n"
3736 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3737 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3738 #~ "\n"
3739 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3740 #~ "\n"
3741 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3742 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3743 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3744 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3745 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3746 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3747 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3748 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3749 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3750 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3751 #~ msgstr ""
3752 #~ "alloc - allocate an image\n"
3753 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3754 #~ "\n"
3755 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3756 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3757 #~ "\n"
3758 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3759 #~ "\n"
3760 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3761 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3762 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3763 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3764 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3765 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3766 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3767 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3768 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3769 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3770
3771 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3772 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"