New APIs: base64-in and base64-out for uploading/downloading base64 content.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-17 22:30+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:40
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
28
29 #: fish/alloc.c:108
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33
34 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:330
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:327
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:333
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:423
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:420
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:1140
68 #, fuzzy
69 msgid "clear Augeas path"
70 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
71
72 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:474
73 msgid "close the current Augeas handle"
74 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
75
76 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:480
77 msgid "define an Augeas node"
78 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
79
80 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:477
81 msgid "define an Augeas variable"
82 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
83
84 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:483
85 msgid "look up the value of an Augeas path"
86 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
87
88 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:471
89 msgid "create a new Augeas handle"
90 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
91
92 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:489
93 msgid "insert a sibling Augeas node"
94 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
95
96 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:504
97 msgid "load files into the tree"
98 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
99
100 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:507
101 msgid "list Augeas nodes under augpath"
102 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
103
104 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:498
105 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
106 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
107
108 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:495
109 msgid "move Augeas node"
110 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
111
112 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:492
113 msgid "remove an Augeas path"
114 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
115
116 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:501
117 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
118 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
119
120 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:486
121 msgid "set Augeas path to value"
122 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
123
124 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:1071
125 msgid "test availability of some parts of the API"
126 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
127
128 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:615
129 msgid "flush device buffers"
130 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
131
132 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:603
133 msgid "get blocksize of block device"
134 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
135
136 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:597
137 msgid "is block device set to read-only"
138 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
139
140 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:612
141 msgid "get total size of device in bytes"
142 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
143
144 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:600
145 msgid "get sectorsize of block device"
146 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
147
148 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:609
149 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
150 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
151
152 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:618
153 msgid "reread partition table"
154 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
155
156 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:606
157 msgid "set blocksize of block device"
158 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
159
160 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:591
161 msgid "set block device to read-only"
162 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
163
164 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:594
165 msgid "set block device to read-write"
166 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
167
168 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:1014
169 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
170 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
171
172 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:435
173 msgid "list the contents of a file"
174 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
175
176 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:627
177 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
178 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
179
180 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1134
181 #, fuzzy
182 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
183 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
184
185 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:525
186 msgid "change file mode"
187 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
188
189 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:528 fish/cmds.c:1032
190 msgid "change file owner and group"
191 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
192
193 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:573
194 msgid "run a command from the guest filesystem"
195 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
196
197 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:576
198 msgid "run a command, returning lines"
199 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
200
201 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:336
202 msgid "add qemu parameters"
203 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
204
205 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1104
206 #, fuzzy
207 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
208 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
209
210 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:684
211 msgid "copy a file"
212 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
213
214 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:687
215 msgid "copy a file or directory recursively"
216 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
217
218 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1074
219 msgid "copy from source to destination using dd"
220 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
221
222 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:651
223 msgid "debugging and internals"
224 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
225
226 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:798
227 msgid "report file system disk space usage"
228 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
229
230 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:801
231 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
232 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
233
234 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:696
235 msgid "return kernel messages"
236 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
237
238 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:624
239 msgid "download a file to the local machine"
240 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
241
242 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:693
243 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
244 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
245
246 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:804
247 msgid "estimate file space usage"
248 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
249
250 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:747
251 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
252 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
253
254 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1008
255 msgid "echo arguments back to the client"
256 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
257
258 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:123
259 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:310
260 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:876
261 #: fish/cmds.c:879 fish/cmds.c:882 fish/cmds.c:885 fish/cmds.c:888
262 #: fish/cmds.c:891 fish/cmds.c:894 fish/cmds.c:897 fish/cmds.c:900
263 #: fish/cmds.c:903 fish/cmds.c:906 fish/cmds.c:909
264 msgid "return lines matching a pattern"
265 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
266
267 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:702
268 msgid "test if two files have equal contents"
269 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
270
271 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:531
272 msgid "test if file or directory exists"
273 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
274
275 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:930
276 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
277 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:570
280 msgid "determine file type"
281 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1077
284 #, fuzzy
285 msgid "return the size of the file in bytes"
286 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
287
288 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1068
289 msgid "fill a file with octets"
290 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:744
293 msgid "find all files and directories"
294 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:1011
297 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
298 msgstr ""
299 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
300
301 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:675
302 msgid "run the filesystem checker"
303 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
304
305 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:354
306 msgid "get the additional kernel options"
307 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
308
309 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:360
310 msgid "get autosync mode"
311 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
312
313 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:411
314 msgid "get direct appliance mode flag"
315 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
316
317 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:666
318 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
319 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
320
321 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:672
322 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
323 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
324
325 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:387
326 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
327 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
328
329 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:348
330 msgid "get the search path"
331 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
332
333 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:390
334 msgid "get PID of qemu subprocess"
335 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
336
337 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:342
338 msgid "get the qemu binary"
339 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
340
341 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:417
342 msgid "get recovery process enabled flag"
343 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
344
345 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:399
346 msgid "get SELinux enabled flag"
347 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
348
349 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:381
350 msgid "get the current state"
351 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
352
353 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:405
354 msgid "get command trace enabled flag"
355 msgstr "get command trace enabled flag"
356
357 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1143
358 #, fuzzy
359 msgid "get the current umask"
360 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
361
362 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:366
363 msgid "get verbose mode"
364 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
365
366 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:981
367 msgid "get SELinux security context"
368 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
369
370 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:846 fish/cmds.c:849
371 msgid "list extended attributes of a file or directory"
372 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
373
374 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:762
375 msgid "expand a wildcard path"
376 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
377
378 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:681
379 msgid "install GRUB"
380 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
381
382 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:786
383 msgid "return first 10 lines of a file"
384 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
385
386 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:789
387 msgid "return first N lines of a file"
388 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
389
390 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:711
391 msgid "dump a file in hexadecimal"
392 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
393
394 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1086
395 #, fuzzy
396 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
397 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
398
399 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:807
400 msgid "list files in an initrd"
401 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:963
404 msgid "add an inotify watch"
405 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
406
407 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:975
408 msgid "close the inotify handle"
409 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
410
411 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:972
412 msgid "return list of watched files that had events"
413 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
414
415 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:960
416 msgid "create an inotify handle"
417 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
418
419 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:969
420 msgid "return list of inotify events"
421 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
422
423 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:966
424 msgid "remove an inotify watch"
425 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
426
427 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:378
428 msgid "is busy processing a command"
429 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
430
431 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:372
432 msgid "is in configuration state"
433 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
434
435 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:534 fish/cmds.c:537
436 msgid "test if file exists"
437 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
438
439 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:375
440 msgid "is launching subprocess"
441 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
442
443 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:369
444 msgid "is ready to accept commands"
445 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
446
447 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:324
448 msgid "kill the qemu subprocess"
449 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
450
451 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:321
452 msgid "launch the qemu subprocess"
453 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
454
455 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:444
456 msgid "list the block devices"
457 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
458
459 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:447
460 msgid "list the partitions"
461 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
462
463 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:438
464 msgid "list the files in a directory (long format)"
465 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
466
467 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:915 fish/cmds.c:918
468 msgid "create a hard link"
469 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
470
471 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:921 fish/cmds.c:924
472 msgid "create a symbolic link"
473 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
474
475 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:858 fish/cmds.c:861
476 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
477 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
478
479 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:441
480 msgid "list the files in a directory"
481 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
482
483 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:852 fish/cmds.c:855
484 msgid "set extended attribute of a file or directory"
485 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
486
487 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:582
488 msgid "get file information for a symbolic link"
489 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
490
491 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1035
492 msgid "lstat on multiple files"
493 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
494
495 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:546
496 #, fuzzy
497 msgid "create an LVM logical volume"
498 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
499
500 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:567
501 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
502 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
503
504 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:654
505 msgid "remove an LVM logical volume"
506 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
507
508 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1080
509 #, fuzzy
510 msgid "rename an LVM logical volume"
511 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
512
513 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:738
514 msgid "resize an LVM logical volume"
515 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
516
517 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1137
518 msgid "expand an LV to fill free space"
519 msgstr ""
520
521 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:456 fish/cmds.c:465
522 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
523 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
524
525 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:1095
526 #, fuzzy
527 msgid "get the UUID of a logical volume"
528 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
529
530 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1038
531 msgid "lgetxattr on multiple files"
532 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
533
534 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:519
535 msgid "create a directory"
536 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
537
538 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1029
539 msgid "create a directory with a particular mode"
540 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
541
542 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:522
543 msgid "create a directory and parents"
544 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
545
546 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:774
547 msgid "create a temporary directory"
548 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
549
550 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:996
551 #: fish/cmds.c:999 fish/cmds.c:1002
552 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
553 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
554
555 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:987
556 msgid "make ext2/3/4 external journal"
557 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
558
559 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:990
560 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
561 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
562
563 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:993
564 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
565 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
566
567 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:825
568 msgid "make FIFO (named pipe)"
569 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
570
571 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:549
572 msgid "make a filesystem"
573 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
574
575 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:984
576 msgid "make a filesystem with block size"
577 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
578
579 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:867
580 msgid "create a mountpoint"
581 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
582
583 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:822
584 msgid "make block, character or FIFO devices"
585 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
586
587 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:828
588 msgid "make block device node"
589 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
590
591 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:831
592 msgid "make char device node"
593 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
594
595 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:813
596 msgid "create a swap partition"
597 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
598
599 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:816
600 msgid "create a swap partition with a label"
601 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
602
603 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:819
604 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
605 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
606
607 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:957
608 msgid "create a swap file"
609 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
610
611 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1005
612 msgid "load a kernel module"
613 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
614
615 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:426
616 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
617 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
618
619 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:810
620 msgid "mount a file using the loop device"
621 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
622
623 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:645
624 msgid "mount a guest disk with mount options"
625 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
626
627 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:642
628 msgid "mount a guest disk, read-only"
629 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
630
631 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:648
632 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
633 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
634
635 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:864
636 msgid "show mountpoints"
637 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
638
639 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:561
640 msgid "show mounted filesystems"
641 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
642
643 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:690
644 msgid "move a file"
645 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
646
647 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:753
648 msgid "probe NTFS volume"
649 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
650
651 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1116
652 #, fuzzy
653 msgid "resize an NTFS filesystem"
654 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
655
656 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1050
657 msgid "add a partition to the device"
658 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
659
660 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1122
661 #, fuzzy
662 msgid "delete a partition"
663 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
664
665 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1053
666 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
667 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
668
669 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1125
670 #, fuzzy
671 msgid "return true if a partition is bootable"
672 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
673
674 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1128
675 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
676 msgstr ""
677
678 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1065
679 msgid "get the partition table type"
680 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
681
682 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1047
683 msgid "create an empty partition table"
684 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
685
686 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1062
687 msgid "list partitions on a device"
688 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
689
690 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1056
691 msgid "make a partition bootable"
692 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
693
694 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1131
695 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
696 msgstr ""
697
698 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1059
699 msgid "set partition name"
700 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
701
702 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:699
703 msgid "ping the guest daemon"
704 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
705
706 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1044
707 msgid "read part of a file"
708 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
709
710 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:540
711 msgid "create an LVM physical volume"
712 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
713
714 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:660
715 msgid "remove an LVM physical volume"
716 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
717
718 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:717
719 msgid "resize an LVM physical volume"
720 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
721
722 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:450 fish/cmds.c:459
723 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
724 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
725
726 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1089
727 #, fuzzy
728 msgid "get the UUID of a physical volume"
729 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
730
731 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:873
732 msgid "read a file"
733 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
734
735 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:468
736 msgid "read file as lines"
737 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
738
739 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:837
740 msgid "read directories entries"
741 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
742
743 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:927
744 msgid "read the target of a symbolic link"
745 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
746
747 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1041
748 msgid "readlink on multiple files"
749 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
750
751 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:912
752 msgid "canonicalized absolute pathname"
753 msgstr "canonicalized absolute pathname"
754
755 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:741
756 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
757 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
758
759 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:510
760 msgid "remove a file"
761 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
762
763 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:516
764 msgid "remove a file or directory recursively"
765 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
766
767 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:513
768 msgid "remove a directory"
769 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
770
771 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:870
772 msgid "remove a mountpoint"
773 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
774
775 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:765
776 msgid "scrub (securely wipe) a device"
777 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
778
779 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:768
780 msgid "scrub (securely wipe) a file"
781 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
782
783 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:771
784 msgid "scrub (securely wipe) free space"
785 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
786
787 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:351
788 msgid "add options to kernel command line"
789 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
790
791 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:357
792 msgid "set autosync mode"
793 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
794
795 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:408
796 msgid "enable or disable direct appliance mode"
797 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
798
799 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:663
800 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
801 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
802
803 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:669
804 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
805 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
806
807 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:384
808 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
809 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
810
811 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:345
812 msgid "set the search path"
813 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
814
815 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:339
816 msgid "set the qemu binary"
817 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
818
819 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:414
820 msgid "enable or disable the recovery process"
821 msgstr "enable or disable the recovery process"
822
823 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:396
824 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
825 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
826
827 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:402
828 msgid "enable or disable command traces"
829 msgstr "enable or disable command traces"
830
831 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:363
832 msgid "set verbose mode"
833 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
834
835 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:978
836 msgid "set SELinux security context"
837 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
838
839 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:552 fish/cmds.c:840
840 msgid "create partitions on a block device"
841 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
842
843 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:720
844 msgid "modify a single partition on a block device"
845 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
846
847 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:729
848 msgid "display the disk geometry from the partition table"
849 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
850
851 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:726
852 msgid "display the kernel geometry"
853 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
854
855 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:723
856 msgid "display the partition table"
857 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
858
859 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:756
860 msgid "run a command via the shell"
861 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
862
863 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:759
864 msgid "run a command via the shell returning lines"
865 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
866
867 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:750
868 msgid "sleep for some seconds"
869 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
870
871 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:579
872 msgid "get file information"
873 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
874
875 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:585
876 msgid "get file system statistics"
877 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
878
879 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:705 fish/cmds.c:708
880 msgid "print the printable strings in a file"
881 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
882
883 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:936
884 msgid "disable swap on device"
885 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
886
887 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:942
888 msgid "disable swap on file"
889 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
890
891 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:948
892 msgid "disable swap on labeled swap partition"
893 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
894
895 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:954
896 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
897 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
898
899 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:933
900 msgid "enable swap on device"
901 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
902
903 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:939
904 msgid "enable swap on file"
905 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
906
907 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:945
908 msgid "enable swap on labeled swap partition"
909 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
910
911 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:951
912 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
913 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
914
915 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:429
916 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
917 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
918
919 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:792
920 msgid "return last 10 lines of a file"
921 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
922
923 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:795
924 msgid "return last N lines of a file"
925 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
926
927 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:630
928 msgid "unpack tarfile to directory"
929 msgstr "unpack tarfile to directory"
930
931 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:633
932 msgid "pack directory into tarfile"
933 msgstr "pack directory into tarfile"
934
935 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:636 fish/cmds.c:1110
936 msgid "unpack compressed tarball to directory"
937 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
938
939 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:639 fish/cmds.c:1113
940 msgid "pack directory into compressed tarball"
941 msgstr "pack directory into compressed tarball"
942
943 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:432
944 msgid "update file timestamps or create a new file"
945 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
946
947 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1020
948 msgid "truncate a file to zero size"
949 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
950
951 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1023
952 msgid "truncate a file to a particular size"
953 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
954
955 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:588
956 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
957 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
958
959 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:834
960 msgid "set file mode creation mask (umask)"
961 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
962
963 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:558
964 msgid "unmount a filesystem"
965 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
966
967 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:564
968 msgid "unmount all filesystems"
969 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
970
971 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:621
972 msgid "upload a file from the local machine"
973 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
974
975 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1026
976 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
977 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
978
979 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:393
980 msgid "get the library version number"
981 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
982
983 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1017
984 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
985 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
986
987 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:735
988 msgid "activate or deactivate some volume groups"
989 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
990
991 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:732
992 msgid "activate or deactivate all volume groups"
993 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
994
995 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:543
996 msgid "create an LVM volume group"
997 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
998
999 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1101
1000 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1098
1004 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:657
1008 msgid "remove an LVM volume group"
1009 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1010
1011 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1083
1012 #, fuzzy
1013 msgid "rename an LVM volume group"
1014 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1015
1016 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:453 fish/cmds.c:462
1017 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1018 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1019
1020 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1119
1021 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1092
1025 #, fuzzy
1026 msgid "get the UUID of a volume group"
1027 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1028
1029 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:783
1030 msgid "count characters in a file"
1031 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1032
1033 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:777
1034 msgid "count lines in a file"
1035 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1036
1037 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:780
1038 msgid "count words in a file"
1039 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1040
1041 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:555
1042 msgid "create a file"
1043 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1044
1045 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:678
1046 msgid "write zeroes to the device"
1047 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1048
1049 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1107
1050 #, fuzzy
1051 msgid "write zeroes to an entire device"
1052 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1053
1054 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:714
1055 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1056 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1057
1058 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:843
1059 msgid "determine file type inside a compressed file"
1060 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1061
1062 #: fish/cmds.c:315
1063 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1064 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1065
1066 #: fish/cmds.c:1421 fish/cmds.c:1433 fish/cmds.c:1446 fish/cmds.c:1460
1067 #: fish/cmds.c:1474 fish/cmds.c:1489 fish/cmds.c:1504 fish/cmds.c:1517
1068 #: fish/cmds.c:1532 fish/cmds.c:1545 fish/cmds.c:1560 fish/cmds.c:1573
1069 #: fish/cmds.c:1587 fish/cmds.c:1600 fish/cmds.c:1615 fish/cmds.c:1628
1070 #: fish/cmds.c:1642 fish/cmds.c:1656 fish/cmds.c:1670 fish/cmds.c:1684
1071 #: fish/cmds.c:1698 fish/cmds.c:1713 fish/cmds.c:1744 fish/cmds.c:1758
1072 #: fish/cmds.c:1772 fish/cmds.c:1788 fish/cmds.c:1801 fish/cmds.c:1816
1073 #: fish/cmds.c:1829 fish/cmds.c:1844 fish/cmds.c:1857 fish/cmds.c:1872
1074 #: fish/cmds.c:1885 fish/cmds.c:1901 fish/cmds.c:1917 fish/cmds.c:1933
1075 #: fish/cmds.c:1947 fish/cmds.c:1960 fish/cmds.c:1976 fish/cmds.c:1995
1076 #: fish/cmds.c:2014 fish/cmds.c:2032 fish/cmds.c:2047 fish/cmds.c:2062
1077 #: fish/cmds.c:2077 fish/cmds.c:2092 fish/cmds.c:2107 fish/cmds.c:2122
1078 #: fish/cmds.c:2137 fish/cmds.c:2153 fish/cmds.c:2173 fish/cmds.c:2207
1079 #: fish/cmds.c:2221 fish/cmds.c:2240 fish/cmds.c:2259 fish/cmds.c:2277
1080 #: fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2310 fish/cmds.c:2327 fish/cmds.c:2342
1081 #: fish/cmds.c:2358 fish/cmds.c:2370 fish/cmds.c:2383 fish/cmds.c:2400
1082 #: fish/cmds.c:2416 fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2448 fish/cmds.c:2464
1083 #: fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2518 fish/cmds.c:2572 fish/cmds.c:2590
1084 #: fish/cmds.c:2608 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2660
1085 #: fish/cmds.c:2695 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2826
1086 #: fish/cmds.c:2839 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2879
1087 #: fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2955
1088 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:3010 fish/cmds.c:3024
1089 #: fish/cmds.c:3038 fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3087
1090 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3152 fish/cmds.c:3166
1091 #: fish/cmds.c:3181 fish/cmds.c:3199 fish/cmds.c:3217 fish/cmds.c:3238
1092 #: fish/cmds.c:3256 fish/cmds.c:3272 fish/cmds.c:3290 fish/cmds.c:3308
1093 #: fish/cmds.c:3325 fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3362 fish/cmds.c:3382
1094 #: fish/cmds.c:3396 fish/cmds.c:3410 fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3440
1095 #: fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3508
1096 #: fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3581
1097 #: fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3660
1098 #: fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3740
1099 #: fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3881
1100 #: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3948
1101 #: fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4028
1102 #: fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4112
1103 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4161 fish/cmds.c:4177
1104 #: fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4250
1105 #: fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4308 fish/cmds.c:4328 fish/cmds.c:4365
1106 #: fish/cmds.c:4380 fish/cmds.c:4396 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4434
1107 #: fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4502
1108 #: fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4763
1109 #: fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4817 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4855
1110 #: fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4896 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4974
1111 #: fish/cmds.c:4992 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5038
1112 #: fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5077 fish/cmds.c:5098 fish/cmds.c:5119
1113 #: fish/cmds.c:5140 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5203
1114 #: fish/cmds.c:5224 fish/cmds.c:5245 fish/cmds.c:5266 fish/cmds.c:5287
1115 #: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5328 fish/cmds.c:5348 fish/cmds.c:5366
1116 #: fish/cmds.c:5384 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5419 fish/cmds.c:5439
1117 #: fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5502 fish/cmds.c:5518
1118 #: fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5576
1119 #: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5639 fish/cmds.c:5676
1120 #: fish/cmds.c:5707 fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5750
1121 #: fish/cmds.c:5763 fish/cmds.c:5781 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5851
1122 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5924 fish/cmds.c:5962 fish/cmds.c:6000
1123 #: fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6086
1124 #: fish/cmds.c:6105 fish/cmds.c:6122 fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6172
1125 #: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6356
1126 #: fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6478
1127 #: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6607
1128 #: fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714
1129 #: fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6785
1130 #: fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6860
1131 #: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:6943
1132 #: fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6991 fish/cmds.c:7005
1133 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7075 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7165
1134 #: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7217 fish/cmds.c:7230
1135 #, c-format
1136 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1137 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1138
1139 #: fish/cmds.c:1422 fish/cmds.c:1434 fish/cmds.c:1447 fish/cmds.c:1461
1140 #: fish/cmds.c:1475 fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1518
1141 #: fish/cmds.c:1533 fish/cmds.c:1546 fish/cmds.c:1561 fish/cmds.c:1574
1142 #: fish/cmds.c:1588 fish/cmds.c:1601 fish/cmds.c:1616 fish/cmds.c:1629
1143 #: fish/cmds.c:1643 fish/cmds.c:1657 fish/cmds.c:1671 fish/cmds.c:1685
1144 #: fish/cmds.c:1699 fish/cmds.c:1714 fish/cmds.c:1745 fish/cmds.c:1759
1145 #: fish/cmds.c:1773 fish/cmds.c:1789 fish/cmds.c:1802 fish/cmds.c:1817
1146 #: fish/cmds.c:1830 fish/cmds.c:1845 fish/cmds.c:1858 fish/cmds.c:1873
1147 #: fish/cmds.c:1886 fish/cmds.c:1902 fish/cmds.c:1918 fish/cmds.c:1934
1148 #: fish/cmds.c:1948 fish/cmds.c:1961 fish/cmds.c:1977 fish/cmds.c:1996
1149 #: fish/cmds.c:2015 fish/cmds.c:2033 fish/cmds.c:2048 fish/cmds.c:2063
1150 #: fish/cmds.c:2078 fish/cmds.c:2093 fish/cmds.c:2108 fish/cmds.c:2123
1151 #: fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2154 fish/cmds.c:2174 fish/cmds.c:2208
1152 #: fish/cmds.c:2222 fish/cmds.c:2241 fish/cmds.c:2260 fish/cmds.c:2278
1153 #: fish/cmds.c:2295 fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2328 fish/cmds.c:2343
1154 #: fish/cmds.c:2359 fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2384 fish/cmds.c:2401
1155 #: fish/cmds.c:2417 fish/cmds.c:2433 fish/cmds.c:2449 fish/cmds.c:2465
1156 #: fish/cmds.c:2482 fish/cmds.c:2519 fish/cmds.c:2573 fish/cmds.c:2591
1157 #: fish/cmds.c:2609 fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2661
1158 #: fish/cmds.c:2696 fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2827
1159 #: fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2880
1160 #: fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2956
1161 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3011 fish/cmds.c:3025
1162 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3055 fish/cmds.c:3071 fish/cmds.c:3088
1163 #: fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3137 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3167
1164 #: fish/cmds.c:3182 fish/cmds.c:3200 fish/cmds.c:3218 fish/cmds.c:3239
1165 #: fish/cmds.c:3257 fish/cmds.c:3273 fish/cmds.c:3291 fish/cmds.c:3309
1166 #: fish/cmds.c:3326 fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3383
1167 #: fish/cmds.c:3397 fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3426 fish/cmds.c:3441
1168 #: fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3492 fish/cmds.c:3509
1169 #: fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3542 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3582
1170 #: fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3661
1171 #: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3741
1172 #: fish/cmds.c:3755 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3882
1173 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3949
1174 #: fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4029
1175 #: fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4096 fish/cmds.c:4113
1176 #: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4146 fish/cmds.c:4162 fish/cmds.c:4178
1177 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:4251
1178 #: fish/cmds.c:4271 fish/cmds.c:4309 fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4366
1179 #: fish/cmds.c:4381 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4415 fish/cmds.c:4435
1180 #: fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4503
1181 #: fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4615 fish/cmds.c:4691 fish/cmds.c:4764
1182 #: fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4836 fish/cmds.c:4856
1183 #: fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:4975
1184 #: fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5039
1185 #: fish/cmds.c:5054 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5099 fish/cmds.c:5120
1186 #: fish/cmds.c:5141 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5204
1187 #: fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5288
1188 #: fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5367
1189 #: fish/cmds.c:5385 fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5440
1190 #: fish/cmds.c:5475 fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5519
1191 #: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5577
1192 #: fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5640 fish/cmds.c:5677
1193 #: fish/cmds.c:5708 fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5738 fish/cmds.c:5751
1194 #: fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5852
1195 #: fish/cmds.c:5888 fish/cmds.c:5925 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:6001
1196 #: fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6087
1197 #: fish/cmds.c:6106 fish/cmds.c:6123 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6173
1198 #: fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6334 fish/cmds.c:6357
1199 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6405 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6479
1200 #: fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6538 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6608
1201 #: fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6715
1202 #: fish/cmds.c:6734 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6786
1203 #: fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6861
1204 #: fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897 fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6944
1205 #: fish/cmds.c:6962 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6992 fish/cmds.c:7006
1206 #: fish/cmds.c:7040 fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7166
1207 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7218 fish/cmds.c:7231
1208 #, c-format
1209 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1210 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1211
1212 #: fish/cmds.c:1724 fish/cmds.c:2186 fish/cmds.c:2492 fish/cmds.c:2529
1213 #: fish/cmds.c:2548 fish/cmds.c:2673 fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2745
1214 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3611
1215 #: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3842
1216 #: fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4339
1217 #: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4587
1218 #: fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4701
1219 #: fish/cmds.c:4720 fish/cmds.c:4739 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4909
1220 #: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5617 fish/cmds.c:5652
1221 #: fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5862
1222 #: fish/cmds.c:5898 fish/cmds.c:5936 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:6012
1223 #: fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6211
1224 #: fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6308
1225 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6504
1226 #: fish/cmds.c:6549 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673
1227 #: fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7087
1228 #: fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7196
1229 #, c-format
1230 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: fish/cmds.c:1730 fish/cmds.c:2192 fish/cmds.c:2498 fish/cmds.c:2535
1234 #: fish/cmds.c:2554 fish/cmds.c:2679 fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2751
1235 #: fish/cmds.c:2770 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3617
1236 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:3848
1237 #: fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4287 fish/cmds.c:4345
1238 #: fish/cmds.c:4519 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4557 fish/cmds.c:4593
1239 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4707
1240 #: fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4915
1241 #: fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5623 fish/cmds.c:5658
1242 #: fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5833 fish/cmds.c:5868
1243 #: fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6018
1244 #: fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6423
1245 #: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6660 fish/cmds.c:6679
1246 #: fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7093 fish/cmds.c:7130
1247 #: fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7202
1248 #, c-format
1249 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: fish/cmds.c:8068
1253 #, c-format
1254 msgid "%s: unknown command\n"
1255 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1256
1257 #: fish/edit.c:86
1258 #, c-format
1259 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1260 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1261
1262 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:869
1263 #, c-format
1264 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1265 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1266
1267 #: fish/fish.c:98
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s: guest filesystem shell\n"
1271 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1272 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1273 "Usage:\n"
1274 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1275 "  %s -i libvirt-domain\n"
1276 "  %s -i disk-image(s)\n"
1277 "or for interactive use:\n"
1278 "  %s\n"
1279 "or from a shell script:\n"
1280 "  %s <<EOF\n"
1281 "  cmd\n"
1282 "  ...\n"
1283 "  EOF\n"
1284 "Options:\n"
1285 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1286 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1287 "  -a|--add image       Add image\n"
1288 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1289 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1290 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1291 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1292 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1293 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1294 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1295 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1296 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1297 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1298 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1299 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1300 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1301 msgstr ""
1302 "%s: guest filesystem shell\n"
1303 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1304 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1305 "Usage:\n"
1306 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1307 "  %s -i libvirt-domain\n"
1308 "  %s -i disk-image(s)\n"
1309 "or for interactive use:\n"
1310 "  %s\n"
1311 "or from a shell script:\n"
1312 "  %s <<EOF\n"
1313 "  cmd\n"
1314 "  ...\n"
1315 "  EOF\n"
1316 "Options:\n"
1317 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1318 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1319 "  -a|--add image       Add image\n"
1320 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1321 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1322 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1323 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1324 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1325 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1326 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1327 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1328 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1329 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1330 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1331 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1332 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1333
1334 #: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:966
1335 #, c-format
1336 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1337 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1338
1339 #: fish/fish.c:229
1340 #, c-format
1341 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1342 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1343
1344 #: fish/fish.c:236
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1348 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1349
1350 #: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1011
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1353 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1354
1355 #: fish/fish.c:272
1356 #, c-format
1357 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1358 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1359
1360 #: fish/fish.c:345
1361 #, c-format
1362 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1363 msgstr ""
1364 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1365 "முடியவில்லை\n"
1366
1367 #: fish/fish.c:352
1368 #, c-format
1369 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1370 msgstr ""
1371 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1372
1373 #: fish/fish.c:362
1374 #, c-format
1375 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1376 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1377
1378 #: fish/fish.c:408
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1381 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1382
1383 #: fish/fish.c:416
1384 #, c-format
1385 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1386 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1387
1388 #: fish/fish.c:422
1389 #, c-format
1390 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1391 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1392
1393 #: fish/fish.c:570
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "\n"
1397 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1398 "editing virtual machine filesystems.\n"
1399 "\n"
1400 "Type: 'help' for help with commands\n"
1401 "      'quit' to quit the shell\n"
1402 "\n"
1403 msgstr ""
1404 "\n"
1405 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1406 "editing virtual machine filesystems.\n"
1407 "\n"
1408 "Type: 'help' for help with commands\n"
1409 "      'quit' to quit the shell\n"
1410 "\n"
1411
1412 #: fish/fish.c:650
1413 #, c-format
1414 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1415 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1416
1417 #: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673
1418 #, c-format
1419 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1420 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1421
1422 #: fish/fish.c:667
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1425 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1426
1427 #: fish/fish.c:722
1428 #, c-format
1429 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1430 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1431
1432 #: fish/fish.c:739
1433 #, c-format
1434 msgid "%s: too many arguments\n"
1435 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1436
1437 #: fish/fish.c:768
1438 #, c-format
1439 msgid "%s: empty command on command line\n"
1440 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1441
1442 #: fish/fish.c:936
1443 msgid "display a list of commands or help on a command"
1444 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1445
1446 #: fish/fish.c:938
1447 msgid "quit guestfish"
1448 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1449
1450 #: fish/fish.c:941
1451 msgid "allocate an image"
1452 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1453
1454 #: fish/fish.c:943
1455 msgid "display a line of text"
1456 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1457
1458 #: fish/fish.c:945
1459 msgid "edit a file in the image"
1460 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1461
1462 #: fish/fish.c:947
1463 msgid "local change directory"
1464 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1465
1466 #: fish/fish.c:949
1467 msgid "expand wildcards in command"
1468 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1469
1470 #: fish/fish.c:951
1471 msgid "view a file in the pager"
1472 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1473
1474 #: fish/fish.c:953
1475 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1476 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1477
1478 #: fish/fish.c:955
1479 msgid "allocate a sparse image file"
1480 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1481
1482 #: fish/fish.c:957
1483 msgid "measure time taken to run command"
1484 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1485
1486 #: fish/fish.c:969
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "alloc - allocate an image\n"
1490 "     alloc <filename> <size>\n"
1491 "\n"
1492 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1493 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1494 "\n"
1495 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1496 "\n"
1497 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1498 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1499 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1500 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1501 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1502 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1503 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1504 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1505 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1506 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1507 msgstr ""
1508 "alloc - allocate an image\n"
1509 "     alloc <filename> <size>\n"
1510 "\n"
1511 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1512 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1513 "\n"
1514 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1515 "\n"
1516 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1517 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1518 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1519 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1520 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1521 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1522 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1523 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1524 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1525 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1526
1527 #: fish/fish.c:988
1528 #, c-format
1529 msgid ""
1530 "echo - display a line of text\n"
1531 "     echo [<params> ...]\n"
1532 "\n"
1533 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1534 msgstr ""
1535 "echo - display a line of text\n"
1536 "     echo [<params> ...]\n"
1537 "\n"
1538 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1539
1540 #: fish/fish.c:995
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "edit - edit a file in the image\n"
1544 "     edit <filename>\n"
1545 "\n"
1546 "    This is used to edit a file.\n"
1547 "\n"
1548 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1549 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1550 "\n"
1551 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1552 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1553 "\n"
1554 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1555 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1556 msgstr ""
1557 "edit - edit a file in the image\n"
1558 "     edit <filename>\n"
1559 "\n"
1560 "    This is used to edit a file.\n"
1561 "\n"
1562 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1563 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1564 "\n"
1565 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1566 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1567 "\n"
1568 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1569 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1570
1571 #: fish/fish.c:1009
1572 #, c-format
1573 msgid ""
1574 "lcd - local change directory\n"
1575 "    lcd <directory>\n"
1576 "\n"
1577 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1578 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1579 "    place.\n"
1580 msgstr ""
1581 "lcd - local change directory\n"
1582 "    lcd <directory>\n"
1583 "\n"
1584 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1585 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1586 "    place.\n"
1587
1588 #: fish/fish.c:1016
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "glob - expand wildcards in command\n"
1592 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1593 "\n"
1594 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1595 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1596 "    once for each expanded argument.\n"
1597 msgstr ""
1598 "glob - expand wildcards in command\n"
1599 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1600 "\n"
1601 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1602 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1603 "    once for each expanded argument.\n"
1604
1605 #: fish/fish.c:1023
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1609 "     help cmd\n"
1610 "     help\n"
1611 msgstr ""
1612 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1613 "     help cmd\n"
1614 "     help\n"
1615
1616 #: fish/fish.c:1028
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "more - view a file in the pager\n"
1620 "     more <filename>\n"
1621 "\n"
1622 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1623 "\n"
1624 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1625 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1626 "\n"
1627 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1628 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1629 "\n"
1630 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1631 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1632 msgstr ""
1633 "more - view a file in the pager\n"
1634 "     more <filename>\n"
1635 "\n"
1636 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1637 "\n"
1638 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1639 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1640 "\n"
1641 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1642 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1643 "\n"
1644 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1645 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1646
1647 #: fish/fish.c:1044
1648 #, c-format
1649 msgid ""
1650 "quit - quit guestfish\n"
1651 "     quit\n"
1652 msgstr ""
1653 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1654 "     quit\n"
1655
1656 #: fish/fish.c:1047
1657 #, c-format
1658 msgid ""
1659 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1660 "     reopen\n"
1661 "\n"
1662 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1663 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1664 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1665 msgstr ""
1666 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1667 "     reopen\n"
1668 "\n"
1669 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1670 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1671 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1672
1673 #: fish/fish.c:1054
1674 #, c-format
1675 msgid ""
1676 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1677 "     sparse <filename> <size>\n"
1678 "\n"
1679 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1680 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1681 "\n"
1682 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1683 "    command, except that the image file is allocated\n"
1684 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1685 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1686 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1687 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1688 "    space during a write operation.\n"
1689 "\n"
1690 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1691 "\n"
1692 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1693 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1694 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1695 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1696 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1697 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1698 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1699 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1700 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1701 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1702 msgstr ""
1703 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1704 "     sparse <filename> <size>\n"
1705 "\n"
1706 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1707 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1708 "\n"
1709 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1710 "    command, except that the image file is allocated\n"
1711 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1712 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1713 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1714 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1715 "    space during a write operation.\n"
1716 "\n"
1717 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1718 "\n"
1719 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1720 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1721 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1722 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1723 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1724 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1725 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1726 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1727 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1728 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1729
1730 #: fish/fish.c:1081
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "time - measure time taken to run command\n"
1734 "    time <command> [<args> ...]\n"
1735 "\n"
1736 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1737 "    time afterwards.\n"
1738 msgstr ""
1739 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1740 "    time <command> [<args> ...]\n"
1741 "\n"
1742 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1743 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1744
1745 #: fish/fish.c:1087
1746 #, c-format
1747 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1748 msgstr ""
1749 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1750
1751 #: fish/fish.c:1101
1752 #, c-format
1753 msgid ""
1754 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1755 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1756 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: fish/fish.c:1258
1760 #, c-format
1761 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1762 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1763
1764 #: fish/glob.c:52
1765 #, c-format
1766 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1767 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1768
1769 #: fish/glob.c:72
1770 #, c-format
1771 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1772 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1773
1774 #: fish/lcd.c:34
1775 #, c-format
1776 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1777 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1778
1779 #: fish/more.c:40
1780 #, c-format
1781 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1782 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1783
1784 #: fish/rc.c:249
1785 #, c-format
1786 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1787 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1788
1789 #: fish/rc.c:254
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1793 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1794 msgstr ""
1795 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1796 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1797
1798 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1799 #, c-format
1800 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1801 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1802
1803 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1804 #, c-format
1805 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1806 msgstr ""
1807 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1808
1809 #: fish/rc.c:380
1810 #, c-format
1811 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1812 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1813
1814 #: fish/reopen.c:36
1815 #, c-format
1816 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1817 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1818
1819 #: fish/reopen.c:46
1820 #, c-format
1821 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1822 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1823
1824 #: fish/time.c:35
1825 #, c-format
1826 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1827 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1828
1829 #: fuse/guestmount.c:873
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1833 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1834 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1835 "Usage:\n"
1836 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1837 "Options:\n"
1838 "  -a|--add image       Add image\n"
1839 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1840 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1841 "  --help               Display help message and exit\n"
1842 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1843 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1844 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1845 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1846 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1847 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1848 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1849 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1850 msgstr ""
1851 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1852 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1853 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1854 "Usage:\n"
1855 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1856 "Options:\n"
1857 "  -a|--add image       Add image\n"
1858 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1859 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1860 "  --help               Display help message and exit\n"
1861 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1862 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1863 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1864 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1865 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1866 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1867 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1868 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1869
1870 #: fuse/guestmount.c:1082
1871 #, c-format
1872 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1873 msgstr ""
1874 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1875
1876 #: fuse/guestmount.c:1090
1877 #, c-format
1878 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1879 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1880
1881 #: src/guestfs.c:271
1882 #, c-format
1883 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1884 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1885
1886 #: src/guestfs.c:374
1887 #, c-format
1888 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1889 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1890
1891 #: src/guestfs.c:729
1892 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1893 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1894
1895 #: src/guestfs.c:743
1896 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1897 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1898
1899 #: src/guestfs.c:757
1900 #, c-format
1901 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1902 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1903
1904 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1905 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1906 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1907
1908 #: src/guestfs.c:946
1909 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1910 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1911
1912 #: src/guestfs.c:951
1913 msgid "qemu has already been launched"
1914 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1915
1916 #: src/guestfs.c:959
1917 #, c-format
1918 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1919 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
1920
1921 #: src/guestfs.c:1049
1922 #, c-format
1923 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1924 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
1925
1926 #: src/guestfs.c:1460
1927 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1928 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
1929
1930 #: src/guestfs.c:1479
1931 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1932 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
1933
1934 #: src/guestfs.c:1492
1935 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1936 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
1937
1938 #: src/guestfs.c:1584
1939 #, c-format
1940 msgid "external command failed: %s"
1941 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1942
1943 #: src/guestfs.c:1657
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1947 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1948 msgstr ""
1949 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1950 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1951
1952 #: src/guestfs.c:1833
1953 msgid "qemu has not been launched yet"
1954 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
1955
1956 #: src/guestfs.c:1844
1957 msgid "no subprocess to kill"
1958 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
1959
1960 #: src/guestfs.c:1966
1961 #, c-format
1962 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1963 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
1964
1965 #: src/guestfs.c:1989
1966 #, c-format
1967 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1968 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
1969
1970 #: src/guestfs.c:2097
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1974 msgstr ""
1975 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
1976 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
1977
1978 #: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309
1979 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1980 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
1981
1982 #: src/guestfs.c:2271
1983 #, c-format
1984 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1985 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1986
1987 #: src/guestfs.c:2286
1988 #, c-format
1989 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1990 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
1991
1992 #: src/guestfs.c:2416
1993 #, c-format
1994 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1995 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
1996
1997 #: src/guestfs.c:2438
1998 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1999 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2000
2001 #: src/guestfs.c:2447
2002 msgid "dispatch failed to marshal args"
2003 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2004
2005 #: src/guestfs.c:2577
2006 #, c-format
2007 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2008 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2009
2010 #: src/guestfs.c:2593
2011 #, c-format
2012 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2013 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2014
2015 #: src/guestfs.c:2716
2016 #, c-format
2017 msgid "%s: error in chunked encoding"
2018 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2019
2020 #: src/guestfs.c:2744
2021 msgid "write to daemon socket"
2022 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2023
2024 #: src/guestfs.c:2767
2025 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2026 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2027
2028 #: src/guestfs.c:2772
2029 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2030 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2031
2032 #: src/guestfs.c:2780
2033 msgid "failed to parse file chunk"
2034 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2035
2036 #: src/guestfs.c:2789
2037 msgid "file receive cancelled by daemon"
2038 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2039
2040 #: test-tool/test-tool.c:78
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2044 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2045 "Usage:\n"
2046 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2047 "Options:\n"
2048 "  --help         Display usage\n"
2049 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2050 "                 Helper program (default: %s)\n"
2051 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2052 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2053 "  --timeout n\n"
2054 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2055 msgstr ""
2056 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2057 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2058 "Usage:\n"
2059 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2060 "Options:\n"
2061 "  --help         Display usage\n"
2062 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2063 "                 Helper program (default: %s)\n"
2064 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2065 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2066 "  --timeout n\n"
2067 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2068
2069 #: test-tool/test-tool.c:134
2070 #, c-format
2071 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2072 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2073
2074 #: test-tool/test-tool.c:143
2075 #, c-format
2076 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2077 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2078
2079 #: test-tool/test-tool.c:155
2080 #, c-format
2081 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2082 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2083
2084 #: test-tool/test-tool.c:178
2085 #, c-format
2086 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2087 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2088
2089 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2090 #, c-format
2091 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2092 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2093
2094 #: test-tool/test-tool.c:197
2095 #, c-format
2096 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2097 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2098
2099 #: test-tool/test-tool.c:219
2100 #, c-format
2101 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2102 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2103
2104 #: test-tool/test-tool.c:231
2105 #, c-format
2106 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2107 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2108
2109 #: test-tool/test-tool.c:237
2110 #, c-format
2111 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2112 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2113
2114 #: test-tool/test-tool.c:243
2115 #, c-format
2116 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2117 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2118
2119 #: test-tool/test-tool.c:249
2120 #, c-format
2121 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2122 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2123
2124 #: test-tool/test-tool.c:255
2125 #, c-format
2126 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2127 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2128
2129 #: test-tool/test-tool.c:263
2130 #, c-format
2131 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2132 msgstr ""
2133 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2134 "தோல்வியுற்றது\n"
2135
2136 #: test-tool/test-tool.c:294
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2140 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2141 msgstr ""
2142 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2143 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2144
2145 #: test-tool/test-tool.c:302
2146 #, c-format
2147 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2148 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2149
2150 #: test-tool/test-tool.c:316
2151 #, c-format
2152 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2153 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2154
2155 #: test-tool/test-tool.c:365
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2159 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2160 "\n"
2161 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2162 msgstr ""
2163 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2164 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2165 "\n"
2166 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2167
2168 #: test-tool/test-tool.c:381
2169 #, c-format
2170 msgid "command failed: %s"
2171 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2172
2173 #: test-tool/test-tool.c:389
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "Test tool helper program %s\n"
2177 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2178 "was built.\n"
2179 msgstr ""
2180 "Test tool helper program %s\n"
2181 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2182 "was built.\n"
2183
2184 #: test-tool/test-tool.c:423
2185 #, c-format
2186 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2187 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"