Version 1.11.13.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-30 15:50+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
22 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908
23 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:61
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:133
72 #, c-format
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
75
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
79 #, c-format
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
82
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
88 "Usage:\n"
89 "  %s [--options] -d domname\n"
90 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
91 "Options:\n"
92 "  -a|--add image       Add image\n"
93 "  --all                Display everything\n"
94 "  --blkdevs|--block-devices\n"
95 "                       Display block devices\n"
96 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
97 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
98 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
99 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
100 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
101 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
102 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
103 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
104 "  --help               Display brief help\n"
105 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
106 "  -l|--long            Long output\n"
107 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 "                       Display LVM logical volumes\n"
109 "  --no-title           No title in --long output\n"
110 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
111 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 "                       Display LVM physical volumes\n"
113 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
114 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
115 "  -V|--version         Display version and exit\n"
116 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 "                       Display LVM volume groups\n"
118 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
120 msgstr ""
121 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
122 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
123 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
124 "Usage:\n"
125 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
126 "Options:\n"
127 "  -a|--add image       Add image\n"
128 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
129 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
130 "  --help               Display help message and exit\n"
131 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
132 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
133 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
134 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
135 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
136 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139
140 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
143 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
144
145 #: cat/virt-ls.c:103
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid ""
148 "%s: list files in a virtual machine\n"
149 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
150 "Usage:\n"
151 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
152 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
153 "Options:\n"
154 "  -a|--add image       Add image\n"
155 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
156 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
157 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
158 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
159 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
160 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
161 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
162 "  --help               Display brief help\n"
163 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
164 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
165 "  -l|--long            Long listing\n"
166 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
167 "  --times              Display file times\n"
168 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
169 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
170 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
171 "  --uids               Display UID, GID\n"
172 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
173 "  -V|--version         Display version and exit\n"
174 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
175 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
176 msgstr ""
177 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
178 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
179 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
180 "Usage:\n"
181 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
182 "Options:\n"
183 "  -a|--add image       Add image\n"
184 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
185 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
186 "  --help               Display help message and exit\n"
187 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
188 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
189 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
190 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
191 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
192 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
193 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
194 "  -V|--version         Display version and exit\n"
195
196 #: cat/virt-ls.c:338
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
200 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cat/virt-ls.c:577
204 #, c-format
205 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
206 msgstr ""
207
208 #: cat/virt-ls.c:583
209 #, c-format
210 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
211 msgstr ""
212
213 #: df/domains.c:115
214 #, c-format
215 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
216 msgstr ""
217
218 #: df/domains.c:124
219 #, c-format
220 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
221 msgstr ""
222
223 #: df/domains.c:134
224 #, c-format
225 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
226 msgstr ""
227
228 #: df/domains.c:145
229 #, c-format
230 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
231 msgstr ""
232
233 #: df/domains.c:155
234 #, c-format
235 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
236 msgstr ""
237
238 #: df/domains.c:281
239 #, c-format
240 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
241 msgstr ""
242
243 #: df/main.c:74
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid ""
246 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
247 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
248 "Usage:\n"
249 "  %s [--options] -d domname\n"
250 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
251 "Options:\n"
252 "  -a|--add image       Add image\n"
253 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
254 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
255 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
256 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
257 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
258 "  --help               Display brief help\n"
259 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
260 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
261 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
262 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
263 "  -V|--version         Display version and exit\n"
264 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
265 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
266 msgstr ""
267 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
268 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
269 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
270 "Usage:\n"
271 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
275 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
276 "  --help               Display help message and exit\n"
277 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
278 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
279 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
280 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
281 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
282 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
283 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
284 "  -V|--version         Display version and exit\n"
285
286 #: df/main.c:267
287 #, c-format
288 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
289 msgstr ""
290
291 #: df/output.c:50
292 msgid "VirtualMachine"
293 msgstr ""
294
295 #: df/output.c:51
296 #, fuzzy
297 msgid "Filesystem"
298 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
299
300 #: df/output.c:54
301 msgid "1K-blocks"
302 msgstr ""
303
304 #: df/output.c:56
305 msgid "Size"
306 msgstr ""
307
308 #: df/output.c:57
309 msgid "Used"
310 msgstr ""
311
312 #: df/output.c:58
313 msgid "Available"
314 msgstr ""
315
316 #: df/output.c:59
317 msgid "Use%"
318 msgstr ""
319
320 #: df/output.c:61
321 msgid "Inodes"
322 msgstr ""
323
324 #: df/output.c:62
325 msgid "IUsed"
326 msgstr ""
327
328 #: df/output.c:63
329 msgid "IFree"
330 msgstr ""
331
332 #: df/output.c:64
333 msgid "IUse%"
334 msgstr ""
335
336 #: edit/virt-edit.c:77
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
340 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
341 "Usage:\n"
342 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
343 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
344 "Options:\n"
345 "  -a|--add image       Add image\n"
346 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
347 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
348 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
349 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
350 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
351 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
352 "  --help               Display brief help\n"
353 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
354 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
355 "  -V|--version         Display version and exit\n"
356 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
357 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
358 msgstr ""
359 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
360 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
361 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
362 "Usage:\n"
363 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
364 "Options:\n"
365 "  -a|--add image       Add image\n"
366 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
367 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
368 "  --help               Display help message and exit\n"
369 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
370 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
371 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
372 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
373 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
374 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
375 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
376 "  -V|--version         Display version and exit\n"
377
378 #: edit/virt-edit.c:175
379 #, c-format
380 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
381 msgstr ""
382
383 #: edit/virt-edit.c:192
384 #, c-format
385 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
386 msgstr ""
387
388 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1444
389 #, c-format
390 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
391 msgstr ""
392
393 #: edit/virt-edit.c:599
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
396 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
397
398 #: fish/alloc.c:37
399 #, c-format
400 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
401 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
402
403 #: fish/alloc.c:51
404 #, c-format
405 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
406 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
407
408 #: fish/alloc.c:75
409 #, c-format
410 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
411 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
412
413 #: fish/alloc.c:156
414 #, c-format
415 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
416 msgstr ""
417
418 #: fish/cmds.c:2601
419 msgid "Command"
420 msgstr "கட்டளை"
421
422 #: fish/cmds.c:2601
423 msgid "Description"
424 msgstr "விளக்கம்"
425
426 #: fish/cmds.c:2603
427 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
428 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
429
430 #: fish/cmds.c:2604
431 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
432 msgstr ""
433
434 #: fish/cmds.c:2605 fish/cmds.c:2606
435 msgid "add an image to examine or modify"
436 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
437
438 #: fish/cmds.c:2607
439 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
440 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
441
442 #: fish/cmds.c:2608
443 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
444 msgstr ""
445
446 #: fish/cmds.c:2609
447 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
448 msgstr ""
449
450 #: fish/cmds.c:2610
451 #, fuzzy
452 msgid "allocate and add a disk file"
453 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
454
455 #: fish/cmds.c:2611
456 #, fuzzy
457 msgid "clear Augeas path"
458 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
459
460 #: fish/cmds.c:2612
461 msgid "close the current Augeas handle"
462 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
463
464 #: fish/cmds.c:2613
465 msgid "define an Augeas node"
466 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
467
468 #: fish/cmds.c:2614
469 msgid "define an Augeas variable"
470 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
471
472 #: fish/cmds.c:2615
473 msgid "look up the value of an Augeas path"
474 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
475
476 #: fish/cmds.c:2616
477 msgid "create a new Augeas handle"
478 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
479
480 #: fish/cmds.c:2617
481 msgid "insert a sibling Augeas node"
482 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
483
484 #: fish/cmds.c:2618
485 msgid "load files into the tree"
486 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
487
488 #: fish/cmds.c:2619
489 msgid "list Augeas nodes under augpath"
490 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
491
492 #: fish/cmds.c:2620
493 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
494 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
495
496 #: fish/cmds.c:2621
497 msgid "move Augeas node"
498 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
499
500 #: fish/cmds.c:2622
501 msgid "remove an Augeas path"
502 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
503
504 #: fish/cmds.c:2623
505 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
506 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
507
508 #: fish/cmds.c:2624
509 msgid "set Augeas path to value"
510 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
511
512 #: fish/cmds.c:2625
513 msgid "test availability of some parts of the API"
514 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
515
516 #: fish/cmds.c:2626
517 #, fuzzy
518 msgid "return a list of all optional groups"
519 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
520
521 #: fish/cmds.c:2627
522 msgid "upload base64-encoded data to file"
523 msgstr ""
524
525 #: fish/cmds.c:2628
526 #, fuzzy
527 msgid "download file and encode as base64"
528 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
529
530 #: fish/cmds.c:2629
531 msgid "flush device buffers"
532 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
533
534 #: fish/cmds.c:2630
535 msgid "get blocksize of block device"
536 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
537
538 #: fish/cmds.c:2631
539 msgid "is block device set to read-only"
540 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
541
542 #: fish/cmds.c:2632
543 msgid "get total size of device in bytes"
544 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
545
546 #: fish/cmds.c:2633
547 msgid "get sectorsize of block device"
548 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
549
550 #: fish/cmds.c:2634
551 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
552 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
553
554 #: fish/cmds.c:2635
555 msgid "reread partition table"
556 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
557
558 #: fish/cmds.c:2636
559 msgid "set blocksize of block device"
560 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
561
562 #: fish/cmds.c:2637
563 msgid "set block device to read-only"
564 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
565
566 #: fish/cmds.c:2638
567 msgid "set block device to read-write"
568 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
569
570 #: fish/cmds.c:2639
571 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
572 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
573
574 #: fish/cmds.c:2640
575 msgid "list the contents of a file"
576 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
577
578 #: fish/cmds.c:2641
579 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
580 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
581
582 #: fish/cmds.c:2642
583 #, fuzzy
584 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
585 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
586
587 #: fish/cmds.c:2643
588 #, fuzzy
589 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
590 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
591
592 #: fish/cmds.c:2644
593 msgid "change file mode"
594 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
595
596 #: fish/cmds.c:2645 fish/cmds.c:2765
597 msgid "change file owner and group"
598 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
599
600 #: fish/cmds.c:2646
601 msgid "run a command from the guest filesystem"
602 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
603
604 #: fish/cmds.c:2647
605 msgid "run a command, returning lines"
606 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
607
608 #: fish/cmds.c:2648
609 msgid "add qemu parameters"
610 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
611
612 #: fish/cmds.c:2649
613 #, fuzzy
614 msgid "copy local files or directories into an image"
615 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
616
617 #: fish/cmds.c:2650
618 #, fuzzy
619 msgid "copy remote files or directories out of an image"
620 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
621
622 #: fish/cmds.c:2651
623 #, fuzzy
624 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
625 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
626
627 #: fish/cmds.c:2652
628 msgid "copy a file"
629 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
630
631 #: fish/cmds.c:2653
632 msgid "copy a file or directory recursively"
633 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
634
635 #: fish/cmds.c:2654
636 msgid "copy from source to destination using dd"
637 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
638
639 #: fish/cmds.c:2655
640 msgid "debugging and internals"
641 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
642
643 #: fish/cmds.c:2656
644 #, fuzzy
645 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
646 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
647
648 #: fish/cmds.c:2657
649 #, fuzzy
650 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
651 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
652
653 #: fish/cmds.c:2658
654 msgid "report file system disk space usage"
655 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
656
657 #: fish/cmds.c:2659
658 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
659 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
660
661 #: fish/cmds.c:2660
662 #, fuzzy
663 msgid "display an image"
664 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
665
666 #: fish/cmds.c:2661
667 msgid "return kernel messages"
668 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
669
670 #: fish/cmds.c:2662
671 msgid "download a file to the local machine"
672 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
673
674 #: fish/cmds.c:2663
675 #, fuzzy
676 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
677 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
678
679 #: fish/cmds.c:2664
680 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
681 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
682
683 #: fish/cmds.c:2665
684 msgid "estimate file space usage"
685 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
686
687 #: fish/cmds.c:2666
688 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
689 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
690
691 #: fish/cmds.c:2667
692 msgid "display a line of text"
693 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
694
695 #: fish/cmds.c:2668
696 msgid "echo arguments back to the client"
697 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
698
699 #: fish/cmds.c:2669
700 #, fuzzy
701 msgid "edit a file"
702 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
703
704 #: fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2676 fish/cmds.c:2677
705 #: fish/cmds.c:2710 fish/cmds.c:2711 fish/cmds.c:2960 fish/cmds.c:2961
706 #: fish/cmds.c:2965 fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:2969
707 msgid "return lines matching a pattern"
708 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
709
710 #: fish/cmds.c:2672
711 msgid "test if two files have equal contents"
712 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
713
714 #: fish/cmds.c:2673
715 msgid "test if file or directory exists"
716 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
717
718 #: fish/cmds.c:2674 fish/cmds.c:2675
719 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
720 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
721
722 #: fish/cmds.c:2678
723 msgid "determine file type"
724 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
725
726 #: fish/cmds.c:2679
727 msgid "detect the architecture of a binary file"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2680
731 #, fuzzy
732 msgid "return the size of the file in bytes"
733 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
734
735 #: fish/cmds.c:2681
736 msgid "fill a file with octets"
737 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
738
739 #: fish/cmds.c:2682
740 #, fuzzy
741 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
742 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
743
744 #: fish/cmds.c:2683
745 msgid "find all files and directories"
746 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
747
748 #: fish/cmds.c:2684
749 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
750 msgstr ""
751 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
752
753 #: fish/cmds.c:2685
754 #, fuzzy
755 msgid "find a filesystem by label"
756 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
757
758 #: fish/cmds.c:2686
759 #, fuzzy
760 msgid "find a filesystem by UUID"
761 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
762
763 #: fish/cmds.c:2687
764 msgid "run the filesystem checker"
765 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
766
767 #: fish/cmds.c:2688
768 msgid "get the additional kernel options"
769 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
770
771 #: fish/cmds.c:2689
772 #, fuzzy
773 msgid "get the attach method"
774 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
775
776 #: fish/cmds.c:2690
777 msgid "get autosync mode"
778 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
779
780 #: fish/cmds.c:2691
781 msgid "get direct appliance mode flag"
782 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
783
784 #: fish/cmds.c:2692
785 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
786 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
787
788 #: fish/cmds.c:2693
789 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
790 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
791
792 #: fish/cmds.c:2694
793 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
794 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
795
796 #: fish/cmds.c:2695
797 #, fuzzy
798 msgid "get enable network flag"
799 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
800
801 #: fish/cmds.c:2696
802 msgid "get the search path"
803 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
804
805 #: fish/cmds.c:2697
806 msgid "get PID of qemu subprocess"
807 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
808
809 #: fish/cmds.c:2698
810 msgid "get the qemu binary"
811 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
812
813 #: fish/cmds.c:2699
814 msgid "get recovery process enabled flag"
815 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
816
817 #: fish/cmds.c:2700
818 msgid "get SELinux enabled flag"
819 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
820
821 #: fish/cmds.c:2701
822 msgid "get the current state"
823 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
824
825 #: fish/cmds.c:2702
826 msgid "get command trace enabled flag"
827 msgstr "get command trace enabled flag"
828
829 #: fish/cmds.c:2703
830 #, fuzzy
831 msgid "get the current umask"
832 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
833
834 #: fish/cmds.c:2704
835 msgid "get verbose mode"
836 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
837
838 #: fish/cmds.c:2705
839 msgid "get SELinux security context"
840 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
841
842 #: fish/cmds.c:2706 fish/cmds.c:2766
843 msgid "get a single extended attribute"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2707 fish/cmds.c:2767
847 msgid "list extended attributes of a file or directory"
848 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
849
850 #: fish/cmds.c:2708
851 msgid "expand wildcards in command"
852 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
853
854 #: fish/cmds.c:2709
855 msgid "expand a wildcard path"
856 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
857
858 #: fish/cmds.c:2712
859 msgid "install GRUB"
860 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
861
862 #: fish/cmds.c:2713
863 msgid "return first 10 lines of a file"
864 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
865
866 #: fish/cmds.c:2714
867 msgid "return first N lines of a file"
868 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
869
870 #: fish/cmds.c:2715
871 msgid "dump a file in hexadecimal"
872 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
873
874 #: fish/cmds.c:2716
875 msgid "edit with a hex editor"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2717
879 #, fuzzy
880 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
881 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
882
883 #: fish/cmds.c:2718
884 msgid "list files in an initrd"
885 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
886
887 #: fish/cmds.c:2719
888 msgid "add an inotify watch"
889 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
890
891 #: fish/cmds.c:2720
892 msgid "close the inotify handle"
893 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
894
895 #: fish/cmds.c:2721
896 msgid "return list of watched files that had events"
897 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
898
899 #: fish/cmds.c:2722
900 msgid "create an inotify handle"
901 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
902
903 #: fish/cmds.c:2723
904 msgid "return list of inotify events"
905 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
906
907 #: fish/cmds.c:2724
908 msgid "remove an inotify watch"
909 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
910
911 #: fish/cmds.c:2725
912 msgid "get architecture of inspected operating system"
913 msgstr ""
914
915 #: fish/cmds.c:2726
916 msgid "get distro of inspected operating system"
917 msgstr ""
918
919 #: fish/cmds.c:2727
920 msgid "get drive letter mappings"
921 msgstr ""
922
923 #: fish/cmds.c:2728
924 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
925 msgstr ""
926
927 #: fish/cmds.c:2729
928 msgid "get format of inspected operating system"
929 msgstr ""
930
931 #: fish/cmds.c:2730
932 msgid "get hostname of the operating system"
933 msgstr ""
934
935 #: fish/cmds.c:2731
936 #, fuzzy
937 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
938 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
939
940 #: fish/cmds.c:2732
941 msgid "get major version of inspected operating system"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2733
945 msgid "get minor version of inspected operating system"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2734
949 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2735
953 msgid "get package format used by the operating system"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2736
957 msgid "get package management tool used by the operating system"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2737
961 msgid "get product name of inspected operating system"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2738
965 msgid "get product variant of inspected operating system"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2739
969 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2740
973 msgid "get type of inspected operating system"
974 msgstr ""
975
976 #: fish/cmds.c:2741
977 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2742
981 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2743
985 msgid "get live flag for install disk"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2744
989 msgid "get multipart flag for install disk"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2745
993 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2746
997 msgid "get list of applications installed in the operating system"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2747
1001 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2748
1005 #, fuzzy
1006 msgid "test if block device"
1007 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2749
1010 msgid "is busy processing a command"
1011 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2750
1014 #, fuzzy
1015 msgid "test if character device"
1016 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2751
1019 msgid "is in configuration state"
1020 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2752
1023 #, fuzzy
1024 msgid "test if a directory"
1025 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1026
1027 #: fish/cmds.c:2753
1028 #, fuzzy
1029 msgid "test if FIFO (named pipe)"
1030 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1031
1032 #: fish/cmds.c:2754
1033 msgid "test if a regular file"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2755
1037 msgid "is launching subprocess"
1038 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2756
1041 #, fuzzy
1042 msgid "test if device is a logical volume"
1043 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2757
1046 msgid "is ready to accept commands"
1047 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2758
1050 #, fuzzy
1051 msgid "test if socket"
1052 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2759
1055 #, fuzzy
1056 msgid "test if symbolic link"
1057 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
1058
1059 #: fish/cmds.c:2760
1060 #, fuzzy
1061 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1062 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2761
1065 #, fuzzy
1066 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1067 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2762
1070 msgid "kill the qemu subprocess"
1071 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2763
1074 msgid "launch the qemu subprocess"
1075 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2764
1078 #, fuzzy
1079 msgid "change working directory"
1080 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2768
1083 #, fuzzy
1084 msgid "list 9p filesystems"
1085 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2769
1088 msgid "list the block devices"
1089 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2770
1092 #, fuzzy
1093 msgid "list filesystems"
1094 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1095
1096 #: fish/cmds.c:2771
1097 msgid "list the partitions"
1098 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1099
1100 #: fish/cmds.c:2772
1101 msgid "list the files in a directory (long format)"
1102 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
1103
1104 #: fish/cmds.c:2773 fish/cmds.c:2774
1105 msgid "create a hard link"
1106 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
1107
1108 #: fish/cmds.c:2775 fish/cmds.c:2776
1109 msgid "create a symbolic link"
1110 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
1111
1112 #: fish/cmds.c:2777 fish/cmds.c:2869
1113 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1114 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
1115
1116 #: fish/cmds.c:2778
1117 msgid "list the files in a directory"
1118 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2896
1121 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1122 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2780
1125 msgid "get file information for a symbolic link"
1126 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2781
1129 msgid "lstat on multiple files"
1130 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
1131
1132 #: fish/cmds.c:2782
1133 #, fuzzy
1134 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1135 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2783
1138 #, fuzzy
1139 msgid "close a LUKS device"
1140 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1141
1142 #: fish/cmds.c:2784 fish/cmds.c:2785
1143 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: fish/cmds.c:2786
1147 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: fish/cmds.c:2787
1151 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: fish/cmds.c:2788
1155 #, fuzzy
1156 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1157 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1158
1159 #: fish/cmds.c:2789
1160 #, fuzzy
1161 msgid "create an LVM logical volume"
1162 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2790
1165 msgid "get canonical name of an LV"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: fish/cmds.c:2791
1169 msgid "clear LVM device filter"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: fish/cmds.c:2792
1173 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1174 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2793
1177 msgid "set LVM device filter"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: fish/cmds.c:2794
1181 msgid "remove an LVM logical volume"
1182 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2795
1185 #, fuzzy
1186 msgid "rename an LVM logical volume"
1187 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2796
1190 msgid "resize an LVM logical volume"
1191 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2797
1194 msgid "expand an LV to fill free space"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: fish/cmds.c:2798 fish/cmds.c:2799
1198 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1199 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2800
1202 #, fuzzy
1203 msgid "get the UUID of a logical volume"
1204 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2801
1207 msgid "lgetxattr on multiple files"
1208 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2802
1211 msgid "open the manual"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: fish/cmds.c:2803
1215 msgid "create a directory"
1216 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2804
1219 msgid "create a directory with a particular mode"
1220 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2805
1223 msgid "create a directory and parents"
1224 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2806
1227 msgid "create a temporary directory"
1228 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
1231 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1232 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2810
1235 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1236 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2811
1239 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1240 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2812
1243 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1244 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1245
1246 #: fish/cmds.c:2813
1247 msgid "make FIFO (named pipe)"
1248 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2816
1251 msgid "make a filesystem"
1252 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2815
1255 msgid "make a filesystem with block size"
1256 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2817
1259 msgid "create a mountpoint"
1260 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2818
1263 msgid "make block, character or FIFO devices"
1264 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2819
1267 msgid "make block device node"
1268 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2820
1271 msgid "make char device node"
1272 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2821
1275 msgid "create a swap partition"
1276 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2822
1279 msgid "create a swap partition with a label"
1280 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2823
1283 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1284 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2824
1287 msgid "create a swap file"
1288 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2825
1291 msgid "load a kernel module"
1292 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2826
1295 #, fuzzy
1296 msgid "view a file"
1297 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1298
1299 #: fish/cmds.c:2827
1300 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1301 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1302
1303 #: fish/cmds.c:2828
1304 #, fuzzy
1305 msgid "mount 9p filesystem"
1306 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2829
1309 msgid "mount a file using the loop device"
1310 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1311
1312 #: fish/cmds.c:2830
1313 msgid "mount a guest disk with mount options"
1314 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2831
1317 msgid "mount a guest disk, read-only"
1318 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2832
1321 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1322 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2833
1325 msgid "show mountpoints"
1326 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2834
1329 msgid "show mounted filesystems"
1330 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1331
1332 #: fish/cmds.c:2835
1333 msgid "move a file"
1334 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2836
1337 msgid "probe NTFS volume"
1338 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2837
1341 #, fuzzy
1342 msgid "resize an NTFS filesystem"
1343 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2838
1346 #, fuzzy
1347 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1348 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2839
1351 msgid "add a partition to the device"
1352 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2840
1355 #, fuzzy
1356 msgid "delete a partition"
1357 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1358
1359 #: fish/cmds.c:2841
1360 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1361 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1362
1363 #: fish/cmds.c:2842
1364 #, fuzzy
1365 msgid "return true if a partition is bootable"
1366 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2843
1369 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: fish/cmds.c:2844
1373 msgid "get the partition table type"
1374 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1375
1376 #: fish/cmds.c:2845
1377 msgid "create an empty partition table"
1378 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1379
1380 #: fish/cmds.c:2846
1381 msgid "list partitions on a device"
1382 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1383
1384 #: fish/cmds.c:2847
1385 msgid "make a partition bootable"
1386 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1387
1388 #: fish/cmds.c:2848
1389 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: fish/cmds.c:2849
1393 msgid "set partition name"
1394 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1395
1396 #: fish/cmds.c:2850
1397 #, fuzzy
1398 msgid "convert partition name to device name"
1399 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1400
1401 #: fish/cmds.c:2851
1402 msgid "ping the guest daemon"
1403 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1404
1405 #: fish/cmds.c:2852
1406 msgid "read part of a file"
1407 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1408
1409 #: fish/cmds.c:2853
1410 #, fuzzy
1411 msgid "read part of a device"
1412 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2854
1415 msgid "create an LVM physical volume"
1416 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1417
1418 #: fish/cmds.c:2855
1419 msgid "remove an LVM physical volume"
1420 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2856
1423 msgid "resize an LVM physical volume"
1424 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1425
1426 #: fish/cmds.c:2857
1427 #, fuzzy
1428 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1429 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2859
1432 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1433 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2860
1436 #, fuzzy
1437 msgid "get the UUID of a physical volume"
1438 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1439
1440 #: fish/cmds.c:2861
1441 #, fuzzy
1442 msgid "write to part of a file"
1443 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1444
1445 #: fish/cmds.c:2862
1446 #, fuzzy
1447 msgid "write to part of a device"
1448 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2863
1451 msgid "read a file"
1452 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1453
1454 #: fish/cmds.c:2864
1455 msgid "read file as lines"
1456 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2865
1459 msgid "read directories entries"
1460 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2866
1463 msgid "read the target of a symbolic link"
1464 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2867
1467 msgid "readlink on multiple files"
1468 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2868
1471 msgid "canonicalized absolute pathname"
1472 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2870
1475 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1476 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2871
1479 #, fuzzy
1480 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1481 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2872
1484 #, fuzzy
1485 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1486 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1487
1488 #: fish/cmds.c:2873
1489 #, fuzzy
1490 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1491 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1492
1493 #: fish/cmds.c:2874
1494 msgid "remove a file"
1495 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1496
1497 #: fish/cmds.c:2875
1498 msgid "remove a file or directory recursively"
1499 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1500
1501 #: fish/cmds.c:2876
1502 msgid "remove a directory"
1503 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1504
1505 #: fish/cmds.c:2877
1506 msgid "remove a mountpoint"
1507 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2878
1510 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1511 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2879
1514 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1515 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2880
1518 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1519 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2881
1522 msgid "add options to kernel command line"
1523 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2882
1526 #, fuzzy
1527 msgid "set the attach method"
1528 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2883
1531 msgid "set autosync mode"
1532 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2884
1535 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1536 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2885
1539 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1540 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2886
1543 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1544 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2887
1547 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1548 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2888
1551 msgid "set enable network flag"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: fish/cmds.c:2889
1555 msgid "set the search path"
1556 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2890
1559 msgid "set the qemu binary"
1560 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2891
1563 msgid "enable or disable the recovery process"
1564 msgstr "enable or disable the recovery process"
1565
1566 #: fish/cmds.c:2892
1567 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1568 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1569
1570 #: fish/cmds.c:2893
1571 msgid "enable or disable command traces"
1572 msgstr "enable or disable command traces"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2894
1575 msgid "set verbose mode"
1576 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2895
1579 msgid "set SELinux security context"
1580 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2898
1583 msgid "create partitions on a block device"
1584 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2899
1587 msgid "modify a single partition on a block device"
1588 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2900
1591 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1592 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2901
1595 msgid "display the kernel geometry"
1596 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2902
1599 msgid "display the partition table"
1600 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2903
1603 msgid "run a command via the shell"
1604 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2904
1607 msgid "run a command via the shell returning lines"
1608 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2905
1611 msgid "sleep for some seconds"
1612 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1613
1614 #: fish/cmds.c:2906
1615 #, fuzzy
1616 msgid "create a sparse disk image and add"
1617 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2907
1620 msgid "get file information"
1621 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1622
1623 #: fish/cmds.c:2908
1624 msgid "get file system statistics"
1625 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1626
1627 #: fish/cmds.c:2909 fish/cmds.c:2910
1628 msgid "print the printable strings in a file"
1629 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1630
1631 #: fish/cmds.c:2911
1632 #, fuzzy
1633 msgid "list supported groups of commands"
1634 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1635
1636 #: fish/cmds.c:2912
1637 msgid "disable swap on device"
1638 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1639
1640 #: fish/cmds.c:2913
1641 msgid "disable swap on file"
1642 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1643
1644 #: fish/cmds.c:2914
1645 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1646 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1647
1648 #: fish/cmds.c:2915
1649 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1650 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1651
1652 #: fish/cmds.c:2916
1653 msgid "enable swap on device"
1654 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1655
1656 #: fish/cmds.c:2917
1657 msgid "enable swap on file"
1658 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1659
1660 #: fish/cmds.c:2918
1661 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1662 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1663
1664 #: fish/cmds.c:2919
1665 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1666 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1667
1668 #: fish/cmds.c:2920
1669 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1670 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1671
1672 #: fish/cmds.c:2921
1673 msgid "return last 10 lines of a file"
1674 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1675
1676 #: fish/cmds.c:2922
1677 msgid "return last N lines of a file"
1678 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1679
1680 #: fish/cmds.c:2923
1681 msgid "unpack tarfile to directory"
1682 msgstr "unpack tarfile to directory"
1683
1684 #: fish/cmds.c:2924
1685 msgid "pack directory into tarfile"
1686 msgstr "pack directory into tarfile"
1687
1688 #: fish/cmds.c:2925 fish/cmds.c:2932
1689 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1690 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1691
1692 #: fish/cmds.c:2926 fish/cmds.c:2933
1693 msgid "pack directory into compressed tarball"
1694 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1695
1696 #: fish/cmds.c:2927
1697 #, fuzzy
1698 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1699 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1700
1701 #: fish/cmds.c:2928
1702 msgid "update file timestamps or create a new file"
1703 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1704
1705 #: fish/cmds.c:2929
1706 msgid "truncate a file to zero size"
1707 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1708
1709 #: fish/cmds.c:2930
1710 msgid "truncate a file to a particular size"
1711 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1712
1713 #: fish/cmds.c:2931
1714 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1715 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1716
1717 #: fish/cmds.c:2934
1718 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1719 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1720
1721 #: fish/cmds.c:2935
1722 msgid "unmount a filesystem"
1723 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1724
1725 #: fish/cmds.c:2936
1726 msgid "unmount all filesystems"
1727 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1728
1729 #: fish/cmds.c:2937
1730 msgid "upload a file from the local machine"
1731 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1732
1733 #: fish/cmds.c:2938
1734 #, fuzzy
1735 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1736 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1737
1738 #: fish/cmds.c:2939
1739 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1740 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1741
1742 #: fish/cmds.c:2940
1743 msgid "get the library version number"
1744 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1745
1746 #: fish/cmds.c:2941
1747 #, fuzzy
1748 msgid "get the filesystem label"
1749 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1750
1751 #: fish/cmds.c:2942
1752 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1753 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1754
1755 #: fish/cmds.c:2943
1756 #, fuzzy
1757 msgid "get the filesystem UUID"
1758 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1759
1760 #: fish/cmds.c:2944
1761 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1762 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1763
1764 #: fish/cmds.c:2945
1765 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1766 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1767
1768 #: fish/cmds.c:2946
1769 msgid "create an LVM volume group"
1770 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1771
1772 #: fish/cmds.c:2947
1773 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: fish/cmds.c:2948
1777 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: fish/cmds.c:2949
1781 msgid "remove an LVM volume group"
1782 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1783
1784 #: fish/cmds.c:2950
1785 #, fuzzy
1786 msgid "rename an LVM volume group"
1787 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1788
1789 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2952
1790 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1791 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1792
1793 #: fish/cmds.c:2953
1794 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: fish/cmds.c:2954
1798 #, fuzzy
1799 msgid "get the UUID of a volume group"
1800 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1801
1802 #: fish/cmds.c:2955
1803 msgid "count characters in a file"
1804 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1805
1806 #: fish/cmds.c:2956
1807 msgid "count lines in a file"
1808 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1809
1810 #: fish/cmds.c:2957
1811 msgid "count words in a file"
1812 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1813
1814 #: fish/cmds.c:2958
1815 #, fuzzy
1816 msgid "create a new file"
1817 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1818
1819 #: fish/cmds.c:2959
1820 msgid "create a file"
1821 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1822
1823 #: fish/cmds.c:2962
1824 msgid "write zeroes to the device"
1825 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1826
1827 #: fish/cmds.c:2963
1828 #, fuzzy
1829 msgid "write zeroes to an entire device"
1830 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1831
1832 #: fish/cmds.c:2964
1833 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1834 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1835
1836 #: fish/cmds.c:2967
1837 msgid "determine file type inside a compressed file"
1838 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1839
1840 #: fish/cmds.c:2970
1841 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1842 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1843
1844 #: fish/cmds.c:3288 fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3318 fish/cmds.c:3335
1845 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3405
1846 #: fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3473
1847 #: fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3538
1848 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3602
1849 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3685
1850 #: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3753
1851 #: fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3819
1852 #: fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3853 fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3890
1853 #: fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3949 fish/cmds.c:3969
1854 #: fish/cmds.c:3989 fish/cmds.c:4008 fish/cmds.c:4027 fish/cmds.c:4047
1855 #: fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4087 fish/cmds.c:4102 fish/cmds.c:4118
1856 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4208 fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4309
1857 #: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4349 fish/cmds.c:4369 fish/cmds.c:4389
1858 #: fish/cmds.c:4409 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4447 fish/cmds.c:4466
1859 #: fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4540
1860 #: fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4649 fish/cmds.c:4668
1861 #: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4749
1862 #: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4800 fish/cmds.c:4817
1863 #: fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4893
1864 #: fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4991
1865 #: fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5071
1866 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5137
1867 #: fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5176 fish/cmds.c:5195 fish/cmds.c:5214
1868 #: fish/cmds.c:5233 fish/cmds.c:5253 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5350
1869 #: fish/cmds.c:5371 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5431
1870 #: fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5592
1871 #: fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5677
1872 #: fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5759
1873 #: fish/cmds.c:5781 fish/cmds.c:5803 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5845
1874 #: fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5898 fish/cmds.c:5917
1875 #: fish/cmds.c:5937 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5992 fish/cmds.c:6011
1876 #: fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6092
1877 #: fish/cmds.c:6116 fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6160 fish/cmds.c:6183
1878 #: fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6269
1879 #: fish/cmds.c:6292 fish/cmds.c:6309 fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6344
1880 #: fish/cmds.c:6362 fish/cmds.c:6383 fish/cmds.c:6401 fish/cmds.c:6422
1881 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6504
1882 #: fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6549 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6599
1883 #: fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6640 fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6686
1884 #: fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6725 fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:6841
1885 #: fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6901 fish/cmds.c:6919
1886 #: fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7015
1887 #: fish/cmds.c:7032 fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7088 fish/cmds.c:7108
1888 #: fish/cmds.c:7128 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7186
1889 #: fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7269
1890 #: fish/cmds.c:7290 fish/cmds.c:7313 fish/cmds.c:7354 fish/cmds.c:7377
1891 #: fish/cmds.c:7416 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7452 fish/cmds.c:7473
1892 #: fish/cmds.c:7496 fish/cmds.c:7518 fish/cmds.c:7536 fish/cmds.c:7555
1893 #: fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7773
1894 #: fish/cmds.c:7849 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7930
1895 #: fish/cmds.c:7953 fish/cmds.c:7975 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8043
1896 #: fish/cmds.c:8084 fish/cmds.c:8105 fish/cmds.c:8123 fish/cmds.c:8142
1897 #: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8228
1898 #: fish/cmds.c:8252 fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8300 fish/cmds.c:8324
1899 #: fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8372 fish/cmds.c:8396 fish/cmds.c:8420
1900 #: fish/cmds.c:8444 fish/cmds.c:8468 fish/cmds.c:8491 fish/cmds.c:8514
1901 #: fish/cmds.c:8535 fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8597
1902 #: fish/cmds.c:8620 fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8692
1903 #: fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8764
1904 #: fish/cmds.c:8781 fish/cmds.c:8798 fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8853
1905 #: fish/cmds.c:8893 fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:8943 fish/cmds.c:8960
1906 #: fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9050
1907 #: fish/cmds.c:9088 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9167 fish/cmds.c:9208
1908 #: fish/cmds.c:9249 fish/cmds.c:9287 fish/cmds.c:9304 fish/cmds.c:9327
1909 #: fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9411
1910 #: fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9519 fish/cmds.c:9559 fish/cmds.c:9617
1911 #: fish/cmds.c:9643 fish/cmds.c:9669 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9756
1912 #: fish/cmds.c:9777 fish/cmds.c:9822 fish/cmds.c:9842 fish/cmds.c:9881
1913 #: fish/cmds.c:9918 fish/cmds.c:9938 fish/cmds.c:9960 fish/cmds.c:10017
1914 #: fish/cmds.c:10037 fish/cmds.c:10059 fish/cmds.c:10081 fish/cmds.c:10100
1915 #: fish/cmds.c:10120 fish/cmds.c:10147 fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10187
1916 #: fish/cmds.c:10207 fish/cmds.c:10227 fish/cmds.c:10249 fish/cmds.c:10284
1917 #: fish/cmds.c:10302 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10362
1918 #: fish/cmds.c:10379 fish/cmds.c:10416 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10495
1919 #: fish/cmds.c:10551 fish/cmds.c:10573 fish/cmds.c:10609 fish/cmds.c:10624
1920 #: fish/cmds.c:10644 fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10707 fish/cmds.c:10731
1921 #: fish/cmds.c:10756 fish/cmds.c:10797 fish/cmds.c:10822 fish/cmds.c:10860
1922 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10922 fish/cmds.c:10950 fish/cmds.c:10970
1923 #: fish/cmds.c:11002 fish/cmds.c:11022 fish/cmds.c:11042 fish/cmds.c:11059
1924 #: fish/cmds.c:11077 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11121 fish/cmds.c:11140
1925 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11269 fish/cmds.c:11308
1926 #: fish/cmds.c:11327 fish/cmds.c:11347 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11388
1927 #: fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11451 fish/cmds.c:11472
1928 #: fish/cmds.c:11494 fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11621
1929 #: fish/cmds.c:11677 fish/cmds.c:11767 fish/cmds.c:11796 fish/cmds.c:11823
1930 #: fish/cmds.c:11840 fish/cmds.c:11861 fish/cmds.c:11878
1931 #, c-format
1932 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1933 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1934
1935 #: fish/cmds.c:3289 fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3319 fish/cmds.c:3336
1936 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3371 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3406
1937 #: fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3474
1938 #: fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3539
1939 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3603
1940 #: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3686
1941 #: fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3754
1942 #: fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3820
1943 #: fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3891
1944 #: fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3970
1945 #: fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4048
1946 #: fish/cmds.c:4068 fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4103 fish/cmds.c:4119
1947 #: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:4226
1948 #: fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4350
1949 #: fish/cmds.c:4370 fish/cmds.c:4390 fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4429
1950 #: fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4501
1951 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4618
1952 #: fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4691
1953 #: fish/cmds.c:4713 fish/cmds.c:4733 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4767
1954 #: fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4835
1955 #: fish/cmds.c:4852 fish/cmds.c:4871 fish/cmds.c:4894 fish/cmds.c:4930
1956 #: fish/cmds.c:4947 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4992 fish/cmds.c:5013
1957 #: fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5090
1958 #: fish/cmds.c:5108 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5158
1959 #: fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5234
1960 #: fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5372
1961 #: fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5414 fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5454
1962 #: fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5632
1963 #: fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5694
1964 #: fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782
1965 #: fish/cmds.c:5804 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5863
1966 #: fish/cmds.c:5880 fish/cmds.c:5899 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5938
1967 #: fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6012 fish/cmds.c:6029
1968 #: fish/cmds.c:6047 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6117
1969 #: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6207
1970 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6270 fish/cmds.c:6293
1971 #: fish/cmds.c:6310 fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6363
1972 #: fish/cmds.c:6384 fish/cmds.c:6402 fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6443
1973 #: fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6528
1974 #: fish/cmds.c:6550 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6617
1975 #: fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6664 fish/cmds.c:6687 fish/cmds.c:6709
1976 #: fish/cmds.c:6726 fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6862
1977 #: fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6920 fish/cmds.c:6941
1978 #: fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7033
1979 #: fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7089 fish/cmds.c:7109 fish/cmds.c:7129
1980 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7206
1981 #: fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7291
1982 #: fish/cmds.c:7314 fish/cmds.c:7355 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7417
1983 #: fish/cmds.c:7434 fish/cmds.c:7453 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7497
1984 #: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7537 fish/cmds.c:7556 fish/cmds.c:7577
1985 #: fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7774 fish/cmds.c:7850
1986 #: fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7954
1987 #: fish/cmds.c:7976 fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8044 fish/cmds.c:8085
1988 #: fish/cmds.c:8106 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8160
1989 #: fish/cmds.c:8178 fish/cmds.c:8205 fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8253
1990 #: fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349
1991 #: fish/cmds.c:8373 fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445
1992 #: fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8536
1993 #: fish/cmds.c:8557 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8621
1994 #: fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8676 fish/cmds.c:8693 fish/cmds.c:8712
1995 #: fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8765 fish/cmds.c:8782
1996 #: fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8854 fish/cmds.c:8894
1997 #: fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8977
1998 #: fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9013 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9089
1999 #: fish/cmds.c:9128 fish/cmds.c:9168 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9250
2000 #: fish/cmds.c:9288 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9350
2001 #: fish/cmds.c:9372 fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9412 fish/cmds.c:9448
2002 #: fish/cmds.c:9520 fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9618 fish/cmds.c:9644
2003 #: fish/cmds.c:9670 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9757 fish/cmds.c:9778
2004 #: fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9843 fish/cmds.c:9882 fish/cmds.c:9919
2005 #: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9961 fish/cmds.c:10018 fish/cmds.c:10038
2006 #: fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10101 fish/cmds.c:10121
2007 #: fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10168 fish/cmds.c:10188 fish/cmds.c:10208
2008 #: fish/cmds.c:10228 fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10303
2009 #: fish/cmds.c:10326 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10363 fish/cmds.c:10380
2010 #: fish/cmds.c:10417 fish/cmds.c:10456 fish/cmds.c:10496 fish/cmds.c:10552
2011 #: fish/cmds.c:10574 fish/cmds.c:10610 fish/cmds.c:10625 fish/cmds.c:10645
2012 #: fish/cmds.c:10685 fish/cmds.c:10708 fish/cmds.c:10732 fish/cmds.c:10757
2013 #: fish/cmds.c:10798 fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10861 fish/cmds.c:10892
2014 #: fish/cmds.c:10923 fish/cmds.c:10951 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:11003
2015 #: fish/cmds.c:11023 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11060 fish/cmds.c:11078
2016 #: fish/cmds.c:11101 fish/cmds.c:11122 fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11183
2017 #: fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11270 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11328
2018 #: fish/cmds.c:11348 fish/cmds.c:11368 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11410
2019 #: fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11473 fish/cmds.c:11495
2020 #: fish/cmds.c:11533 fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11622 fish/cmds.c:11678
2021 #: fish/cmds.c:11701 fish/cmds.c:11768 fish/cmds.c:11797 fish/cmds.c:11824
2022 #: fish/cmds.c:11841 fish/cmds.c:11862 fish/cmds.c:11879 fish/cmds.c:11901
2023 #, c-format
2024 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2025 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
2026
2027 #: fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5304
2028 #: fish/cmds.c:5323 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5525 fish/cmds.c:5544
2029 #: fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:6560
2030 #: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6816
2031 #: fish/cmds.c:6952 fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7388
2032 #: fish/cmds.c:7587 fish/cmds.c:7606 fish/cmds.c:7625 fish/cmds.c:7664
2033 #: fish/cmds.c:7705 fish/cmds.c:7724 fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7784
2034 #: fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7860 fish/cmds.c:8013
2035 #: fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8866
2036 #: fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9061 fish/cmds.c:9099
2037 #: fish/cmds.c:9138 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9220 fish/cmds.c:9261
2038 #: fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9473 fish/cmds.c:9486
2039 #: fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9532 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9589
2040 #: fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9729 fish/cmds.c:9790 fish/cmds.c:9803
2041 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:9990
2042 #: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10391 fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10467
2043 #: fish/cmds.c:10507 fish/cmds.c:10526 fish/cmds.c:10585 fish/cmds.c:10658
2044 #: fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10872 fish/cmds.c:10903
2045 #: fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10983 fish/cmds.c:11154 fish/cmds.c:11196
2046 #: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11509 fish/cmds.c:11547
2047 #: fish/cmds.c:11560 fish/cmds.c:11598 fish/cmds.c:11633 fish/cmds.c:11652
2048 #: fish/cmds.c:11719
2049 #, c-format
2050 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: fish/cmds.c:3653 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:5270 fish/cmds.c:5310
2054 #: fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5472 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5550
2055 #: fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5955 fish/cmds.c:6566
2056 #: fish/cmds.c:6765 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6822
2057 #: fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7394
2058 #: fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7612 fish/cmds.c:7631 fish/cmds.c:7670
2059 #: fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7749 fish/cmds.c:7790
2060 #: fish/cmds.c:7809 fish/cmds.c:7828 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:8019
2061 #: fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8639 fish/cmds.c:8834 fish/cmds.c:8872
2062 #: fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:9030 fish/cmds.c:9067 fish/cmds.c:9105
2063 #: fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9226 fish/cmds.c:9267
2064 #: fish/cmds.c:9538 fish/cmds.c:9576 fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9716
2065 #: fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:9977 fish/cmds.c:9996
2066 #: fish/cmds.c:10397 fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10513
2067 #: fish/cmds.c:10532 fish/cmds.c:10591 fish/cmds.c:10664 fish/cmds.c:10774
2068 #: fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11247 fish/cmds.c:11289
2069 #: fish/cmds.c:11639 fish/cmds.c:11725
2070 #, c-format
2071 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:11700
2075 #: fish/cmds.c:11900
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2078 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2079
2080 #: fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:11740
2081 #: fish/cmds.c:11917
2082 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2084 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2085
2086 #: fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4288 fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:11746
2087 #: fish/cmds.c:11923
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2090 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2091
2092 #: fish/cmds.c:11943
2093 #, c-format
2094 msgid "%s: unknown command\n"
2095 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
2096
2097 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2100 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2101
2102 #: fish/copy.c:41
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: fish/copy.c:62
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2111 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
2112
2113 #: fish/copy.c:157
2114 #, c-format
2115 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: fish/copy.c:202
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2122 "image\n"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: fish/copy.c:213
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2128 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
2129
2130 #: fish/copy.c:258
2131 #, fuzzy, c-format
2132 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2133 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
2134
2135 #: fish/display.c:42
2136 #, c-format
2137 msgid "display filename\n"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: fish/edit.c:45
2141 #, c-format
2142 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2143 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
2144
2145 #: fish/fish.c:100
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid ""
2148 "%s: guest filesystem shell\n"
2149 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2150 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2151 "Usage:\n"
2152 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2153 "Options:\n"
2154 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2155 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2156 "  -a|--add image       Add image\n"
2157 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2158 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2159 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2160 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2161 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2162 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2163 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2164 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2165 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2166 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2167 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2168 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2169 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2170 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2171 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2172 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2173 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2174 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2175 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2176 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2177 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2178 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2179 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2180 "\n"
2181 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2182 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2183 "or\n"
2184 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2185 "\n"
2186 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2187 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2188 "\n"
2189 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2190 msgstr ""
2191 "%s: guest filesystem shell\n"
2192 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2193 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2194 "Usage:\n"
2195 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2196 "  %s -i libvirt-domain\n"
2197 "  %s -i disk-image(s)\n"
2198 "or for interactive use:\n"
2199 "  %s\n"
2200 "or from a shell script:\n"
2201 "  %s <<EOF\n"
2202 "  cmd\n"
2203 "  ...\n"
2204 "  EOF\n"
2205 "Options:\n"
2206 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2207 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2208 "  -a|--add image       Add image\n"
2209 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2210 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2211 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2212 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2213 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2214 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2215 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2216 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2217 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2218 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2219 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2220 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2221 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2222
2223 #: fish/fish.c:243
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2226 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2227
2228 #: fish/fish.c:250
2229 #, c-format
2230 msgid ""
2231 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2232 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2233
2234 #: fish/fish.c:300
2235 #, c-format
2236 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2237 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2238
2239 #: fish/fish.c:455
2240 #, c-format
2241 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2242 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2243
2244 #: fish/fish.c:463
2245 #, c-format
2246 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2247 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2248
2249 #: fish/fish.c:469
2250 #, c-format
2251 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2252 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2253
2254 #: fish/fish.c:527
2255 #, c-format
2256 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/fish.c:531
2260 #, c-format
2261 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fish/fish.c:619
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid ""
2267 "\n"
2268 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2269 "editing virtual machine filesystems.\n"
2270 "\n"
2271 "Type: 'help' for help on commands\n"
2272 "      'man' to read the manual\n"
2273 "      'quit' to quit the shell\n"
2274 "\n"
2275 msgstr ""
2276 "\n"
2277 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2278 "editing virtual machine filesystems.\n"
2279 "\n"
2280 "Type: 'help' for help with commands\n"
2281 "      'quit' to quit the shell\n"
2282 "\n"
2283
2284 #: fish/fish.c:763
2285 #, c-format
2286 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2287 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2288
2289 #: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
2290 #, c-format
2291 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2292 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2293
2294 #: fish/fish.c:780
2295 #, c-format
2296 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2297 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2298
2299 #: fish/fish.c:810
2300 #, c-format
2301 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2302 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2303
2304 #: fish/fish.c:827
2305 #, c-format
2306 msgid "%s: too many arguments\n"
2307 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2308
2309 #: fish/fish.c:895
2310 #, c-format
2311 msgid "%s: empty command on command line\n"
2312 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2313
2314 #: fish/fish.c:1041
2315 msgid "display a list of commands or help on a command"
2316 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2317
2318 #: fish/fish.c:1043
2319 msgid "quit guestfish"
2320 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2321
2322 #: fish/fish.c:1054
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2326 "     help cmd\n"
2327 "     help\n"
2328 msgstr ""
2329 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2330 "     help cmd\n"
2331 "     help\n"
2332
2333 #: fish/fish.c:1062
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "quit - quit guestfish\n"
2337 "     quit\n"
2338 msgstr ""
2339 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2340 "     quit\n"
2341
2342 #: fish/fish.c:1067
2343 #, c-format
2344 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2345 msgstr ""
2346 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2347
2348 #: fish/fish.c:1083
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2352 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2353 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: fish/fish.c:1240
2357 #, c-format
2358 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2359 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2360
2361 #: fish/fish.c:1438
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2365 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: fish/fish.c:1458
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2372 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/fish.c:1477
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2379 "  umount-all\n"
2380 "  mount %s /\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/glob.c:53
2384 #, c-format
2385 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2386 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2387
2388 #: fish/glob.c:73
2389 #, c-format
2390 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2391 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2392
2393 #: fish/help.c:38
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2397 "command.\n"
2398 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2399 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fish/help.c:44
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2406 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2407 "'mount-options'.\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: fish/help.c:52
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2414 "\n"
2415 "To read the manual, type 'man'.\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: fish/hexedit.c:41
2419 #, c-format
2420 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: fish/hexedit.c:52
2424 #, c-format
2425 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: fish/hexedit.c:63
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2432 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2433 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/hexedit.c:92
2437 #, c-format
2438 msgid "hexedit: invalid range\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/inspect.c:77
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2444 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2445
2446 #: fish/inspect.c:89
2447 #, c-format
2448 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/inspect.c:95
2452 #, c-format
2453 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/inspect.c:134
2457 #, c-format
2458 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: fish/inspect.c:146
2462 #, c-format
2463 msgid "Operating system: %s\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: fish/inspect.c:159
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "%s mounted on %s\n"
2469 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2470
2471 #: fish/keys.c:53
2472 #, c-format
2473 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2474 msgstr ""
2475
2476 #: fish/lcd.c:34
2477 #, c-format
2478 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2479 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2480
2481 #: fish/man.c:35
2482 #, c-format
2483 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: fish/man.c:54
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid "the external 'man' program failed\n"
2489 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2490
2491 #: fish/more.c:40
2492 #, c-format
2493 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2494 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2495
2496 #: fish/options.c:36
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2499 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2500
2501 #: fish/options.c:128
2502 #, c-format
2503 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: fish/prep.c:37
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "List of available prepared disk images:\n"
2510 "\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: fish/prep.c:40
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2517 "\n"
2518 "%s\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: fish/prep.c:48
2522 #, c-format
2523 msgid "  Optional parameters:\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: fish/prep.c:55
2527 #, c-format
2528 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: fish/prep.c:65
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2535 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2536 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/prep.c:96
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2543 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: fish/prep.c:158
2547 #, c-format
2548 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2549 msgstr ""
2550
2551 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2552 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2553 #, fuzzy
2554 msgid "failed to allocate disk"
2555 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2556
2557 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2558 #, fuzzy
2559 msgid "could not parse boot size"
2560 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2561
2562 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2565 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2566
2567 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2568 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2569 #, c-format
2570 msgid "failed to partition disk: %s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "failed to add boot partition: %s"
2576 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2577
2578 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid "failed to add root partition: %s"
2581 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2582
2583 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2584 #, c-format
2585 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2589 #, c-format
2590 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2594 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2595 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2601 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2602
2603 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2606 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2607
2608 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2609 #, c-format
2610 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2614 #, c-format
2615 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2619 #, c-format
2620 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: fish/rc.c:255
2624 #, c-format
2625 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2626 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2627
2628 #: fish/rc.c:260
2629 #, c-format
2630 msgid ""
2631 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2632 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2633 msgstr ""
2634 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2635 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2636
2637 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2638 #, c-format
2639 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2640 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2641
2642 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2643 #, c-format
2644 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2645 msgstr ""
2646 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2647
2648 #: fish/rc.c:386
2649 #, c-format
2650 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2651 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2652
2653 #: fish/reopen.c:36
2654 #, c-format
2655 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2656 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2657
2658 #: fish/reopen.c:46
2659 #, c-format
2660 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2661 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2662
2663 #: fish/supported.c:66
2664 msgid "yes"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: fish/supported.c:68
2668 msgid "no"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: fish/time.c:36
2672 #, c-format
2673 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2674 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2675
2676 #: fuse/guestmount.c:912
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid ""
2679 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2680 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2681 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2682 "Usage:\n"
2683 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2684 "Options:\n"
2685 "  -a|--add image       Add image\n"
2686 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2687 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2688 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2689 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2690 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2691 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2692 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2693 "  --help               Display help message and exit\n"
2694 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2695 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2696 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2697 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2698 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2699 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2700 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2701 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2702 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2703 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2704 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2705 msgstr ""
2706 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2707 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2708 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2709 "Usage:\n"
2710 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2711 "Options:\n"
2712 "  -a|--add image       Add image\n"
2713 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2714 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2715 "  --help               Display help message and exit\n"
2716 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2717 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2718 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2719 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2720 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2721 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2722 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2723 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2724
2725 #: fuse/guestmount.c:1130
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2728 msgstr ""
2729 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2730
2731 #: fuse/guestmount.c:1138
2732 #, c-format
2733 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2734 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2735
2736 #: inspector/virt-inspector.c:76
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid ""
2739 "%s: display information about a virtual machine\n"
2740 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2741 "Usage:\n"
2742 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2743 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2744 "Options:\n"
2745 "  -a|--add image       Add image\n"
2746 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2747 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2748 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2749 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2750 "  --help               Display brief help\n"
2751 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2752 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2753 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2754 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2755 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2756 msgstr ""
2757 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2758 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2759 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2760 "Usage:\n"
2761 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2762 "Options:\n"
2763 "  -a|--add image       Add image\n"
2764 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2765 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2766 "  --help               Display help message and exit\n"
2767 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2768 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2769 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2770 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2771 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2772 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2773 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2774 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2775
2776 #: inspector/virt-inspector.c:263
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2780 "\n"
2781 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2782 "machine\n"
2783 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2784 "\n"
2785 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2786 "must\n"
2787 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2788 "\n"
2789 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2790 "information about the disk image as possible.\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: inspector/virt-inspector.c:288
2794 #, c-format
2795 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: inspector/virt-inspector.c:300
2799 #, c-format
2800 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: inspector/virt-inspector.c:308
2804 #, c-format
2805 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2809 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2813 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2817 #, fuzzy, perl-brace-format
2818 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2819 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2820
2821 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2822 msgid ""
2823 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2824 "XPath::XMLParser)"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2828 #, fuzzy
2829 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2830 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2831
2832 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2833 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2837 #, perl-brace-format
2838 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2842 #, perl-brace-format
2843 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2847 #, perl-brace-format
2848 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2852 msgid ""
2853 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2854 "\n"
2855 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2856 "machine\n"
2857 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2858 "\n"
2859 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2860 "information about the disk image as possible.\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2864 #, perl-brace-format
2865 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2869 #, perl-brace-format
2870 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2874 #, fuzzy, perl-brace-format
2875 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2876 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2877
2878 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2879 #, perl-brace-format
2880 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2884 #, perl-brace-format
2885 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2889 msgid "Can't find grub on guest"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2893 #, perl-brace-format
2894 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2898 #, perl-brace-format
2899 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2903 #, perl-brace-format
2904 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2908 #, perl-brace-format
2909 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2913 #, perl-brace-format
2914 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2918 #, fuzzy, perl-brace-format
2919 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2920 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2921
2922 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2923 #, perl-brace-format
2924 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: rescue/virt-rescue.c:63
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid ""
2930 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2931 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2932 "Usage:\n"
2933 "  %s [--options] -d domname\n"
2934 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2935 "Options:\n"
2936 "  -a|--add image       Add image\n"
2937 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2938 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2939 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2940 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2941 "  --help               Display brief help\n"
2942 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2943 "  --network            Enable network\n"
2944 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2945 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2946 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2947 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2948 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2949 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2950 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2951 msgstr ""
2952 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2953 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2954 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2955 "Usage:\n"
2956 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2957 "Options:\n"
2958 "  -a|--add image       Add image\n"
2959 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2960 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2961 "  --help               Display help message and exit\n"
2962 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2963 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2964 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2965 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2966 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2967 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2968 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2969 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2970
2971 #: rescue/virt-rescue.c:180
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2974 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2975
2976 #: rescue/virt-rescue.c:419
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2979 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2980
2981 #: src/appliance.c:181
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2985 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/appliance.c:331
2989 #, c-format
2990 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/appliance.c:336
2994 #, c-format
2995 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/appliance.c:341
2999 #, c-format
3000 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/appliance.c:659
3004 #, fuzzy
3005 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3006 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3007
3008 #: src/dbdump.c:87
3009 #, fuzzy
3010 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3011 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3012
3013 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
3014 #, fuzzy
3015 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3016 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3017
3018 #: src/dbdump.c:129
3019 #, fuzzy
3020 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3021 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3022
3023 #: src/dbdump.c:210
3024 #, fuzzy
3025 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3026 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3027
3028 #: src/filearch.c:153
3029 #, c-format
3030 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/filearch.c:266
3034 msgid ""
3035 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3036 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/guestfs.c:174
3040 #, c-format
3041 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3042 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
3043
3044 #: src/guestfs.c:340
3045 #, c-format
3046 msgid "warning: %s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/guestfs.c:399
3050 #, c-format
3051 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3052 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
3053
3054 #: src/guestfs.c:946
3055 #, c-format
3056 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/inspect.c:265
3060 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/inspect.c:281
3064 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
3068 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
3069 #: src/inspect_fs_unix.c:821
3070 #, c-format
3071 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/inspect.c:577
3075 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/inspect.c:589
3079 #, c-format
3080 msgid ""
3081 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3082 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
3086 msgid ""
3087 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3088 "without PCRE or hivex libraries"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3094 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
3095
3096 #: src/inspect_fs.c:483
3097 #, c-format
3098 msgid "%s: file is empty"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/inspect_fs_unix.c:613
3102 #, fuzzy
3103 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3104 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
3105
3106 #: src/inspect_fs_windows.c:112
3107 #, c-format
3108 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/inspect_icon.c:452
3112 #, c-format
3113 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/launch.c:98
3117 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3118 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3119
3120 #: src/launch.c:155
3121 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3122 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
3123
3124 #: src/launch.c:169
3125 #, c-format
3126 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3127 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
3128
3129 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3130 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3131 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
3132
3133 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3134 #, c-format
3135 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/launch.c:358
3139 #, fuzzy
3140 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3141 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
3142
3143 #: src/launch.c:367
3144 #, c-format
3145 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3146 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
3147
3148 #: src/launch.c:404
3149 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3150 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
3151
3152 #: src/launch.c:759
3153 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3154 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3155
3156 #: src/launch.c:772
3157 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3158 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3159
3160 #: src/launch.c:860
3161 #, fuzzy
3162 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3163 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3164
3165 #: src/launch.c:868
3166 #, fuzzy
3167 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3168 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3169
3170 #: src/launch.c:1047
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3174 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3175 msgstr ""
3176 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3177 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3178
3179 #: src/launch.c:1138
3180 msgid "qemu has not been launched yet"
3181 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
3182
3183 #: src/launch.c:1149
3184 msgid "no subprocess to kill"
3185 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
3186
3187 #: src/proto.c:188
3188 #, c-format
3189 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3190 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
3191
3192 #: src/proto.c:211
3193 #, c-format
3194 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3195 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
3196
3197 #: src/proto.c:421
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3201 msgstr ""
3202 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
3203 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
3204
3205 #: src/proto.c:543
3206 msgid ""
3207 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3208 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3209 "the debug messages output prior to this error.\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/proto.c:549
3213 #, fuzzy
3214 msgid "See earlier debug messages.\n"
3215 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3216
3217 #: src/proto.c:639
3218 #, c-format
3219 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3220 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3221
3222 #: src/proto.c:658
3223 #, c-format
3224 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3225 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
3226
3227 #: src/proto.c:810
3228 #, c-format
3229 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3230 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
3231
3232 #: src/proto.c:834
3233 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3234 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
3235
3236 #: src/proto.c:843
3237 msgid "dispatch failed to marshal args"
3238 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
3239
3240 #: src/proto.c:970
3241 #, c-format
3242 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3243 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
3244
3245 #: src/proto.c:986
3246 #, c-format
3247 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3248 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
3249
3250 #: src/proto.c:1136
3251 #, c-format
3252 msgid "%s: error in chunked encoding"
3253 msgstr "%s: error in chunked encoding"
3254
3255 #: src/proto.c:1163
3256 msgid "write to daemon socket"
3257 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
3258
3259 #: src/proto.c:1186
3260 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3261 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3262
3263 #: src/proto.c:1191
3264 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3265 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3266
3267 #: src/proto.c:1199
3268 msgid "failed to parse file chunk"
3269 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3270
3271 #: src/proto.c:1208
3272 msgid "file receive cancelled by daemon"
3273 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3274
3275 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3276 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/virt.c:109
3280 #, c-format
3281 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/virt.c:130
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3287 msgstr ""
3288 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3289
3290 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3291 #, c-format
3292 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3296 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3300 #, fuzzy
3301 msgid "unable to create new XPath context"
3302 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3303
3304 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3305 #, fuzzy
3306 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3307 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3308
3309 #: src/virt.c:305
3310 #, fuzzy
3311 msgid "libvirt domain has no disks"
3312 msgstr ""
3313 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3314
3315 #: src/virt.c:358
3316 #, c-format
3317 msgid "error getting domain info: %s"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/virt.c:372
3321 msgid ""
3322 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3323 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3324 "corruption.\n"
3325 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3326 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3327 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/virt.c:492
3331 msgid ""
3332 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3333 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/virt.c:517
3337 msgid ""
3338 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3339 "without libvirt or libxml2"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: test-tool/test-tool.c:79
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid ""
3345 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3346 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3347 "Usage:\n"
3348 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3349 "Options:\n"
3350 "  --help         Display usage\n"
3351 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3352 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3353 "  --timeout n\n"
3354 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3355 msgstr ""
3356 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3357 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3358 "Usage:\n"
3359 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3360 "Options:\n"
3361 "  --help         Display usage\n"
3362 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3363 "                 Helper program (default: %s)\n"
3364 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3365 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3366 "  --timeout n\n"
3367 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3368
3369 #: test-tool/test-tool.c:127
3370 #, c-format
3371 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3372 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3373
3374 #: test-tool/test-tool.c:136
3375 #, c-format
3376 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3377 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3378
3379 #: test-tool/test-tool.c:148
3380 #, c-format
3381 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3382 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3383
3384 #: test-tool/test-tool.c:170
3385 #, c-format
3386 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3387 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3388
3389 #: test-tool/test-tool.c:177
3390 #, c-format
3391 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3392 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3393
3394 #: test-tool/test-tool.c:185
3395 #, c-format
3396 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3397 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3398
3399 #: test-tool/test-tool.c:217
3400 #, c-format
3401 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3402 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3403
3404 #: test-tool/test-tool.c:229
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3407 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3408
3409 #: test-tool/test-tool.c:235
3410 #, c-format
3411 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3412 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3413
3414 #: test-tool/test-tool.c:241
3415 #, c-format
3416 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3417 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3418
3419 #: test-tool/test-tool.c:248
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3422 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3423
3424 #: test-tool/test-tool.c:279
3425 #, c-format
3426 msgid ""
3427 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3428 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3429 msgstr ""
3430 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3431 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3432
3433 #: test-tool/test-tool.c:287
3434 #, c-format
3435 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3436 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3437
3438 #: test-tool/test-tool.c:301
3439 #, c-format
3440 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3441 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3442
3443 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3444 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3448 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3452 msgid "virt-make-fs input output\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3456 msgid "unexpected output from 'du' command"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3460 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3461 #, perl-brace-format
3462 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3466 #, perl-brace-format
3467 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3471 #, fuzzy
3472 msgid ""
3473 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3474 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3475
3476 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3477 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3481 #, fuzzy
3482 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3483 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3484
3485 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3486 #, fuzzy
3487 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3488 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3489
3490 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3491 msgid ""
3492 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3493 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3494 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3498 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: tools/virt-tar.pl:212
3502 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: tools/virt-tar.pl:215
3506 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: tools/virt-tar.pl:226
3510 #, perl-brace-format
3511 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: tools/virt-tar.pl:229
3515 #, perl-brace-format
3516 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3520 #, perl-brace-format
3521 msgid ""
3522 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3523 "\n"
3524 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3525 "machine\n"
3526 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3527 "\n"
3528 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3529 "information about the disk image as possible.\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3533 #, perl-brace-format
3534 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3538 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3542 msgid ""
3543 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3544 "export\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3548 #, perl-brace-format
3549 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3553 #, perl-brace-format
3554 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
3558 #, perl-brace-format
3559 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: tools/virt-win-reg.pl:527
3563 #, perl-brace-format
3564 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: tools/virt-win-reg.pl:549
3568 #, perl-brace-format
3569 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #, fuzzy
3573 #~ msgid "%s: temporary directory not found"
3574 #~ msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
3575
3576 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3577 #~ msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3578
3579 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3580 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3581
3582 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3583 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3584
3585 #~ msgid ""
3586 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3587 #~ msgstr ""
3588 #~ "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3589 #~ "தோல்வியுற்றது\n"
3590
3591 #~ msgid ""
3592 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3593 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3594 #~ "\n"
3595 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3596 #~ msgstr ""
3597 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3598 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3599 #~ "\n"
3600 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3601
3602 #~ msgid "command failed: %s"
3603 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3604
3605 #~ msgid ""
3606 #~ "Test tool helper program %s\n"
3607 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3608 #~ "was built.\n"
3609 #~ msgstr ""
3610 #~ "Test tool helper program %s\n"
3611 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3612 #~ "was built.\n"
3613
3614 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3615 #~ msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3616
3617 #, fuzzy
3618 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3619 #~ msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3620
3621 #, fuzzy
3622 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3623 #~ msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3624
3625 #, fuzzy
3626 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3627 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3628
3629 #, fuzzy
3630 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3631 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3632
3633 #, fuzzy
3634 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3635 #~ msgstr ""
3636 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3637
3638 #, fuzzy
3639 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3640 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3641
3642 #, fuzzy
3643 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3644 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3645
3646 #~ msgid "edit a file in the image"
3647 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3648
3649 #~ msgid "view a file in the pager"
3650 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3651
3652 #~ msgid ""
3653 #~ "echo - display a line of text\n"
3654 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3655 #~ "\n"
3656 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3657 #~ msgstr ""
3658 #~ "echo - display a line of text\n"
3659 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3660 #~ "\n"
3661 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3662
3663 #, fuzzy
3664 #~ msgid ""
3665 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3666 #~ "     edit <filename>\n"
3667 #~ "\n"
3668 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3669 #~ "\n"
3670 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3671 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3672 #~ "\n"
3673 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3674 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3675 #~ "\n"
3676 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3677 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3678 #~ msgstr ""
3679 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3680 #~ "     edit <filename>\n"
3681 #~ "\n"
3682 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3683 #~ "\n"
3684 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3685 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3686 #~ "\n"
3687 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3688 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3689 #~ "\n"
3690 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3691 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3692
3693 #~ msgid ""
3694 #~ "lcd - local change directory\n"
3695 #~ "    lcd <directory>\n"
3696 #~ "\n"
3697 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3698 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3699 #~ "    place.\n"
3700 #~ msgstr ""
3701 #~ "lcd - local change directory\n"
3702 #~ "    lcd <directory>\n"
3703 #~ "\n"
3704 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3705 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3706 #~ "    place.\n"
3707
3708 #~ msgid ""
3709 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3710 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3711 #~ "\n"
3712 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3713 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3714 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3715 #~ msgstr ""
3716 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3717 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3718 #~ "\n"
3719 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3720 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3721 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3722
3723 #~ msgid ""
3724 #~ "more - view a file in the pager\n"
3725 #~ "     more <filename>\n"
3726 #~ "\n"
3727 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3728 #~ "\n"
3729 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3730 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3731 #~ "\n"
3732 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3733 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3734 #~ "\n"
3735 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3736 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3737 #~ msgstr ""
3738 #~ "more - view a file in the pager\n"
3739 #~ "     more <filename>\n"
3740 #~ "\n"
3741 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3742 #~ "\n"
3743 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3744 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3745 #~ "\n"
3746 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3747 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3748 #~ "\n"
3749 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3750 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3751
3752 #~ msgid ""
3753 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3754 #~ "     reopen\n"
3755 #~ "\n"
3756 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3757 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3758 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3759 #~ msgstr ""
3760 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3761 #~ "     reopen\n"
3762 #~ "\n"
3763 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3764 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3765 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3766
3767 #, fuzzy
3768 #~ msgid ""
3769 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3770 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3771 #~ "\n"
3772 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3773 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3774 #~ "\n"
3775 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3776 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3777 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3778 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3779 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3780 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3781 #~ "    space during a write operation.\n"
3782 #~ "\n"
3783 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3784 #~ "\n"
3785 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3786 #~ msgstr ""
3787 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3788 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3789 #~ "\n"
3790 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3791 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3792 #~ "\n"
3793 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3794 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3795 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3796 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3797 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3798 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3799 #~ "    space during a write operation.\n"
3800 #~ "\n"
3801 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3802 #~ "\n"
3803 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3804 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3805 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3806 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3807 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3808 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3809 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3810 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3811 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3812 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3813
3814 #~ msgid ""
3815 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3816 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3817 #~ "\n"
3818 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3819 #~ "    time afterwards.\n"
3820 #~ msgstr ""
3821 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3822 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3823 #~ "\n"
3824 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3825 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3826
3827 #~ msgid "external command failed: %s"
3828 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3829
3830 #~ msgid "test if file exists"
3831 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3832
3833 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3834 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3835
3836 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3837 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3838
3839 #, fuzzy
3840 #~ msgid ""
3841 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3842 #~ "selinux\n"
3843 #~ msgstr ""
3844 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3845 #~ "முடியவில்லை\n"
3846
3847 #, fuzzy
3848 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3849 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3850
3851 #~ msgid ""
3852 #~ "alloc - allocate an image\n"
3853 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3854 #~ "\n"
3855 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3856 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3857 #~ "\n"
3858 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3859 #~ "\n"
3860 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3861 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3862 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3863 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3864 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3865 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3866 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3867 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3868 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3869 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3870 #~ msgstr ""
3871 #~ "alloc - allocate an image\n"
3872 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3873 #~ "\n"
3874 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3875 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3876 #~ "\n"
3877 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3878 #~ "\n"
3879 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3880 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3881 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3882 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3883 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3884 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3885 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3886 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3887 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3888 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3889
3890 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3891 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"