Version 1.11.0.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-12 20:13+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:55 cat/virt-filesystems.c:97 cat/virt-ls.c:56 df/main.c:68
22 #: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:907 inspector/virt-inspector.c:70
23 #: rescue/virt-rescue.c:57
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:59
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:200 cat/virt-ls.c:121
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:134 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1023
70 #: inspector/virt-inspector.c:130 rescue/virt-rescue.c:131
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:254 cat/virt-ls.c:143
76 #: df/main.c:158 fish/fish.c:289 fuse/guestmount.c:1073
77 #: inspector/virt-inspector.c:152 rescue/virt-rescue.c:155
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:101
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:316 df/main.c:253
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:60
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:72
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:265
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:49
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:50
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:53
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:55
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:56
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:57
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:58
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:60
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:61
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:62
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:63
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2557
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2557
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2559
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2560
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2563
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2564
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2565
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2566
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2567
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2568
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2569
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2570
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2571
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2572
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2573
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2574
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2575
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2576
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2577
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2578
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2579
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2580
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2581
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2582
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2583
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2584
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2585
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2586
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2587
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2588
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2589
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2590
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2591
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2592
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2593
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2594
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2595
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2596
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2597
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2598
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2599
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2600
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2717
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2602
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2603
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2604
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2605
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2606
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2607
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2608
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2609
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2610
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2611
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2612
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2613
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2614
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2615
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2616
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2617
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2618
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2619
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2620
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2621
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2622
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2623
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2624
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2632
611 #: fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
612 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2627
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2628
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2630
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2633
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2634
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2635
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2636
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2637
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2638
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2639
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2640
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2641
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2642
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2643
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2644
678 #, fuzzy
679 msgid "get the attach method"
680 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
681
682 #: fish/cmds.c:2645
683 msgid "get autosync mode"
684 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
685
686 #: fish/cmds.c:2646
687 msgid "get direct appliance mode flag"
688 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
689
690 #: fish/cmds.c:2647
691 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
692 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
693
694 #: fish/cmds.c:2648
695 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
696 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
697
698 #: fish/cmds.c:2649
699 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
700 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
701
702 #: fish/cmds.c:2650
703 #, fuzzy
704 msgid "get enable network flag"
705 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
706
707 #: fish/cmds.c:2651
708 msgid "get the search path"
709 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
710
711 #: fish/cmds.c:2652
712 msgid "get PID of qemu subprocess"
713 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
714
715 #: fish/cmds.c:2653
716 msgid "get the qemu binary"
717 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
718
719 #: fish/cmds.c:2654
720 msgid "get recovery process enabled flag"
721 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
722
723 #: fish/cmds.c:2655
724 msgid "get SELinux enabled flag"
725 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
726
727 #: fish/cmds.c:2656
728 msgid "get the current state"
729 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
730
731 #: fish/cmds.c:2657
732 msgid "get command trace enabled flag"
733 msgstr "get command trace enabled flag"
734
735 #: fish/cmds.c:2658
736 #, fuzzy
737 msgid "get the current umask"
738 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
739
740 #: fish/cmds.c:2659
741 msgid "get verbose mode"
742 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
743
744 #: fish/cmds.c:2660
745 msgid "get SELinux security context"
746 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
747
748 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2718
749 msgid "get a single extended attribute"
750 msgstr ""
751
752 #: fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2719
753 msgid "list extended attributes of a file or directory"
754 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
755
756 #: fish/cmds.c:2663
757 msgid "expand wildcards in command"
758 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
759
760 #: fish/cmds.c:2664
761 msgid "expand a wildcard path"
762 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
763
764 #: fish/cmds.c:2667
765 msgid "install GRUB"
766 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
767
768 #: fish/cmds.c:2668
769 msgid "return first 10 lines of a file"
770 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
771
772 #: fish/cmds.c:2669
773 msgid "return first N lines of a file"
774 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
775
776 #: fish/cmds.c:2670
777 msgid "dump a file in hexadecimal"
778 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
779
780 #: fish/cmds.c:2671
781 msgid "edit with a hex editor"
782 msgstr ""
783
784 #: fish/cmds.c:2672
785 #, fuzzy
786 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
787 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
788
789 #: fish/cmds.c:2673
790 msgid "list files in an initrd"
791 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
792
793 #: fish/cmds.c:2674
794 msgid "add an inotify watch"
795 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
796
797 #: fish/cmds.c:2675
798 msgid "close the inotify handle"
799 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
800
801 #: fish/cmds.c:2676
802 msgid "return list of watched files that had events"
803 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
804
805 #: fish/cmds.c:2677
806 msgid "create an inotify handle"
807 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
808
809 #: fish/cmds.c:2678
810 msgid "return list of inotify events"
811 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
812
813 #: fish/cmds.c:2679
814 msgid "remove an inotify watch"
815 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
816
817 #: fish/cmds.c:2680
818 msgid "get architecture of inspected operating system"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2681
822 msgid "get distro of inspected operating system"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2682
826 msgid "get drive letter mappings"
827 msgstr ""
828
829 #: fish/cmds.c:2683
830 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
831 msgstr ""
832
833 #: fish/cmds.c:2684
834 msgid "get format of inspected operating system"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2685
838 msgid "get hostname of the operating system"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2686
842 msgid "get major version of inspected operating system"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2687
846 msgid "get minor version of inspected operating system"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2688
850 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2689
854 msgid "get package format used by the operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2690
858 msgid "get package management tool used by the operating system"
859 msgstr ""
860
861 #: fish/cmds.c:2691
862 msgid "get product name of inspected operating system"
863 msgstr ""
864
865 #: fish/cmds.c:2692
866 msgid "get product variant of inspected operating system"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2693
870 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2694
874 msgid "get type of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2695
878 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2696
882 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2697
886 msgid "get live flag for install disk"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2698
890 msgid "get multipart flag for install disk"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2699
894 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2700
898 msgid "get list of applications installed in the operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2701
902 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2702
906 #, fuzzy
907 msgid "test if block device"
908 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
909
910 #: fish/cmds.c:2703
911 msgid "is busy processing a command"
912 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
913
914 #: fish/cmds.c:2704
915 #, fuzzy
916 msgid "test if character device"
917 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
918
919 #: fish/cmds.c:2705
920 msgid "is in configuration state"
921 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
922
923 #: fish/cmds.c:2706
924 #, fuzzy
925 msgid "test if a directory"
926 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
927
928 #: fish/cmds.c:2707
929 #, fuzzy
930 msgid "test if FIFO (named pipe)"
931 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
932
933 #: fish/cmds.c:2708
934 msgid "test if a regular file"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2709
938 msgid "is launching subprocess"
939 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
940
941 #: fish/cmds.c:2710
942 #, fuzzy
943 msgid "test if device is a logical volume"
944 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
945
946 #: fish/cmds.c:2711
947 msgid "is ready to accept commands"
948 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
949
950 #: fish/cmds.c:2712
951 #, fuzzy
952 msgid "test if socket"
953 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
954
955 #: fish/cmds.c:2713
956 #, fuzzy
957 msgid "test if symbolic link"
958 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
959
960 #: fish/cmds.c:2714
961 msgid "kill the qemu subprocess"
962 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
963
964 #: fish/cmds.c:2715
965 msgid "launch the qemu subprocess"
966 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
967
968 #: fish/cmds.c:2716
969 #, fuzzy
970 msgid "change working directory"
971 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
972
973 #: fish/cmds.c:2720
974 msgid "list the block devices"
975 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
976
977 #: fish/cmds.c:2721
978 #, fuzzy
979 msgid "list filesystems"
980 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
981
982 #: fish/cmds.c:2722
983 msgid "list the partitions"
984 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
985
986 #: fish/cmds.c:2723
987 msgid "list the files in a directory (long format)"
988 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
989
990 #: fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2725
991 msgid "create a hard link"
992 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
993
994 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2727
995 msgid "create a symbolic link"
996 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
997
998 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2819
999 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1000 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2729
1003 msgid "list the files in a directory"
1004 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2846
1007 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1008 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2731
1011 msgid "get file information for a symbolic link"
1012 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2732
1015 msgid "lstat on multiple files"
1016 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
1017
1018 #: fish/cmds.c:2733
1019 #, fuzzy
1020 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1021 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1022
1023 #: fish/cmds.c:2734
1024 #, fuzzy
1025 msgid "close a LUKS device"
1026 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1027
1028 #: fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2736
1029 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2737
1033 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2738
1037 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: fish/cmds.c:2739
1041 #, fuzzy
1042 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1043 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2740
1046 #, fuzzy
1047 msgid "create an LVM logical volume"
1048 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1049
1050 #: fish/cmds.c:2741
1051 msgid "get canonical name of an LV"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: fish/cmds.c:2742
1055 msgid "clear LVM device filter"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: fish/cmds.c:2743
1059 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1060 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2744
1063 msgid "set LVM device filter"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: fish/cmds.c:2745
1067 msgid "remove an LVM logical volume"
1068 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2746
1071 #, fuzzy
1072 msgid "rename an LVM logical volume"
1073 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2747
1076 msgid "resize an LVM logical volume"
1077 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1078
1079 #: fish/cmds.c:2748
1080 msgid "expand an LV to fill free space"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2750
1084 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1085 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2751
1088 #, fuzzy
1089 msgid "get the UUID of a logical volume"
1090 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1091
1092 #: fish/cmds.c:2752
1093 msgid "lgetxattr on multiple files"
1094 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1095
1096 #: fish/cmds.c:2753
1097 msgid "open the manual"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2754
1101 msgid "create a directory"
1102 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1103
1104 #: fish/cmds.c:2755
1105 msgid "create a directory with a particular mode"
1106 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1107
1108 #: fish/cmds.c:2756
1109 msgid "create a directory and parents"
1110 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1111
1112 #: fish/cmds.c:2757
1113 msgid "create a temporary directory"
1114 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1115
1116 #: fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2760
1117 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1118 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2761
1121 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1122 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2762
1125 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1126 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2763
1129 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1130 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2764
1133 msgid "make FIFO (named pipe)"
1134 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2767
1137 msgid "make a filesystem"
1138 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2766
1141 msgid "make a filesystem with block size"
1142 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2768
1145 msgid "create a mountpoint"
1146 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2769
1149 msgid "make block, character or FIFO devices"
1150 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2770
1153 msgid "make block device node"
1154 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2771
1157 msgid "make char device node"
1158 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2772
1161 msgid "create a swap partition"
1162 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2773
1165 msgid "create a swap partition with a label"
1166 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2774
1169 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1170 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2775
1173 msgid "create a swap file"
1174 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2776
1177 msgid "load a kernel module"
1178 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2777
1181 #, fuzzy
1182 msgid "view a file"
1183 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2778
1186 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1187 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2779
1190 msgid "mount a file using the loop device"
1191 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2780
1194 msgid "mount a guest disk with mount options"
1195 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2781
1198 msgid "mount a guest disk, read-only"
1199 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2782
1202 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1203 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2783
1206 msgid "show mountpoints"
1207 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2784
1210 msgid "show mounted filesystems"
1211 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2785
1214 msgid "move a file"
1215 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2786
1218 msgid "probe NTFS volume"
1219 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2787
1222 #, fuzzy
1223 msgid "resize an NTFS filesystem"
1224 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2788
1227 #, fuzzy
1228 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1229 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1230
1231 #: fish/cmds.c:2789
1232 msgid "add a partition to the device"
1233 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1234
1235 #: fish/cmds.c:2790
1236 #, fuzzy
1237 msgid "delete a partition"
1238 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2791
1241 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1242 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2792
1245 #, fuzzy
1246 msgid "return true if a partition is bootable"
1247 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2793
1250 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: fish/cmds.c:2794
1254 msgid "get the partition table type"
1255 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2795
1258 msgid "create an empty partition table"
1259 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2796
1262 msgid "list partitions on a device"
1263 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2797
1266 msgid "make a partition bootable"
1267 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2798
1270 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: fish/cmds.c:2799
1274 msgid "set partition name"
1275 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2800
1278 #, fuzzy
1279 msgid "convert partition name to device name"
1280 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2801
1283 msgid "ping the guest daemon"
1284 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2802
1287 msgid "read part of a file"
1288 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2803
1291 #, fuzzy
1292 msgid "read part of a device"
1293 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2804
1296 msgid "create an LVM physical volume"
1297 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1298
1299 #: fish/cmds.c:2805
1300 msgid "remove an LVM physical volume"
1301 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1302
1303 #: fish/cmds.c:2806
1304 msgid "resize an LVM physical volume"
1305 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1306
1307 #: fish/cmds.c:2807
1308 #, fuzzy
1309 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1310 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1311
1312 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
1313 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1314 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2810
1317 #, fuzzy
1318 msgid "get the UUID of a physical volume"
1319 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2811
1322 #, fuzzy
1323 msgid "write to part of a file"
1324 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2812
1327 #, fuzzy
1328 msgid "write to part of a device"
1329 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2813
1332 msgid "read a file"
1333 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1334
1335 #: fish/cmds.c:2814
1336 msgid "read file as lines"
1337 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1338
1339 #: fish/cmds.c:2815
1340 msgid "read directories entries"
1341 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1342
1343 #: fish/cmds.c:2816
1344 msgid "read the target of a symbolic link"
1345 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2817
1348 msgid "readlink on multiple files"
1349 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2818
1352 msgid "canonicalized absolute pathname"
1353 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1354
1355 #: fish/cmds.c:2820
1356 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1357 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1358
1359 #: fish/cmds.c:2821
1360 #, fuzzy
1361 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1362 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2822
1365 #, fuzzy
1366 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1367 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2823
1370 #, fuzzy
1371 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1372 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2824
1375 msgid "remove a file"
1376 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2825
1379 msgid "remove a file or directory recursively"
1380 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2826
1383 msgid "remove a directory"
1384 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2827
1387 msgid "remove a mountpoint"
1388 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2828
1391 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1392 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2829
1395 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1396 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2830
1399 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1400 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2831
1403 msgid "add options to kernel command line"
1404 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2832
1407 #, fuzzy
1408 msgid "set the attach method"
1409 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2833
1412 msgid "set autosync mode"
1413 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2834
1416 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1417 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1418
1419 #: fish/cmds.c:2835
1420 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1421 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2836
1424 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1425 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1426
1427 #: fish/cmds.c:2837
1428 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1429 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2838
1432 msgid "set enable network flag"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: fish/cmds.c:2839
1436 msgid "set the search path"
1437 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2840
1440 msgid "set the qemu binary"
1441 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2841
1444 msgid "enable or disable the recovery process"
1445 msgstr "enable or disable the recovery process"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2842
1448 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1449 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1450
1451 #: fish/cmds.c:2843
1452 msgid "enable or disable command traces"
1453 msgstr "enable or disable command traces"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2844
1456 msgid "set verbose mode"
1457 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2845
1460 msgid "set SELinux security context"
1461 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2848
1464 msgid "create partitions on a block device"
1465 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2849
1468 msgid "modify a single partition on a block device"
1469 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1470
1471 #: fish/cmds.c:2850
1472 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1473 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2851
1476 msgid "display the kernel geometry"
1477 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2852
1480 msgid "display the partition table"
1481 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2853
1484 msgid "run a command via the shell"
1485 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1486
1487 #: fish/cmds.c:2854
1488 msgid "run a command via the shell returning lines"
1489 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1490
1491 #: fish/cmds.c:2855
1492 msgid "sleep for some seconds"
1493 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1494
1495 #: fish/cmds.c:2856
1496 #, fuzzy
1497 msgid "create a sparse disk image and add"
1498 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2857
1501 msgid "get file information"
1502 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1503
1504 #: fish/cmds.c:2858
1505 msgid "get file system statistics"
1506 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1507
1508 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2860
1509 msgid "print the printable strings in a file"
1510 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1511
1512 #: fish/cmds.c:2861
1513 #, fuzzy
1514 msgid "list supported groups of commands"
1515 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2862
1518 msgid "disable swap on device"
1519 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2863
1522 msgid "disable swap on file"
1523 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2864
1526 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1527 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1528
1529 #: fish/cmds.c:2865
1530 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1531 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1532
1533 #: fish/cmds.c:2866
1534 msgid "enable swap on device"
1535 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1536
1537 #: fish/cmds.c:2867
1538 msgid "enable swap on file"
1539 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1540
1541 #: fish/cmds.c:2868
1542 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1543 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1544
1545 #: fish/cmds.c:2869
1546 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1547 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1548
1549 #: fish/cmds.c:2870
1550 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1551 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1552
1553 #: fish/cmds.c:2871
1554 msgid "return last 10 lines of a file"
1555 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1556
1557 #: fish/cmds.c:2872
1558 msgid "return last N lines of a file"
1559 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1560
1561 #: fish/cmds.c:2873
1562 msgid "unpack tarfile to directory"
1563 msgstr "unpack tarfile to directory"
1564
1565 #: fish/cmds.c:2874
1566 msgid "pack directory into tarfile"
1567 msgstr "pack directory into tarfile"
1568
1569 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2882
1570 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1571 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1572
1573 #: fish/cmds.c:2876 fish/cmds.c:2883
1574 msgid "pack directory into compressed tarball"
1575 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1576
1577 #: fish/cmds.c:2877
1578 #, fuzzy
1579 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1580 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2878
1583 msgid "update file timestamps or create a new file"
1584 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2879
1587 msgid "truncate a file to zero size"
1588 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2880
1591 msgid "truncate a file to a particular size"
1592 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2881
1595 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1596 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2884
1599 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1600 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2885
1603 msgid "unmount a filesystem"
1604 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2886
1607 msgid "unmount all filesystems"
1608 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2887
1611 msgid "upload a file from the local machine"
1612 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1613
1614 #: fish/cmds.c:2888
1615 #, fuzzy
1616 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1617 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2889
1620 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1621 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1622
1623 #: fish/cmds.c:2890
1624 msgid "get the library version number"
1625 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1626
1627 #: fish/cmds.c:2891
1628 #, fuzzy
1629 msgid "get the filesystem label"
1630 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1631
1632 #: fish/cmds.c:2892
1633 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1634 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1635
1636 #: fish/cmds.c:2893
1637 #, fuzzy
1638 msgid "get the filesystem UUID"
1639 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1640
1641 #: fish/cmds.c:2894
1642 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1643 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1644
1645 #: fish/cmds.c:2895
1646 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1647 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1648
1649 #: fish/cmds.c:2896
1650 msgid "create an LVM volume group"
1651 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1652
1653 #: fish/cmds.c:2897
1654 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: fish/cmds.c:2898
1658 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: fish/cmds.c:2899
1662 msgid "remove an LVM volume group"
1663 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1664
1665 #: fish/cmds.c:2900
1666 #, fuzzy
1667 msgid "rename an LVM volume group"
1668 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1669
1670 #: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2902
1671 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1672 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1673
1674 #: fish/cmds.c:2903
1675 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: fish/cmds.c:2904
1679 #, fuzzy
1680 msgid "get the UUID of a volume group"
1681 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1682
1683 #: fish/cmds.c:2905
1684 msgid "count characters in a file"
1685 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1686
1687 #: fish/cmds.c:2906
1688 msgid "count lines in a file"
1689 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1690
1691 #: fish/cmds.c:2907
1692 msgid "count words in a file"
1693 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1694
1695 #: fish/cmds.c:2908
1696 #, fuzzy
1697 msgid "create a new file"
1698 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1699
1700 #: fish/cmds.c:2909
1701 msgid "create a file"
1702 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1703
1704 #: fish/cmds.c:2912
1705 msgid "write zeroes to the device"
1706 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1707
1708 #: fish/cmds.c:2913
1709 #, fuzzy
1710 msgid "write zeroes to an entire device"
1711 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1712
1713 #: fish/cmds.c:2914
1714 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1715 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1716
1717 #: fish/cmds.c:2917
1718 msgid "determine file type inside a compressed file"
1719 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1720
1721 #: fish/cmds.c:2920
1722 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1723 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1724
1725 #: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3285
1726 #: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3355
1727 #: fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423
1728 #: fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3488
1729 #: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3552
1730 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635
1731 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3703
1732 #: fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3769
1733 #: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3840
1734 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
1735 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997
1736 #: fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4068
1737 #: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4254
1738 #: fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4334
1739 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4411
1740 #: fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
1741 #: fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4557
1742 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4638
1743 #: fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706
1744 #: fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4759 fish/cmds.c:4782
1745 #: fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4880
1746 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4960
1747 #: fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5026
1748 #: fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5103
1749 #: fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5239
1750 #: fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5320
1751 #: fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5481
1752 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5566
1753 #: fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5648
1754 #: fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5734
1755 #: fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5806
1756 #: fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5900
1757 #: fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5981
1758 #: fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6072
1759 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6158
1760 #: fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6233
1761 #: fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6311
1762 #: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6370 fish/cmds.c:6393
1763 #: fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6488
1764 #: fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6575
1765 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6730
1766 #: fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6808
1767 #: fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:6904
1768 #: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:6997
1769 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7075
1770 #: fish/cmds.c:7094 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7158
1771 #: fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7266
1772 #: fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7362
1773 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7425 fish/cmds.c:7444
1774 #: fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7662
1775 #: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7798 fish/cmds.c:7819
1776 #: fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:7932
1777 #: fish/cmds.c:7973 fish/cmds.c:7994 fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8031
1778 #: fish/cmds.c:8048 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8093 fish/cmds.c:8117
1779 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8213
1780 #: fish/cmds.c:8237 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309
1781 #: fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8403
1782 #: fish/cmds.c:8424 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8466 fish/cmds.c:8486
1783 #: fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8547 fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8581
1784 #: fish/cmds.c:8600 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8653
1785 #: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8742
1786 #: fish/cmds.c:8782 fish/cmds.c:8815 fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8849
1787 #: fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8901 fish/cmds.c:8939
1788 #: fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9097
1789 #: fish/cmds.c:9138 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9216
1790 #: fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9300
1791 #: fish/cmds.c:9336 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9506
1792 #: fish/cmds.c:9532 fish/cmds.c:9558 fish/cmds.c:9586 fish/cmds.c:9645
1793 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9711 fish/cmds.c:9731 fish/cmds.c:9770
1794 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9906
1795 #: fish/cmds.c:9926 fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9989
1796 #: fish/cmds.c:10009 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10056 fish/cmds.c:10076
1797 #: fish/cmds.c:10096 fish/cmds.c:10116 fish/cmds.c:10138 fish/cmds.c:10173
1798 #: fish/cmds.c:10191 fish/cmds.c:10214 fish/cmds.c:10236 fish/cmds.c:10251
1799 #: fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10344 fish/cmds.c:10384
1800 #: fish/cmds.c:10440 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10513
1801 #: fish/cmds.c:10533 fish/cmds.c:10573 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10620
1802 #: fish/cmds.c:10645 fish/cmds.c:10686 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10749
1803 #: fish/cmds.c:10780 fish/cmds.c:10811 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10859
1804 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10948
1805 #: fish/cmds.c:10966 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11010 fish/cmds.c:11029
1806 #: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11197
1807 #: fish/cmds.c:11216 fish/cmds.c:11236 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11277
1808 #: fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11319 fish/cmds.c:11340 fish/cmds.c:11361
1809 #: fish/cmds.c:11383 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11510
1810 #: fish/cmds.c:11566 fish/cmds.c:11656 fish/cmds.c:11685 fish/cmds.c:11712
1811 #, c-format
1812 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1813 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1814
1815 #: fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3286
1816 #: fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3356
1817 #: fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424
1818 #: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3489
1819 #: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3553
1820 #: fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636
1821 #: fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3704
1822 #: fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3770
1823 #: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3841
1824 #: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
1825 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998
1826 #: fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4069
1827 #: fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4176
1828 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4295
1829 #: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4374
1830 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4427 fish/cmds.c:4446
1831 #: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4523
1832 #: fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4602
1833 #: fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4673
1834 #: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741
1835 #: fish/cmds.c:4760 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4836
1836 #: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:4922
1837 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4997
1838 #: fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5066
1839 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5143
1840 #: fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5282
1841 #: fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5343 fish/cmds.c:5381
1842 #: fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5536
1843 #: fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5605
1844 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693
1845 #: fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5735 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5769
1846 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5863
1847 #: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5936
1848 #: fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5982 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6029
1849 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6116
1850 #: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6199
1851 #: fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6252 fish/cmds.c:6273
1852 #: fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6350
1853 #: fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6439
1854 #: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6530
1855 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6576 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6615
1856 #: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6751 fish/cmds.c:6771
1857 #: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6866
1858 #: fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6958
1859 #: fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7040
1860 #: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7117
1861 #: fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7203
1862 #: fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7323
1863 #: fish/cmds.c:7342 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7386 fish/cmds.c:7408
1864 #: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7466 fish/cmds.c:7543
1865 #: fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7776
1866 #: fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7820 fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7865
1867 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7995
1868 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8067
1869 #: fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8166
1870 #: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8214 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8262
1871 #: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358
1872 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8404 fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8446
1873 #: fish/cmds.c:8467 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8510 fish/cmds.c:8548
1874 #: fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8620
1875 #: fish/cmds.c:8637 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8688
1876 #: fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8743 fish/cmds.c:8783 fish/cmds.c:8816
1877 #: fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8850 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8881
1878 #: fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:9017
1879 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9177
1880 #: fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9217 fish/cmds.c:9239 fish/cmds.c:9261
1881 #: fish/cmds.c:9281 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9409
1882 #: fish/cmds.c:9449 fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9559
1883 #: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9646 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9712
1884 #: fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9808 fish/cmds.c:9828
1885 #: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9907 fish/cmds.c:9927 fish/cmds.c:9949
1886 #: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10010 fish/cmds.c:10037
1887 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097 fish/cmds.c:10117
1888 #: fish/cmds.c:10139 fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10192 fish/cmds.c:10215
1889 #: fish/cmds.c:10237 fish/cmds.c:10252 fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10306
1890 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10441 fish/cmds.c:10463
1891 #: fish/cmds.c:10499 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10574
1892 #: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10687
1893 #: fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10812
1894 #: fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10892 fish/cmds.c:10912
1895 #: fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10949 fish/cmds.c:10967 fish/cmds.c:10990
1896 #: fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11030 fish/cmds.c:11072 fish/cmds.c:11115
1897 #: fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11217 fish/cmds.c:11237
1898 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11299 fish/cmds.c:11320
1899 #: fish/cmds.c:11341 fish/cmds.c:11362 fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11422
1900 #: fish/cmds.c:11473 fish/cmds.c:11511 fish/cmds.c:11567 fish/cmds.c:11590
1901 #: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11686 fish/cmds.c:11713
1902 #, c-format
1903 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1904 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1905
1906 #: fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5193
1907 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5414 fish/cmds.c:5433
1908 #: fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5495 fish/cmds.c:5838 fish/cmds.c:6449
1909 #: fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6667 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6705
1910 #: fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6932 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7277
1911 #: fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7553
1912 #: fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7673
1913 #: fish/cmds.c:7692 fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7749 fish/cmds.c:7902
1914 #: fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:8522 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1915 #: fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8988
1916 #: fish/cmds.c:9027 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9150
1917 #: fish/cmds.c:9313 fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9375
1918 #: fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9421 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9478
1919 #: fish/cmds.c:9599 fish/cmds.c:9618 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9692
1920 #: fish/cmds.c:9743 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9879
1921 #: fish/cmds.c:10153 fish/cmds.c:10280 fish/cmds.c:10317 fish/cmds.c:10356
1922 #: fish/cmds.c:10396 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10547
1923 #: fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10792
1924 #: fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10872 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11085
1925 #: fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11436
1926 #: fish/cmds.c:11449 fish/cmds.c:11487 fish/cmds.c:11522 fish/cmds.c:11541
1927 #: fish/cmds.c:11608
1928 #, c-format
1929 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:5159 fish/cmds.c:5199
1933 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5439
1934 #: fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:6455
1935 #: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6711
1936 #: fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7283
1937 #: fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7559
1938 #: fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7679
1939 #: fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7755 fish/cmds.c:7908
1940 #: fish/cmds.c:7951 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8761
1941 #: fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8919 fish/cmds.c:8956 fish/cmds.c:8994
1942 #: fish/cmds.c:9033 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9156
1943 #: fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9465 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9605
1944 #: fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9885
1945 #: fish/cmds.c:10286 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10402
1946 #: fish/cmds.c:10421 fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10663
1947 #: fish/cmds.c:11049 fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11136 fish/cmds.c:11178
1948 #: fish/cmds.c:11528 fish/cmds.c:11614
1949 #, c-format
1950 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:11589
1954 #, fuzzy, c-format
1955 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1956 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1957
1958 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4227 fish/cmds.c:11629
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1961 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1962
1963 #: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:11635
1964 #, fuzzy, c-format
1965 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1966 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1967
1968 #: fish/cmds.c:11730
1969 #, c-format
1970 msgid "%s: unknown command\n"
1971 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1972
1973 #: fish/config.c:73 fish/config.c:112
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1976 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1977
1978 #: fish/copy.c:41
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: fish/copy.c:62
1985 #, fuzzy, c-format
1986 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1987 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1988
1989 #: fish/copy.c:157
1990 #, c-format
1991 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: fish/copy.c:202
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1998 "image\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: fish/copy.c:213
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2004 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
2005
2006 #: fish/copy.c:258
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2009 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
2010
2011 #: fish/edit.c:45
2012 #, c-format
2013 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2014 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
2015
2016 #: fish/fish.c:100
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid ""
2019 "%s: guest filesystem shell\n"
2020 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2021 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2022 "Usage:\n"
2023 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2024 "Options:\n"
2025 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2026 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2027 "  -a|--add image       Add image\n"
2028 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2029 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2030 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2031 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2032 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2033 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2034 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2035 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2036 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2037 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2038 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2039 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2040 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2041 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2042 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2043 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2044 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2045 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2046 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2047 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2048 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2049 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2050 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2051 "\n"
2052 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2053 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2054 "or\n"
2055 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2056 "\n"
2057 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2058 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2059 "\n"
2060 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2061 msgstr ""
2062 "%s: guest filesystem shell\n"
2063 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2064 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2065 "Usage:\n"
2066 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2067 "  %s -i libvirt-domain\n"
2068 "  %s -i disk-image(s)\n"
2069 "or for interactive use:\n"
2070 "  %s\n"
2071 "or from a shell script:\n"
2072 "  %s <<EOF\n"
2073 "  cmd\n"
2074 "  ...\n"
2075 "  EOF\n"
2076 "Options:\n"
2077 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2078 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2079 "  -a|--add image       Add image\n"
2080 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2081 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2082 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2083 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2084 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2085 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2086 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2087 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2088 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2089 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2090 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2091 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2092 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2093
2094 #: fish/fish.c:256
2095 #, c-format
2096 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2097 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2098
2099 #: fish/fish.c:263
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2103 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2104
2105 #: fish/fish.c:313
2106 #, c-format
2107 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2108 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2109
2110 #: fish/fish.c:468
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2113 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2114
2115 #: fish/fish.c:476
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2118 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2119
2120 #: fish/fish.c:482
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2123 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2124
2125 #: fish/fish.c:540
2126 #, c-format
2127 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: fish/fish.c:544
2131 #, c-format
2132 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: fish/fish.c:632
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid ""
2138 "\n"
2139 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2140 "editing virtual machine filesystems.\n"
2141 "\n"
2142 "Type: 'help' for help on commands\n"
2143 "      'man' to read the manual\n"
2144 "      'quit' to quit the shell\n"
2145 "\n"
2146 msgstr ""
2147 "\n"
2148 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2149 "editing virtual machine filesystems.\n"
2150 "\n"
2151 "Type: 'help' for help with commands\n"
2152 "      'quit' to quit the shell\n"
2153 "\n"
2154
2155 #: fish/fish.c:776
2156 #, c-format
2157 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2158 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:782 fish/fish.c:799
2161 #, c-format
2162 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2163 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:793
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2168 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:823
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2173 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:840
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: too many arguments\n"
2178 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:908
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: empty command on command line\n"
2183 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:1054
2186 msgid "display a list of commands or help on a command"
2187 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2188
2189 #: fish/fish.c:1056
2190 msgid "quit guestfish"
2191 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2192
2193 #: fish/fish.c:1067
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2197 "     help cmd\n"
2198 "     help\n"
2199 msgstr ""
2200 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2201 "     help cmd\n"
2202 "     help\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:1075
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "quit - quit guestfish\n"
2208 "     quit\n"
2209 msgstr ""
2210 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2211 "     quit\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:1080
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2216 msgstr ""
2217 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2218
2219 #: fish/fish.c:1096
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2223 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2224 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: fish/fish.c:1253
2228 #, c-format
2229 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2230 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2231
2232 #: fish/fish.c:1451
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2236 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: fish/fish.c:1457
2240 #, c-format
2241 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: fish/fish.c:1471
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2248 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: fish/fish.c:1490
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2255 "  umount-all\n"
2256 "  mount %s /\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/glob.c:53
2260 #, c-format
2261 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2262 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2263
2264 #: fish/glob.c:73
2265 #, c-format
2266 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2267 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2268
2269 #: fish/help.c:38
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2273 "command.\n"
2274 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2275 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: fish/help.c:44
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2282 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2283 "'mount-options'.\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/help.c:52
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2290 "\n"
2291 "To read the manual, type 'man'.\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/hexedit.c:41
2295 #, c-format
2296 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/hexedit.c:52
2300 #, c-format
2301 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: fish/hexedit.c:63
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2308 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2309 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fish/hexedit.c:92
2313 #, c-format
2314 msgid "hexedit: invalid range\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: fish/inspect.c:77
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2320 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2321
2322 #: fish/inspect.c:89
2323 #, c-format
2324 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: fish/inspect.c:95
2328 #, c-format
2329 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: fish/inspect.c:134
2333 #, c-format
2334 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/inspect.c:146
2338 #, c-format
2339 msgid "Operating system: %s\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/inspect.c:159
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "%s mounted on %s\n"
2345 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2346
2347 #: fish/keys.c:52
2348 #, c-format
2349 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2350 msgstr ""
2351
2352 #: fish/lcd.c:34
2353 #, c-format
2354 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2355 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2356
2357 #: fish/man.c:34
2358 #, c-format
2359 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/man.c:53
2363 #, fuzzy, c-format
2364 msgid "the external 'man' program failed\n"
2365 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2366
2367 #: fish/more.c:40
2368 #, c-format
2369 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2370 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2371
2372 #: fish/options.c:36
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2375 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2376
2377 #: fish/options.c:128
2378 #, c-format
2379 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fish/prep.c:37
2383 #, c-format
2384 msgid ""
2385 "List of available prepared disk images:\n"
2386 "\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/prep.c:40
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2393 "\n"
2394 "%s\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: fish/prep.c:48
2398 #, c-format
2399 msgid "  Optional parameters:\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fish/prep.c:55
2403 #, c-format
2404 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: fish/prep.c:65
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2411 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2412 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: fish/prep.c:96
2416 #, c-format
2417 msgid ""
2418 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2419 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: fish/prep.c:158
2423 #, c-format
2424 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2428 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2429 #, fuzzy
2430 msgid "failed to allocate disk"
2431 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2432
2433 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2434 #, fuzzy
2435 msgid "could not parse boot size"
2436 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2437
2438 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2441 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2442
2443 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2444 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2445 #, c-format
2446 msgid "failed to partition disk: %s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "failed to add boot partition: %s"
2452 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2453
2454 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "failed to add root partition: %s"
2457 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2458
2459 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2460 #, c-format
2461 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2465 #, c-format
2466 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2470 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2471 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2477 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2478
2479 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2482 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2483
2484 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2485 #, c-format
2486 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2490 #, c-format
2491 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/rc.c:255
2500 #, c-format
2501 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2502 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2503
2504 #: fish/rc.c:260
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2508 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2509 msgstr ""
2510 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2511 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2512
2513 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2514 #, c-format
2515 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2516 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2517
2518 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2519 #, c-format
2520 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2521 msgstr ""
2522 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2523
2524 #: fish/rc.c:386
2525 #, c-format
2526 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2527 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2528
2529 #: fish/reopen.c:36
2530 #, c-format
2531 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2532 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2533
2534 #: fish/reopen.c:46
2535 #, c-format
2536 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2537 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2538
2539 #: fish/supported.c:66
2540 msgid "yes"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/supported.c:68
2544 msgid "no"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: fish/time.c:36
2548 #, c-format
2549 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2550 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2551
2552 #: fuse/guestmount.c:911
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2556 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2557 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2558 "Usage:\n"
2559 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2560 "Options:\n"
2561 "  -a|--add image       Add image\n"
2562 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2563 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2564 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2565 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2566 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2567 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2568 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2569 "  --help               Display help message and exit\n"
2570 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2571 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2572 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2573 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2574 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2575 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2576 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2577 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2578 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2579 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2580 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2581 msgstr ""
2582 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2583 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2584 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2585 "Usage:\n"
2586 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2587 "Options:\n"
2588 "  -a|--add image       Add image\n"
2589 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2590 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2591 "  --help               Display help message and exit\n"
2592 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2593 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2594 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2595 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2596 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2597 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2598 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2599 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2600
2601 #: fuse/guestmount.c:1142
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2604 msgstr ""
2605 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2606
2607 #: fuse/guestmount.c:1150
2608 #, c-format
2609 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2610 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2611
2612 #: inspector/virt-inspector.c:74
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid ""
2615 "%s: display information about a virtual machine\n"
2616 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2617 "Usage:\n"
2618 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2619 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2620 "Options:\n"
2621 "  -a|--add image       Add image\n"
2622 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2623 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2624 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2625 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2626 "  --help               Display brief help\n"
2627 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2628 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2629 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2630 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2631 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2632 msgstr ""
2633 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2634 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2635 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2636 "Usage:\n"
2637 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2638 "Options:\n"
2639 "  -a|--add image       Add image\n"
2640 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2641 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2642 "  --help               Display help message and exit\n"
2643 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2644 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2645 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2646 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2647 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2648 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2649 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2650 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2651
2652 #: inspector/virt-inspector.c:261
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2656 "\n"
2657 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2658 "machine\n"
2659 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2660 "\n"
2661 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2662 "must\n"
2663 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2664 "\n"
2665 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2666 "information about the disk image as possible.\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: inspector/virt-inspector.c:286
2670 #, c-format
2671 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: inspector/virt-inspector.c:298
2675 #, c-format
2676 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: inspector/virt-inspector.c:306
2680 #, c-format
2681 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2685 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2689 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2693 #, fuzzy, perl-brace-format
2694 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2695 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2698 msgid ""
2699 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2700 "XPath::XMLParser)"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2704 #, fuzzy
2705 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2706 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2707
2708 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2709 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2713 #, perl-brace-format
2714 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2718 #, perl-brace-format
2719 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2723 #, perl-brace-format
2724 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2728 msgid ""
2729 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2730 "\n"
2731 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2732 "machine\n"
2733 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2734 "\n"
2735 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2736 "information about the disk image as possible.\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2740 #, perl-brace-format
2741 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2745 #, perl-brace-format
2746 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2750 #, fuzzy, perl-brace-format
2751 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2752 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2753
2754 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2755 #, perl-brace-format
2756 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2760 #, perl-brace-format
2761 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2765 msgid "Can't find grub on guest"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2774 #, perl-brace-format
2775 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2784 #, perl-brace-format
2785 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2794 #, fuzzy, perl-brace-format
2795 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2796 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: rescue/virt-rescue.c:61
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid ""
2806 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2807 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2808 "Usage:\n"
2809 "  %s [--options] -d domname\n"
2810 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2811 "Options:\n"
2812 "  -a|--add image       Add image\n"
2813 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2814 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2815 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2816 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2817 "  --help               Display brief help\n"
2818 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2819 "  --network            Enable network\n"
2820 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2821 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2822 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2823 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2824 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2825 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2826 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2827 msgstr ""
2828 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2829 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2830 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2831 "Usage:\n"
2832 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2833 "Options:\n"
2834 "  -a|--add image       Add image\n"
2835 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2836 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2837 "  --help               Display help message and exit\n"
2838 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2839 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2840 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2841 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2842 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2843 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2844 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2845 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2846
2847 #: rescue/virt-rescue.c:178
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2850 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2851
2852 #: rescue/virt-rescue.c:417
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2855 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2856
2857 #: src/appliance.c:181
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2861 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/appliance.c:331
2865 #, c-format
2866 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/appliance.c:336
2870 #, c-format
2871 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/appliance.c:341
2875 #, c-format
2876 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/appliance.c:659
2880 #, fuzzy
2881 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2882 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2883
2884 #: src/filearch.c:153
2885 #, c-format
2886 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/filearch.c:266
2890 msgid ""
2891 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2892 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/guestfs.c:177
2896 #, c-format
2897 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2898 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2899
2900 #: src/guestfs.c:302
2901 #, c-format
2902 msgid "warning: %s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/guestfs.c:361
2906 #, c-format
2907 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2908 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2909
2910 #: src/guestfs.c:908
2911 #, c-format
2912 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/inspect.c:489 src/inspect.c:1183 src/inspect.c:2901 src/inspect.c:2944
2916 #: src/inspect.c:2994 src/inspect.c:3038
2917 #, c-format
2918 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/inspect.c:1217
2922 #, fuzzy
2923 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2924 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2925
2926 #: src/inspect.c:1432
2927 #, c-format
2928 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/inspect.c:1914 src/inspect.c:1927
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2934 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2935
2936 #: src/inspect.c:2023
2937 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/inspect.c:2035
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2944 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/inspect.c:2175
2948 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/inspect.c:2191
2952 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/inspect.c:2518 src/inspect.c:2540 src/inspect.c:2565
2956 #, fuzzy
2957 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2958 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2959
2960 #: src/inspect.c:3003
2961 #, c-format
2962 msgid "%s: file is empty"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/inspect.c:3066
2966 msgid ""
2967 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2968 "without PCRE or hivex libraries"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/launch.c:98
2972 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2973 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2974
2975 #: src/launch.c:155
2976 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2977 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2978
2979 #: src/launch.c:169
2980 #, c-format
2981 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2982 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2983
2984 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
2985 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2986 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2987
2988 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
2989 #, c-format
2990 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/launch.c:358
2994 #, fuzzy
2995 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2996 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2997
2998 #: src/launch.c:367
2999 #, c-format
3000 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3001 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
3002
3003 #: src/launch.c:404
3004 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3005 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
3006
3007 #: src/launch.c:750
3008 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3009 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3010
3011 #: src/launch.c:763
3012 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3013 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3014
3015 #: src/launch.c:851
3016 #, fuzzy
3017 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3018 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3019
3020 #: src/launch.c:859
3021 #, fuzzy
3022 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3023 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3024
3025 #: src/launch.c:1038
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3029 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3030 msgstr ""
3031 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3032 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3033
3034 #: src/launch.c:1129
3035 msgid "qemu has not been launched yet"
3036 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
3037
3038 #: src/launch.c:1140
3039 msgid "no subprocess to kill"
3040 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
3041
3042 #: src/proto.c:188
3043 #, c-format
3044 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3045 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
3046
3047 #: src/proto.c:211
3048 #, c-format
3049 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3050 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
3051
3052 #: src/proto.c:421
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3056 msgstr ""
3057 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
3058 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
3059
3060 #: src/proto.c:599 src/proto.c:662
3061 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3062 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3063
3064 #: src/proto.c:620
3065 #, c-format
3066 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3067 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3068
3069 #: src/proto.c:639
3070 #, c-format
3071 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3072 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
3073
3074 #: src/proto.c:791
3075 #, c-format
3076 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3077 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
3078
3079 #: src/proto.c:815
3080 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3081 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
3082
3083 #: src/proto.c:824
3084 msgid "dispatch failed to marshal args"
3085 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
3086
3087 #: src/proto.c:951
3088 #, c-format
3089 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3090 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
3091
3092 #: src/proto.c:967
3093 #, c-format
3094 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3095 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
3096
3097 #: src/proto.c:1117
3098 #, c-format
3099 msgid "%s: error in chunked encoding"
3100 msgstr "%s: error in chunked encoding"
3101
3102 #: src/proto.c:1144
3103 msgid "write to daemon socket"
3104 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
3105
3106 #: src/proto.c:1167
3107 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3108 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3109
3110 #: src/proto.c:1172
3111 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3112 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3113
3114 #: src/proto.c:1180
3115 msgid "failed to parse file chunk"
3116 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3117
3118 #: src/proto.c:1189
3119 msgid "file receive cancelled by daemon"
3120 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3121
3122 #: src/virt.c:92 src/virt.c:325
3123 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/virt.c:100
3127 #, c-format
3128 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/virt.c:108
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3134 msgstr ""
3135 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3136
3137 #: src/virt.c:163 src/virt.c:413
3138 #, c-format
3139 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/virt.c:173 src/virt.c:421
3143 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/virt.c:179 src/virt.c:427
3147 #, fuzzy
3148 msgid "unable to create new XPath context"
3149 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3150
3151 #: src/virt.c:186 src/virt.c:442
3152 #, fuzzy
3153 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3154 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3155
3156 #: src/virt.c:283
3157 #, fuzzy
3158 msgid "libvirt domain has no disks"
3159 msgstr ""
3160 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3161
3162 #: src/virt.c:336
3163 #, c-format
3164 msgid "error getting domain info: %s"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/virt.c:350
3168 msgid ""
3169 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3170 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3171 "corruption.\n"
3172 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3173 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3174 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/virt.c:470
3178 msgid ""
3179 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3180 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/virt.c:495
3184 msgid ""
3185 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3186 "without libvirt or libxml2"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: test-tool/test-tool.c:79
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid ""
3192 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3193 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3194 "Usage:\n"
3195 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3196 "Options:\n"
3197 "  --help         Display usage\n"
3198 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3199 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3200 "  --timeout n\n"
3201 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3202 msgstr ""
3203 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3204 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3205 "Usage:\n"
3206 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3207 "Options:\n"
3208 "  --help         Display usage\n"
3209 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3210 "                 Helper program (default: %s)\n"
3211 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3212 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3213 "  --timeout n\n"
3214 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3215
3216 #: test-tool/test-tool.c:127
3217 #, c-format
3218 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3219 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3220
3221 #: test-tool/test-tool.c:136
3222 #, c-format
3223 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3224 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3225
3226 #: test-tool/test-tool.c:148
3227 #, c-format
3228 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3229 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3230
3231 #: test-tool/test-tool.c:170
3232 #, c-format
3233 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3234 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3235
3236 #: test-tool/test-tool.c:177
3237 #, c-format
3238 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3239 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3240
3241 #: test-tool/test-tool.c:185
3242 #, c-format
3243 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3244 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3245
3246 #: test-tool/test-tool.c:217
3247 #, c-format
3248 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3249 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3250
3251 #: test-tool/test-tool.c:229
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3254 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3255
3256 #: test-tool/test-tool.c:235
3257 #, c-format
3258 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3259 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3260
3261 #: test-tool/test-tool.c:241
3262 #, c-format
3263 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3264 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3265
3266 #: test-tool/test-tool.c:248
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3269 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3270
3271 #: test-tool/test-tool.c:279
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3275 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3276 msgstr ""
3277 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3278 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3279
3280 #: test-tool/test-tool.c:287
3281 #, c-format
3282 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3283 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3284
3285 #: test-tool/test-tool.c:301
3286 #, c-format
3287 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3288 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3289
3290 #: tools/virt-edit.pl:178
3291 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3295 #, perl-brace-format
3296 msgid ""
3297 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3298 "\n"
3299 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3300 "machine\n"
3301 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3302 "\n"
3303 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3304 "information about the disk image as possible.\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: tools/virt-edit.pl:198 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3308 #, perl-brace-format
3309 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: tools/virt-edit.pl:235
3313 msgid "File not changed.\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-edit.pl:406
3317 #, perl-brace-format
3318 msgid "virt-edit: drive '{x}:' not found\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: tools/virt-edit.pl:422
3322 #, perl-brace-format
3323 msgid ""
3324 "virt-edit: '{f}' does not start with a / or \\ character.\n"
3325 "If you are using Windows style paths with backslashes like C:\\foo.txt\n"
3326 "then don't forget that you must quote them with single quotes to\n"
3327 "prevent the shell from munging the backslashes.\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3331 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3335 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3339 msgid "virt-make-fs input output\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3343 msgid "unexpected output from 'du' command"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3347 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3348 #, perl-brace-format
3349 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3353 #, perl-brace-format
3354 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3358 #, fuzzy
3359 msgid ""
3360 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3361 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3362
3363 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3364 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3368 #, fuzzy
3369 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3370 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3371
3372 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3373 #, fuzzy
3374 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3375 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3376
3377 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3378 msgid ""
3379 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3380 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3381 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3385 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: tools/virt-tar.pl:212
3389 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: tools/virt-tar.pl:215
3393 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: tools/virt-tar.pl:226
3397 #, perl-brace-format
3398 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: tools/virt-tar.pl:229
3402 #, perl-brace-format
3403 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3407 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3411 msgid ""
3412 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3413 "export\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3417 #, perl-brace-format
3418 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3422 #, perl-brace-format
3423 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3427 #, perl-brace-format
3428 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3432 #, perl-brace-format
3433 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3437 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3438
3439 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3440 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3441
3442 #~ msgid ""
3443 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3444 #~ msgstr ""
3445 #~ "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3446 #~ "தோல்வியுற்றது\n"
3447
3448 #~ msgid ""
3449 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3450 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3451 #~ "\n"
3452 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3453 #~ msgstr ""
3454 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3455 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3456 #~ "\n"
3457 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3458
3459 #~ msgid "command failed: %s"
3460 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3461
3462 #~ msgid ""
3463 #~ "Test tool helper program %s\n"
3464 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3465 #~ "was built.\n"
3466 #~ msgstr ""
3467 #~ "Test tool helper program %s\n"
3468 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3469 #~ "was built.\n"
3470
3471 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3472 #~ msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3473
3474 #, fuzzy
3475 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3476 #~ msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3477
3478 #, fuzzy
3479 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3480 #~ msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3481
3482 #, fuzzy
3483 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3484 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3485
3486 #, fuzzy
3487 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3488 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3489
3490 #, fuzzy
3491 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3492 #~ msgstr ""
3493 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3494
3495 #, fuzzy
3496 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3497 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3498
3499 #, fuzzy
3500 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3501 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3502
3503 #~ msgid "allocate an image"
3504 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3505
3506 #~ msgid "edit a file in the image"
3507 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3508
3509 #~ msgid "view a file in the pager"
3510 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3511
3512 #~ msgid ""
3513 #~ "echo - display a line of text\n"
3514 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3515 #~ "\n"
3516 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3517 #~ msgstr ""
3518 #~ "echo - display a line of text\n"
3519 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3520 #~ "\n"
3521 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3522
3523 #, fuzzy
3524 #~ msgid ""
3525 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3526 #~ "     edit <filename>\n"
3527 #~ "\n"
3528 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3529 #~ "\n"
3530 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3531 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3532 #~ "\n"
3533 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3534 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3535 #~ "\n"
3536 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3537 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3538 #~ msgstr ""
3539 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3540 #~ "     edit <filename>\n"
3541 #~ "\n"
3542 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3543 #~ "\n"
3544 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3545 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3546 #~ "\n"
3547 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3548 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3549 #~ "\n"
3550 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3551 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3552
3553 #~ msgid ""
3554 #~ "lcd - local change directory\n"
3555 #~ "    lcd <directory>\n"
3556 #~ "\n"
3557 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3558 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3559 #~ "    place.\n"
3560 #~ msgstr ""
3561 #~ "lcd - local change directory\n"
3562 #~ "    lcd <directory>\n"
3563 #~ "\n"
3564 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3565 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3566 #~ "    place.\n"
3567
3568 #~ msgid ""
3569 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3570 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3571 #~ "\n"
3572 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3573 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3574 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3575 #~ msgstr ""
3576 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3577 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3578 #~ "\n"
3579 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3580 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3581 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3582
3583 #~ msgid ""
3584 #~ "more - view a file in the pager\n"
3585 #~ "     more <filename>\n"
3586 #~ "\n"
3587 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3588 #~ "\n"
3589 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3590 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3591 #~ "\n"
3592 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3593 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3594 #~ "\n"
3595 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3596 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3597 #~ msgstr ""
3598 #~ "more - view a file in the pager\n"
3599 #~ "     more <filename>\n"
3600 #~ "\n"
3601 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3602 #~ "\n"
3603 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3604 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3605 #~ "\n"
3606 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3607 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3608 #~ "\n"
3609 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3610 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3611
3612 #~ msgid ""
3613 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3614 #~ "     reopen\n"
3615 #~ "\n"
3616 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3617 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3618 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3619 #~ msgstr ""
3620 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3621 #~ "     reopen\n"
3622 #~ "\n"
3623 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3624 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3625 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3626
3627 #, fuzzy
3628 #~ msgid ""
3629 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3630 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3631 #~ "\n"
3632 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3633 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3634 #~ "\n"
3635 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3636 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3637 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3638 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3639 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3640 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3641 #~ "    space during a write operation.\n"
3642 #~ "\n"
3643 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3644 #~ "\n"
3645 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3646 #~ msgstr ""
3647 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3648 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3649 #~ "\n"
3650 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3651 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3652 #~ "\n"
3653 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3654 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3655 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3656 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3657 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3658 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3659 #~ "    space during a write operation.\n"
3660 #~ "\n"
3661 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3662 #~ "\n"
3663 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3664 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3665 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3666 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3667 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3668 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3669 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3670 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3671 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3672 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3673
3674 #~ msgid ""
3675 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3676 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3677 #~ "\n"
3678 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3679 #~ "    time afterwards.\n"
3680 #~ msgstr ""
3681 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3682 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3683 #~ "\n"
3684 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3685 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3686
3687 #~ msgid "external command failed: %s"
3688 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3689
3690 #~ msgid "test if file exists"
3691 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3692
3693 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3694 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3695
3696 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3697 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3698
3699 #, fuzzy
3700 #~ msgid ""
3701 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3702 #~ "selinux\n"
3703 #~ msgstr ""
3704 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3705 #~ "முடியவில்லை\n"
3706
3707 #, fuzzy
3708 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3709 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3710
3711 #~ msgid ""
3712 #~ "alloc - allocate an image\n"
3713 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3714 #~ "\n"
3715 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3716 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3717 #~ "\n"
3718 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3719 #~ "\n"
3720 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3721 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3722 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3723 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3724 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3725 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3726 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3727 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3728 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3729 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3730 #~ msgstr ""
3731 #~ "alloc - allocate an image\n"
3732 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3733 #~ "\n"
3734 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3735 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3736 #~ "\n"
3737 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3738 #~ "\n"
3739 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3740 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3741 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3742 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3743 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3744 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3745 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3746 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3747 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3748 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3749
3750 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3751 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"