Version 1.5.11.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-10 10:41+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: fish/alloc.c:37
21 #, c-format
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
24
25 #: fish/alloc.c:51
26 #, c-format
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
29
30 #: fish/alloc.c:75
31 #, c-format
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
34
35 #: fish/alloc.c:154
36 #, c-format
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
38 msgstr ""
39
40 #: fish/cmds.c:41
41 msgid "Command"
42 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
43
44 #: fish/cmds.c:41
45 msgid "Description"
46 msgstr "ਵਰਣਨ"
47
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:382
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
51
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:377
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
55
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:387
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
59
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:537
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
62 msgstr ""
63
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:532
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr ""
67
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1792
69 #, fuzzy
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
72
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:682
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
76
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:692
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
80
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:687
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
84
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:697
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
88
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:677
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
92
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:707
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
96
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:732
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
100
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:737
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
104
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:722
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
108
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:717
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
112
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:712
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
116
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:727
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
120
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:702
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
124
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1677
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
128
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1852
130 #, fuzzy
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
133
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1807
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
136 msgstr ""
137
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1812
139 #, fuzzy
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
142
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:917
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
146
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:897
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
150
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:887
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
154
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:912
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
158
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:892
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
162
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:907
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
166
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:922
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
170
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:902
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
174
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:877
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
178
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:882
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
182
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1582
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
186
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:617
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
190
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:937
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
194
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1782
196 #, fuzzy
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
199
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1817
201 #, fuzzy
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
204
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:767
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
208
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:772 fish/cmds.c:1612
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
212
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:847
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
216
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:852
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
220
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:392
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
224
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1732
226 #, fuzzy
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
229
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1032
231 msgid "copy a file"
232 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
233
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1037
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
237
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1682
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
241
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:977
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
245
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1802
247 #, fuzzy
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
250
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1222
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
254
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1227
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
258
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1052
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
262
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:932
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
266
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1047
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
270
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1232
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
274
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1137
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1572
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:352
285 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:360
286 #: fish/cmds.c:1352 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1362 fish/cmds.c:1367
287 #: fish/cmds.c:1372 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1382 fish/cmds.c:1387
288 #: fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1402 fish/cmds.c:1407
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1062
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:777
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1857
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
303
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:842
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
307
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:542
309 msgid "detect the architecture of a binary file"
310 msgstr ""
311
312 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1687
313 #, fuzzy
314 msgid "return the size of the file in bytes"
315 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
316
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1672
318 msgid "fill a file with octets"
319 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
320
321 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1822
322 #, fuzzy
323 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
324 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
325
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1132
327 msgid "find all files and directories"
328 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
329
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1577
331 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
332 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
333
334 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1927
335 #, fuzzy
336 msgid "find a filesystem by label"
337 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
338
339 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1922
340 #, fuzzy
341 msgid "find a filesystem by UUID"
342 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
343
344 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1017
345 msgid "run the filesystem checker"
346 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
347
348 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:422
349 msgid "get the additional kernel options"
350 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
351
352 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:432
353 msgid "get autosync mode"
354 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
355
356 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:517
357 msgid "get direct appliance mode flag"
358 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
359
360 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1002
361 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
362 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
363
364 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1012
365 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
366 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
367
368 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:477
369 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
370 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
371
372 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:597
373 #, fuzzy
374 msgid "get enable network flag"
375 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
376
377 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:412
378 msgid "get the search path"
379 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
380
381 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:482
382 msgid "get PID of qemu subprocess"
383 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
384
385 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:402
386 msgid "get the qemu binary"
387 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
388
389 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:527
390 msgid "get recovery process enabled flag"
391 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
392
393 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:497
394 msgid "get SELinux enabled flag"
395 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
396
397 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:467
398 msgid "get the current state"
399 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
400
401 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:507
402 msgid "get command trace enabled flag"
403 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
404
405 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1797
406 #, fuzzy
407 msgid "get the current umask"
408 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
409
410 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:442
411 msgid "get verbose mode"
412 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
413
414 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1527
415 msgid "get SELinux security context"
416 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
417
418 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1302 fish/cmds.c:1307
419 msgid "list extended attributes of a file or directory"
420 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
421
422 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1162
423 msgid "expand a wildcard path"
424 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
425
426 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1027
427 msgid "install GRUB"
428 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
429
430 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1202
431 msgid "return first 10 lines of a file"
432 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
433
434 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1207
435 msgid "return first N lines of a file"
436 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
437
438 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1077
439 msgid "dump a file in hexadecimal"
440 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
441
442 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1702
443 #, fuzzy
444 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
445 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
446
447 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1237
448 msgid "list files in an initrd"
449 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
450
451 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1497
452 msgid "add an inotify watch"
453 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
454
455 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1517
456 msgid "close the inotify handle"
457 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
458
459 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1512
460 msgid "return list of watched files that had events"
461 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
462
463 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1492
464 msgid "create an inotify handle"
465 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
466
467 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1507
468 msgid "return list of inotify events"
469 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
470
471 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1502
472 msgid "remove an inotify watch"
473 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
474
475 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:557
476 msgid "get architecture of inspected operating system"
477 msgstr ""
478
479 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:562
480 msgid "get distro of inspected operating system"
481 msgstr ""
482
483 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:587
484 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
485 msgstr ""
486
487 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:567
488 msgid "get major version of inspected operating system"
489 msgstr ""
490
491 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:572
492 msgid "get minor version of inspected operating system"
493 msgstr ""
494
495 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:582
496 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
497 msgstr ""
498
499 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:577
500 msgid "get product name of inspected operating system"
501 msgstr ""
502
503 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:552
504 msgid "get type of inspected operating system"
505 msgstr ""
506
507 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:547
508 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
509 msgstr ""
510
511 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1937
512 #, fuzzy
513 msgid "test if block device"
514 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
515
516 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:462
517 msgid "is busy processing a command"
518 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
519
520 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1932
521 #, fuzzy
522 msgid "test if character device"
523 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
524
525 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:452
526 msgid "is in configuration state"
527 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
528
529 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:787
530 #, fuzzy
531 msgid "test if a directory"
532 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
533
534 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1942
535 #, fuzzy
536 msgid "test if FIFO (named pipe)"
537 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
538
539 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:782
540 msgid "test if a regular file"
541 msgstr ""
542
543 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:457
544 msgid "is launching subprocess"
545 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
546
547 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1917
548 #, fuzzy
549 msgid "test if device is a logical volume"
550 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
551
552 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:447
553 msgid "is ready to accept commands"
554 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
555
556 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1952
557 #, fuzzy
558 msgid "test if socket"
559 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
560
561 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1947
562 #, fuzzy
563 msgid "test if symbolic link"
564 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
565
566 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:372
567 msgid "kill the qemu subprocess"
568 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
569
570 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:367
571 msgid "launch the qemu subprocess"
572 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
573
574 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:632
575 msgid "list the block devices"
576 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
577
578 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:637
579 msgid "list the partitions"
580 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
581
582 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:622
583 msgid "list the files in a directory (long format)"
584 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
585
586 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1417 fish/cmds.c:1422
587 msgid "create a hard link"
588 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
589
590 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1427 fish/cmds.c:1432
591 msgid "create a symbolic link"
592 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
593
594 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1322 fish/cmds.c:1327
595 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
596 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
597
598 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:627
599 msgid "list the files in a directory"
600 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
601
602 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1312 fish/cmds.c:1317
603 msgid "set extended attribute of a file or directory"
604 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
605
606 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:862
607 msgid "get file information for a symbolic link"
608 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
609
610 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1617
611 msgid "lstat on multiple files"
612 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
613
614 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1907
615 #, fuzzy
616 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
617 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
618
619 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1892
620 #, fuzzy
621 msgid "close a LUKS device"
622 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
623
624 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1897 fish/cmds.c:1902
625 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
626 msgstr ""
627
628 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1912
629 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
630 msgstr ""
631
632 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1882
633 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1887
637 #, fuzzy
638 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
639 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
640
641 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:802
642 #, fuzzy
643 msgid "create an LVM logical volume"
644 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
645
646 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1877
647 msgid "clear LVM device filter"
648 msgstr ""
649
650 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:837
651 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
652 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
653
654 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1872
655 msgid "set LVM device filter"
656 msgstr ""
657
658 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:982
659 msgid "remove an LVM logical volume"
660 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
661
662 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1692
663 #, fuzzy
664 msgid "rename an LVM logical volume"
665 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
666
667 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1122
668 msgid "resize an LVM logical volume"
669 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
670
671 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1787
672 msgid "expand an LV to fill free space"
673 msgstr ""
674
675 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:652 fish/cmds.c:667
676 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
677 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
678
679 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1717
680 #, fuzzy
681 msgid "get the UUID of a logical volume"
682 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
683
684 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1622
685 msgid "lgetxattr on multiple files"
686 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
687
688 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:757
689 msgid "create a directory"
690 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
691
692 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1607
693 msgid "create a directory with a particular mode"
694 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
695
696 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:762
697 msgid "create a directory and parents"
698 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
699
700 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1182
701 msgid "create a temporary directory"
702 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
703
704 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1552
705 #: fish/cmds.c:1557 fish/cmds.c:1562
706 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
707 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
708
709 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1537
710 msgid "make ext2/3/4 external journal"
711 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
712
713 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1542
714 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
715 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
716
717 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1547
718 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
719 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
720
721 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1267
722 msgid "make FIFO (named pipe)"
723 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
724
725 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:807
726 msgid "make a filesystem"
727 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
728
729 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1532
730 msgid "make a filesystem with block size"
731 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
732
733 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1337
734 msgid "create a mountpoint"
735 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
736
737 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1262
738 msgid "make block, character or FIFO devices"
739 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
740
741 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1272
742 msgid "make block device node"
743 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
744
745 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1277
746 msgid "make char device node"
747 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
748
749 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1247
750 msgid "create a swap partition"
751 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
752
753 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1252
754 msgid "create a swap partition with a label"
755 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
756
757 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1257
758 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
759 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
760
761 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1487
762 msgid "create a swap file"
763 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
764
765 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1567
766 msgid "load a kernel module"
767 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
768
769 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:602
770 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
771 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
772
773 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1242
774 msgid "mount a file using the loop device"
775 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
776
777 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:967
778 msgid "mount a guest disk with mount options"
779 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
780
781 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:962
782 msgid "mount a guest disk, read-only"
783 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
784
785 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:972
786 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
787 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
788
789 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1332
790 msgid "show mountpoints"
791 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
792
793 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:827
794 msgid "show mounted filesystems"
795 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
796
797 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1042
798 msgid "move a file"
799 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
800
801 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1147
802 msgid "probe NTFS volume"
803 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
804
805 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1752
806 #, fuzzy
807 msgid "resize an NTFS filesystem"
808 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
809
810 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1847
811 #, fuzzy
812 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
813 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
814
815 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1642
816 msgid "add a partition to the device"
817 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
818
819 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1762
820 #, fuzzy
821 msgid "delete a partition"
822 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
823
824 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1647
825 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
826 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
827
828 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1767
829 #, fuzzy
830 msgid "return true if a partition is bootable"
831 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
832
833 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1772
834 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1667
838 msgid "get the partition table type"
839 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
840
841 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1637
842 msgid "create an empty partition table"
843 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
844
845 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1662
846 msgid "list partitions on a device"
847 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
848
849 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1652
850 msgid "make a partition bootable"
851 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
852
853 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1777
854 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1657
858 msgid "set partition name"
859 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
860
861 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1057
862 msgid "ping the guest daemon"
863 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
864
865 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1632
866 msgid "read part of a file"
867 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
868
869 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:792
870 msgid "create an LVM physical volume"
871 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
872
873 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:992
874 msgid "remove an LVM physical volume"
875 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
876
877 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1087
878 msgid "resize an LVM physical volume"
879 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
880
881 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1842
882 #, fuzzy
883 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
884 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
885
886 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:642 fish/cmds.c:657
887 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
888 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
889
890 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1707
891 #, fuzzy
892 msgid "get the UUID of a physical volume"
893 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
894
895 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1832
896 #, fuzzy
897 msgid "write to part of a file"
898 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
899
900 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1347
901 msgid "read a file"
902 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
903
904 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:672
905 msgid "read file as lines"
906 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
907
908 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1287
909 msgid "read directories entries"
910 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
911
912 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1437
913 msgid "read the target of a symbolic link"
914 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
915
916 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1627
917 msgid "readlink on multiple files"
918 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
919
920 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1412
921 msgid "canonicalized absolute pathname"
922 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
923
924 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1127
925 #, fuzzy
926 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
927 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
928
929 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1837
930 #, fuzzy
931 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
932 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
933
934 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:742
935 msgid "remove a file"
936 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
937
938 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:752
939 msgid "remove a file or directory recursively"
940 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
941
942 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:747
943 msgid "remove a directory"
944 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
945
946 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1342
947 msgid "remove a mountpoint"
948 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
949
950 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1167
951 msgid "scrub (securely wipe) a device"
952 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
953
954 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1172
955 msgid "scrub (securely wipe) a file"
956 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
957
958 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1177
959 msgid "scrub (securely wipe) free space"
960 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
961
962 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:417
963 msgid "add options to kernel command line"
964 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
965
966 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:427
967 msgid "set autosync mode"
968 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
969
970 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:512
971 msgid "enable or disable direct appliance mode"
972 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
973
974 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:997
975 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
976 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
977
978 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1007
979 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
980 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
981
982 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:472
983 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
984 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
985
986 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:592
987 msgid "set enable network flag"
988 msgstr ""
989
990 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:407
991 msgid "set the search path"
992 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
993
994 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:397
995 msgid "set the qemu binary"
996 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
997
998 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:522
999 msgid "enable or disable the recovery process"
1000 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1001
1002 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:492
1003 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1004 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1005
1006 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:502
1007 msgid "enable or disable command traces"
1008 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1009
1010 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:437
1011 msgid "set verbose mode"
1012 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1013
1014 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1522
1015 msgid "set SELinux security context"
1016 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1017
1018 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:812 fish/cmds.c:1292
1019 msgid "create partitions on a block device"
1020 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1021
1022 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1092
1023 msgid "modify a single partition on a block device"
1024 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1025
1026 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1107
1027 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1028 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1029
1030 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1102
1031 msgid "display the kernel geometry"
1032 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1033
1034 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1097
1035 msgid "display the partition table"
1036 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1037
1038 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1152
1039 msgid "run a command via the shell"
1040 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1041
1042 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1157
1043 msgid "run a command via the shell returning lines"
1044 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1045
1046 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1142
1047 msgid "sleep for some seconds"
1048 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1049
1050 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:857
1051 msgid "get file information"
1052 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1053
1054 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:867
1055 msgid "get file system statistics"
1056 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1057
1058 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1067 fish/cmds.c:1072
1059 msgid "print the printable strings in a file"
1060 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1061
1062 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1452
1063 msgid "disable swap on device"
1064 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1065
1066 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1462
1067 msgid "disable swap on file"
1068 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1069
1070 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1472
1071 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1072 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1073
1074 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1482
1075 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1076 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1077
1078 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1447
1079 msgid "enable swap on device"
1080 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1081
1082 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1457
1083 msgid "enable swap on file"
1084 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1085
1086 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1467
1087 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1088 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1089
1090 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1477
1091 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1092 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1093
1094 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:607
1095 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1096 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1097
1098 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1212
1099 msgid "return last 10 lines of a file"
1100 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1101
1102 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1217
1103 msgid "return last N lines of a file"
1104 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1105
1106 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:942
1107 msgid "unpack tarfile to directory"
1108 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1109
1110 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:947
1111 msgid "pack directory into tarfile"
1112 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1113
1114 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:1742
1115 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1116 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1117
1118 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:957 fish/cmds.c:1747
1119 msgid "pack directory into compressed tarball"
1120 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1121
1122 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:612
1123 msgid "update file timestamps or create a new file"
1124 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1125
1126 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1592
1127 msgid "truncate a file to zero size"
1128 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1129
1130 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1597
1131 msgid "truncate a file to a particular size"
1132 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1133
1134 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:872
1135 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1136 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1137
1138 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1282
1139 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1140 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1141
1142 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:822
1143 msgid "unmount a filesystem"
1144 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1145
1146 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:832
1147 msgid "unmount all filesystems"
1148 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1149
1150 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:927
1151 msgid "upload a file from the local machine"
1152 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1153
1154 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1602
1155 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1156 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1157
1158 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:487
1159 msgid "get the library version number"
1160 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1161
1162 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1862
1163 #, fuzzy
1164 msgid "get the filesystem label"
1165 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1166
1167 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1587
1168 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1169 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1170
1171 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1867
1172 #, fuzzy
1173 msgid "get the filesystem UUID"
1174 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1175
1176 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1117
1177 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1178 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1179
1180 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1112
1181 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1182 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1183
1184 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:797
1185 msgid "create an LVM volume group"
1186 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1187
1188 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1727
1189 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1722
1193 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:987
1197 msgid "remove an LVM volume group"
1198 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1199
1200 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1697
1201 #, fuzzy
1202 msgid "rename an LVM volume group"
1203 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1204
1205 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:647 fish/cmds.c:662
1206 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1207 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1208
1209 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1757
1210 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:1712
1214 #, fuzzy
1215 msgid "get the UUID of a volume group"
1216 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1217
1218 #: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1197
1219 msgid "count characters in a file"
1220 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1221
1222 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1187
1223 msgid "count lines in a file"
1224 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1225
1226 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1192
1227 msgid "count words in a file"
1228 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1229
1230 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1827
1231 #, fuzzy
1232 msgid "create a new file"
1233 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1234
1235 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:817
1236 msgid "create a file"
1237 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1238
1239 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1022
1240 msgid "write zeroes to the device"
1241 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1242
1243 #: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1737
1244 #, fuzzy
1245 msgid "write zeroes to an entire device"
1246 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1247
1248 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1082
1249 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1250 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1251
1252 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1297
1253 msgid "determine file type inside a compressed file"
1254 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1255
1256 #: fish/cmds.c:361
1257 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1258 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2232 fish/cmds.c:2244 fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2272
1261 #: fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2303 fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2335
1262 #: fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2395
1263 #: fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2423 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2452
1264 #: fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2508
1265 #: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2537 fish/cmds.c:2569 fish/cmds.c:2583
1266 #: fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2613 fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2642
1267 #: fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2700
1268 #: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2763
1269 #: fish/cmds.c:2782 fish/cmds.c:2798 fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:2834
1270 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904
1271 #: fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2940 fish/cmds.c:2954 fish/cmds.c:2970
1272 #: fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3035
1273 #: fish/cmds.c:3055 fish/cmds.c:3074 fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3104
1274 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3149 fish/cmds.c:3164
1275 #: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3216 fish/cmds.c:3251
1276 #: fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3325
1277 #: fish/cmds.c:3343 fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3394
1278 #: fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3436 fish/cmds.c:3454
1279 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3522
1280 #: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3578 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3652
1281 #: fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3726
1282 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3896
1283 #: fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3950
1284 #: fish/cmds.c:3970 fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4030
1285 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4070 fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4103
1286 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4170
1287 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4253
1288 #: fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4333
1289 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4415
1290 #: fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4493
1291 #: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4555
1292 #: fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4627
1293 #: fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4662 fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4704
1294 #: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4785
1295 #: fish/cmds.c:4807 fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4869
1296 #: fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5014
1297 #: fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5085
1298 #: fish/cmds.c:5119 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5169
1299 #: fish/cmds.c:5203 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5257
1300 #: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5326
1301 #: fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5365 fish/cmds.c:5384 fish/cmds.c:5403
1302 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5522
1303 #: fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5593
1304 #: fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5665
1305 #: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5930
1306 #: fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6026
1307 #: fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6149
1308 #: fish/cmds.c:6168 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6216
1309 #: fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6301
1310 #: fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6389
1311 #: fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6433 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6477
1312 #: fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6560
1313 #: fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6637
1314 #: fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6720
1315 #: fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6782
1316 #: fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6886
1317 #: fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6948 fish/cmds.c:6961
1318 #: fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7065
1319 #: fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7218
1320 #: fish/cmds.c:7254 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7290 fish/cmds.c:7310
1321 #: fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7400
1322 #: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7508 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7588
1323 #: fish/cmds.c:7612 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7714
1324 #: fish/cmds.c:7757 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7812 fish/cmds.c:7847
1325 #: fish/cmds.c:7865 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7958
1326 #: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8033
1327 #: fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8112
1328 #: fish/cmds.c:8130 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8199
1329 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8268
1330 #: fish/cmds.c:8303 fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8432
1331 #: fish/cmds.c:8452 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8500 fish/cmds.c:8517
1332 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8621
1333 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8748
1334 #: fish/cmds.c:8777 fish/cmds.c:8804 fish/cmds.c:8821 fish/cmds.c:8851
1335 #: fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8887 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8918
1336 #: fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9015
1337 #: fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9135 fish/cmds.c:9152
1338 #: fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9188 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9226
1339 #: fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9264
1340 #, c-format
1341 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1342 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2245 fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2273
1345 #: fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2304 fish/cmds.c:2321 fish/cmds.c:2336
1346 #: fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2366 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2396
1347 #: fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2424 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2453
1348 #: fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2509
1349 #: fish/cmds.c:2523 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2570 fish/cmds.c:2584
1350 #: fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2643
1351 #: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2672 fish/cmds.c:2686 fish/cmds.c:2701
1352 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2748 fish/cmds.c:2764
1353 #: fish/cmds.c:2783 fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2835
1354 #: fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2905
1355 #: fish/cmds.c:2923 fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2971
1356 #: fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3036
1357 #: fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3075 fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3105
1358 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3165
1359 #: fish/cmds.c:3180 fish/cmds.c:3196 fish/cmds.c:3217 fish/cmds.c:3252
1360 #: fish/cmds.c:3266 fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3307 fish/cmds.c:3326
1361 #: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3379 fish/cmds.c:3395
1362 #: fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3455
1363 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3523
1364 #: fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3653
1365 #: fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3727
1366 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3897
1367 #: fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3951
1368 #: fish/cmds.c:3971 fish/cmds.c:3991 fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4031
1369 #: fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4071 fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4104
1370 #: fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4171
1371 #: fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4254
1372 #: fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4334
1373 #: fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4395 fish/cmds.c:4416
1374 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4494
1375 #: fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4556
1376 #: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4628
1377 #: fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4705
1378 #: fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4786
1379 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4870
1380 #: fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5015
1381 #: fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5086
1382 #: fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5170
1383 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5258
1384 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5327
1385 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5385 fish/cmds.c:5404
1386 #: fish/cmds.c:5425 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5523
1387 #: fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5594
1388 #: fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5666
1389 #: fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5931
1390 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6027
1391 #: fish/cmds.c:6047 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6150
1392 #: fish/cmds.c:6169 fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6217
1393 #: fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6302
1394 #: fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346 fish/cmds.c:6368 fish/cmds.c:6390
1395 #: fish/cmds.c:6412 fish/cmds.c:6434 fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6478
1396 #: fish/cmds.c:6500 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6561
1397 #: fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638
1398 #: fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6721
1399 #: fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6783
1400 #: fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6887
1401 #: fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6962
1402 #: fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7066
1403 #: fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7219
1404 #: fish/cmds.c:7255 fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7291 fish/cmds.c:7311
1405 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7401
1406 #: fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7589
1407 #: fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7696 fish/cmds.c:7715
1408 #: fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7776 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7848
1409 #: fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7959
1410 #: fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:7999 fish/cmds.c:8016 fish/cmds.c:8034
1411 #: fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8113
1412 #: fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8151 fish/cmds.c:8184 fish/cmds.c:8200
1413 #: fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8255 fish/cmds.c:8269
1414 #: fish/cmds.c:8304 fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8379 fish/cmds.c:8433
1415 #: fish/cmds.c:8453 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8518
1416 #: fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8599 fish/cmds.c:8622
1417 #: fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8749
1418 #: fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8852
1419 #: fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8919
1420 #: fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9016
1421 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9099 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9153
1422 #: fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9189 fish/cmds.c:9208 fish/cmds.c:9227
1423 #: fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9265
1424 #, c-format
1425 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1426 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:3230 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3590
1429 #: fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3814
1430 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4736
1431 #: fish/cmds.c:4917 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4974
1432 #: fish/cmds.c:5098 fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5496
1433 #: fish/cmds.c:5677 fish/cmds.c:5696 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5752
1434 #: fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5829 fish/cmds.c:5868
1435 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:6083
1436 #: fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6862
1437 #: fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7077
1438 #: fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7231
1439 #: fish/cmds.c:7380 fish/cmds.c:7414 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7440
1440 #: fish/cmds.c:7453 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7539
1441 #: fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7741
1442 #: fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7897 fish/cmds.c:7916
1443 #: fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8353
1444 #: fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8465 fish/cmds.c:8532
1445 #: fish/cmds.c:8634 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8732 fish/cmds.c:8761
1446 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9030
1447 #: fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9113
1448 #, c-format
1449 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3558 fish/cmds.c:3596
1453 #: fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3820
1454 #: fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4742
1455 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4980
1456 #: fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5502
1457 #: fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5758
1458 #: fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5874
1459 #: fish/cmds.c:5893 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:6089
1460 #: fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6868
1461 #: fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7083
1462 #: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7198 fish/cmds.c:7237
1463 #: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7545 fish/cmds.c:7658
1464 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7922
1465 #: fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8322 fish/cmds.c:8359 fish/cmds.c:8397
1466 #: fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8538 fish/cmds.c:8640
1467 #: fish/cmds.c:8996 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9079 fish/cmds.c:9119
1468 #, c-format
1469 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: fish/cmds.c:10235
1473 #, c-format
1474 msgid "%s: unknown command\n"
1475 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1476
1477 #: fish/copy.c:41
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1486 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1487
1488 #: fish/copy.c:139
1489 #, c-format
1490 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: fish/copy.c:184
1494 #, c-format
1495 msgid ""
1496 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1497 "image\n"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: fish/copy.c:225
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1503 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1504
1505 #: fish/edit.c:44
1506 #, c-format
1507 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1508 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1509
1510 #: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880
1511 #, c-format
1512 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1513 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1514
1515 #: fish/fish.c:115
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid ""
1518 "%s: guest filesystem shell\n"
1519 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1520 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1521 "Usage:\n"
1522 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1523 "  %s -i libvirt-domain\n"
1524 "  %s -i disk-image(s)\n"
1525 "or for interactive use:\n"
1526 "  %s\n"
1527 "or from a shell script:\n"
1528 "  %s <<EOF\n"
1529 "  cmd\n"
1530 "  ...\n"
1531 "  EOF\n"
1532 "Options:\n"
1533 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1534 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1535 "  -a|--add image       Add image\n"
1536 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1537 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1538 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1539 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1540 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1541 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1542 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1543 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1544 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1545 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1546 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1547 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1548 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1549 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1550 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1551 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1552 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1553 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1554 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1555 msgstr ""
1556 "%s: guest filesystem shell\n"
1557 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1558 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1559 "Usage:\n"
1560 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1561 "  %s -i libvirt-domain\n"
1562 "  %s -i disk-image(s)\n"
1563 "or for interactive use:\n"
1564 "  %s\n"
1565 "or from a shell script:\n"
1566 "  %s <<EOF\n"
1567 "  cmd\n"
1568 "  ...\n"
1569 "  EOF\n"
1570 "Options:\n"
1571 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1572 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1573 "  -a|--add image       Add image\n"
1574 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1575 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1576 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1577 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1578 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1579 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1580 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1581 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1582 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1583 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1584 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1585 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1586 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1587
1588 #: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977
1589 #, c-format
1590 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1591 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1592
1593 #: fish/fish.c:260
1594 #, c-format
1595 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1596 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1597
1598 #: fish/fish.c:267
1599 #, c-format
1600 msgid ""
1601 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1602 msgstr ""
1603 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1604
1605 #: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022
1606 #, c-format
1607 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1608 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1609
1610 #: fish/fish.c:351
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1613 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1614
1615 #: fish/fish.c:487
1616 #, c-format
1617 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1618 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1619
1620 #: fish/fish.c:495
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1623 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1624
1625 #: fish/fish.c:501
1626 #, c-format
1627 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1628 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1629
1630 #: fish/fish.c:558
1631 #, c-format
1632 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: fish/fish.c:562
1636 #, c-format
1637 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: fish/fish.c:615
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1643 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1644
1645 #: fish/fish.c:747
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid ""
1648 "\n"
1649 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1650 "editing virtual machine filesystems.\n"
1651 "\n"
1652 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1653 "      'man' to read the manual\n"
1654 "      'quit' to quit the shell\n"
1655 "\n"
1656 msgstr ""
1657 "\n"
1658 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1659 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1660 "\n"
1661 "Type: 'help' for help with commands\n"
1662 "      'quit' to quit the shell\n"
1663 "\n"
1664
1665 #: fish/fish.c:834
1666 #, c-format
1667 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1668 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1669
1670 #: fish/fish.c:840 fish/fish.c:857
1671 #, c-format
1672 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1673 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1674
1675 #: fish/fish.c:851
1676 #, c-format
1677 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1678 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1679
1680 #: fish/fish.c:906
1681 #, c-format
1682 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1683 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1684
1685 #: fish/fish.c:923
1686 #, c-format
1687 msgid "%s: too many arguments\n"
1688 msgstr "%s: too many arguments\n"
1689
1690 #: fish/fish.c:952
1691 #, c-format
1692 msgid "%s: empty command on command line\n"
1693 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1694
1695 #: fish/fish.c:1126
1696 msgid "display a list of commands or help on a command"
1697 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1698
1699 #: fish/fish.c:1128
1700 msgid "read the manual"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: fish/fish.c:1130
1704 msgid "quit guestfish"
1705 msgstr "quit guestfish"
1706
1707 #: fish/fish.c:1133
1708 msgid "allocate an image"
1709 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1710
1711 #: fish/fish.c:1135
1712 #, fuzzy
1713 msgid "copy files into an image"
1714 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
1715
1716 #: fish/fish.c:1137
1717 msgid "copy files out of an image"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/fish.c:1139
1721 msgid "display a line of text"
1722 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1723
1724 #: fish/fish.c:1141
1725 msgid "edit a file in the image"
1726 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1727
1728 #: fish/fish.c:1143
1729 msgid "local change directory"
1730 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1731
1732 #: fish/fish.c:1145
1733 msgid "expand wildcards in command"
1734 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1735
1736 #: fish/fish.c:1147
1737 msgid "view a file in the pager"
1738 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1739
1740 #: fish/fish.c:1149
1741 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1742 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1743
1744 #: fish/fish.c:1151
1745 msgid "allocate a sparse image file"
1746 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1747
1748 #: fish/fish.c:1153
1749 #, fuzzy
1750 msgid "list supported groups of commands"
1751 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1752
1753 #: fish/fish.c:1155
1754 msgid "measure time taken to run command"
1755 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1756
1757 #: fish/fish.c:1167
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "alloc - allocate an image\n"
1761 "     alloc <filename> <size>\n"
1762 "\n"
1763 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1764 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1765 "\n"
1766 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1767 "\n"
1768 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: fish/fish.c:1181
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "copy-in - copy files into an image\n"
1775 "     copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
1776 "\n"
1777 "    Copy local files or directories recursively into the\n"
1778 "    image, placing them on a remote directory.\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: fish/fish.c:1191
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "copy-out - copy files out of an image\n"
1785 "     copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
1786 "\n"
1787 "    Copy remote files or directories recursively out of the\n"
1788 "    image, placing them in a local directory.\n"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: fish/fish.c:1200
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "echo - display a line of text\n"
1795 "     echo [<params> ...]\n"
1796 "\n"
1797 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1798 msgstr ""
1799 "echo - display a line of text\n"
1800 "     echo [<params> ...]\n"
1801 "\n"
1802 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1803
1804 #: fish/fish.c:1209
1805 #, fuzzy, c-format
1806 msgid ""
1807 "edit - edit a file in the image\n"
1808 "     edit <filename>\n"
1809 "\n"
1810 "    This is used to edit a file.\n"
1811 "\n"
1812 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1813 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1814 "\n"
1815 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1816 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1817 "\n"
1818 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1819 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1820 msgstr ""
1821 "edit - edit a file in the image\n"
1822 "     edit <filename>\n"
1823 "\n"
1824 "    This is used to edit a file.\n"
1825 "\n"
1826 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1827 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1828 "\n"
1829 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1830 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1831 "\n"
1832 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1833 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1834
1835 #: fish/fish.c:1225
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "lcd - local change directory\n"
1839 "    lcd <directory>\n"
1840 "\n"
1841 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1842 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1843 "    place.\n"
1844 msgstr ""
1845 "lcd - local change directory\n"
1846 "    lcd <directory>\n"
1847 "\n"
1848 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1849 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1850 "    place.\n"
1851
1852 #: fish/fish.c:1234
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "glob - expand wildcards in command\n"
1856 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1857 "\n"
1858 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1859 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1860 "    once for each expanded argument.\n"
1861 msgstr ""
1862 "glob - expand wildcards in command\n"
1863 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1864 "\n"
1865 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1866 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1867 "    once for each expanded argument.\n"
1868
1869 #: fish/fish.c:1244
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "man - read the manual\n"
1873 "    man\n"
1874 "\n"
1875 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: fish/fish.c:1251
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1882 "     help cmd\n"
1883 "     help\n"
1884 msgstr ""
1885 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1886 "     help cmd\n"
1887 "     help\n"
1888
1889 #: fish/fish.c:1258
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "more - view a file in the pager\n"
1893 "     more <filename>\n"
1894 "\n"
1895 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1896 "\n"
1897 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1898 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1899 "\n"
1900 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1901 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1902 "\n"
1903 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1904 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1905 msgstr ""
1906 "more - view a file in the pager\n"
1907 "     more <filename>\n"
1908 "\n"
1909 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1910 "\n"
1911 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1912 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1913 "\n"
1914 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1915 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1916 "\n"
1917 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1918 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1919
1920 #: fish/fish.c:1276
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "quit - quit guestfish\n"
1924 "     quit\n"
1925 msgstr ""
1926 "quit - quit guestfish\n"
1927 "     quit\n"
1928
1929 #: fish/fish.c:1281
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1933 "     reopen\n"
1934 "\n"
1935 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1936 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1937 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1938 msgstr ""
1939 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1940 "     reopen\n"
1941 "\n"
1942 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1943 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1944 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1945
1946 #: fish/fish.c:1290
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid ""
1949 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1950 "     sparse <filename> <size>\n"
1951 "\n"
1952 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1953 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1954 "\n"
1955 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1956 "    command, except that the image file is allocated\n"
1957 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1958 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1959 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1960 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1961 "    space during a write operation.\n"
1962 "\n"
1963 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1964 "\n"
1965 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1966 msgstr ""
1967 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1968 "     sparse <filename> <size>\n"
1969 "\n"
1970 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1971 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1972 "\n"
1973 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1974 "    command, except that the image file is allocated\n"
1975 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1976 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1977 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1978 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1979 "    space during a write operation.\n"
1980 "\n"
1981 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1982 "\n"
1983 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1984 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1985 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1986 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1987 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1988 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1989 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1990 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1991 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1992 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1993
1994 #: fish/fish.c:1311
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "supported - list supported groups of commands\n"
1998 "     supported\n"
1999 "\n"
2000 "    This command returns a list of the optional groups\n"
2001 "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
2002 "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
2003 "\n"
2004 "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: fish/fish.c:1323
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "time - measure time taken to run command\n"
2011 "    time <command> [<args> ...]\n"
2012 "\n"
2013 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2014 "    time afterwards.\n"
2015 msgstr ""
2016 "time - measure time taken to run command\n"
2017 "    time <command> [<args> ...]\n"
2018 "\n"
2019 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2020 "    time afterwards.\n"
2021
2022 #: fish/fish.c:1331
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2025 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2026
2027 #: fish/fish.c:1347
2028 #, c-format
2029 msgid ""
2030 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2031 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2032 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: fish/fish.c:1504
2036 #, c-format
2037 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2038 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
2039
2040 #: fish/fish.c:1839
2041 #, c-format
2042 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2043 msgstr ""
2044
2045 #: fish/glob.c:52
2046 #, c-format
2047 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2048 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
2049
2050 #: fish/glob.c:72
2051 #, c-format
2052 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2053 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2054
2055 #: fish/inspect.c:57
2056 #, c-format
2057 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: fish/inspect.c:62
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: fish/inspect.c:101
2067 #, c-format
2068 msgid "Operating system: %s\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: fish/inspect.c:114
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "%s mounted on %s\n"
2074 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2075
2076 #: fish/lcd.c:34
2077 #, c-format
2078 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2079 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2080
2081 #: fish/man.c:34
2082 #, c-format
2083 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: fish/man.c:53
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "the external 'man' program failed\n"
2089 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2090
2091 #: fish/more.c:39
2092 #, c-format
2093 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2094 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2095
2096 #: fish/prep.c:37
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "List of available prepared disk images:\n"
2100 "\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: fish/prep.c:40
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2107 "\n"
2108 "%s\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: fish/prep.c:48
2112 #, c-format
2113 msgid "  Optional parameters:\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: fish/prep.c:55
2117 #, c-format
2118 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: fish/prep.c:65
2122 #, c-format
2123 msgid ""
2124 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2125 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2126 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: fish/prep.c:96
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2133 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: fish/prep.c:158
2137 #, c-format
2138 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2139 msgstr ""
2140
2141 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2142 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2143 #, fuzzy
2144 msgid "failed to allocate disk"
2145 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2146
2147 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2148 #, fuzzy
2149 msgid "could not parse boot size"
2150 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2151
2152 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2155 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2156
2157 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2158 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2159 #, c-format
2160 msgid "failed to partition disk: %s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid "failed to add boot partition: %s"
2166 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2167
2168 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid "failed to add root partition: %s"
2171 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2172
2173 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2174 #, c-format
2175 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2179 #, c-format
2180 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2184 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2185 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2191 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2192
2193 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2194 #, fuzzy, c-format
2195 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2196 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2197
2198 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2199 #, c-format
2200 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2204 #, c-format
2205 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2209 #, c-format
2210 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: fish/rc.c:249
2214 #, c-format
2215 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2216 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2217
2218 #: fish/rc.c:254
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2222 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2223 msgstr ""
2224 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2225 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2226
2227 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2228 #, c-format
2229 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2230 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2231
2232 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2233 #, c-format
2234 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2235 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2236
2237 #: fish/rc.c:380
2238 #, c-format
2239 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2240 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2241
2242 #: fish/reopen.c:36
2243 #, c-format
2244 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2245 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2246
2247 #: fish/reopen.c:46
2248 #, c-format
2249 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2250 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2251
2252 #: fish/supported.c:66
2253 msgid "yes"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: fish/supported.c:68
2257 msgid "no"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: fish/time.c:35
2261 #, c-format
2262 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2263 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2264
2265 #: fish/virt.c:72
2266 #, c-format
2267 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: fish/virt.c:80
2271 #, c-format
2272 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: fish/virt.c:88
2276 #, c-format
2277 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: fish/virt.c:93
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2284 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2285 "cause disk corruption.\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: fish/virt.c:104
2289 #, c-format
2290 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/virt.c:114
2294 #, c-format
2295 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/virt.c:120
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2301 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2302
2303 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2304 #, c-format
2305 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: fish/virt.c:145
2309 #, c-format
2310 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: fuse/guestmount.c:884
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2317 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2318 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2319 "Usage:\n"
2320 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2321 "Options:\n"
2322 "  -a|--add image       Add image\n"
2323 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2324 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2325 "  --help               Display help message and exit\n"
2326 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2327 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2328 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2329 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2330 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2331 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2332 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2333 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2334 msgstr ""
2335 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2336 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2337 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2338 "Usage:\n"
2339 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2340 "Options:\n"
2341 "  -a|--add image       Add image\n"
2342 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2343 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2344 "  --help               Display help message and exit\n"
2345 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2346 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2347 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2348 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2349 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2350 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2351 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2352 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2353
2354 #: fuse/guestmount.c:1096
2355 #, c-format
2356 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2357 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2358
2359 #: fuse/guestmount.c:1104
2360 #, c-format
2361 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2362 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2363
2364 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2365 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2369 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2373 msgid ""
2374 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2378 #, fuzzy
2379 msgid "  Mountpoints:\n"
2380 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2381
2382 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2383 #, fuzzy
2384 msgid "  Filesystems:\n"
2385 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2386
2387 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2388 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2392 msgid "  Initrd modules:\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2396 msgid "  Applications:\n"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2400 msgid "  Kernels:\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2404 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2408 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2412 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2416 #, fuzzy, perl-brace-format
2417 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2418 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2419
2420 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2421 msgid ""
2422 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2423 "XPath::XMLParser)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2427 #, fuzzy
2428 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2429 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2430
2431 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2432 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2436 #, perl-brace-format
2437 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2441 #, perl-brace-format
2442 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2446 #, perl-brace-format
2447 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2451 msgid ""
2452 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2453 "\n"
2454 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2455 "machine\n"
2456 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2457 "\n"
2458 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2459 "information about the disk image as possible.\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2463 #, perl-brace-format
2464 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2468 #, perl-brace-format
2469 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2473 #, fuzzy, perl-brace-format
2474 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2475 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2476
2477 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2478 #, perl-brace-format
2479 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2483 #, perl-brace-format
2484 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2488 msgid "Can't find grub on guest"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2492 #, perl-brace-format
2493 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2497 #, perl-brace-format
2498 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2502 #, perl-brace-format
2503 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2507 #, perl-brace-format
2508 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2512 #, perl-brace-format
2513 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2517 #, fuzzy, perl-brace-format
2518 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2519 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2520
2521 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2522 #, perl-brace-format
2523 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/appliance.c:134
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2530 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/appliance.c:362
2534 #, c-format
2535 msgid "external command failed: %s"
2536 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2537
2538 #: src/guestfs.c:179
2539 #, c-format
2540 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2541 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2542
2543 #: src/guestfs.c:284
2544 #, c-format
2545 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2546 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2547
2548 #: src/inspect.c:914
2549 #, c-format
2550 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/inspect.c:1132
2554 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/inspect.c:1144
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2561 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/launch.c:95
2565 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2566 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2567
2568 #: src/launch.c:109
2569 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2570 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2571
2572 #: src/launch.c:123
2573 #, c-format
2574 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2575 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2576
2577 #: src/launch.c:144 src/launch.c:181 src/launch.c:214
2578 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2579 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2580
2581 #: src/launch.c:240
2582 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2583 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2584
2585 #: src/launch.c:245
2586 #, fuzzy
2587 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2588 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2589
2590 #: src/launch.c:260
2591 #, c-format
2592 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2593 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2594
2595 #: src/launch.c:606
2596 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2597 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2598
2599 #: src/launch.c:619
2600 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2601 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2602
2603 #: src/launch.c:756
2604 #, c-format
2605 msgid ""
2606 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2607 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2608 msgstr ""
2609 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2610 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2611
2612 #: src/launch.c:848
2613 msgid "qemu has not been launched yet"
2614 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2615
2616 #: src/launch.c:859
2617 msgid "no subprocess to kill"
2618 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2619
2620 #: src/proto.c:143
2621 #, c-format
2622 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2623 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2624
2625 #: src/proto.c:166
2626 #, c-format
2627 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2628 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2629
2630 #: src/proto.c:281
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2634 msgstr ""
2635 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2636
2637 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2638 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2639 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2640
2641 #: src/proto.c:474
2642 #, c-format
2643 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2644 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2645
2646 #: src/proto.c:491
2647 #, c-format
2648 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2649 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2650
2651 #: src/proto.c:641
2652 #, c-format
2653 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2654 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2655
2656 #: src/proto.c:663
2657 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2658 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2659
2660 #: src/proto.c:672
2661 msgid "dispatch failed to marshal args"
2662 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2663
2664 #: src/proto.c:802
2665 #, c-format
2666 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2667 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2668
2669 #: src/proto.c:818
2670 #, c-format
2671 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2672 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2673
2674 #: src/proto.c:941
2675 #, c-format
2676 msgid "%s: error in chunked encoding"
2677 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2678
2679 #: src/proto.c:969
2680 msgid "write to daemon socket"
2681 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2682
2683 #: src/proto.c:992
2684 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2685 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2686
2687 #: src/proto.c:997
2688 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2689 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2690
2691 #: src/proto.c:1005
2692 msgid "failed to parse file chunk"
2693 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2694
2695 #: src/proto.c:1014
2696 msgid "file receive cancelled by daemon"
2697 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2698
2699 #: test-tool/test-tool.c:78
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2703 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2704 "Usage:\n"
2705 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2706 "Options:\n"
2707 "  --help         Display usage\n"
2708 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2709 "                 Helper program (default: %s)\n"
2710 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2711 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2712 "  --timeout n\n"
2713 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2714 msgstr ""
2715 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2716 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2717 "Usage:\n"
2718 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2719 "Options:\n"
2720 "  --help         Display usage\n"
2721 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2722 "                 Helper program (default: %s)\n"
2723 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2724 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2725 "  --timeout n\n"
2726 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2727
2728 #: test-tool/test-tool.c:134
2729 #, c-format
2730 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2731 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2732
2733 #: test-tool/test-tool.c:143
2734 #, c-format
2735 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2736 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2737
2738 #: test-tool/test-tool.c:155
2739 #, c-format
2740 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2741 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2742
2743 #: test-tool/test-tool.c:178
2744 #, c-format
2745 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2746 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2747
2748 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2749 #, c-format
2750 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2751 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2752
2753 #: test-tool/test-tool.c:197
2754 #, c-format
2755 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2756 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2757
2758 #: test-tool/test-tool.c:219
2759 #, c-format
2760 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2761 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2762
2763 #: test-tool/test-tool.c:231
2764 #, c-format
2765 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2766 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2767
2768 #: test-tool/test-tool.c:237
2769 #, c-format
2770 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2771 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2772
2773 #: test-tool/test-tool.c:243
2774 #, c-format
2775 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2776 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2777
2778 #: test-tool/test-tool.c:249
2779 #, c-format
2780 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2781 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2782
2783 #: test-tool/test-tool.c:255
2784 #, c-format
2785 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2786 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2787
2788 #: test-tool/test-tool.c:263
2789 #, c-format
2790 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2791 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2792
2793 #: test-tool/test-tool.c:294
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2797 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2798 msgstr ""
2799 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2800 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2801
2802 #: test-tool/test-tool.c:302
2803 #, c-format
2804 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2805 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2806
2807 #: test-tool/test-tool.c:316
2808 #, c-format
2809 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2810 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2811
2812 #: test-tool/test-tool.c:365
2813 #, c-format
2814 msgid ""
2815 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2816 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2817 "\n"
2818 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2819 msgstr ""
2820 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2821 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2822 "\n"
2823 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2824
2825 #: test-tool/test-tool.c:381
2826 #, c-format
2827 msgid "command failed: %s"
2828 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2829
2830 #: test-tool/test-tool.c:389
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "Test tool helper program %s\n"
2834 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2835 "was built.\n"
2836 msgstr ""
2837 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2838 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2839 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2840
2841 #: test-tool/test-tool.c:423
2842 #, c-format
2843 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2844 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2845
2846 #: tools/virt-cat.pl:128
2847 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: tools/virt-cat.pl:153
2851 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: tools/virt-df.pl:151
2855 #, fuzzy
2856 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2857 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2858
2859 #: tools/virt-df.pl:205
2860 #, perl-brace-format
2861 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: tools/virt-df.pl:400
2865 msgid "Virtual Machine"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: tools/virt-df.pl:400
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Filesystem"
2871 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2872
2873 #: tools/virt-df.pl:403
2874 msgid "1K-blocks"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: tools/virt-df.pl:405
2878 msgid "Size"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: tools/virt-df.pl:407
2882 msgid "Used"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: tools/virt-df.pl:408
2886 msgid "Available"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: tools/virt-df.pl:409
2890 msgid "Use%"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: tools/virt-df.pl:411
2894 msgid "Inodes"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: tools/virt-df.pl:412
2898 msgid "IUsed"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: tools/virt-df.pl:413
2902 msgid "IFree"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: tools/virt-df.pl:414
2906 msgid "IUse%"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: tools/virt-edit.pl:152
2910 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: tools/virt-edit.pl:177
2914 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: tools/virt-edit.pl:203
2918 msgid "File not changed.\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2922 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2926 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2930 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: tools/virt-ls.pl:161
2934 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: tools/virt-ls.pl:186
2938 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2942 msgid "virt-make-fs input output\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2946 msgid "unexpected output from 'du' command"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2950 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2951 #, perl-brace-format
2952 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2956 #, perl-brace-format
2957 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2961 #, fuzzy
2962 msgid ""
2963 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2964 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2965
2966 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2967 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2971 #, fuzzy
2972 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2973 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2974
2975 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2976 #, fuzzy
2977 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2978 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2979
2980 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2981 msgid ""
2982 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2983 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2984 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: tools/virt-rescue.pl:195
2988 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: tools/virt-resize.pl:33
2992 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: tools/virt-resize.pl:528
2996 #, fuzzy, perl-brace-format
2997 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2998 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2999
3000 #: tools/virt-resize.pl:530
3001 #, perl-brace-format
3002 msgid ""
3003 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3004 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3005 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
3009 #, perl-brace-format
3010 msgid ""
3011 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: tools/virt-resize.pl:723
3015 #, fuzzy, perl-brace-format
3016 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3017 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
3018
3019 #: tools/virt-resize.pl:743
3020 #, perl-brace-format
3021 msgid ""
3022 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3023 "command line option\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: tools/virt-resize.pl:749
3027 #, perl-brace-format
3028 msgid ""
3029 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: tools/virt-resize.pl:753
3033 #, perl-brace-format
3034 msgid ""
3035 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: tools/virt-resize.pl:795
3039 #, perl-brace-format
3040 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: tools/virt-resize.pl:803
3044 #, perl-brace-format
3045 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: tools/virt-resize.pl:820
3049 #, perl-brace-format
3050 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: tools/virt-resize.pl:825
3054 #, perl-brace-format
3055 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: tools/virt-resize.pl:848
3059 #, perl-brace-format
3060 msgid ""
3061 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3062 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3063 "size.\n"
3064 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: tools/virt-resize.pl:864
3068 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: tools/virt-resize.pl:913
3072 #, perl-brace-format
3073 msgid ""
3074 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3075 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: tools/virt-resize.pl:928
3079 msgid ""
3080 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3081 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: tools/virt-resize.pl:943
3085 msgid "Summary of changes:\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: tools/virt-resize.pl:947
3089 #, perl-brace-format
3090 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: tools/virt-resize.pl:949
3094 #, perl-brace-format
3095 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: tools/virt-resize.pl:951
3099 #, perl-brace-format
3100 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: tools/virt-resize.pl:956
3104 #, perl-brace-format
3105 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: tools/virt-resize.pl:961
3109 #, perl-brace-format
3110 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: tools/virt-resize.pl:966
3114 #, perl-brace-format
3115 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: tools/virt-resize.pl:972
3119 #, perl-brace-format
3120 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: tools/virt-resize.pl:979
3124 #, perl-brace-format
3125 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: tools/virt-resize.pl:984
3129 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: tools/virt-resize.pl:986
3133 msgid ""
3134 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3135 "and so it will just be ignored.\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: tools/virt-resize.pl:989
3139 msgid ""
3140 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3141 "to partition this extra space if you want.\n"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: tools/virt-resize.pl:992
3145 #, perl-brace-format
3146 msgid ""
3147 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3148 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3149 "or adjust your resizing requests.\n"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: tools/virt-resize.pl:1033
3153 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: tools/virt-resize.pl:1128
3157 #, perl-brace-format
3158 msgid "Copying {p} ...\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
3162 #, perl-brace-format
3163 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
3167 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: tools/virt-tar.pl:190
3171 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: tools/virt-tar.pl:193
3175 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: tools/virt-tar.pl:204
3179 #, perl-brace-format
3180 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: tools/virt-tar.pl:207
3184 #, perl-brace-format
3185 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: tools/virt-tar.pl:229
3189 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3193 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3197 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3201 msgid ""
3202 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3203 "export\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3207 #, perl-brace-format
3208 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3212 #, perl-brace-format
3213 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3217 #, perl-brace-format
3218 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3222 #, perl-brace-format
3223 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #~ msgid "test if file exists"
3227 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3228
3229 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3230 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3231
3232 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3233 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3234
3235 #, fuzzy
3236 #~ msgid ""
3237 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3238 #~ "selinux\n"
3239 #~ msgstr ""
3240 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3241
3242 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3243 #~ msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3244
3245 #, fuzzy
3246 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3247 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3248
3249 #~ msgid ""
3250 #~ "alloc - allocate an image\n"
3251 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3252 #~ "\n"
3253 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3254 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3255 #~ "\n"
3256 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3257 #~ "\n"
3258 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3259 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3260 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3261 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3262 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3263 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3264 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3265 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3266 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3267 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3268 #~ msgstr ""
3269 #~ "alloc - allocate an image\n"
3270 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3271 #~ "\n"
3272 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3273 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3274 #~ "\n"
3275 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3276 #~ "\n"
3277 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3278 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3279 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3280 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3281 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3282 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3283 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3284 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3285 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3286 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3287
3288 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3289 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3290
3291 #, fuzzy
3292 #~ msgid ""
3293 #~ "\n"
3294 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3295 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3296 #~ "\n"
3297 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3298 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3299 #~ "\n"
3300 #~ msgstr ""
3301 #~ "\n"
3302 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3303 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3304 #~ "\n"
3305 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3306 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3307 #~ "\n"