Version 1.7.15.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-26 14:47+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
22 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67
23 #: rescue/virt-rescue.c:55
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:57
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
70 #: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:126
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
76 #: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
77 #: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:150
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:90
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:58
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:70
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:262
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:50
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:51
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
272
273 #: df/output.c:54
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:56
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:57
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:58
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:59
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:61
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:62
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:63
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:64
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2814
330 msgid "Command"
331 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
332
333 #: fish/cmds.c:2814
334 msgid "Description"
335 msgstr "ਵਰਣਨ"
336
337 #: fish/cmds.c:2816
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
340
341 #: fish/cmds.c:2817
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
348
349 #: fish/cmds.c:2820
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
352
353 #: fish/cmds.c:2821
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2822
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2823
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
365
366 #: fish/cmds.c:2824
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
370
371 #: fish/cmds.c:2825
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
374
375 #: fish/cmds.c:2826
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
378
379 #: fish/cmds.c:2827
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
382
383 #: fish/cmds.c:2828
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
386
387 #: fish/cmds.c:2829
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
390
391 #: fish/cmds.c:2830
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
394
395 #: fish/cmds.c:2831
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
398
399 #: fish/cmds.c:2832
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
402
403 #: fish/cmds.c:2833
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
406
407 #: fish/cmds.c:2834
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
410
411 #: fish/cmds.c:2835
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
414
415 #: fish/cmds.c:2836
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
418
419 #: fish/cmds.c:2837
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
422
423 #: fish/cmds.c:2838
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
426
427 #: fish/cmds.c:2839
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
431
432 #: fish/cmds.c:2840
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2841
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
440
441 #: fish/cmds.c:2842
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
444
445 #: fish/cmds.c:2843
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
448
449 #: fish/cmds.c:2844
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
452
453 #: fish/cmds.c:2845
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
456
457 #: fish/cmds.c:2846
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
460
461 #: fish/cmds.c:2847
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
464
465 #: fish/cmds.c:2848
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
468
469 #: fish/cmds.c:2849
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
472
473 #: fish/cmds.c:2850
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
476
477 #: fish/cmds.c:2851
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
480
481 #: fish/cmds.c:2852
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
484
485 #: fish/cmds.c:2853
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
488
489 #: fish/cmds.c:2854
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
492
493 #: fish/cmds.c:2855
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
497
498 #: fish/cmds.c:2856
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
502
503 #: fish/cmds.c:2857
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
506
507 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2965
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
510
511 #: fish/cmds.c:2859
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
514
515 #: fish/cmds.c:2860
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
518
519 #: fish/cmds.c:2861
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
522
523 #: fish/cmds.c:2862
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
527
528 #: fish/cmds.c:2863
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
532
533 #: fish/cmds.c:2864
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
537
538 #: fish/cmds.c:2865
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
541
542 #: fish/cmds.c:2866
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
545
546 #: fish/cmds.c:2867
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
549
550 #: fish/cmds.c:2868
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
553
554 #: fish/cmds.c:2869
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
558
559 #: fish/cmds.c:2870
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
563
564 #: fish/cmds.c:2871
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
567
568 #: fish/cmds.c:2872
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
571
572 #: fish/cmds.c:2873
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
575
576 #: fish/cmds.c:2874
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
579
580 #: fish/cmds.c:2875
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
584
585 #: fish/cmds.c:2876
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
588
589 #: fish/cmds.c:2877
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
592
593 #: fish/cmds.c:2878
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
596
597 #: fish/cmds.c:2879
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
600
601 #: fish/cmds.c:2880
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
604
605 #: fish/cmds.c:2881
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
609
610 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
611 #: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3154 fish/cmds.c:3155
612 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3163
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
615
616 #: fish/cmds.c:2884
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
619
620 #: fish/cmds.c:2885
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
623
624 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2887
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
627
628 #: fish/cmds.c:2890
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
631
632 #: fish/cmds.c:2891
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2892
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
640
641 #: fish/cmds.c:2893
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
644
645 #: fish/cmds.c:2894
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
649
650 #: fish/cmds.c:2895
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
653
654 #: fish/cmds.c:2896
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
657
658 #: fish/cmds.c:2897
659 #, fuzzy
660 msgid "find a filesystem by label"
661 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
662
663 #: fish/cmds.c:2898
664 #, fuzzy
665 msgid "find a filesystem by UUID"
666 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
667
668 #: fish/cmds.c:2899
669 msgid "run the filesystem checker"
670 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
671
672 #: fish/cmds.c:2900
673 msgid "get the additional kernel options"
674 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
675
676 #: fish/cmds.c:2901
677 msgid "get autosync mode"
678 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
679
680 #: fish/cmds.c:2902
681 msgid "get direct appliance mode flag"
682 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
683
684 #: fish/cmds.c:2903
685 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
686 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
687
688 #: fish/cmds.c:2904
689 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
690 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
691
692 #: fish/cmds.c:2905
693 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
694 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
695
696 #: fish/cmds.c:2906
697 #, fuzzy
698 msgid "get enable network flag"
699 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
700
701 #: fish/cmds.c:2907
702 msgid "get the search path"
703 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
704
705 #: fish/cmds.c:2908
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
708
709 #: fish/cmds.c:2909
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
712
713 #: fish/cmds.c:2910
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
716
717 #: fish/cmds.c:2911
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
720
721 #: fish/cmds.c:2912
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
724
725 #: fish/cmds.c:2913
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
728
729 #: fish/cmds.c:2914
730 #, fuzzy
731 msgid "get the current umask"
732 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
733
734 #: fish/cmds.c:2915
735 msgid "get verbose mode"
736 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
737
738 #: fish/cmds.c:2916
739 msgid "get SELinux security context"
740 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
741
742 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2966
743 msgid "list extended attributes of a file or directory"
744 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
745
746 #: fish/cmds.c:2918
747 msgid "expand wildcards in command"
748 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
749
750 #: fish/cmds.c:2919
751 msgid "expand a wildcard path"
752 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
753
754 #: fish/cmds.c:2922
755 msgid "install GRUB"
756 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
757
758 #: fish/cmds.c:2923
759 msgid "return first 10 lines of a file"
760 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
761
762 #: fish/cmds.c:2924
763 msgid "return first N lines of a file"
764 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
765
766 #: fish/cmds.c:2925
767 msgid "dump a file in hexadecimal"
768 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
769
770 #: fish/cmds.c:2926
771 msgid "edit with a hex editor"
772 msgstr ""
773
774 #: fish/cmds.c:2927
775 #, fuzzy
776 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
777 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
778
779 #: fish/cmds.c:2928
780 msgid "list files in an initrd"
781 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
782
783 #: fish/cmds.c:2929
784 msgid "add an inotify watch"
785 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
786
787 #: fish/cmds.c:2930
788 msgid "close the inotify handle"
789 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
790
791 #: fish/cmds.c:2931
792 msgid "return list of watched files that had events"
793 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
794
795 #: fish/cmds.c:2932
796 msgid "create an inotify handle"
797 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
798
799 #: fish/cmds.c:2933
800 msgid "return list of inotify events"
801 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
802
803 #: fish/cmds.c:2934
804 msgid "remove an inotify watch"
805 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
806
807 #: fish/cmds.c:2935
808 msgid "get architecture of inspected operating system"
809 msgstr ""
810
811 #: fish/cmds.c:2936
812 msgid "get distro of inspected operating system"
813 msgstr ""
814
815 #: fish/cmds.c:2937
816 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
817 msgstr ""
818
819 #: fish/cmds.c:2938
820 msgid "get hostname of the operating system"
821 msgstr ""
822
823 #: fish/cmds.c:2939
824 msgid "get major version of inspected operating system"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:2940
828 msgid "get minor version of inspected operating system"
829 msgstr ""
830
831 #: fish/cmds.c:2941
832 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
833 msgstr ""
834
835 #: fish/cmds.c:2942
836 msgid "get package format used by the operating system"
837 msgstr ""
838
839 #: fish/cmds.c:2943
840 msgid "get package management tool used by the operating system"
841 msgstr ""
842
843 #: fish/cmds.c:2944
844 msgid "get product name of inspected operating system"
845 msgstr ""
846
847 #: fish/cmds.c:2945
848 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
849 msgstr ""
850
851 #: fish/cmds.c:2946
852 msgid "get type of inspected operating system"
853 msgstr ""
854
855 #: fish/cmds.c:2947
856 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
857 msgstr ""
858
859 #: fish/cmds.c:2948
860 msgid "get list of applications installed in the operating system"
861 msgstr ""
862
863 #: fish/cmds.c:2949
864 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
865 msgstr ""
866
867 #: fish/cmds.c:2950
868 #, fuzzy
869 msgid "test if block device"
870 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
871
872 #: fish/cmds.c:2951
873 msgid "is busy processing a command"
874 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
875
876 #: fish/cmds.c:2952
877 #, fuzzy
878 msgid "test if character device"
879 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
880
881 #: fish/cmds.c:2953
882 msgid "is in configuration state"
883 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
884
885 #: fish/cmds.c:2954
886 #, fuzzy
887 msgid "test if a directory"
888 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
889
890 #: fish/cmds.c:2955
891 #, fuzzy
892 msgid "test if FIFO (named pipe)"
893 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
894
895 #: fish/cmds.c:2956
896 msgid "test if a regular file"
897 msgstr ""
898
899 #: fish/cmds.c:2957
900 msgid "is launching subprocess"
901 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
902
903 #: fish/cmds.c:2958
904 #, fuzzy
905 msgid "test if device is a logical volume"
906 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
907
908 #: fish/cmds.c:2959
909 msgid "is ready to accept commands"
910 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
911
912 #: fish/cmds.c:2960
913 #, fuzzy
914 msgid "test if socket"
915 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
916
917 #: fish/cmds.c:2961
918 #, fuzzy
919 msgid "test if symbolic link"
920 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
921
922 #: fish/cmds.c:2962
923 msgid "kill the qemu subprocess"
924 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
925
926 #: fish/cmds.c:2963
927 msgid "launch the qemu subprocess"
928 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
929
930 #: fish/cmds.c:2964
931 #, fuzzy
932 msgid "change working directory"
933 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
934
935 #: fish/cmds.c:2967
936 msgid "list the block devices"
937 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
938
939 #: fish/cmds.c:2968
940 #, fuzzy
941 msgid "list filesystems"
942 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
943
944 #: fish/cmds.c:2969
945 msgid "list the partitions"
946 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
947
948 #: fish/cmds.c:2970
949 msgid "list the files in a directory (long format)"
950 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
951
952 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
953 msgid "create a hard link"
954 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
955
956 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974
957 msgid "create a symbolic link"
958 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
959
960 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:3065
961 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
962 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
963
964 #: fish/cmds.c:2976
965 msgid "list the files in a directory"
966 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
967
968 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3090
969 msgid "set extended attribute of a file or directory"
970 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
971
972 #: fish/cmds.c:2978
973 msgid "get file information for a symbolic link"
974 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
975
976 #: fish/cmds.c:2979
977 msgid "lstat on multiple files"
978 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
979
980 #: fish/cmds.c:2980
981 #, fuzzy
982 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
983 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
984
985 #: fish/cmds.c:2981
986 #, fuzzy
987 msgid "close a LUKS device"
988 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
989
990 #: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2983
991 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
992 msgstr ""
993
994 #: fish/cmds.c:2984
995 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
996 msgstr ""
997
998 #: fish/cmds.c:2985
999 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: fish/cmds.c:2986
1003 #, fuzzy
1004 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1005 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1006
1007 #: fish/cmds.c:2987
1008 #, fuzzy
1009 msgid "create an LVM logical volume"
1010 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1011
1012 #: fish/cmds.c:2988
1013 msgid "get canonical name of an LV"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2989
1017 msgid "clear LVM device filter"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2990
1021 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1022 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2991
1025 msgid "set LVM device filter"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2992
1029 msgid "remove an LVM logical volume"
1030 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1031
1032 #: fish/cmds.c:2993
1033 #, fuzzy
1034 msgid "rename an LVM logical volume"
1035 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2994
1038 msgid "resize an LVM logical volume"
1039 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2995
1042 msgid "expand an LV to fill free space"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997
1046 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1047 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2998
1050 #, fuzzy
1051 msgid "get the UUID of a logical volume"
1052 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2999
1055 msgid "lgetxattr on multiple files"
1056 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
1057
1058 #: fish/cmds.c:3000
1059 msgid "open the manual"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: fish/cmds.c:3001
1063 msgid "create a directory"
1064 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1065
1066 #: fish/cmds.c:3002
1067 msgid "create a directory with a particular mode"
1068 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1069
1070 #: fish/cmds.c:3003
1071 msgid "create a directory and parents"
1072 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
1073
1074 #: fish/cmds.c:3004
1075 msgid "create a temporary directory"
1076 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1077
1078 #: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3007
1079 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1080 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1081
1082 #: fish/cmds.c:3008
1083 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1084 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1085
1086 #: fish/cmds.c:3009
1087 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1088 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1089
1090 #: fish/cmds.c:3010
1091 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1092 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1093
1094 #: fish/cmds.c:3011
1095 msgid "make FIFO (named pipe)"
1096 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
1097
1098 #: fish/cmds.c:3012
1099 msgid "make a filesystem"
1100 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1101
1102 #: fish/cmds.c:3013
1103 msgid "make a filesystem with block size"
1104 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1105
1106 #: fish/cmds.c:3014
1107 msgid "create a mountpoint"
1108 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
1109
1110 #: fish/cmds.c:3015
1111 msgid "make block, character or FIFO devices"
1112 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
1113
1114 #: fish/cmds.c:3016
1115 msgid "make block device node"
1116 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
1117
1118 #: fish/cmds.c:3017
1119 msgid "make char device node"
1120 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
1121
1122 #: fish/cmds.c:3018
1123 msgid "create a swap partition"
1124 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1125
1126 #: fish/cmds.c:3019
1127 msgid "create a swap partition with a label"
1128 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1129
1130 #: fish/cmds.c:3020
1131 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1132 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1133
1134 #: fish/cmds.c:3021
1135 msgid "create a swap file"
1136 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1137
1138 #: fish/cmds.c:3022
1139 msgid "load a kernel module"
1140 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
1141
1142 #: fish/cmds.c:3023
1143 #, fuzzy
1144 msgid "view a file"
1145 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
1146
1147 #: fish/cmds.c:3024
1148 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1149 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1150
1151 #: fish/cmds.c:3025
1152 msgid "mount a file using the loop device"
1153 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1154
1155 #: fish/cmds.c:3026
1156 msgid "mount a guest disk with mount options"
1157 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1158
1159 #: fish/cmds.c:3027
1160 msgid "mount a guest disk, read-only"
1161 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
1162
1163 #: fish/cmds.c:3028
1164 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1165 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1166
1167 #: fish/cmds.c:3029
1168 msgid "show mountpoints"
1169 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1170
1171 #: fish/cmds.c:3030
1172 msgid "show mounted filesystems"
1173 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
1174
1175 #: fish/cmds.c:3031
1176 msgid "move a file"
1177 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
1178
1179 #: fish/cmds.c:3032
1180 msgid "probe NTFS volume"
1181 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
1182
1183 #: fish/cmds.c:3033
1184 #, fuzzy
1185 msgid "resize an NTFS filesystem"
1186 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1187
1188 #: fish/cmds.c:3034
1189 #, fuzzy
1190 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1191 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1192
1193 #: fish/cmds.c:3035
1194 msgid "add a partition to the device"
1195 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
1196
1197 #: fish/cmds.c:3036
1198 #, fuzzy
1199 msgid "delete a partition"
1200 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1201
1202 #: fish/cmds.c:3037
1203 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1204 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1205
1206 #: fish/cmds.c:3038
1207 #, fuzzy
1208 msgid "return true if a partition is bootable"
1209 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
1210
1211 #: fish/cmds.c:3039
1212 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: fish/cmds.c:3040
1216 msgid "get the partition table type"
1217 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1218
1219 #: fish/cmds.c:3041
1220 msgid "create an empty partition table"
1221 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
1222
1223 #: fish/cmds.c:3042
1224 msgid "list partitions on a device"
1225 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
1226
1227 #: fish/cmds.c:3043
1228 msgid "make a partition bootable"
1229 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
1230
1231 #: fish/cmds.c:3044
1232 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: fish/cmds.c:3045
1236 msgid "set partition name"
1237 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1238
1239 #: fish/cmds.c:3046
1240 #, fuzzy
1241 msgid "convert partition name to device name"
1242 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1243
1244 #: fish/cmds.c:3047
1245 msgid "ping the guest daemon"
1246 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
1247
1248 #: fish/cmds.c:3048
1249 msgid "read part of a file"
1250 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1251
1252 #: fish/cmds.c:3049
1253 #, fuzzy
1254 msgid "read part of a device"
1255 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1256
1257 #: fish/cmds.c:3050
1258 msgid "create an LVM physical volume"
1259 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1260
1261 #: fish/cmds.c:3051
1262 msgid "remove an LVM physical volume"
1263 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1264
1265 #: fish/cmds.c:3052
1266 msgid "resize an LVM physical volume"
1267 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1268
1269 #: fish/cmds.c:3053
1270 #, fuzzy
1271 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1272 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1273
1274 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
1275 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1276 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
1277
1278 #: fish/cmds.c:3056
1279 #, fuzzy
1280 msgid "get the UUID of a physical volume"
1281 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1282
1283 #: fish/cmds.c:3057
1284 #, fuzzy
1285 msgid "write to part of a file"
1286 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1287
1288 #: fish/cmds.c:3058
1289 #, fuzzy
1290 msgid "write to part of a device"
1291 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1292
1293 #: fish/cmds.c:3059
1294 msgid "read a file"
1295 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
1296
1297 #: fish/cmds.c:3060
1298 msgid "read file as lines"
1299 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
1300
1301 #: fish/cmds.c:3061
1302 msgid "read directories entries"
1303 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
1304
1305 #: fish/cmds.c:3062
1306 msgid "read the target of a symbolic link"
1307 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
1308
1309 #: fish/cmds.c:3063
1310 msgid "readlink on multiple files"
1311 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
1312
1313 #: fish/cmds.c:3064
1314 msgid "canonicalized absolute pathname"
1315 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
1316
1317 #: fish/cmds.c:3066
1318 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1319 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1320
1321 #: fish/cmds.c:3067
1322 #, fuzzy
1323 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1324 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1325
1326 #: fish/cmds.c:3068
1327 #, fuzzy
1328 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1329 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1330
1331 #: fish/cmds.c:3069
1332 msgid "remove a file"
1333 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1334
1335 #: fish/cmds.c:3070
1336 msgid "remove a file or directory recursively"
1337 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1338
1339 #: fish/cmds.c:3071
1340 msgid "remove a directory"
1341 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1342
1343 #: fish/cmds.c:3072
1344 msgid "remove a mountpoint"
1345 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1346
1347 #: fish/cmds.c:3073
1348 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1349 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1350
1351 #: fish/cmds.c:3074
1352 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1353 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1354
1355 #: fish/cmds.c:3075
1356 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1357 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1358
1359 #: fish/cmds.c:3076
1360 msgid "add options to kernel command line"
1361 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1362
1363 #: fish/cmds.c:3077
1364 msgid "set autosync mode"
1365 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1366
1367 #: fish/cmds.c:3078
1368 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1369 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1370
1371 #: fish/cmds.c:3079
1372 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1373 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1374
1375 #: fish/cmds.c:3080
1376 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1377 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1378
1379 #: fish/cmds.c:3081
1380 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1381 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1382
1383 #: fish/cmds.c:3082
1384 msgid "set enable network flag"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: fish/cmds.c:3083
1388 msgid "set the search path"
1389 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1390
1391 #: fish/cmds.c:3084
1392 msgid "set the qemu binary"
1393 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1394
1395 #: fish/cmds.c:3085
1396 msgid "enable or disable the recovery process"
1397 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1398
1399 #: fish/cmds.c:3086
1400 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1401 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1402
1403 #: fish/cmds.c:3087
1404 msgid "enable or disable command traces"
1405 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1406
1407 #: fish/cmds.c:3088
1408 msgid "set verbose mode"
1409 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1410
1411 #: fish/cmds.c:3089
1412 msgid "set SELinux security context"
1413 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1414
1415 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1416 msgid "create partitions on a block device"
1417 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1418
1419 #: fish/cmds.c:3093
1420 msgid "modify a single partition on a block device"
1421 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1422
1423 #: fish/cmds.c:3094
1424 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1425 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1426
1427 #: fish/cmds.c:3095
1428 msgid "display the kernel geometry"
1429 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1430
1431 #: fish/cmds.c:3096
1432 msgid "display the partition table"
1433 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1434
1435 #: fish/cmds.c:3097
1436 msgid "run a command via the shell"
1437 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1438
1439 #: fish/cmds.c:3098
1440 msgid "run a command via the shell returning lines"
1441 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1442
1443 #: fish/cmds.c:3099
1444 msgid "sleep for some seconds"
1445 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1446
1447 #: fish/cmds.c:3100
1448 #, fuzzy
1449 msgid "create a sparse disk image and add"
1450 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1451
1452 #: fish/cmds.c:3101
1453 msgid "get file information"
1454 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1455
1456 #: fish/cmds.c:3102
1457 msgid "get file system statistics"
1458 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1459
1460 #: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3104
1461 msgid "print the printable strings in a file"
1462 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1463
1464 #: fish/cmds.c:3105
1465 #, fuzzy
1466 msgid "list supported groups of commands"
1467 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1468
1469 #: fish/cmds.c:3106
1470 msgid "disable swap on device"
1471 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1472
1473 #: fish/cmds.c:3107
1474 msgid "disable swap on file"
1475 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1476
1477 #: fish/cmds.c:3108
1478 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1479 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1480
1481 #: fish/cmds.c:3109
1482 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1483 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1484
1485 #: fish/cmds.c:3110
1486 msgid "enable swap on device"
1487 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1488
1489 #: fish/cmds.c:3111
1490 msgid "enable swap on file"
1491 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1492
1493 #: fish/cmds.c:3112
1494 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1495 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1496
1497 #: fish/cmds.c:3113
1498 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1499 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1500
1501 #: fish/cmds.c:3114
1502 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1503 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1504
1505 #: fish/cmds.c:3115
1506 msgid "return last 10 lines of a file"
1507 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1508
1509 #: fish/cmds.c:3116
1510 msgid "return last N lines of a file"
1511 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1512
1513 #: fish/cmds.c:3117
1514 msgid "unpack tarfile to directory"
1515 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1516
1517 #: fish/cmds.c:3118
1518 msgid "pack directory into tarfile"
1519 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3126
1522 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1523 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1524
1525 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3127
1526 msgid "pack directory into compressed tarball"
1527 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1528
1529 #: fish/cmds.c:3121
1530 #, fuzzy
1531 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1532 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1533
1534 #: fish/cmds.c:3122
1535 msgid "update file timestamps or create a new file"
1536 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1537
1538 #: fish/cmds.c:3123
1539 msgid "truncate a file to zero size"
1540 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1541
1542 #: fish/cmds.c:3124
1543 msgid "truncate a file to a particular size"
1544 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1545
1546 #: fish/cmds.c:3125
1547 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1548 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1549
1550 #: fish/cmds.c:3128
1551 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1552 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1553
1554 #: fish/cmds.c:3129
1555 msgid "unmount a filesystem"
1556 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1557
1558 #: fish/cmds.c:3130
1559 msgid "unmount all filesystems"
1560 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1561
1562 #: fish/cmds.c:3131
1563 msgid "upload a file from the local machine"
1564 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1565
1566 #: fish/cmds.c:3132
1567 #, fuzzy
1568 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1569 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1570
1571 #: fish/cmds.c:3133
1572 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1573 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1574
1575 #: fish/cmds.c:3134
1576 msgid "get the library version number"
1577 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1578
1579 #: fish/cmds.c:3135
1580 #, fuzzy
1581 msgid "get the filesystem label"
1582 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3136
1585 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1586 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3137
1589 #, fuzzy
1590 msgid "get the filesystem UUID"
1591 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3138
1594 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1595 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1596
1597 #: fish/cmds.c:3139
1598 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1599 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1600
1601 #: fish/cmds.c:3140
1602 msgid "create an LVM volume group"
1603 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3141
1606 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: fish/cmds.c:3142
1610 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: fish/cmds.c:3143
1614 msgid "remove an LVM volume group"
1615 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3144
1618 #, fuzzy
1619 msgid "rename an LVM volume group"
1620 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1621
1622 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
1623 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1624 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1625
1626 #: fish/cmds.c:3147
1627 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: fish/cmds.c:3148
1631 #, fuzzy
1632 msgid "get the UUID of a volume group"
1633 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1634
1635 #: fish/cmds.c:3149
1636 msgid "count characters in a file"
1637 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1638
1639 #: fish/cmds.c:3150
1640 msgid "count lines in a file"
1641 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1642
1643 #: fish/cmds.c:3151
1644 msgid "count words in a file"
1645 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1646
1647 #: fish/cmds.c:3152
1648 #, fuzzy
1649 msgid "create a new file"
1650 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3153
1653 msgid "create a file"
1654 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3156
1657 msgid "write zeroes to the device"
1658 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3157
1661 #, fuzzy
1662 msgid "write zeroes to an entire device"
1663 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3158
1666 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1667 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3161
1670 msgid "determine file type inside a compressed file"
1671 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3164
1674 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1675 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3529
1678 #: fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3599
1679 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1680 #: fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3732
1681 #: fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3796
1682 #: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3879
1683 #: fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3947
1684 #: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4013
1685 #: fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4084
1686 #: fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4163
1687 #: fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4241
1688 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4312
1689 #: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4493
1690 #: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4574
1691 #: fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4647
1692 #: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723
1693 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4791
1694 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4886
1695 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4969
1696 #: fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5046
1697 #: fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114
1698 #: fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5190
1699 #: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5328
1700 #: fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410
1701 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5588
1702 #: fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5650
1703 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738
1704 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5819
1705 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5894
1706 #: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5985
1707 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6073
1708 #: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163
1709 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249
1710 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6319
1711 #: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6399
1712 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6484
1713 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6573
1714 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6665
1715 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6818
1716 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6897
1717 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6989
1718 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7085
1719 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7162
1720 #: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7247
1721 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7334 fish/cmds.c:7373
1722 #: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7453
1723 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7533
1724 #: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7806
1725 #: fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7910
1726 #: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8041
1727 #: fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8116
1728 #: fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8161 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8209
1729 #: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8305
1730 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8401
1731 #: fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8492
1732 #: fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8577
1733 #: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8668
1734 #: fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8721 fish/cmds.c:8738
1735 #: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8850
1736 #: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8933
1737 #: fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8969 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9045
1738 #: fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9206
1739 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9306
1740 #: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9404
1741 #: fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9600
1742 #: fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9734
1743 #: fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9875
1744 #: fish/cmds.c:9895 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:9994
1745 #: fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077
1746 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10164
1747 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10259
1748 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10336
1749 #: fish/cmds.c:10373 fish/cmds.c:10412 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10508
1750 #: fish/cmds.c:10530 fish/cmds.c:10566 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10601
1751 #: fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10664 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713
1752 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10779 fish/cmds.c:10817 fish/cmds.c:10848
1753 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10927 fish/cmds.c:10959
1754 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11034
1755 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11139
1756 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11284
1757 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366
1758 #: fish/cmds.c:11387 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11451
1759 #: fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11634
1760 #, c-format
1761 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1762 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1763
1764 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3530
1765 #: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3600
1766 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3668
1767 #: fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3733
1768 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3797
1769 #: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3880
1770 #: fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3948
1771 #: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4014
1772 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4085
1773 #: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164
1774 #: fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4242
1775 #: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4313
1776 #: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4420
1777 #: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4534
1778 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4607
1779 #: fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4690
1780 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4758
1781 #: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828
1782 #: fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4927
1783 #: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009
1784 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5079
1785 #: fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5153
1786 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5251
1787 #: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5371
1788 #: fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5471
1789 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5621
1790 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
1791 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5783
1792 #: fish/cmds.c:5803 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856
1793 #: fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5950
1794 #: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6027
1795 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6118
1796 #: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6206
1797 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6284
1798 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6359
1799 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6439
1800 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6540
1801 #: fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6621
1802 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6705
1803 #: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6859
1804 #: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6951
1805 #: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7046
1806 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7086 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7125
1807 #: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7206
1808 #: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
1809 #: fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7410
1810 #: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7494
1811 #: fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7652
1812 #: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7867
1813 #: fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7958
1814 #: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8063 fish/cmds.c:8081
1815 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8117 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8162
1816 #: fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8258
1817 #: fish/cmds.c:8282 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8354
1818 #: fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8402 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8449
1819 #: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8535
1820 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8633
1821 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8669 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8705
1822 #: fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8739 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8775
1823 #: fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8851 fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8901
1824 #: fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8949 fish/cmds.c:8970
1825 #: fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9125
1826 #: fish/cmds.c:9166 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9262
1827 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9329 fish/cmds.c:9349
1828 #: fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9517
1829 #: fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9655
1830 #: fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800
1831 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:9918
1832 #: fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10039
1833 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125
1834 #: fish/cmds.c:10145 fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207
1835 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10305
1836 #: fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10413
1837 #: fish/cmds.c:10453 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10567
1838 #: fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10665
1839 #: fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10780
1840 #: fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10908
1841 #: fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10960 fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000
1842 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11079
1843 #: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11183 fish/cmds.c:11227
1844 #: fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11325
1845 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11409
1846 #: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11541
1847 #: fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11635
1848 #, c-format
1849 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1850 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1851
1852 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5261
1853 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
1854 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:6517
1855 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6773
1856 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7345
1857 #: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7621
1858 #: fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7741
1859 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7817 fish/cmds.c:7970
1860 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823
1861 #: fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9056
1862 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9218
1863 #: fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9417 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9443
1864 #: fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9527 fish/cmds.c:9546
1865 #: fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760
1866 #: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9947
1867 #: fish/cmds.c:10221 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10424
1868 #: fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10615
1869 #: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10860
1870 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11153
1871 #: fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11504
1872 #: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11609
1873 #, c-format
1874 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5267
1878 #: fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507
1879 #: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6523
1880 #: fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779
1881 #: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7351
1882 #: fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7627
1883 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7747
1884 #: fish/cmds.c:7766 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7976
1885 #: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829
1886 #: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9062
1887 #: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9224
1888 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9673
1889 #: fish/cmds.c:9817 fish/cmds.c:9856 fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9953
1890 #: fish/cmds.c:10354 fish/cmds.c:10391 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10470
1891 #: fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10731
1892 #: fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11246
1893 #: fish/cmds.c:11596
1894 #, c-format
1895 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4440
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1901 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1902
1903 #: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4466
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1906 msgstr "%s: too many arguments\n"
1907
1908 #: fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4472
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1911 msgstr "%s: too many arguments\n"
1912
1913 #: fish/cmds.c:11655
1914 #, c-format
1915 msgid "%s: unknown command\n"
1916 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1917
1918 #: fish/copy.c:41
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1925 #, fuzzy, c-format
1926 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1927 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1928
1929 #: fish/copy.c:139
1930 #, c-format
1931 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: fish/copy.c:184
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1938 "image\n"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: fish/copy.c:225
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1944 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1945
1946 #: fish/edit.c:44
1947 #, c-format
1948 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1949 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1950
1951 #: fish/fish.c:90
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s: guest filesystem shell\n"
1955 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1956 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1957 "Usage:\n"
1958 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1959 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1960 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1961 "or for interactive use:\n"
1962 "  %s\n"
1963 "or from a shell script:\n"
1964 "  %s <<EOF\n"
1965 "  cmd\n"
1966 "  ...\n"
1967 "  EOF\n"
1968 "Options:\n"
1969 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1970 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1971 "  -a|--add image       Add image\n"
1972 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1973 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1974 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1975 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1976 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1977 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1978 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1979 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1980 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1981 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1982 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1983 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1984 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1985 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1986 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1987 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1988 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1989 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1990 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1991 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1992 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1993 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1994 msgstr ""
1995 "%s: guest filesystem shell\n"
1996 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1997 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1998 "Usage:\n"
1999 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2000 "  %s -i libvirt-domain\n"
2001 "  %s -i disk-image(s)\n"
2002 "or for interactive use:\n"
2003 "  %s\n"
2004 "or from a shell script:\n"
2005 "  %s <<EOF\n"
2006 "  cmd\n"
2007 "  ...\n"
2008 "  EOF\n"
2009 "Options:\n"
2010 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2011 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2012 "  -a|--add image       Add image\n"
2013 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2014 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2015 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2016 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2017 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2018 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2019 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2020 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2021 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2022 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2023 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2024 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2025 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2026
2027 #: fish/fish.c:241
2028 #, c-format
2029 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2030 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2031
2032 #: fish/fish.c:248
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2036 msgstr ""
2037 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2038
2039 #: fish/fish.c:296
2040 #, c-format
2041 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2042 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
2043
2044 #: fish/fish.c:451
2045 #, c-format
2046 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2047 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2048
2049 #: fish/fish.c:459
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2052 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2053
2054 #: fish/fish.c:465
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2057 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2058
2059 #: fish/fish.c:522
2060 #, c-format
2061 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: fish/fish.c:526
2065 #, c-format
2066 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: fish/fish.c:635
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid ""
2072 "\n"
2073 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2074 "editing virtual machine filesystems.\n"
2075 "\n"
2076 "Type: 'help' for help on commands\n"
2077 "      'man' to read the manual\n"
2078 "      'quit' to quit the shell\n"
2079 "\n"
2080 msgstr ""
2081 "\n"
2082 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2083 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2084 "\n"
2085 "Type: 'help' for help with commands\n"
2086 "      'quit' to quit the shell\n"
2087 "\n"
2088
2089 #: fish/fish.c:722
2090 #, c-format
2091 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2092 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2093
2094 #: fish/fish.c:728 fish/fish.c:745
2095 #, c-format
2096 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2097 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
2098
2099 #: fish/fish.c:739
2100 #, c-format
2101 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2102 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2103
2104 #: fish/fish.c:794
2105 #, c-format
2106 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2107 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2108
2109 #: fish/fish.c:811
2110 #, c-format
2111 msgid "%s: too many arguments\n"
2112 msgstr "%s: too many arguments\n"
2113
2114 #: fish/fish.c:840
2115 #, c-format
2116 msgid "%s: empty command on command line\n"
2117 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2118
2119 #: fish/fish.c:981
2120 msgid "display a list of commands or help on a command"
2121 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
2122
2123 #: fish/fish.c:983
2124 msgid "quit guestfish"
2125 msgstr "quit guestfish"
2126
2127 #: fish/fish.c:994
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2131 "     help cmd\n"
2132 "     help\n"
2133 msgstr ""
2134 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2135 "     help cmd\n"
2136 "     help\n"
2137
2138 #: fish/fish.c:1002
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "quit - quit guestfish\n"
2142 "     quit\n"
2143 msgstr ""
2144 "quit - quit guestfish\n"
2145 "     quit\n"
2146
2147 #: fish/fish.c:1007
2148 #, c-format
2149 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2150 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2151
2152 #: fish/fish.c:1023
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2156 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2157 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: fish/fish.c:1180
2161 #, c-format
2162 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2163 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
2164
2165 #: fish/glob.c:53
2166 #, c-format
2167 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2168 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
2169
2170 #: fish/glob.c:73
2171 #, c-format
2172 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2173 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2174
2175 #: fish/help.c:38
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2179 "command.\n"
2180 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2181 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: fish/help.c:44
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2188 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2189 "'mount-options'.\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: fish/help.c:52
2193 #, c-format
2194 msgid ""
2195 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2196 "\n"
2197 "To read the manual, type 'man'.\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: fish/hexedit.c:41
2201 #, c-format
2202 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: fish/hexedit.c:52
2206 #, c-format
2207 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: fish/hexedit.c:63
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2214 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2215 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: fish/hexedit.c:92
2219 #, c-format
2220 msgid "hexedit: invalid range\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: fish/inspect.c:83
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fish/inspect.c:89
2229 #, c-format
2230 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: fish/inspect.c:135
2234 #, c-format
2235 msgid "Operating system: %s\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: fish/inspect.c:148
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s mounted on %s\n"
2241 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2242
2243 #: fish/keys.c:52
2244 #, c-format
2245 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2246 msgstr ""
2247
2248 #: fish/lcd.c:34
2249 #, c-format
2250 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2251 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2252
2253 #: fish/man.c:34
2254 #, c-format
2255 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: fish/man.c:53
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "the external 'man' program failed\n"
2261 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2262
2263 #: fish/more.c:39
2264 #, c-format
2265 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2266 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2267
2268 #: fish/options.c:36
2269 #, fuzzy, c-format
2270 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2271 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2272
2273 #: fish/options.c:121
2274 #, c-format
2275 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: fish/prep.c:37
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "List of available prepared disk images:\n"
2282 "\n"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: fish/prep.c:40
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2289 "\n"
2290 "%s\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/prep.c:48
2294 #, c-format
2295 msgid "  Optional parameters:\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/prep.c:55
2299 #, c-format
2300 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/prep.c:65
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2307 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2308 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: fish/prep.c:96
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2315 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/prep.c:158
2319 #, c-format
2320 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2321 msgstr ""
2322
2323 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2324 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2325 #, fuzzy
2326 msgid "failed to allocate disk"
2327 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2328
2329 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2330 #, fuzzy
2331 msgid "could not parse boot size"
2332 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2333
2334 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2335 #, fuzzy, c-format
2336 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2337 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2338
2339 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2340 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2341 #, c-format
2342 msgid "failed to partition disk: %s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "failed to add boot partition: %s"
2348 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2349
2350 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "failed to add root partition: %s"
2353 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2354
2355 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2356 #, c-format
2357 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2361 #, c-format
2362 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2366 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2367 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2373 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2374
2375 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2378 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2379
2380 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2381 #, c-format
2382 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2386 #, c-format
2387 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2391 #, c-format
2392 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fish/rc.c:255
2396 #, c-format
2397 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2398 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2399
2400 #: fish/rc.c:260
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2404 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2405 msgstr ""
2406 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2407 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2408
2409 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2410 #, c-format
2411 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2412 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2413
2414 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2415 #, c-format
2416 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2417 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2418
2419 #: fish/rc.c:386
2420 #, c-format
2421 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2422 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2423
2424 #: fish/reopen.c:36
2425 #, c-format
2426 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2427 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2428
2429 #: fish/reopen.c:46
2430 #, c-format
2431 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2432 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2433
2434 #: fish/supported.c:66
2435 msgid "yes"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: fish/supported.c:68
2439 msgid "no"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: fish/time.c:36
2443 #, c-format
2444 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2445 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2446
2447 #: fuse/guestmount.c:845
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid ""
2450 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2451 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2452 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2453 "Usage:\n"
2454 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2455 "Options:\n"
2456 "  -a|--add image       Add image\n"
2457 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2458 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2459 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2460 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2461 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2462 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2463 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2464 "  --help               Display help message and exit\n"
2465 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2466 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2467 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2468 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2469 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2470 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2471 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2472 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2473 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2474 msgstr ""
2475 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2476 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2477 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2478 "Usage:\n"
2479 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2480 "Options:\n"
2481 "  -a|--add image       Add image\n"
2482 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2483 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2484 "  --help               Display help message and exit\n"
2485 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2486 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2487 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2488 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2489 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2490 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2491 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2492 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2493
2494 #: fuse/guestmount.c:1068
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2497 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2498
2499 #: fuse/guestmount.c:1076
2500 #, c-format
2501 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2502 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2503
2504 #: inspector/virt-inspector.c:71
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid ""
2507 "%s: display information about a virtual machine\n"
2508 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2509 "Usage:\n"
2510 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2511 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2512 "Options:\n"
2513 "  -a|--add image       Add image\n"
2514 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2515 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2516 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2517 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2518 "  --help               Display brief help\n"
2519 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2520 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2521 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2522 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2523 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2524 msgstr ""
2525 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2526 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2527 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2528 "Usage:\n"
2529 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2530 "Options:\n"
2531 "  -a|--add image       Add image\n"
2532 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2533 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2534 "  --help               Display help message and exit\n"
2535 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2536 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2537 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2538 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2539 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2540 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2541 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2542 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2543
2544 #: inspector/virt-inspector.c:259
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2548 "\n"
2549 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2550 "machine\n"
2551 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2552 "\n"
2553 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2554 "must\n"
2555 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2556 "\n"
2557 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2558 "information about the disk image as possible.\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: inspector/virt-inspector.c:284
2562 #, c-format
2563 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: inspector/virt-inspector.c:296
2567 #, c-format
2568 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: inspector/virt-inspector.c:304
2572 #, c-format
2573 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2577 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2581 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2585 #, fuzzy, perl-brace-format
2586 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2587 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2588
2589 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2590 msgid ""
2591 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2592 "XPath::XMLParser)"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2596 #, fuzzy
2597 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2598 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2599
2600 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2601 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2605 #, perl-brace-format
2606 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2610 #, perl-brace-format
2611 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2615 #, perl-brace-format
2616 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2620 msgid ""
2621 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2622 "\n"
2623 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2624 "machine\n"
2625 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2626 "\n"
2627 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2628 "information about the disk image as possible.\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2632 #, perl-brace-format
2633 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2637 #, perl-brace-format
2638 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2642 #, fuzzy, perl-brace-format
2643 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2644 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2645
2646 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2647 #, perl-brace-format
2648 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2652 #, perl-brace-format
2653 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2657 msgid "Can't find grub on guest"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2661 #, perl-brace-format
2662 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2666 #, perl-brace-format
2667 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2671 #, perl-brace-format
2672 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2676 #, perl-brace-format
2677 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2681 #, perl-brace-format
2682 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2686 #, fuzzy, perl-brace-format
2687 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2688 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2689
2690 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2691 #, perl-brace-format
2692 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: rescue/virt-rescue.c:59
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid ""
2698 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2699 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2700 "Usage:\n"
2701 "  %s [--options] -d domname\n"
2702 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2703 "Options:\n"
2704 "  -a|--add image       Add image\n"
2705 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2706 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2707 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2708 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2709 "  --help               Display brief help\n"
2710 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2711 "  --network            Enable network\n"
2712 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2713 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2714 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2715 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2716 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2717 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2718 msgstr ""
2719 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2720 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2721 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2722 "Usage:\n"
2723 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2724 "Options:\n"
2725 "  -a|--add image       Add image\n"
2726 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2727 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2728 "  --help               Display help message and exit\n"
2729 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2730 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2731 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2732 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2733 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2734 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2735 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2736 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2737
2738 #: rescue/virt-rescue.c:173
2739 #, fuzzy, c-format
2740 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2741 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2742
2743 #: rescue/virt-rescue.c:407
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2746 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
2747
2748 #: src/appliance.c:142
2749 #, c-format
2750 msgid ""
2751 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2752 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/appliance.c:358
2756 #, fuzzy, c-format
2757 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2758 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2759
2760 #: src/appliance.c:446
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2763 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2764
2765 #: src/appliance.c:522
2766 #, fuzzy
2767 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2768 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2769
2770 #: src/filearch.c:153
2771 #, c-format
2772 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/filearch.c:266
2776 msgid ""
2777 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2778 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/guestfs.c:178
2782 #, c-format
2783 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2784 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2785
2786 #: src/guestfs.c:290
2787 #, c-format
2788 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2789 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2790
2791 #: src/guestfs.c:791
2792 #, c-format
2793 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
2797 #: src/inspect.c:2226
2798 #, c-format
2799 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/inspect.c:795
2803 #, fuzzy
2804 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2805 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2806
2807 #: src/inspect.c:1011
2808 #, c-format
2809 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/inspect.c:1291
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2815 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2816
2817 #: src/inspect.c:1385
2818 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/inspect.c:1397
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2825 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/inspect.c:1526
2829 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
2833 #, fuzzy
2834 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2835 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2836
2837 #: src/inspect.c:2235
2838 #, c-format
2839 msgid "%s: file is empty"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/inspect.c:2252
2843 msgid ""
2844 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2845 "without PCRE or hivex libraries"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/launch.c:95
2849 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2850 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2851
2852 #: src/launch.c:152
2853 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2854 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2855
2856 #: src/launch.c:166
2857 #, c-format
2858 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2859 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2860
2861 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2862 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2863 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2864
2865 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2866 #, c-format
2867 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/launch.c:361
2871 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2872 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2873
2874 #: src/launch.c:366
2875 #, fuzzy
2876 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2877 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2878
2879 #: src/launch.c:378
2880 #, c-format
2881 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2882 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2883
2884 #: src/launch.c:726
2885 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2886 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2887
2888 #: src/launch.c:739
2889 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2890 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2891
2892 #: src/launch.c:880
2893 #, c-format
2894 msgid ""
2895 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2896 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2897 msgstr ""
2898 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2899 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2900
2901 #: src/launch.c:972
2902 msgid "qemu has not been launched yet"
2903 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2904
2905 #: src/launch.c:983
2906 msgid "no subprocess to kill"
2907 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2908
2909 #: src/proto.c:143
2910 #, c-format
2911 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2912 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2913
2914 #: src/proto.c:166
2915 #, c-format
2916 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2917 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2918
2919 #: src/proto.c:281
2920 #, c-format
2921 msgid ""
2922 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2923 msgstr ""
2924 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2925
2926 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2927 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2928 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2929
2930 #: src/proto.c:474
2931 #, c-format
2932 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2933 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2934
2935 #: src/proto.c:491
2936 #, c-format
2937 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2938 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2939
2940 #: src/proto.c:641
2941 #, c-format
2942 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2943 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2944
2945 #: src/proto.c:663
2946 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2947 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2948
2949 #: src/proto.c:672
2950 msgid "dispatch failed to marshal args"
2951 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2952
2953 #: src/proto.c:802
2954 #, c-format
2955 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2956 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2957
2958 #: src/proto.c:818
2959 #, c-format
2960 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2961 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2962
2963 #: src/proto.c:941
2964 #, c-format
2965 msgid "%s: error in chunked encoding"
2966 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2967
2968 #: src/proto.c:969
2969 msgid "write to daemon socket"
2970 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2971
2972 #: src/proto.c:992
2973 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2974 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2975
2976 #: src/proto.c:997
2977 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2978 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2979
2980 #: src/proto.c:1005
2981 msgid "failed to parse file chunk"
2982 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2983
2984 #: src/proto.c:1014
2985 msgid "file receive cancelled by daemon"
2986 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2987
2988 #: src/virt.c:90
2989 #, c-format
2990 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/virt.c:98
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2996 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2997
2998 #: src/virt.c:149
2999 #, c-format
3000 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/virt.c:159
3004 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/virt.c:165
3008 #, fuzzy
3009 msgid "unable to create new XPath context"
3010 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
3011
3012 #: src/virt.c:172
3013 #, fuzzy
3014 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3015 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
3016
3017 #: src/virt.c:269
3018 #, fuzzy
3019 msgid "libvirt domain has no disks"
3020 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3021
3022 #: src/virt.c:322
3023 #, c-format
3024 msgid "error getting domain info: %s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/virt.c:326
3028 msgid ""
3029 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3030 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3031 "machine\n"
3032 "can cause disk corruption."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/virt.c:352
3036 msgid ""
3037 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3038 "without libvirt or libxml2"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: test-tool/test-tool.c:82
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3045 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3046 "Usage:\n"
3047 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3048 "Options:\n"
3049 "  --help         Display usage\n"
3050 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3051 "                 Helper program (default: %s)\n"
3052 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3053 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3054 "  --timeout n\n"
3055 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3056 msgstr ""
3057 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3058 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3059 "Usage:\n"
3060 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3061 "Options:\n"
3062 "  --help         Display usage\n"
3063 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3064 "                 Helper program (default: %s)\n"
3065 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3066 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3067 "  --timeout n\n"
3068 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3069
3070 #: test-tool/test-tool.c:138
3071 #, c-format
3072 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3073 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3074
3075 #: test-tool/test-tool.c:147
3076 #, c-format
3077 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3078 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3079
3080 #: test-tool/test-tool.c:159
3081 #, c-format
3082 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3083 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3084
3085 #: test-tool/test-tool.c:182
3086 #, c-format
3087 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3088 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3089
3090 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3091 #, c-format
3092 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3093 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3094
3095 #: test-tool/test-tool.c:206
3096 #, c-format
3097 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3098 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3099
3100 #: test-tool/test-tool.c:228
3101 #, c-format
3102 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3103 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3104
3105 #: test-tool/test-tool.c:240
3106 #, c-format
3107 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3108 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3109
3110 #: test-tool/test-tool.c:246
3111 #, c-format
3112 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3113 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3114
3115 #: test-tool/test-tool.c:252
3116 #, c-format
3117 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3118 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3119
3120 #: test-tool/test-tool.c:258
3121 #, c-format
3122 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3123 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3124
3125 #: test-tool/test-tool.c:264
3126 #, c-format
3127 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3128 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3129
3130 #: test-tool/test-tool.c:272
3131 #, c-format
3132 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3133 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3134
3135 #: test-tool/test-tool.c:303
3136 #, c-format
3137 msgid ""
3138 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3139 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3140 msgstr ""
3141 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3142 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3143
3144 #: test-tool/test-tool.c:311
3145 #, c-format
3146 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3147 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3148
3149 #: test-tool/test-tool.c:325
3150 #, c-format
3151 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3152 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
3153
3154 #: test-tool/test-tool.c:374
3155 #, c-format
3156 msgid ""
3157 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3158 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3159 "\n"
3160 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3161 msgstr ""
3162 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3163 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3164 "\n"
3165 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3166
3167 #: test-tool/test-tool.c:390
3168 #, c-format
3169 msgid "command failed: %s"
3170 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3171
3172 #: test-tool/test-tool.c:398
3173 #, c-format
3174 msgid ""
3175 "Test tool helper program %s\n"
3176 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3177 "was built.\n"
3178 msgstr ""
3179 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
3180 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
3181 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
3182
3183 #: test-tool/test-tool.c:432
3184 #, c-format
3185 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3186 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
3187
3188 #: tools/virt-edit.pl:169
3189 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
3193 #, perl-brace-format
3194 msgid ""
3195 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3196 "\n"
3197 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3198 "machine\n"
3199 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3200 "\n"
3201 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3202 "information about the disk image as possible.\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
3206 #, perl-brace-format
3207 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: tools/virt-edit.pl:221
3211 msgid "File not changed.\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3215 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3219 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3223 msgid "virt-make-fs input output\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3227 msgid "unexpected output from 'du' command"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3231 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3232 #, perl-brace-format
3233 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3237 #, perl-brace-format
3238 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3242 #, fuzzy
3243 msgid ""
3244 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3245 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3246
3247 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3248 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3252 #, fuzzy
3253 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3254 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3255
3256 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3257 #, fuzzy
3258 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3259 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3260
3261 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3262 msgid ""
3263 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3264 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3265 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: tools/virt-resize.pl:33
3269 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: tools/virt-resize.pl:583
3273 #, fuzzy, perl-brace-format
3274 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3275 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3276
3277 #: tools/virt-resize.pl:585
3278 #, perl-brace-format
3279 msgid ""
3280 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3281 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3282 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: tools/virt-resize.pl:664 tools/virt-resize.pl:667
3286 #, perl-brace-format
3287 msgid ""
3288 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: tools/virt-resize.pl:683 tools/virt-resize.pl:695
3292 msgid "virt-resize: short read"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: tools/virt-resize.pl:829
3296 #, fuzzy, perl-brace-format
3297 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3298 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
3299
3300 #: tools/virt-resize.pl:849
3301 #, perl-brace-format
3302 msgid ""
3303 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3304 "command line option\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: tools/virt-resize.pl:855
3308 #, perl-brace-format
3309 msgid ""
3310 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: tools/virt-resize.pl:859
3314 #, perl-brace-format
3315 msgid ""
3316 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: tools/virt-resize.pl:901
3320 #, perl-brace-format
3321 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: tools/virt-resize.pl:909
3325 #, perl-brace-format
3326 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: tools/virt-resize.pl:926
3330 #, perl-brace-format
3331 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: tools/virt-resize.pl:931
3335 #, perl-brace-format
3336 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: tools/virt-resize.pl:954
3340 #, perl-brace-format
3341 msgid ""
3342 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3343 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3344 "size.\n"
3345 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: tools/virt-resize.pl:970
3349 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: tools/virt-resize.pl:1019
3353 #, perl-brace-format
3354 msgid ""
3355 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3356 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: tools/virt-resize.pl:1034
3360 msgid ""
3361 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3362 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: tools/virt-resize.pl:1049
3366 msgid "Summary of changes:\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: tools/virt-resize.pl:1053
3370 #, perl-brace-format
3371 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: tools/virt-resize.pl:1055
3375 #, perl-brace-format
3376 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: tools/virt-resize.pl:1057
3380 #, perl-brace-format
3381 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: tools/virt-resize.pl:1062
3385 #, perl-brace-format
3386 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: tools/virt-resize.pl:1067
3390 #, perl-brace-format
3391 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: tools/virt-resize.pl:1072
3395 #, perl-brace-format
3396 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: tools/virt-resize.pl:1078
3400 #, perl-brace-format
3401 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: tools/virt-resize.pl:1085
3405 #, perl-brace-format
3406 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: tools/virt-resize.pl:1090
3410 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: tools/virt-resize.pl:1092
3414 msgid ""
3415 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3416 "and so it will just be ignored.\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: tools/virt-resize.pl:1095
3420 msgid ""
3421 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3422 "to partition this extra space if you want.\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: tools/virt-resize.pl:1098
3426 #, perl-brace-format
3427 msgid ""
3428 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3429 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3430 "or adjust your resizing requests.\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: tools/virt-resize.pl:1115
3434 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: tools/virt-resize.pl:1210
3438 #, perl-brace-format
3439 msgid "Copying {p} ...\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: tools/virt-resize.pl:1273 tools/virt-resize.pl:1331
3443 #, perl-brace-format
3444 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3448 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: tools/virt-tar.pl:207
3452 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: tools/virt-tar.pl:210
3456 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: tools/virt-tar.pl:221
3460 #, perl-brace-format
3461 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: tools/virt-tar.pl:224
3465 #, perl-brace-format
3466 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3470 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3474 msgid ""
3475 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3476 "export\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3480 #, perl-brace-format
3481 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3485 #, perl-brace-format
3486 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3490 #, perl-brace-format
3491 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3495 #, perl-brace-format
3496 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #, fuzzy
3500 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3501 #~ msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
3502
3503 #, fuzzy
3504 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3505 #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
3506
3507 #, fuzzy
3508 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3509 #~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3510
3511 #~ msgid "allocate an image"
3512 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3513
3514 #~ msgid "edit a file in the image"
3515 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3516
3517 #~ msgid "view a file in the pager"
3518 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3519
3520 #~ msgid ""
3521 #~ "echo - display a line of text\n"
3522 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3523 #~ "\n"
3524 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3525 #~ msgstr ""
3526 #~ "echo - display a line of text\n"
3527 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3528 #~ "\n"
3529 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3530
3531 #, fuzzy
3532 #~ msgid ""
3533 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3534 #~ "     edit <filename>\n"
3535 #~ "\n"
3536 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3537 #~ "\n"
3538 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3539 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3540 #~ "\n"
3541 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3542 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3543 #~ "\n"
3544 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3545 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3546 #~ msgstr ""
3547 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3548 #~ "     edit <filename>\n"
3549 #~ "\n"
3550 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3551 #~ "\n"
3552 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3553 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3554 #~ "\n"
3555 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3556 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3557 #~ "\n"
3558 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3559 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3560
3561 #~ msgid ""
3562 #~ "lcd - local change directory\n"
3563 #~ "    lcd <directory>\n"
3564 #~ "\n"
3565 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3566 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3567 #~ "    place.\n"
3568 #~ msgstr ""
3569 #~ "lcd - local change directory\n"
3570 #~ "    lcd <directory>\n"
3571 #~ "\n"
3572 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3573 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3574 #~ "    place.\n"
3575
3576 #~ msgid ""
3577 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3578 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3579 #~ "\n"
3580 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3581 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3582 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3583 #~ msgstr ""
3584 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3585 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3586 #~ "\n"
3587 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3588 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3589 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3590
3591 #~ msgid ""
3592 #~ "more - view a file in the pager\n"
3593 #~ "     more <filename>\n"
3594 #~ "\n"
3595 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3596 #~ "\n"
3597 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3598 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3599 #~ "\n"
3600 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3601 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3602 #~ "\n"
3603 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3604 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3605 #~ msgstr ""
3606 #~ "more - view a file in the pager\n"
3607 #~ "     more <filename>\n"
3608 #~ "\n"
3609 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3610 #~ "\n"
3611 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3612 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3613 #~ "\n"
3614 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3615 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3616 #~ "\n"
3617 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3618 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3619
3620 #~ msgid ""
3621 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3622 #~ "     reopen\n"
3623 #~ "\n"
3624 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3625 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3626 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3627 #~ msgstr ""
3628 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3629 #~ "     reopen\n"
3630 #~ "\n"
3631 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3632 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3633 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3634
3635 #, fuzzy
3636 #~ msgid ""
3637 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3638 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3639 #~ "\n"
3640 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3641 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3642 #~ "\n"
3643 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3644 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3645 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3646 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3647 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3648 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3649 #~ "    space during a write operation.\n"
3650 #~ "\n"
3651 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3652 #~ "\n"
3653 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3654 #~ msgstr ""
3655 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3656 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3657 #~ "\n"
3658 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3659 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3660 #~ "\n"
3661 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3662 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3663 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3664 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3665 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3666 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3667 #~ "    space during a write operation.\n"
3668 #~ "\n"
3669 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3670 #~ "\n"
3671 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3672 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3673 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3674 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3675 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3676 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3677 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3678 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3679 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3680 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3681
3682 #~ msgid ""
3683 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3684 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3685 #~ "\n"
3686 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3687 #~ "    time afterwards.\n"
3688 #~ msgstr ""
3689 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3690 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3691 #~ "\n"
3692 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3693 #~ "    time afterwards.\n"
3694
3695 #~ msgid "external command failed: %s"
3696 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3697
3698 #~ msgid "test if file exists"
3699 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3700
3701 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3702 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3703
3704 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3705 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3706
3707 #, fuzzy
3708 #~ msgid ""
3709 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3710 #~ "selinux\n"
3711 #~ msgstr ""
3712 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3713
3714 #, fuzzy
3715 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3716 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3717
3718 #~ msgid ""
3719 #~ "alloc - allocate an image\n"
3720 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3721 #~ "\n"
3722 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3723 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3724 #~ "\n"
3725 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3726 #~ "\n"
3727 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3728 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3729 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3730 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3731 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3732 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3733 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3734 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3735 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3736 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3737 #~ msgstr ""
3738 #~ "alloc - allocate an image\n"
3739 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3740 #~ "\n"
3741 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3742 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3743 #~ "\n"
3744 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3745 #~ "\n"
3746 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3747 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3748 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3749 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3750 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3751 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3752 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3753 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3754 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3755 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3756
3757 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3758 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3759
3760 #, fuzzy
3761 #~ msgid ""
3762 #~ "\n"
3763 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3764 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3765 #~ "\n"
3766 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3767 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3768 #~ "\n"
3769 #~ msgstr ""
3770 #~ "\n"
3771 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3772 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3773 #~ "\n"
3774 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3775 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3776 #~ "\n"