Version 1.5.8.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-04 10:26+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: fish/alloc.c:37
21 #, c-format
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
24
25 #: fish/alloc.c:51
26 #, c-format
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
29
30 #: fish/alloc.c:77
31 #, c-format
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
34
35 #: fish/alloc.c:156
36 #, c-format
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
38 msgstr ""
39
40 #: fish/cmds.c:41
41 msgid "Command"
42 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
43
44 #: fish/cmds.c:41
45 msgid "Description"
46 msgstr "ਵਰਣਨ"
47
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:377
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
51
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:372
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
55
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:382
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
59
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:532
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
62 msgstr ""
63
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:527
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr ""
67
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1787
69 #, fuzzy
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
72
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:677
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
76
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:687
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
80
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:682
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
84
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:692
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
88
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:672
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
92
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:702
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
96
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:727
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
100
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:732
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
104
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:717
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
108
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:712
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
112
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:707
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
116
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:722
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
120
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:697
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
124
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1672
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
128
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1847
130 #, fuzzy
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
133
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1802
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
136 msgstr ""
137
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1807
139 #, fuzzy
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
142
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:912
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
146
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:892
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
150
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:882
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
154
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:907
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
158
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:887
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
162
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:902
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
166
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:917
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
170
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:897
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
174
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:872
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
178
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:877
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
182
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1577
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
186
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:612
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
190
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:932
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
194
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1777
196 #, fuzzy
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
199
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1812
201 #, fuzzy
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
204
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:762
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
208
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:767 fish/cmds.c:1607
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
212
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:842
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
216
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:847
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
220
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:387
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
224
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1727
226 #, fuzzy
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
229
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1027
231 msgid "copy a file"
232 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
233
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1032
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
237
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1677
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
241
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:972
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
245
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1797
247 #, fuzzy
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
250
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1217
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
254
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1222
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
258
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1047
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
262
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:927
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
266
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1042
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
270
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1227
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
274
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1132
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1567
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:347
285 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:355
286 #: fish/cmds.c:1347 fish/cmds.c:1352 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1362
287 #: fish/cmds.c:1367 fish/cmds.c:1372 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1382
288 #: fish/cmds.c:1387 fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1402
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1057
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:772
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1852
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
303
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:837
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
307
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:537
309 msgid "detect the architecture of a binary file"
310 msgstr ""
311
312 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1682
313 #, fuzzy
314 msgid "return the size of the file in bytes"
315 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
316
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1667
318 msgid "fill a file with octets"
319 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
320
321 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1817
322 #, fuzzy
323 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
324 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
325
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1127
327 msgid "find all files and directories"
328 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
329
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1572
331 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
332 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
333
334 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1922
335 #, fuzzy
336 msgid "find a filesystem by label"
337 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
338
339 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1917
340 #, fuzzy
341 msgid "find a filesystem by UUID"
342 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
343
344 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1012
345 msgid "run the filesystem checker"
346 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
347
348 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:417
349 msgid "get the additional kernel options"
350 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
351
352 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:427
353 msgid "get autosync mode"
354 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
355
356 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:512
357 msgid "get direct appliance mode flag"
358 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
359
360 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:997
361 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
362 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
363
364 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1007
365 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
366 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
367
368 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:472
369 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
370 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
371
372 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:592
373 #, fuzzy
374 msgid "get enable network flag"
375 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
376
377 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:407
378 msgid "get the search path"
379 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
380
381 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:477
382 msgid "get PID of qemu subprocess"
383 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
384
385 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:397
386 msgid "get the qemu binary"
387 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
388
389 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:522
390 msgid "get recovery process enabled flag"
391 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
392
393 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:492
394 msgid "get SELinux enabled flag"
395 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
396
397 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:462
398 msgid "get the current state"
399 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
400
401 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:502
402 msgid "get command trace enabled flag"
403 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
404
405 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1792
406 #, fuzzy
407 msgid "get the current umask"
408 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
409
410 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:437
411 msgid "get verbose mode"
412 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
413
414 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1522
415 msgid "get SELinux security context"
416 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
417
418 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1297 fish/cmds.c:1302
419 msgid "list extended attributes of a file or directory"
420 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
421
422 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1157
423 msgid "expand a wildcard path"
424 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
425
426 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1022
427 msgid "install GRUB"
428 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
429
430 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1197
431 msgid "return first 10 lines of a file"
432 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
433
434 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1202
435 msgid "return first N lines of a file"
436 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
437
438 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1072
439 msgid "dump a file in hexadecimal"
440 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
441
442 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1697
443 #, fuzzy
444 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
445 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
446
447 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1232
448 msgid "list files in an initrd"
449 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
450
451 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1492
452 msgid "add an inotify watch"
453 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
454
455 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1512
456 msgid "close the inotify handle"
457 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
458
459 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1507
460 msgid "return list of watched files that had events"
461 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
462
463 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1487
464 msgid "create an inotify handle"
465 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
466
467 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1502
468 msgid "return list of inotify events"
469 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
470
471 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1497
472 msgid "remove an inotify watch"
473 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
474
475 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:552
476 msgid "get architecture of inspected operating system"
477 msgstr ""
478
479 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:557
480 msgid "get distro of inspected operating system"
481 msgstr ""
482
483 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:582
484 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
485 msgstr ""
486
487 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:562
488 msgid "get major version of inspected operating system"
489 msgstr ""
490
491 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:567
492 msgid "get minor version of inspected operating system"
493 msgstr ""
494
495 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:577
496 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
497 msgstr ""
498
499 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:572
500 msgid "get product name of inspected operating system"
501 msgstr ""
502
503 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:547
504 msgid "get type of inspected operating system"
505 msgstr ""
506
507 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:542
508 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
509 msgstr ""
510
511 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:457
512 msgid "is busy processing a command"
513 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
514
515 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:447
516 msgid "is in configuration state"
517 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
518
519 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:777 fish/cmds.c:782
520 msgid "test if file exists"
521 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
522
523 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:452
524 msgid "is launching subprocess"
525 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
526
527 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1912
528 #, fuzzy
529 msgid "test if device is a logical volume"
530 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
531
532 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:442
533 msgid "is ready to accept commands"
534 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
535
536 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:367
537 msgid "kill the qemu subprocess"
538 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
539
540 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:362
541 msgid "launch the qemu subprocess"
542 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
543
544 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:627
545 msgid "list the block devices"
546 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
547
548 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:632
549 msgid "list the partitions"
550 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
551
552 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:617
553 msgid "list the files in a directory (long format)"
554 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
555
556 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1412 fish/cmds.c:1417
557 msgid "create a hard link"
558 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
559
560 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1422 fish/cmds.c:1427
561 msgid "create a symbolic link"
562 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
563
564 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1317 fish/cmds.c:1322
565 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
566 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
567
568 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:622
569 msgid "list the files in a directory"
570 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
571
572 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1307 fish/cmds.c:1312
573 msgid "set extended attribute of a file or directory"
574 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
575
576 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:857
577 msgid "get file information for a symbolic link"
578 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
579
580 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1612
581 msgid "lstat on multiple files"
582 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
583
584 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1902
585 #, fuzzy
586 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
587 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
588
589 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1887
590 #, fuzzy
591 msgid "close a LUKS device"
592 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
593
594 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1892 fish/cmds.c:1897
595 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
596 msgstr ""
597
598 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1907
599 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
600 msgstr ""
601
602 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1877
603 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
604 msgstr ""
605
606 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1882
607 #, fuzzy
608 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
609 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
610
611 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:797
612 #, fuzzy
613 msgid "create an LVM logical volume"
614 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
615
616 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1872
617 msgid "clear LVM device filter"
618 msgstr ""
619
620 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:832
621 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
622 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
623
624 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1867
625 msgid "set LVM device filter"
626 msgstr ""
627
628 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:977
629 msgid "remove an LVM logical volume"
630 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
631
632 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1687
633 #, fuzzy
634 msgid "rename an LVM logical volume"
635 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
636
637 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1117
638 msgid "resize an LVM logical volume"
639 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
640
641 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1782
642 msgid "expand an LV to fill free space"
643 msgstr ""
644
645 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:647 fish/cmds.c:662
646 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
647 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
648
649 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1712
650 #, fuzzy
651 msgid "get the UUID of a logical volume"
652 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
653
654 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1617
655 msgid "lgetxattr on multiple files"
656 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
657
658 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:752
659 msgid "create a directory"
660 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
661
662 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1602
663 msgid "create a directory with a particular mode"
664 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
665
666 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:757
667 msgid "create a directory and parents"
668 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
669
670 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1177
671 msgid "create a temporary directory"
672 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
673
674 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1547
675 #: fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1557
676 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
677 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
678
679 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1532
680 msgid "make ext2/3/4 external journal"
681 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
682
683 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1537
684 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
685 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
686
687 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1542
688 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
689 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
690
691 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1262
692 msgid "make FIFO (named pipe)"
693 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
694
695 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:802
696 msgid "make a filesystem"
697 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
698
699 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1527
700 msgid "make a filesystem with block size"
701 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
702
703 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1332
704 msgid "create a mountpoint"
705 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
706
707 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1257
708 msgid "make block, character or FIFO devices"
709 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
710
711 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1267
712 msgid "make block device node"
713 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
714
715 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1272
716 msgid "make char device node"
717 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
718
719 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1242
720 msgid "create a swap partition"
721 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
722
723 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1247
724 msgid "create a swap partition with a label"
725 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
726
727 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1252
728 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
729 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
730
731 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1482
732 msgid "create a swap file"
733 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
734
735 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1562
736 msgid "load a kernel module"
737 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
738
739 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:597
740 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
741 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
742
743 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1237
744 msgid "mount a file using the loop device"
745 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
746
747 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:962
748 msgid "mount a guest disk with mount options"
749 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
750
751 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:957
752 msgid "mount a guest disk, read-only"
753 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
754
755 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:967
756 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
757 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
758
759 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1327
760 msgid "show mountpoints"
761 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
762
763 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:822
764 msgid "show mounted filesystems"
765 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
766
767 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1037
768 msgid "move a file"
769 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
770
771 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1142
772 msgid "probe NTFS volume"
773 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
774
775 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1747
776 #, fuzzy
777 msgid "resize an NTFS filesystem"
778 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
779
780 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1842
781 #, fuzzy
782 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
783 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
784
785 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1637
786 msgid "add a partition to the device"
787 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
788
789 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1757
790 #, fuzzy
791 msgid "delete a partition"
792 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
793
794 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1642
795 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
796 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
797
798 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1762
799 #, fuzzy
800 msgid "return true if a partition is bootable"
801 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
802
803 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1767
804 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
805 msgstr ""
806
807 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1662
808 msgid "get the partition table type"
809 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
810
811 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1632
812 msgid "create an empty partition table"
813 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
814
815 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1657
816 msgid "list partitions on a device"
817 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
818
819 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1647
820 msgid "make a partition bootable"
821 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
822
823 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1772
824 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1652
828 msgid "set partition name"
829 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
830
831 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1052
832 msgid "ping the guest daemon"
833 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
834
835 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1627
836 msgid "read part of a file"
837 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
838
839 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:787
840 msgid "create an LVM physical volume"
841 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
842
843 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:987
844 msgid "remove an LVM physical volume"
845 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
846
847 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1082
848 msgid "resize an LVM physical volume"
849 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
850
851 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1837
852 #, fuzzy
853 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
854 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
855
856 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:637 fish/cmds.c:652
857 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
858 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
859
860 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1702
861 #, fuzzy
862 msgid "get the UUID of a physical volume"
863 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
864
865 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1827
866 #, fuzzy
867 msgid "write to part of a file"
868 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
869
870 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1342
871 msgid "read a file"
872 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
873
874 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:667
875 msgid "read file as lines"
876 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
877
878 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1282
879 msgid "read directories entries"
880 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
881
882 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1432
883 msgid "read the target of a symbolic link"
884 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
885
886 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1622
887 msgid "readlink on multiple files"
888 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
889
890 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1407
891 msgid "canonicalized absolute pathname"
892 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
893
894 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1122
895 #, fuzzy
896 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
897 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
898
899 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1832
900 #, fuzzy
901 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
902 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
903
904 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:737
905 msgid "remove a file"
906 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
907
908 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:747
909 msgid "remove a file or directory recursively"
910 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
911
912 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:742
913 msgid "remove a directory"
914 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
915
916 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1337
917 msgid "remove a mountpoint"
918 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
919
920 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1162
921 msgid "scrub (securely wipe) a device"
922 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
923
924 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1167
925 msgid "scrub (securely wipe) a file"
926 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
927
928 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1172
929 msgid "scrub (securely wipe) free space"
930 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
931
932 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:412
933 msgid "add options to kernel command line"
934 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
935
936 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:422
937 msgid "set autosync mode"
938 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
939
940 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:507
941 msgid "enable or disable direct appliance mode"
942 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
943
944 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:992
945 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
946 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
947
948 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1002
949 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
950 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
951
952 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:467
953 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
954 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
955
956 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:587
957 msgid "set enable network flag"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:402
961 msgid "set the search path"
962 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
963
964 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:392
965 msgid "set the qemu binary"
966 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
967
968 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:517
969 msgid "enable or disable the recovery process"
970 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
971
972 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:487
973 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
974 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
975
976 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:497
977 msgid "enable or disable command traces"
978 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
979
980 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:432
981 msgid "set verbose mode"
982 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
983
984 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1517
985 msgid "set SELinux security context"
986 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
987
988 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:807 fish/cmds.c:1287
989 msgid "create partitions on a block device"
990 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
991
992 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1087
993 msgid "modify a single partition on a block device"
994 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
995
996 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1102
997 msgid "display the disk geometry from the partition table"
998 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
999
1000 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1097
1001 msgid "display the kernel geometry"
1002 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1003
1004 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1092
1005 msgid "display the partition table"
1006 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1007
1008 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1147
1009 msgid "run a command via the shell"
1010 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1011
1012 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1152
1013 msgid "run a command via the shell returning lines"
1014 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1015
1016 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1137
1017 msgid "sleep for some seconds"
1018 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1019
1020 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:852
1021 msgid "get file information"
1022 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1023
1024 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:862
1025 msgid "get file system statistics"
1026 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1027
1028 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1062 fish/cmds.c:1067
1029 msgid "print the printable strings in a file"
1030 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1031
1032 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1447
1033 msgid "disable swap on device"
1034 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1035
1036 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1457
1037 msgid "disable swap on file"
1038 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1039
1040 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1467
1041 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1042 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1043
1044 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1477
1045 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1046 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1047
1048 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1442
1049 msgid "enable swap on device"
1050 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1051
1052 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1452
1053 msgid "enable swap on file"
1054 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1055
1056 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1462
1057 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1058 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1059
1060 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1472
1061 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1062 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1063
1064 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:602
1065 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1066 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1067
1068 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1207
1069 msgid "return last 10 lines of a file"
1070 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1071
1072 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1212
1073 msgid "return last N lines of a file"
1074 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1075
1076 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:937
1077 msgid "unpack tarfile to directory"
1078 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1079
1080 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:942
1081 msgid "pack directory into tarfile"
1082 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1083
1084 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:947 fish/cmds.c:1737
1085 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1086 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1087
1088 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:1742
1089 msgid "pack directory into compressed tarball"
1090 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1091
1092 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:607
1093 msgid "update file timestamps or create a new file"
1094 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1095
1096 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1587
1097 msgid "truncate a file to zero size"
1098 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1099
1100 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1592
1101 msgid "truncate a file to a particular size"
1102 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1103
1104 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:867
1105 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1106 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1107
1108 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1277
1109 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1110 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1111
1112 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:817
1113 msgid "unmount a filesystem"
1114 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1115
1116 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:827
1117 msgid "unmount all filesystems"
1118 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1119
1120 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:922
1121 msgid "upload a file from the local machine"
1122 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1123
1124 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1597
1125 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1126 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1127
1128 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:482
1129 msgid "get the library version number"
1130 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1131
1132 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1857
1133 #, fuzzy
1134 msgid "get the filesystem label"
1135 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1136
1137 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1582
1138 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1139 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1140
1141 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1862
1142 #, fuzzy
1143 msgid "get the filesystem UUID"
1144 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1145
1146 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1112
1147 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1148 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1149
1150 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1107
1151 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1152 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1153
1154 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:792
1155 msgid "create an LVM volume group"
1156 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1157
1158 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1722
1159 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1717
1163 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:982
1167 msgid "remove an LVM volume group"
1168 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1169
1170 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1692
1171 #, fuzzy
1172 msgid "rename an LVM volume group"
1173 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1174
1175 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:642 fish/cmds.c:657
1176 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1177 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1178
1179 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1752
1180 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:1707
1184 #, fuzzy
1185 msgid "get the UUID of a volume group"
1186 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1187
1188 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1192
1189 msgid "count characters in a file"
1190 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1191
1192 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:1182
1193 msgid "count lines in a file"
1194 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1195
1196 #: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1187
1197 msgid "count words in a file"
1198 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1199
1200 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1822
1201 #, fuzzy
1202 msgid "create a new file"
1203 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1204
1205 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:812
1206 msgid "create a file"
1207 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1208
1209 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1017
1210 msgid "write zeroes to the device"
1211 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1212
1213 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1732
1214 #, fuzzy
1215 msgid "write zeroes to an entire device"
1216 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1217
1218 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1077
1219 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1220 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1221
1222 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1292
1223 msgid "determine file type inside a compressed file"
1224 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1225
1226 #: fish/cmds.c:356
1227 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1228 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2202 fish/cmds.c:2214 fish/cmds.c:2227 fish/cmds.c:2242
1231 #: fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2273 fish/cmds.c:2290 fish/cmds.c:2305
1232 #: fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2365
1233 #: fish/cmds.c:2379 fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2408 fish/cmds.c:2422
1234 #: fish/cmds.c:2436 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2478
1235 #: fish/cmds.c:2492 fish/cmds.c:2507 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2553
1236 #: fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:2583 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2612
1237 #: fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2670
1238 #: fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2700 fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2733
1239 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2786 fish/cmds.c:2804
1240 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2839 fish/cmds.c:2856 fish/cmds.c:2874
1241 #: fish/cmds.c:2892 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2924 fish/cmds.c:2940
1242 #: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:3005
1243 #: fish/cmds.c:3025 fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3059 fish/cmds.c:3074
1244 #: fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3134
1245 #: fish/cmds.c:3149 fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3186 fish/cmds.c:3221
1246 #: fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3256 fish/cmds.c:3276 fish/cmds.c:3295
1247 #: fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3348 fish/cmds.c:3364
1248 #: fish/cmds.c:3381 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3424
1249 #: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3492
1250 #: fish/cmds.c:3510 fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3622
1251 #: fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3696
1252 #: fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:3866
1253 #: fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3907 fish/cmds.c:3920
1254 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000
1255 #: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4073
1256 #: fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4140
1257 #: fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4208 fish/cmds.c:4223
1258 #: fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4260 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4303
1259 #: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4364 fish/cmds.c:4385
1260 #: fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4463
1261 #: fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4493 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4525
1262 #: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4597
1263 #: fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4674
1264 #: fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4755
1265 #: fish/cmds.c:4777 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4839
1266 #: fish/cmds.c:4854 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4984
1267 #: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5036 fish/cmds.c:5055
1268 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5139
1269 #: fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5209 fish/cmds.c:5227
1270 #: fish/cmds.c:5247 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5279 fish/cmds.c:5296
1271 #: fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5373
1272 #: fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5492
1273 #: fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5542 fish/cmds.c:5563
1274 #: fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5599 fish/cmds.c:5616 fish/cmds.c:5635
1275 #: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5900
1276 #: fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5975 fish/cmds.c:5996
1277 #: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6080 fish/cmds.c:6119
1278 #: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6155 fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6186
1279 #: fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6271
1280 #: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6359
1281 #: fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6403 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6447
1282 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6530
1283 #: fish/cmds.c:6549 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6607
1284 #: fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6658 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6690
1285 #: fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6752
1286 #: fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6818 fish/cmds.c:6856
1287 #: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6931
1288 #: fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6999 fish/cmds.c:7035
1289 #: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7188
1290 #: fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7280
1291 #: fish/cmds.c:7300 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7370
1292 #: fish/cmds.c:7440 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7558
1293 #: fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7684
1294 #: fish/cmds.c:7727 fish/cmds.c:7745 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7817
1295 #: fish/cmds.c:7835 fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7928
1296 #: fish/cmds.c:7948 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8003
1297 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8046 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8082
1298 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8169
1299 #: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8238
1300 #: fish/cmds.c:8273 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8402
1301 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8487
1302 #: fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8546 fish/cmds.c:8568 fish/cmds.c:8591
1303 #: fish/cmds.c:8630 fish/cmds.c:8653 fish/cmds.c:8689 fish/cmds.c:8718
1304 #: fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8821
1305 #: fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8857 fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8888
1306 #: fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8985
1307 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9122
1308 #: fish/cmds.c:9140
1309 #, c-format
1310 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1311 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1312
1313 #: fish/cmds.c:2203 fish/cmds.c:2215 fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2243
1314 #: fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2274 fish/cmds.c:2291 fish/cmds.c:2306
1315 #: fish/cmds.c:2321 fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2366
1316 #: fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2394 fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2423
1317 #: fish/cmds.c:2437 fish/cmds.c:2451 fish/cmds.c:2465 fish/cmds.c:2479
1318 #: fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2508 fish/cmds.c:2540 fish/cmds.c:2554
1319 #: fish/cmds.c:2568 fish/cmds.c:2584 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2613
1320 #: fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2671
1321 #: fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2701 fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2734
1322 #: fish/cmds.c:2753 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2787 fish/cmds.c:2805
1323 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2875
1324 #: fish/cmds.c:2893 fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2925 fish/cmds.c:2941
1325 #: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3006
1326 #: fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3075
1327 #: fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3135
1328 #: fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3166 fish/cmds.c:3187 fish/cmds.c:3222
1329 #: fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3257 fish/cmds.c:3277 fish/cmds.c:3296
1330 #: fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3349 fish/cmds.c:3365
1331 #: fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3425
1332 #: fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3493
1333 #: fish/cmds.c:3511 fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3623
1334 #: fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:3697
1335 #: fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3867
1336 #: fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3908 fish/cmds.c:3921
1337 #: fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:4001
1338 #: fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4074
1339 #: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4141
1340 #: fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:4224
1341 #: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4304
1342 #: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4344 fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4386
1343 #: fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4424 fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4464
1344 #: fish/cmds.c:4479 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4510 fish/cmds.c:4526
1345 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4561 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4598
1346 #: fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4675
1347 #: fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4756
1348 #: fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:4799 fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4840
1349 #: fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4985
1350 #: fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5037 fish/cmds.c:5056
1351 #: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5140
1352 #: fish/cmds.c:5174 fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5228
1353 #: fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5297
1354 #: fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5336 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5374
1355 #: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5493
1356 #: fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5564
1357 #: fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5617 fish/cmds.c:5636
1358 #: fish/cmds.c:5711 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5901
1359 #: fish/cmds.c:5936 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5976 fish/cmds.c:5997
1360 #: fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6120
1361 #: fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6156 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6187
1362 #: fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6272
1363 #: fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6316 fish/cmds.c:6338 fish/cmds.c:6360
1364 #: fish/cmds.c:6382 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6448
1365 #: fish/cmds.c:6470 fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6531
1366 #: fish/cmds.c:6550 fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6608
1367 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6659 fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6691
1368 #: fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6723 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6753
1369 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6785 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6857
1370 #: fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6932
1371 #: fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7036
1372 #: fish/cmds.c:7073 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7189
1373 #: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7240 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7281
1374 #: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7337 fish/cmds.c:7371
1375 #: fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7479 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7559
1376 #: fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7609 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7685
1377 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7818
1378 #: fish/cmds.c:7836 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7929
1379 #: fish/cmds.c:7949 fish/cmds.c:7969 fish/cmds.c:7986 fish/cmds.c:8004
1380 #: fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8047 fish/cmds.c:8065 fish/cmds.c:8083
1381 #: fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8121 fish/cmds.c:8154 fish/cmds.c:8170
1382 #: fish/cmds.c:8191 fish/cmds.c:8211 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8239
1383 #: fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8403
1384 #: fish/cmds.c:8423 fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8488
1385 #: fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8547 fish/cmds.c:8569 fish/cmds.c:8592
1386 #: fish/cmds.c:8631 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8690 fish/cmds.c:8719
1387 #: fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8822
1388 #: fish/cmds.c:8840 fish/cmds.c:8858 fish/cmds.c:8874 fish/cmds.c:8889
1389 #: fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8929 fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8986
1390 #: fish/cmds.c:9027 fish/cmds.c:9069 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9123
1391 #: fish/cmds.c:9141
1392 #, c-format
1393 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1394 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1395
1396 #: fish/cmds.c:2519 fish/cmds.c:3200 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3560
1397 #: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3710 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784
1398 #: fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4706
1399 #: fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4925 fish/cmds.c:4944
1400 #: fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5466
1401 #: fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5685 fish/cmds.c:5722
1402 #: fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5838
1403 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6053
1404 #: fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6621 fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6832
1405 #: fish/cmds.c:6868 fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7047
1406 #: fish/cmds.c:7084 fish/cmds.c:7123 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7201
1407 #: fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7397 fish/cmds.c:7410
1408 #: fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7509
1409 #: fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7641 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7711
1410 #: fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7886
1411 #: fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8251 fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8323
1412 #: fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8435 fish/cmds.c:8502
1413 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8731
1414 #: fish/cmds.c:8760 fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:9000
1415 #: fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9083
1416 #, c-format
1417 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: fish/cmds.c:2525 fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3566
1421 #: fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3716 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3790
1422 #: fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4712
1423 #: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4950
1424 #: fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5472
1425 #: fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5691 fish/cmds.c:5728
1426 #: fish/cmds.c:5767 fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5844
1427 #: fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:6059
1428 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6627 fish/cmds.c:6802 fish/cmds.c:6838
1429 #: fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7053
1430 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7207
1431 #: fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7496 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7628
1432 #: fish/cmds.c:7764 fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7892
1433 #: fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8367
1434 #: fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8441 fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8610
1435 #: fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:9006 fish/cmds.c:9049 fish/cmds.c:9089
1436 #, c-format
1437 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: fish/cmds.c:10095
1441 #, c-format
1442 msgid "%s: unknown command\n"
1443 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1444
1445 #: fish/edit.c:86
1446 #, c-format
1447 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1448 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1449
1450 #: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880
1451 #, c-format
1452 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1453 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1454
1455 #: fish/fish.c:115
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid ""
1458 "%s: guest filesystem shell\n"
1459 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1460 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1461 "Usage:\n"
1462 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1463 "  %s -i libvirt-domain\n"
1464 "  %s -i disk-image(s)\n"
1465 "or for interactive use:\n"
1466 "  %s\n"
1467 "or from a shell script:\n"
1468 "  %s <<EOF\n"
1469 "  cmd\n"
1470 "  ...\n"
1471 "  EOF\n"
1472 "Options:\n"
1473 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1474 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1475 "  -a|--add image       Add image\n"
1476 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1477 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1478 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1479 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1480 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1481 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1482 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1483 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1484 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1485 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1486 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1487 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1488 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1489 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1490 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1491 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1492 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1493 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1494 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1495 msgstr ""
1496 "%s: guest filesystem shell\n"
1497 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1498 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1499 "Usage:\n"
1500 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1501 "  %s -i libvirt-domain\n"
1502 "  %s -i disk-image(s)\n"
1503 "or for interactive use:\n"
1504 "  %s\n"
1505 "or from a shell script:\n"
1506 "  %s <<EOF\n"
1507 "  cmd\n"
1508 "  ...\n"
1509 "  EOF\n"
1510 "Options:\n"
1511 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1512 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1513 "  -a|--add image       Add image\n"
1514 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1515 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1516 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1517 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1518 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1519 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1520 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1521 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1522 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1523 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1524 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1525 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1526 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1527
1528 #: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977
1529 #, c-format
1530 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1531 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1532
1533 #: fish/fish.c:260
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1536 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1537
1538 #: fish/fish.c:267
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1542 msgstr ""
1543 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1544
1545 #: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1548 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1549
1550 #: fish/fish.c:348
1551 #, c-format
1552 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1553 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1554
1555 #: fish/fish.c:484
1556 #, c-format
1557 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1558 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1559
1560 #: fish/fish.c:492
1561 #, c-format
1562 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1563 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1564
1565 #: fish/fish.c:498
1566 #, c-format
1567 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1568 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1569
1570 #: fish/fish.c:555
1571 #, c-format
1572 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: fish/fish.c:559
1576 #, c-format
1577 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: fish/fish.c:612
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1583 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1584
1585 #: fish/fish.c:744
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid ""
1588 "\n"
1589 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1590 "editing virtual machine filesystems.\n"
1591 "\n"
1592 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1593 "      'man' to read the manual\n"
1594 "      'quit' to quit the shell\n"
1595 "\n"
1596 msgstr ""
1597 "\n"
1598 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1599 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1600 "\n"
1601 "Type: 'help' for help with commands\n"
1602 "      'quit' to quit the shell\n"
1603 "\n"
1604
1605 #: fish/fish.c:831
1606 #, c-format
1607 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1608 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1609
1610 #: fish/fish.c:837 fish/fish.c:854
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1613 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1614
1615 #: fish/fish.c:848
1616 #, c-format
1617 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1618 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1619
1620 #: fish/fish.c:903
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1623 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1624
1625 #: fish/fish.c:920
1626 #, c-format
1627 msgid "%s: too many arguments\n"
1628 msgstr "%s: too many arguments\n"
1629
1630 #: fish/fish.c:949
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: empty command on command line\n"
1633 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1634
1635 #: fish/fish.c:1117
1636 msgid "display a list of commands or help on a command"
1637 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1638
1639 #: fish/fish.c:1119
1640 msgid "read the manual"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: fish/fish.c:1121
1644 msgid "quit guestfish"
1645 msgstr "quit guestfish"
1646
1647 #: fish/fish.c:1124
1648 msgid "allocate an image"
1649 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1650
1651 #: fish/fish.c:1126
1652 msgid "display a line of text"
1653 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1654
1655 #: fish/fish.c:1128
1656 msgid "edit a file in the image"
1657 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1658
1659 #: fish/fish.c:1130
1660 msgid "local change directory"
1661 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1662
1663 #: fish/fish.c:1132
1664 msgid "expand wildcards in command"
1665 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1666
1667 #: fish/fish.c:1134
1668 msgid "view a file in the pager"
1669 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1670
1671 #: fish/fish.c:1136
1672 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1673 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1674
1675 #: fish/fish.c:1138
1676 msgid "allocate a sparse image file"
1677 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1678
1679 #: fish/fish.c:1140
1680 #, fuzzy
1681 msgid "list supported groups of commands"
1682 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1683
1684 #: fish/fish.c:1142
1685 msgid "measure time taken to run command"
1686 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1687
1688 #: fish/fish.c:1154
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "alloc - allocate an image\n"
1692 "     alloc <filename> <size>\n"
1693 "\n"
1694 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1695 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1696 "\n"
1697 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1698 "\n"
1699 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: fish/fish.c:1167
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "echo - display a line of text\n"
1706 "     echo [<params> ...]\n"
1707 "\n"
1708 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1709 msgstr ""
1710 "echo - display a line of text\n"
1711 "     echo [<params> ...]\n"
1712 "\n"
1713 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1714
1715 #: fish/fish.c:1176
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid ""
1718 "edit - edit a file in the image\n"
1719 "     edit <filename>\n"
1720 "\n"
1721 "    This is used to edit a file.\n"
1722 "\n"
1723 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1724 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1725 "\n"
1726 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1727 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1728 "\n"
1729 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1730 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1731 msgstr ""
1732 "edit - edit a file in the image\n"
1733 "     edit <filename>\n"
1734 "\n"
1735 "    This is used to edit a file.\n"
1736 "\n"
1737 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1738 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1739 "\n"
1740 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1741 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1742 "\n"
1743 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1744 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1745
1746 #: fish/fish.c:1192
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "lcd - local change directory\n"
1750 "    lcd <directory>\n"
1751 "\n"
1752 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1753 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1754 "    place.\n"
1755 msgstr ""
1756 "lcd - local change directory\n"
1757 "    lcd <directory>\n"
1758 "\n"
1759 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1760 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1761 "    place.\n"
1762
1763 #: fish/fish.c:1201
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "glob - expand wildcards in command\n"
1767 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1768 "\n"
1769 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1770 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1771 "    once for each expanded argument.\n"
1772 msgstr ""
1773 "glob - expand wildcards in command\n"
1774 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1775 "\n"
1776 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1777 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1778 "    once for each expanded argument.\n"
1779
1780 #: fish/fish.c:1211
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "man - read the manual\n"
1784 "    man\n"
1785 "\n"
1786 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: fish/fish.c:1218
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1793 "     help cmd\n"
1794 "     help\n"
1795 msgstr ""
1796 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1797 "     help cmd\n"
1798 "     help\n"
1799
1800 #: fish/fish.c:1225
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "more - view a file in the pager\n"
1804 "     more <filename>\n"
1805 "\n"
1806 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1807 "\n"
1808 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1809 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1810 "\n"
1811 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1812 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1813 "\n"
1814 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1815 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1816 msgstr ""
1817 "more - view a file in the pager\n"
1818 "     more <filename>\n"
1819 "\n"
1820 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1821 "\n"
1822 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1823 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1824 "\n"
1825 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1826 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1827 "\n"
1828 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1829 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1830
1831 #: fish/fish.c:1243
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "quit - quit guestfish\n"
1835 "     quit\n"
1836 msgstr ""
1837 "quit - quit guestfish\n"
1838 "     quit\n"
1839
1840 #: fish/fish.c:1248
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1844 "     reopen\n"
1845 "\n"
1846 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1847 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1848 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1849 msgstr ""
1850 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1851 "     reopen\n"
1852 "\n"
1853 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1854 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1855 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1856
1857 #: fish/fish.c:1257
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid ""
1860 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1861 "     sparse <filename> <size>\n"
1862 "\n"
1863 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1864 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1865 "\n"
1866 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1867 "    command, except that the image file is allocated\n"
1868 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1869 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1870 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1871 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1872 "    space during a write operation.\n"
1873 "\n"
1874 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1875 "\n"
1876 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1877 msgstr ""
1878 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1879 "     sparse <filename> <size>\n"
1880 "\n"
1881 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1882 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1883 "\n"
1884 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1885 "    command, except that the image file is allocated\n"
1886 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1887 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1888 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1889 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1890 "    space during a write operation.\n"
1891 "\n"
1892 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1893 "\n"
1894 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1895 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1896 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1897 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1898 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1899 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1900 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1901 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1902 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1903 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1904
1905 #: fish/fish.c:1278
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "supported - list supported groups of commands\n"
1909 "     supported\n"
1910 "\n"
1911 "    This command returns a list of the optional groups\n"
1912 "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
1913 "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
1914 "\n"
1915 "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: fish/fish.c:1290
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "time - measure time taken to run command\n"
1922 "    time <command> [<args> ...]\n"
1923 "\n"
1924 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1925 "    time afterwards.\n"
1926 msgstr ""
1927 "time - measure time taken to run command\n"
1928 "    time <command> [<args> ...]\n"
1929 "\n"
1930 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1931 "    time afterwards.\n"
1932
1933 #: fish/fish.c:1298
1934 #, c-format
1935 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1936 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1937
1938 #: fish/fish.c:1314
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1942 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1943 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: fish/fish.c:1471
1947 #, c-format
1948 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1949 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1950
1951 #: fish/fish.c:1806
1952 #, c-format
1953 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1954 msgstr ""
1955
1956 #: fish/glob.c:52
1957 #, c-format
1958 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1959 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1960
1961 #: fish/glob.c:72
1962 #, c-format
1963 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1964 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1965
1966 #: fish/inspect.c:57
1967 #, c-format
1968 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: fish/inspect.c:62
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: fish/inspect.c:101
1978 #, c-format
1979 msgid "Operating system: %s\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: fish/inspect.c:114
1983 #, fuzzy, c-format
1984 msgid "%s mounted on %s\n"
1985 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1986
1987 #: fish/lcd.c:34
1988 #, c-format
1989 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1990 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1991
1992 #: fish/man.c:34
1993 #, c-format
1994 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: fish/man.c:53
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid "the external 'man' program failed\n"
2000 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2001
2002 #: fish/more.c:40
2003 #, c-format
2004 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2005 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2006
2007 #: fish/prep.c:114
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "List of available prepared disk images:\n"
2011 "\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: fish/prep.c:117
2015 #, c-format
2016 msgid ""
2017 "guestfish -N %-16s %s\n"
2018 "\n"
2019 "%s\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: fish/prep.c:125
2023 #, c-format
2024 msgid "  Optional parameters:\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: fish/prep.c:132
2028 #, c-format
2029 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: fish/prep.c:142
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2036 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2037 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: fish/prep.c:179
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2044 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: fish/prep.c:241
2048 #, c-format
2049 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2050 msgstr ""
2051
2052 #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
2053 #, fuzzy
2054 msgid "failed to allocate disk"
2055 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2056
2057 #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
2058 #, c-format
2059 msgid "failed to partition disk: %s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: fish/prep.c:297
2063 #, c-format
2064 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: fish/rc.c:249
2068 #, c-format
2069 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2070 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2071
2072 #: fish/rc.c:254
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2076 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2077 msgstr ""
2078 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2079 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2080
2081 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2082 #, c-format
2083 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2084 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2085
2086 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2087 #, c-format
2088 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2089 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2090
2091 #: fish/rc.c:380
2092 #, c-format
2093 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2094 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2095
2096 #: fish/reopen.c:36
2097 #, c-format
2098 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2099 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2100
2101 #: fish/reopen.c:46
2102 #, c-format
2103 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2104 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2105
2106 #: fish/supported.c:66
2107 msgid "yes"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: fish/supported.c:68
2111 msgid "no"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: fish/time.c:35
2115 #, c-format
2116 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2117 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2118
2119 #: fish/virt.c:72
2120 #, c-format
2121 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: fish/virt.c:80
2125 #, c-format
2126 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: fish/virt.c:88
2130 #, c-format
2131 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: fish/virt.c:93
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2138 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2139 "cause disk corruption.\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: fish/virt.c:104
2143 #, c-format
2144 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: fish/virt.c:114
2148 #, c-format
2149 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: fish/virt.c:120
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2155 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2156
2157 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2158 #, c-format
2159 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: fish/virt.c:145
2163 #, c-format
2164 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: fuse/guestmount.c:884
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2171 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2172 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2173 "Usage:\n"
2174 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2175 "Options:\n"
2176 "  -a|--add image       Add image\n"
2177 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2178 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2179 "  --help               Display help message and exit\n"
2180 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2181 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2182 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2183 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2184 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2185 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2186 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2187 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2188 msgstr ""
2189 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2190 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2191 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2192 "Usage:\n"
2193 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2194 "Options:\n"
2195 "  -a|--add image       Add image\n"
2196 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2197 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2198 "  --help               Display help message and exit\n"
2199 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2200 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2201 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2202 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2203 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2204 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2205 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2206 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2207
2208 #: fuse/guestmount.c:1096
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2211 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2212
2213 #: fuse/guestmount.c:1104
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2216 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2217
2218 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2219 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2223 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2227 msgid ""
2228 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2232 #, fuzzy
2233 msgid "  Mountpoints:\n"
2234 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2235
2236 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2237 #, fuzzy
2238 msgid "  Filesystems:\n"
2239 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2240
2241 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2242 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2246 msgid "  Initrd modules:\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2250 msgid "  Applications:\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2254 msgid "  Kernels:\n"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2258 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2262 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2266 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2270 #, fuzzy, perl-brace-format
2271 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2272 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2273
2274 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2275 msgid ""
2276 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2277 "XPath::XMLParser)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2281 #, fuzzy
2282 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2283 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2284
2285 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2286 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2290 #, perl-brace-format
2291 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2295 #, perl-brace-format
2296 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2300 #, perl-brace-format
2301 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2305 msgid ""
2306 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2307 "\n"
2308 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2309 "machine\n"
2310 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2311 "\n"
2312 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2313 "information about the disk image as possible.\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2317 #, perl-brace-format
2318 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2322 #, perl-brace-format
2323 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2327 #, fuzzy, perl-brace-format
2328 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2329 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2330
2331 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2332 #, perl-brace-format
2333 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2337 #, perl-brace-format
2338 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2342 msgid "Can't find grub on guest"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2346 #, perl-brace-format
2347 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2351 #, perl-brace-format
2352 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2356 #, perl-brace-format
2357 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2361 #, perl-brace-format
2362 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2366 #, perl-brace-format
2367 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2371 #, fuzzy, perl-brace-format
2372 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2373 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2374
2375 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2376 #, perl-brace-format
2377 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/appliance.c:134
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2384 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/appliance.c:362
2388 #, c-format
2389 msgid "external command failed: %s"
2390 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2391
2392 #: src/guestfs.c:179
2393 #, c-format
2394 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2395 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2396
2397 #: src/guestfs.c:284
2398 #, c-format
2399 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2400 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2401
2402 #: src/inspect.c:914
2403 #, c-format
2404 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/inspect.c:1132
2408 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/inspect.c:1144
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2415 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/launch.c:95
2419 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2420 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2421
2422 #: src/launch.c:109
2423 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2424 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2425
2426 #: src/launch.c:123
2427 #, c-format
2428 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2429 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2430
2431 #: src/launch.c:144 src/launch.c:181 src/launch.c:214
2432 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2433 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2434
2435 #: src/launch.c:240
2436 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2437 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2438
2439 #: src/launch.c:245
2440 #, fuzzy
2441 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2442 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2443
2444 #: src/launch.c:260
2445 #, c-format
2446 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2447 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2448
2449 #: src/launch.c:606
2450 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2451 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2452
2453 #: src/launch.c:619
2454 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2455 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2456
2457 #: src/launch.c:756
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2461 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2462 msgstr ""
2463 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2464 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2465
2466 #: src/launch.c:848
2467 msgid "qemu has not been launched yet"
2468 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2469
2470 #: src/launch.c:859
2471 msgid "no subprocess to kill"
2472 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2473
2474 #: src/proto.c:143
2475 #, c-format
2476 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2477 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2478
2479 #: src/proto.c:166
2480 #, c-format
2481 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2482 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2483
2484 #: src/proto.c:281
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2488 msgstr ""
2489 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2490
2491 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2492 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2493 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2494
2495 #: src/proto.c:474
2496 #, c-format
2497 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2498 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2499
2500 #: src/proto.c:491
2501 #, c-format
2502 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2503 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2504
2505 #: src/proto.c:641
2506 #, c-format
2507 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2508 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2509
2510 #: src/proto.c:663
2511 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2512 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2513
2514 #: src/proto.c:672
2515 msgid "dispatch failed to marshal args"
2516 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2517
2518 #: src/proto.c:802
2519 #, c-format
2520 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2521 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2522
2523 #: src/proto.c:818
2524 #, c-format
2525 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2526 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2527
2528 #: src/proto.c:941
2529 #, c-format
2530 msgid "%s: error in chunked encoding"
2531 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2532
2533 #: src/proto.c:969
2534 msgid "write to daemon socket"
2535 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2536
2537 #: src/proto.c:992
2538 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2539 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2540
2541 #: src/proto.c:997
2542 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2543 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2544
2545 #: src/proto.c:1005
2546 msgid "failed to parse file chunk"
2547 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2548
2549 #: src/proto.c:1014
2550 msgid "file receive cancelled by daemon"
2551 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2552
2553 #: test-tool/test-tool.c:78
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2557 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2558 "Usage:\n"
2559 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2560 "Options:\n"
2561 "  --help         Display usage\n"
2562 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2563 "                 Helper program (default: %s)\n"
2564 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2565 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2566 "  --timeout n\n"
2567 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2568 msgstr ""
2569 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2570 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2571 "Usage:\n"
2572 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2573 "Options:\n"
2574 "  --help         Display usage\n"
2575 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2576 "                 Helper program (default: %s)\n"
2577 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2578 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2579 "  --timeout n\n"
2580 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2581
2582 #: test-tool/test-tool.c:134
2583 #, c-format
2584 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2585 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2586
2587 #: test-tool/test-tool.c:143
2588 #, c-format
2589 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2590 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2591
2592 #: test-tool/test-tool.c:155
2593 #, c-format
2594 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2595 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2596
2597 #: test-tool/test-tool.c:178
2598 #, c-format
2599 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2600 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2601
2602 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2603 #, c-format
2604 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2605 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2606
2607 #: test-tool/test-tool.c:197
2608 #, c-format
2609 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2610 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2611
2612 #: test-tool/test-tool.c:219
2613 #, c-format
2614 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2615 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2616
2617 #: test-tool/test-tool.c:231
2618 #, c-format
2619 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2620 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2621
2622 #: test-tool/test-tool.c:237
2623 #, c-format
2624 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2625 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2626
2627 #: test-tool/test-tool.c:243
2628 #, c-format
2629 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2630 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2631
2632 #: test-tool/test-tool.c:249
2633 #, c-format
2634 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2635 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2636
2637 #: test-tool/test-tool.c:255
2638 #, c-format
2639 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2640 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2641
2642 #: test-tool/test-tool.c:263
2643 #, c-format
2644 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2645 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2646
2647 #: test-tool/test-tool.c:294
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2651 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2652 msgstr ""
2653 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2654 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2655
2656 #: test-tool/test-tool.c:302
2657 #, c-format
2658 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2659 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2660
2661 #: test-tool/test-tool.c:316
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2664 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2665
2666 #: test-tool/test-tool.c:365
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2670 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2671 "\n"
2672 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2673 msgstr ""
2674 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2675 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2676 "\n"
2677 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2678
2679 #: test-tool/test-tool.c:381
2680 #, c-format
2681 msgid "command failed: %s"
2682 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2683
2684 #: test-tool/test-tool.c:389
2685 #, c-format
2686 msgid ""
2687 "Test tool helper program %s\n"
2688 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2689 "was built.\n"
2690 msgstr ""
2691 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2692 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2693 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2694
2695 #: test-tool/test-tool.c:423
2696 #, c-format
2697 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2698 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2699
2700 #: tools/virt-cat.pl:128
2701 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: tools/virt-cat.pl:153
2705 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: tools/virt-df.pl:151
2709 #, fuzzy
2710 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2711 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2712
2713 #: tools/virt-df.pl:205
2714 #, perl-brace-format
2715 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: tools/virt-df.pl:400
2719 msgid "Virtual Machine"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: tools/virt-df.pl:400
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Filesystem"
2725 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2726
2727 #: tools/virt-df.pl:403
2728 msgid "1K-blocks"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: tools/virt-df.pl:405
2732 msgid "Size"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: tools/virt-df.pl:407
2736 msgid "Used"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: tools/virt-df.pl:408
2740 msgid "Available"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: tools/virt-df.pl:409
2744 msgid "Use%"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: tools/virt-df.pl:411
2748 msgid "Inodes"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: tools/virt-df.pl:412
2752 msgid "IUsed"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: tools/virt-df.pl:413
2756 msgid "IFree"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: tools/virt-df.pl:414
2760 msgid "IUse%"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: tools/virt-edit.pl:152
2764 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: tools/virt-edit.pl:177
2768 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: tools/virt-edit.pl:203
2772 msgid "File not changed.\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2776 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2780 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2784 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: tools/virt-ls.pl:161
2788 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: tools/virt-ls.pl:186
2792 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2796 msgid "virt-make-fs input output\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2800 msgid "unexpected output from 'du' command"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2804 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2805 #, perl-brace-format
2806 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2810 #, perl-brace-format
2811 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2815 #, fuzzy
2816 msgid ""
2817 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2818 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2819
2820 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2821 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2825 #, fuzzy
2826 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2827 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2828
2829 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2830 #, fuzzy
2831 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2832 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2833
2834 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2835 msgid ""
2836 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2837 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2838 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: tools/virt-rescue.pl:195
2842 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: tools/virt-resize.pl:33
2846 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: tools/virt-resize.pl:528
2850 #, fuzzy, perl-brace-format
2851 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2852 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2853
2854 #: tools/virt-resize.pl:530
2855 #, perl-brace-format
2856 msgid ""
2857 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2858 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2859 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
2863 #, perl-brace-format
2864 msgid ""
2865 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: tools/virt-resize.pl:723
2869 #, fuzzy, perl-brace-format
2870 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2871 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
2872
2873 #: tools/virt-resize.pl:743
2874 #, perl-brace-format
2875 msgid ""
2876 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2877 "command line option\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: tools/virt-resize.pl:749
2881 #, perl-brace-format
2882 msgid ""
2883 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: tools/virt-resize.pl:753
2887 #, perl-brace-format
2888 msgid ""
2889 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: tools/virt-resize.pl:795
2893 #, perl-brace-format
2894 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: tools/virt-resize.pl:803
2898 #, perl-brace-format
2899 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: tools/virt-resize.pl:820
2903 #, perl-brace-format
2904 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: tools/virt-resize.pl:825
2908 #, perl-brace-format
2909 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: tools/virt-resize.pl:848
2913 #, perl-brace-format
2914 msgid ""
2915 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2916 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2917 "size.\n"
2918 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: tools/virt-resize.pl:864
2922 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: tools/virt-resize.pl:913
2926 #, perl-brace-format
2927 msgid ""
2928 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2929 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: tools/virt-resize.pl:928
2933 msgid ""
2934 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2935 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: tools/virt-resize.pl:943
2939 msgid "Summary of changes:\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: tools/virt-resize.pl:947
2943 #, perl-brace-format
2944 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: tools/virt-resize.pl:949
2948 #, perl-brace-format
2949 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: tools/virt-resize.pl:951
2953 #, perl-brace-format
2954 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: tools/virt-resize.pl:956
2958 #, perl-brace-format
2959 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: tools/virt-resize.pl:961
2963 #, perl-brace-format
2964 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: tools/virt-resize.pl:966
2968 #, perl-brace-format
2969 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: tools/virt-resize.pl:972
2973 #, perl-brace-format
2974 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: tools/virt-resize.pl:979
2978 #, perl-brace-format
2979 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: tools/virt-resize.pl:984
2983 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: tools/virt-resize.pl:986
2987 msgid ""
2988 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2989 "and so it will just be ignored.\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: tools/virt-resize.pl:989
2993 msgid ""
2994 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
2995 "to partition this extra space if you want.\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: tools/virt-resize.pl:992
2999 #, perl-brace-format
3000 msgid ""
3001 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3002 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3003 "or adjust your resizing requests.\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: tools/virt-resize.pl:1033
3007 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: tools/virt-resize.pl:1128
3011 #, perl-brace-format
3012 msgid "Copying {p} ...\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
3016 #, perl-brace-format
3017 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
3021 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: tools/virt-tar.pl:190
3025 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: tools/virt-tar.pl:193
3029 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: tools/virt-tar.pl:204
3033 #, perl-brace-format
3034 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: tools/virt-tar.pl:207
3038 #, perl-brace-format
3039 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: tools/virt-tar.pl:229
3043 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3047 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3051 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3055 msgid ""
3056 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3057 "export\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3061 #, perl-brace-format
3062 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3066 #, perl-brace-format
3067 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3071 #, perl-brace-format
3072 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3076 #, perl-brace-format
3077 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3081 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3082
3083 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3084 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3085
3086 #, fuzzy
3087 #~ msgid ""
3088 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3089 #~ "selinux\n"
3090 #~ msgstr ""
3091 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3092
3093 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3094 #~ msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3095
3096 #, fuzzy
3097 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3098 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3099
3100 #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
3101 #~ msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
3102
3103 #~ msgid ""
3104 #~ "alloc - allocate an image\n"
3105 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3106 #~ "\n"
3107 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3108 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3109 #~ "\n"
3110 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3111 #~ "\n"
3112 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3113 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3114 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3115 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3116 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3117 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3118 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3119 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3120 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3121 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3122 #~ msgstr ""
3123 #~ "alloc - allocate an image\n"
3124 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3125 #~ "\n"
3126 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3127 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3128 #~ "\n"
3129 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3130 #~ "\n"
3131 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3132 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3133 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3134 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3135 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3136 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3137 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3138 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3139 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3140 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3141
3142 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3143 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3144
3145 #, fuzzy
3146 #~ msgid ""
3147 #~ "\n"
3148 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3149 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3150 #~ "\n"
3151 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3152 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3153 #~ "\n"
3154 #~ msgstr ""
3155 #~ "\n"
3156 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3157 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3158 #~ "\n"
3159 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3160 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3161 #~ "\n"