Version 1.5.25.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-28 18:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: fish/alloc.c:37
22 #, c-format
23 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
24 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
25
26 #: fish/alloc.c:51
27 #, c-format
28 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
29 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
30
31 #: fish/alloc.c:75
32 #, c-format
33 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
34 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
35
36 #: fish/alloc.c:156
37 #, c-format
38 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
39 msgstr ""
40
41 #: fish/cmds.c:41
42 msgid "Command"
43 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
44
45 #: fish/cmds.c:41
46 msgid "Description"
47 msgstr "ਵਰਣਨ"
48
49 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:475
50 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
51 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
52
53 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:470 fish/cmds.c:700
54 msgid "add an image to examine or modify"
55 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
56
57 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:480
58 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
59 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
60
61 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:630
62 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
63 msgstr ""
64
65 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:625
66 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
67 msgstr ""
68
69 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:390
70 #, fuzzy
71 msgid "allocate and add a disk file"
72 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
73
74 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:1900
75 #, fuzzy
76 msgid "clear Augeas path"
77 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
78
79 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:790
80 msgid "close the current Augeas handle"
81 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
82
83 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:800
84 msgid "define an Augeas node"
85 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
86
87 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:795
88 msgid "define an Augeas variable"
89 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
90
91 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:805
92 msgid "look up the value of an Augeas path"
93 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
94
95 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:785
96 msgid "create a new Augeas handle"
97 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
98
99 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:815
100 msgid "insert a sibling Augeas node"
101 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
102
103 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:840
104 msgid "load files into the tree"
105 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
106
107 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:845
108 msgid "list Augeas nodes under augpath"
109 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
110
111 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:830
112 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
113 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
114
115 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:825
116 msgid "move Augeas node"
117 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
118
119 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:820
120 msgid "remove an Augeas path"
121 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
122
123 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:835
124 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
125 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
126
127 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:810
128 msgid "set Augeas path to value"
129 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
130
131 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1785
132 msgid "test availability of some parts of the API"
133 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
134
135 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1960
136 #, fuzzy
137 msgid "return a list of all optional groups"
138 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
139
140 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1915
141 msgid "upload base64-encoded data to file"
142 msgstr ""
143
144 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1920
145 #, fuzzy
146 msgid "download file and encode as base64"
147 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
148
149 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:1025
150 msgid "flush device buffers"
151 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
152
153 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1005
154 msgid "get blocksize of block device"
155 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
156
157 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:995
158 msgid "is block device set to read-only"
159 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
160
161 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:1020
162 msgid "get total size of device in bytes"
163 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
164
165 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1000
166 msgid "get sectorsize of block device"
167 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
168
169 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1015
170 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
171 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
172
173 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:1030
174 msgid "reread partition table"
175 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
176
177 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1010
178 msgid "set blocksize of block device"
179 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
180
181 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:985
182 msgid "set block device to read-only"
183 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
184
185 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:990
186 msgid "set block device to read-write"
187 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
188
189 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:1690
190 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
191 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
192
193 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:725
194 msgid "list the contents of a file"
195 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
196
197 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1045
198 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
199 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
200
201 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1890
202 #, fuzzy
203 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
204 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
205
206 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1925
207 #, fuzzy
208 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
209 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
210
211 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:875
212 msgid "change file mode"
213 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
214
215 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:880 fish/cmds.c:1720
216 msgid "change file owner and group"
217 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
218
219 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:955
220 msgid "run a command from the guest filesystem"
221 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
222
223 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:960
224 msgid "run a command, returning lines"
225 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
226
227 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:485
228 msgid "add qemu parameters"
229 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
230
231 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:395
232 #, fuzzy
233 msgid "copy local files or directories into an image"
234 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
235
236 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:400
237 #, fuzzy
238 msgid "copy remote files or directories out of an image"
239 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
240
241 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1840
242 #, fuzzy
243 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
244 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
245
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1140
247 msgid "copy a file"
248 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
249
250 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1145
251 msgid "copy a file or directory recursively"
252 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
253
254 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1790
255 msgid "copy from source to destination using dd"
256 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
257
258 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1085
259 msgid "debugging and internals"
260 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
261
262 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1910
263 #, fuzzy
264 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
265 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
266
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1330
268 msgid "report file system disk space usage"
269 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
270
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1335
272 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
274
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1160
276 msgid "return kernel messages"
277 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1040
280 msgid "download a file to the local machine"
281 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:2075
284 #, fuzzy
285 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
286 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
287
288 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1155
289 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
290 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1340
293 msgid "estimate file space usage"
294 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:1245
297 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
298 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:405
301 msgid "display a line of text"
302 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
303
304 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1680
305 msgid "echo arguments back to the client"
306 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
307
308 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:410
309 #, fuzzy
310 msgid "edit a file"
311 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
312
313 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:114
314 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:375
315 #: fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:380 fish/cmds.c:382 fish/cmds.c:383
316 #: fish/cmds.c:1460 fish/cmds.c:1465 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1475
317 #: fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1495
318 #: fish/cmds.c:1500 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1515
319 msgid "return lines matching a pattern"
320 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
321
322 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1170
323 msgid "test if two files have equal contents"
324 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
325
326 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:885
327 msgid "test if file or directory exists"
328 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
329
330 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1550 fish/cmds.c:1965
331 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
332 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
333
334 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:950
335 msgid "determine file type"
336 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
337
338 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:635
339 msgid "detect the architecture of a binary file"
340 msgstr ""
341
342 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1795
343 #, fuzzy
344 msgid "return the size of the file in bytes"
345 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
346
347 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1780
348 msgid "fill a file with octets"
349 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
350
351 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1930
352 #, fuzzy
353 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
354 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
355
356 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1240
357 msgid "find all files and directories"
358 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
359
360 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1685
361 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
362 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
363
364 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2035
365 #, fuzzy
366 msgid "find a filesystem by label"
367 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
368
369 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:2030
370 #, fuzzy
371 msgid "find a filesystem by UUID"
372 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
373
374 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1125
375 msgid "run the filesystem checker"
376 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
377
378 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:515
379 msgid "get the additional kernel options"
380 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
381
382 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:525
383 msgid "get autosync mode"
384 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
385
386 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:610
387 msgid "get direct appliance mode flag"
388 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
389
390 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1110
391 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
392 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
393
394 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1120
395 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
396 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
397
398 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:570
399 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
400 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
401
402 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:690
403 #, fuzzy
404 msgid "get enable network flag"
405 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
406
407 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:505
408 msgid "get the search path"
409 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
410
411 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:575
412 msgid "get PID of qemu subprocess"
413 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
414
415 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:495
416 msgid "get the qemu binary"
417 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
418
419 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:620
420 msgid "get recovery process enabled flag"
421 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
422
423 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:590
424 msgid "get SELinux enabled flag"
425 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
426
427 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:560
428 msgid "get the current state"
429 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
430
431 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:600
432 msgid "get command trace enabled flag"
433 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
434
435 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1905
436 #, fuzzy
437 msgid "get the current umask"
438 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
439
440 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:535
441 msgid "get verbose mode"
442 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
443
444 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1635
445 msgid "get SELinux security context"
446 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
447
448 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1410 fish/cmds.c:1415
449 msgid "list extended attributes of a file or directory"
450 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
451
452 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:415
453 msgid "expand wildcards in command"
454 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
455
456 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1270
457 msgid "expand a wildcard path"
458 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
459
460 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1135
461 msgid "install GRUB"
462 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
463
464 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1310
465 msgid "return first 10 lines of a file"
466 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
467
468 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1315
469 msgid "return first N lines of a file"
470 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
471
472 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1185
473 msgid "dump a file in hexadecimal"
474 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
475
476 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:420
477 msgid "edit with a hex editor"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1810
481 #, fuzzy
482 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
483 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
484
485 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1345
486 msgid "list files in an initrd"
487 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
488
489 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1605
490 msgid "add an inotify watch"
491 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
492
493 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1625
494 msgid "close the inotify handle"
495 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
496
497 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1620
498 msgid "return list of watched files that had events"
499 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
500
501 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1600
502 msgid "create an inotify handle"
503 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
504
505 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1615
506 msgid "return list of inotify events"
507 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
508
509 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1610
510 msgid "remove an inotify watch"
511 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
512
513 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:650
514 msgid "get architecture of inspected operating system"
515 msgstr ""
516
517 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:655
518 msgid "get distro of inspected operating system"
519 msgstr ""
520
521 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:680
522 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
523 msgstr ""
524
525 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:660
526 msgid "get major version of inspected operating system"
527 msgstr ""
528
529 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:665
530 msgid "get minor version of inspected operating system"
531 msgstr ""
532
533 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:675
534 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
535 msgstr ""
536
537 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:670
538 msgid "get product name of inspected operating system"
539 msgstr ""
540
541 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:645
542 msgid "get type of inspected operating system"
543 msgstr ""
544
545 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:705
546 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
547 msgstr ""
548
549 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:640
550 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
551 msgstr ""
552
553 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:2045
554 #, fuzzy
555 msgid "test if block device"
556 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
557
558 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:555
559 msgid "is busy processing a command"
560 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
561
562 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:2040
563 #, fuzzy
564 msgid "test if character device"
565 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
566
567 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:545
568 msgid "is in configuration state"
569 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
570
571 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:895
572 #, fuzzy
573 msgid "test if a directory"
574 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
575
576 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:2050
577 #, fuzzy
578 msgid "test if FIFO (named pipe)"
579 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
580
581 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:890
582 msgid "test if a regular file"
583 msgstr ""
584
585 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:550
586 msgid "is launching subprocess"
587 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
588
589 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:2025
590 #, fuzzy
591 msgid "test if device is a logical volume"
592 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
593
594 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:540
595 msgid "is ready to accept commands"
596 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
597
598 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:2060
599 #, fuzzy
600 msgid "test if socket"
601 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
602
603 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:2055
604 #, fuzzy
605 msgid "test if symbolic link"
606 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
607
608 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:465
609 msgid "kill the qemu subprocess"
610 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
611
612 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:460
613 msgid "launch the qemu subprocess"
614 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
615
616 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:425
617 #, fuzzy
618 msgid "change working directory"
619 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
620
621 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:740
622 msgid "list the block devices"
623 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
624
625 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:695
626 #, fuzzy
627 msgid "list filesystems"
628 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
629
630 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:745
631 msgid "list the partitions"
632 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
633
634 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:730
635 msgid "list the files in a directory (long format)"
636 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
637
638 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1530
639 msgid "create a hard link"
640 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
641
642 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1540
643 msgid "create a symbolic link"
644 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
645
646 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1430 fish/cmds.c:1435
647 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
648 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
649
650 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:735
651 msgid "list the files in a directory"
652 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
653
654 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1420 fish/cmds.c:1425
655 msgid "set extended attribute of a file or directory"
656 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
657
658 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:970
659 msgid "get file information for a symbolic link"
660 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
661
662 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1725
663 msgid "lstat on multiple files"
664 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
665
666 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:2015
667 #, fuzzy
668 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
669 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
670
671 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:2000
672 #, fuzzy
673 msgid "close a LUKS device"
674 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
675
676 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:2005 fish/cmds.c:2010
677 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
678 msgstr ""
679
680 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:2020
681 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
682 msgstr ""
683
684 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1990
685 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
686 msgstr ""
687
688 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1995
689 #, fuzzy
690 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
691 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
692
693 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:910
694 #, fuzzy
695 msgid "create an LVM logical volume"
696 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
697
698 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:2090
699 msgid "get canonical name of an LV"
700 msgstr ""
701
702 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1985
703 msgid "clear LVM device filter"
704 msgstr ""
705
706 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:945
707 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
708 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
709
710 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1980
711 msgid "set LVM device filter"
712 msgstr ""
713
714 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1090
715 msgid "remove an LVM logical volume"
716 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
717
718 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1800
719 #, fuzzy
720 msgid "rename an LVM logical volume"
721 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
722
723 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1230
724 msgid "resize an LVM logical volume"
725 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
726
727 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1895
728 msgid "expand an LV to fill free space"
729 msgstr ""
730
731 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:760 fish/cmds.c:775
732 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
733 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
734
735 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1825
736 #, fuzzy
737 msgid "get the UUID of a logical volume"
738 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
739
740 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1730
741 msgid "lgetxattr on multiple files"
742 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
743
744 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:430
745 msgid "open the manual"
746 msgstr ""
747
748 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:865
749 msgid "create a directory"
750 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
751
752 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1715
753 msgid "create a directory with a particular mode"
754 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
755
756 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:870
757 msgid "create a directory and parents"
758 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
759
760 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1290
761 msgid "create a temporary directory"
762 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
763
764 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1660
765 #: fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1670
766 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
767 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
768
769 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1645
770 msgid "make ext2/3/4 external journal"
771 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
772
773 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1650
774 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
775 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
776
777 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1655
778 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
779 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
780
781 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1375
782 msgid "make FIFO (named pipe)"
783 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
784
785 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:915
786 msgid "make a filesystem"
787 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
788
789 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1640
790 msgid "make a filesystem with block size"
791 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
792
793 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1445
794 msgid "create a mountpoint"
795 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
796
797 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1370
798 msgid "make block, character or FIFO devices"
799 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
800
801 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1380
802 msgid "make block device node"
803 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
804
805 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1385
806 msgid "make char device node"
807 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
808
809 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1355
810 msgid "create a swap partition"
811 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
812
813 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1360
814 msgid "create a swap partition with a label"
815 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
816
817 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1365
818 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
819 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
820
821 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1595
822 msgid "create a swap file"
823 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
824
825 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1675
826 msgid "load a kernel module"
827 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
828
829 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:435
830 #, fuzzy
831 msgid "view a file"
832 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
833
834 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:710
835 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
836 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
837
838 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1350
839 msgid "mount a file using the loop device"
840 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
841
842 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1075
843 msgid "mount a guest disk with mount options"
844 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
845
846 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1070
847 msgid "mount a guest disk, read-only"
848 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
849
850 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1080
851 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
852 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
853
854 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1440
855 msgid "show mountpoints"
856 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
857
858 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:935
859 msgid "show mounted filesystems"
860 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
861
862 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1150
863 msgid "move a file"
864 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
865
866 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1255
867 msgid "probe NTFS volume"
868 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
869
870 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1860
871 #, fuzzy
872 msgid "resize an NTFS filesystem"
873 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
874
875 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1955
876 #, fuzzy
877 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
878 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
879
880 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1750
881 msgid "add a partition to the device"
882 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
883
884 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1870
885 #, fuzzy
886 msgid "delete a partition"
887 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
888
889 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1755
890 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
891 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
892
893 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1875
894 #, fuzzy
895 msgid "return true if a partition is bootable"
896 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
897
898 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1880
899 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1775
903 msgid "get the partition table type"
904 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
905
906 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1745
907 msgid "create an empty partition table"
908 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
909
910 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1770
911 msgid "list partitions on a device"
912 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
913
914 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1760
915 msgid "make a partition bootable"
916 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
917
918 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1885
919 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
920 msgstr ""
921
922 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1765
923 msgid "set partition name"
924 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
925
926 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:2065
927 #, fuzzy
928 msgid "convert partition name to device name"
929 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
930
931 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1165
932 msgid "ping the guest daemon"
933 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
934
935 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1740
936 msgid "read part of a file"
937 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
938
939 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:2085
940 #, fuzzy
941 msgid "read part of a device"
942 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
943
944 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:900
945 msgid "create an LVM physical volume"
946 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
947
948 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1100
949 msgid "remove an LVM physical volume"
950 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
951
952 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:1195
953 msgid "resize an LVM physical volume"
954 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
955
956 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1950
957 #, fuzzy
958 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
959 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
960
961 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:750 fish/cmds.c:765
962 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
963 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
964
965 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1815
966 #, fuzzy
967 msgid "get the UUID of a physical volume"
968 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
969
970 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1940
971 #, fuzzy
972 msgid "write to part of a file"
973 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
974
975 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:2080
976 #, fuzzy
977 msgid "write to part of a device"
978 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
979
980 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1455
981 msgid "read a file"
982 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
983
984 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:780
985 msgid "read file as lines"
986 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
987
988 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1395
989 msgid "read directories entries"
990 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
991
992 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1545
993 msgid "read the target of a symbolic link"
994 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
995
996 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1735
997 msgid "readlink on multiple files"
998 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
999
1000 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1520
1001 msgid "canonicalized absolute pathname"
1002 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
1003
1004 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:440
1005 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1006 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1007
1008 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1235
1009 #, fuzzy
1010 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1011 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1012
1013 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1945
1014 #, fuzzy
1015 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1016 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1017
1018 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:850
1019 msgid "remove a file"
1020 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1021
1022 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:860
1023 msgid "remove a file or directory recursively"
1024 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1025
1026 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:855
1027 msgid "remove a directory"
1028 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1029
1030 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1450
1031 msgid "remove a mountpoint"
1032 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1033
1034 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1275
1035 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1036 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1037
1038 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1280
1039 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1040 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1041
1042 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1285
1043 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1044 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1045
1046 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:510
1047 msgid "add options to kernel command line"
1048 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1049
1050 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:520
1051 msgid "set autosync mode"
1052 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1053
1054 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:605
1055 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1056 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1057
1058 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1105
1059 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1060 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1061
1062 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1115
1063 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1064 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1065
1066 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:565
1067 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1068 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1069
1070 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:685
1071 msgid "set enable network flag"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:500
1075 msgid "set the search path"
1076 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1077
1078 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:490
1079 msgid "set the qemu binary"
1080 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1081
1082 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:615
1083 msgid "enable or disable the recovery process"
1084 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1085
1086 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:585
1087 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1088 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1089
1090 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:595
1091 msgid "enable or disable command traces"
1092 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1093
1094 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:530
1095 msgid "set verbose mode"
1096 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1097
1098 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1630
1099 msgid "set SELinux security context"
1100 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1101
1102 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:920 fish/cmds.c:1400
1103 msgid "create partitions on a block device"
1104 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1105
1106 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1200
1107 msgid "modify a single partition on a block device"
1108 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1109
1110 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1215
1111 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1112 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1113
1114 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1210
1115 msgid "display the kernel geometry"
1116 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1117
1118 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1205
1119 msgid "display the partition table"
1120 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1121
1122 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1260
1123 msgid "run a command via the shell"
1124 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1125
1126 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1265
1127 msgid "run a command via the shell returning lines"
1128 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1129
1130 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1250
1131 msgid "sleep for some seconds"
1132 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1133
1134 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:445
1135 #, fuzzy
1136 msgid "create a sparse disk image and add"
1137 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1138
1139 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:965
1140 msgid "get file information"
1141 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1142
1143 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:975
1144 msgid "get file system statistics"
1145 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1146
1147 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1175 fish/cmds.c:1180
1148 msgid "print the printable strings in a file"
1149 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1150
1151 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:450
1152 #, fuzzy
1153 msgid "list supported groups of commands"
1154 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1155
1156 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1560
1157 msgid "disable swap on device"
1158 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1159
1160 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1570
1161 msgid "disable swap on file"
1162 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1163
1164 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1580
1165 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1166 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1167
1168 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1590
1169 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1170 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1171
1172 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1555
1173 msgid "enable swap on device"
1174 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1175
1176 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1565
1177 msgid "enable swap on file"
1178 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1179
1180 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1575
1181 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1182 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1183
1184 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1585
1185 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1186 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1187
1188 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:715
1189 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1190 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1191
1192 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1320
1193 msgid "return last 10 lines of a file"
1194 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1195
1196 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1325
1197 msgid "return last N lines of a file"
1198 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1199
1200 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:1050
1201 msgid "unpack tarfile to directory"
1202 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1203
1204 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1055
1205 msgid "pack directory into tarfile"
1206 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1207
1208 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1060 fish/cmds.c:1850
1209 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1210 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1211
1212 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1065 fish/cmds.c:1855
1213 msgid "pack directory into compressed tarball"
1214 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1215
1216 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:455
1217 #, fuzzy
1218 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1219 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1220
1221 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:720
1222 msgid "update file timestamps or create a new file"
1223 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1224
1225 #: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1700
1226 msgid "truncate a file to zero size"
1227 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1228
1229 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1705
1230 msgid "truncate a file to a particular size"
1231 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1232
1233 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:980
1234 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1235 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1236
1237 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1390
1238 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1239 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1240
1241 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:930
1242 msgid "unmount a filesystem"
1243 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1244
1245 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:940
1246 msgid "unmount all filesystems"
1247 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1248
1249 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1035
1250 msgid "upload a file from the local machine"
1251 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1252
1253 #: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:2070
1254 #, fuzzy
1255 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1256 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1257
1258 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1710
1259 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1260 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1261
1262 #: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:580
1263 msgid "get the library version number"
1264 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1265
1266 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1970
1267 #, fuzzy
1268 msgid "get the filesystem label"
1269 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1270
1271 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1695
1272 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1273 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1274
1275 #: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1975
1276 #, fuzzy
1277 msgid "get the filesystem UUID"
1278 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1279
1280 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1225
1281 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1282 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1283
1284 #: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1220
1285 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1286 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1287
1288 #: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:905
1289 msgid "create an LVM volume group"
1290 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1291
1292 #: fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:1835
1293 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:1830
1297 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:1095
1301 msgid "remove an LVM volume group"
1302 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1303
1304 #: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:1805
1305 #, fuzzy
1306 msgid "rename an LVM volume group"
1307 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1308
1309 #: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:755 fish/cmds.c:770
1310 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1311 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1312
1313 #: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1865
1314 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:1820
1318 #, fuzzy
1319 msgid "get the UUID of a volume group"
1320 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1321
1322 #: fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:1305
1323 msgid "count characters in a file"
1324 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1325
1326 #: fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:1295
1327 msgid "count lines in a file"
1328 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1329
1330 #: fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:1300
1331 msgid "count words in a file"
1332 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1333
1334 #: fish/cmds.c:372 fish/cmds.c:1935
1335 #, fuzzy
1336 msgid "create a new file"
1337 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1338
1339 #: fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:925
1340 msgid "create a file"
1341 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1342
1343 #: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:1130
1344 msgid "write zeroes to the device"
1345 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1346
1347 #: fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:1845
1348 #, fuzzy
1349 msgid "write zeroes to an entire device"
1350 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1351
1352 #: fish/cmds.c:378 fish/cmds.c:1190
1353 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1354 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1355
1356 #: fish/cmds.c:381 fish/cmds.c:1405
1357 msgid "determine file type inside a compressed file"
1358 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1359
1360 #: fish/cmds.c:384
1361 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1362 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2384 fish/cmds.c:2399 fish/cmds.c:2415
1365 #: fish/cmds.c:2431 fish/cmds.c:2448 fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2481
1366 #: fish/cmds.c:2498 fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:2530 fish/cmds.c:2545
1367 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2592 fish/cmds.c:2606
1368 #: fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2666
1369 #: fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2745
1370 #: fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2809
1371 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2871
1372 #: fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2903 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2938
1373 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3013
1374 #: fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3087
1375 #: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3139 fish/cmds.c:3154
1376 #: fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3274
1377 #: fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3334 fish/cmds.c:3353
1378 #: fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3417
1379 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3483
1380 #: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3578
1381 #: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3656
1382 #: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3722
1383 #: fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3756 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3792
1384 #: fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:3886
1385 #: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:4002
1386 #: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4098
1387 #: fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4244
1388 #: fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4314
1389 #: fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4398
1390 #: fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4449 fish/cmds.c:4467
1391 #: fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4504 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4557
1392 #: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4630
1393 #: fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4675 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4717
1394 #: fish/cmds.c:4739 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4801
1395 #: fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4875
1396 #: fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4946
1397 #: fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5022
1398 #: fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5119
1399 #: fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5174 fish/cmds.c:5196
1400 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5276
1401 #: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5426
1402 #: fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5514
1403 #: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5605
1404 #: fish/cmds.c:5624 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5680
1405 #: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5757
1406 #: fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5859
1407 #: fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5953
1408 #: fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6033
1409 #: fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6187
1410 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6398
1411 #: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6485
1412 #: fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6567 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6604
1413 #: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6655 fish/cmds.c:6681
1414 #: fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6773
1415 #: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6865
1416 #: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6956
1417 #: fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7038
1418 #: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7132
1419 #: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7200
1420 #: fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7266
1421 #: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7340 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7388
1422 #: fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7453
1423 #: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7604
1424 #: fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7737
1425 #: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7820
1426 #: fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:7984
1427 #: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8091 fish/cmds.c:8118
1428 #: fish/cmds.c:8176 fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8259
1429 #: fish/cmds.c:8297 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8352 fish/cmds.c:8373
1430 #: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8490
1431 #: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8572
1432 #: fish/cmds.c:8591 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8629 fish/cmds.c:8650
1433 #: fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8744
1434 #: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8848
1435 #: fish/cmds.c:8887 fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8963 fish/cmds.c:8998
1436 #: fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9070 fish/cmds.c:9092
1437 #: fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9203
1438 #: fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9327
1439 #: fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9415
1440 #: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9490
1441 #: fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9549 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9634
1442 #: fish/cmds.c:9672 fish/cmds.c:9690 fish/cmds.c:9709 fish/cmds.c:9728
1443 #: fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9768 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9808
1444 #: fish/cmds.c:9828 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9936
1445 #: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:10028
1446 #, c-format
1447 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1448 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2385 fish/cmds.c:2400 fish/cmds.c:2416
1451 #: fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2449 fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2482
1452 #: fish/cmds.c:2499 fish/cmds.c:2514 fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2546
1453 #: fish/cmds.c:2562 fish/cmds.c:2576 fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2607
1454 #: fish/cmds.c:2622 fish/cmds.c:2637 fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2667
1455 #: fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2746
1456 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2793 fish/cmds.c:2810
1457 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2872
1458 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2939
1459 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3014
1460 #: fish/cmds.c:3033 fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3088
1461 #: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3140 fish/cmds.c:3155
1462 #: fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3260
1463 #: fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3335
1464 #: fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3402
1465 #: fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3466
1466 #: fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3557
1467 #: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3639
1468 #: fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3710
1469 #: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3775
1470 #: fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:3848
1471 #: fish/cmds.c:3887 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3983
1472 #: fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4078
1473 #: fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4229
1474 #: fish/cmds.c:4245 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4294
1475 #: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4378
1476 #: fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4450
1477 #: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4540
1478 #: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4609
1479 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4676 fish/cmds.c:4698
1480 #: fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4781
1481 #: fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4860
1482 #: fish/cmds.c:4876 fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4930
1483 #: fish/cmds.c:4947 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5003
1484 #: fish/cmds.c:5023 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5088
1485 #: fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5175
1486 #: fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5256
1487 #: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5408
1488 #: fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5499
1489 #: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5587
1490 #: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5665
1491 #: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5738
1492 #: fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5820
1493 #: fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5936
1494 #: fish/cmds.c:5954 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6017
1495 #: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6148
1496 #: fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6377
1497 #: fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6462
1498 #: fish/cmds.c:6486 fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6588
1499 #: fish/cmds.c:6605 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6656
1500 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6751
1501 #: fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843
1502 #: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6912 fish/cmds.c:6935
1503 #: fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999 fish/cmds.c:7019
1504 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7080 fish/cmds.c:7117
1505 #: fish/cmds.c:7133 fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7185
1506 #: fish/cmds.c:7201 fish/cmds.c:7217 fish/cmds.c:7233 fish/cmds.c:7249
1507 #: fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7373
1508 #: fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7434
1509 #: fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7566
1510 #: fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7685 fish/cmds.c:7722
1511 #: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7781 fish/cmds.c:7802
1512 #: fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7946
1513 #: fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8092
1514 #: fish/cmds.c:8119 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8241
1515 #: fish/cmds.c:8260 fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8353
1516 #: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8449 fish/cmds.c:8470
1517 #: fish/cmds.c:8491 fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8554
1518 #: fish/cmds.c:8573 fish/cmds.c:8592 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8630
1519 #: fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8724
1520 #: fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8811
1521 #: fish/cmds.c:8849 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8943 fish/cmds.c:8964
1522 #: fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9013 fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9071
1523 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9140 fish/cmds.c:9180
1524 #: fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9271 fish/cmds.c:9301
1525 #: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9397
1526 #: fish/cmds.c:9416 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9449 fish/cmds.c:9471
1527 #: fish/cmds.c:9491 fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9550 fish/cmds.c:9592
1528 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9691 fish/cmds.c:9710
1529 #: fish/cmds.c:9729 fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9789
1530 #: fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9829 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9887
1531 #: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10029
1532 #, c-format
1533 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1534 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1535
1536 #: fish/cmds.c:2709 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3897
1537 #: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4129
1538 #: fish/cmds.c:4148 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:5098
1539 #: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5345
1540 #: fish/cmds.c:5475 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5830 fish/cmds.c:5892
1541 #: fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6158
1542 #: fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6236 fish/cmds.c:6276
1543 #: fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6498
1544 #: fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7277 fish/cmds.c:7314
1545 #: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7538
1546 #: fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7656 fish/cmds.c:7696
1547 #: fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7913
1548 #: fish/cmds.c:7926 fish/cmds.c:7958 fish/cmds.c:7995 fish/cmds.c:8014
1549 #: fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8222
1550 #: fish/cmds.c:8271 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8403
1551 #: fish/cmds.c:8665 fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8860
1552 #: fish/cmds.c:8899 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9045
1553 #: fish/cmds.c:9151 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9282
1554 #: fish/cmds.c:9312 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9563
1555 #: fish/cmds.c:9607 fish/cmds.c:9648 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9901
1556 #: fish/cmds.c:9914 fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9985 fish/cmds.c:10004
1557 #, c-format
1558 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3903
1562 #: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4135
1563 #: fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:5104
1564 #: fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5351
1565 #: fish/cmds.c:5481 fish/cmds.c:5568 fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5898
1566 #: fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6164
1567 #: fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6282
1568 #: fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6504
1569 #: fish/cmds.c:6546 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7320
1570 #: fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7507 fish/cmds.c:7544
1571 #: fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7702
1572 #: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8137
1573 #: fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8409
1574 #: fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8905
1575 #: fish/cmds.c:8924 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9157
1576 #: fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9569 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9654
1577 #: fish/cmds.c:9991
1578 #, c-format
1579 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: fish/cmds.c:3174
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1585 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1586
1587 #: fish/cmds.c:3200
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1590 msgstr "%s: too many arguments\n"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3206
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1595 msgstr "%s: too many arguments\n"
1596
1597 #: fish/cmds.c:11066
1598 #, c-format
1599 msgid "%s: unknown command\n"
1600 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1601
1602 #: fish/copy.c:40
1603 #, c-format
1604 msgid ""
1605 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1611 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1612
1613 #: fish/copy.c:138
1614 #, c-format
1615 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: fish/copy.c:183
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1622 "image\n"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: fish/copy.c:224
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1628 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1629
1630 #: fish/edit.c:44
1631 #, c-format
1632 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1633 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1634
1635 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:869
1636 #, c-format
1637 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1638 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1639
1640 #: fish/fish.c:90
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid ""
1643 "%s: guest filesystem shell\n"
1644 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1645 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1646 "Usage:\n"
1647 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1648 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1649 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1650 "or for interactive use:\n"
1651 "  %s\n"
1652 "or from a shell script:\n"
1653 "  %s <<EOF\n"
1654 "  cmd\n"
1655 "  ...\n"
1656 "  EOF\n"
1657 "Options:\n"
1658 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1659 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1660 "  -a|--add image       Add image\n"
1661 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1662 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1663 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1664 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1665 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1666 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1667 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1668 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1669 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1670 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1671 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1672 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1673 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1674 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1675 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1676 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1677 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1678 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1679 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1680 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1681 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1682 msgstr ""
1683 "%s: guest filesystem shell\n"
1684 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1685 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1686 "Usage:\n"
1687 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1688 "  %s -i libvirt-domain\n"
1689 "  %s -i disk-image(s)\n"
1690 "or for interactive use:\n"
1691 "  %s\n"
1692 "or from a shell script:\n"
1693 "  %s <<EOF\n"
1694 "  cmd\n"
1695 "  ...\n"
1696 "  EOF\n"
1697 "Options:\n"
1698 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1699 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1700 "  -a|--add image       Add image\n"
1701 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1702 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1703 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1704 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1705 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1706 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1707 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1708 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1709 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1710 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1711 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1712 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1713 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1714
1715 #: fish/fish.c:201 fuse/guestmount.c:975
1716 #, c-format
1717 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1718 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1719
1720 #: fish/fish.c:238
1721 #, c-format
1722 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1723 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1724
1725 #: fish/fish.c:245
1726 #, c-format
1727 msgid ""
1728 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1729 msgstr ""
1730 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1731
1732 #: fish/fish.c:267 fuse/guestmount.c:1020
1733 #, c-format
1734 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1735 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1736
1737 #: fish/fish.c:291
1738 #, c-format
1739 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1740 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1741
1742 #: fish/fish.c:441
1743 #, c-format
1744 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1745 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1746
1747 #: fish/fish.c:449
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1750 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1751
1752 #: fish/fish.c:455
1753 #, c-format
1754 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1755 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1756
1757 #: fish/fish.c:512
1758 #, c-format
1759 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: fish/fish.c:516
1763 #, c-format
1764 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: fish/fish.c:625
1768 #, fuzzy, c-format
1769 msgid ""
1770 "\n"
1771 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1772 "editing virtual machine filesystems.\n"
1773 "\n"
1774 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1775 "      'man' to read the manual\n"
1776 "      'quit' to quit the shell\n"
1777 "\n"
1778 msgstr ""
1779 "\n"
1780 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1781 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1782 "\n"
1783 "Type: 'help' for help with commands\n"
1784 "      'quit' to quit the shell\n"
1785 "\n"
1786
1787 #: fish/fish.c:712
1788 #, c-format
1789 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1790 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1791
1792 #: fish/fish.c:718 fish/fish.c:735
1793 #, c-format
1794 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1795 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1796
1797 #: fish/fish.c:729
1798 #, c-format
1799 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1800 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1801
1802 #: fish/fish.c:784
1803 #, c-format
1804 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1805 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1806
1807 #: fish/fish.c:801
1808 #, c-format
1809 msgid "%s: too many arguments\n"
1810 msgstr "%s: too many arguments\n"
1811
1812 #: fish/fish.c:830
1813 #, c-format
1814 msgid "%s: empty command on command line\n"
1815 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1816
1817 #: fish/fish.c:971
1818 msgid "display a list of commands or help on a command"
1819 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1820
1821 #: fish/fish.c:973
1822 msgid "quit guestfish"
1823 msgstr "quit guestfish"
1824
1825 #: fish/fish.c:984
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1829 "     help cmd\n"
1830 "     help\n"
1831 msgstr ""
1832 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1833 "     help cmd\n"
1834 "     help\n"
1835
1836 #: fish/fish.c:992
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "quit - quit guestfish\n"
1840 "     quit\n"
1841 msgstr ""
1842 "quit - quit guestfish\n"
1843 "     quit\n"
1844
1845 #: fish/fish.c:997
1846 #, c-format
1847 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1848 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1849
1850 #: fish/fish.c:1013
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1854 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1855 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: fish/fish.c:1170
1859 #, c-format
1860 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1861 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1862
1863 #: fish/fish.c:1506
1864 #, c-format
1865 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1866 msgstr ""
1867
1868 #: fish/glob.c:53
1869 #, c-format
1870 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1871 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1872
1873 #: fish/glob.c:73
1874 #, c-format
1875 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1876 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1877
1878 #: fish/hexedit.c:41
1879 #, c-format
1880 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: fish/hexedit.c:52
1884 #, c-format
1885 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: fish/hexedit.c:63
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1892 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1893 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: fish/hexedit.c:92
1897 #, c-format
1898 msgid "hexedit: invalid range\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: fish/inspect.c:79
1902 #, c-format
1903 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: fish/inspect.c:85
1907 #, c-format
1908 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: fish/inspect.c:125
1912 #, c-format
1913 msgid "Operating system: %s\n"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: fish/inspect.c:138
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "%s mounted on %s\n"
1919 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1920
1921 #: fish/lcd.c:34
1922 #, c-format
1923 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1924 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1925
1926 #: fish/man.c:34
1927 #, c-format
1928 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: fish/man.c:53
1932 #, fuzzy, c-format
1933 msgid "the external 'man' program failed\n"
1934 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1935
1936 #: fish/more.c:39
1937 #, c-format
1938 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1939 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1940
1941 #: fish/options.c:36
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
1944 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1945
1946 #: fish/options.c:118
1947 #, c-format
1948 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: fish/prep.c:37
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "List of available prepared disk images:\n"
1955 "\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: fish/prep.c:40
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1962 "\n"
1963 "%s\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: fish/prep.c:48
1967 #, c-format
1968 msgid "  Optional parameters:\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: fish/prep.c:55
1972 #, c-format
1973 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: fish/prep.c:65
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1980 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1981 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: fish/prep.c:96
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1988 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: fish/prep.c:158
1992 #, c-format
1993 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1994 msgstr ""
1995
1996 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
1997 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
1998 #, fuzzy
1999 msgid "failed to allocate disk"
2000 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2001
2002 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2003 #, fuzzy
2004 msgid "could not parse boot size"
2005 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2006
2007 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2010 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2011
2012 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2013 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2014 #, c-format
2015 msgid "failed to partition disk: %s"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "failed to add boot partition: %s"
2021 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2022
2023 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "failed to add root partition: %s"
2026 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2027
2028 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2029 #, c-format
2030 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2034 #, c-format
2035 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2039 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2040 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2046 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2047
2048 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2051 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2052
2053 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2054 #, c-format
2055 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2059 #, c-format
2060 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2064 #, c-format
2065 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: fish/rc.c:250
2069 #, c-format
2070 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2071 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2072
2073 #: fish/rc.c:255
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2077 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2078 msgstr ""
2079 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2080 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2081
2082 #: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
2083 #, c-format
2084 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2085 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2086
2087 #: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
2088 #, c-format
2089 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2090 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2091
2092 #: fish/rc.c:381
2093 #, c-format
2094 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2095 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2096
2097 #: fish/reopen.c:36
2098 #, c-format
2099 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2100 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2101
2102 #: fish/reopen.c:46
2103 #, c-format
2104 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2105 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2106
2107 #: fish/supported.c:66
2108 msgid "yes"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: fish/supported.c:68
2112 msgid "no"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: fish/time.c:35
2116 #, c-format
2117 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2118 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2119
2120 #: fish/virt.c:72
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: fish/virt.c:80
2126 #, c-format
2127 msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: fish/virt.c:88
2131 #, c-format
2132 msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: fish/virt.c:93
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2139 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2140 "cause disk corruption.\n"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: fish/virt.c:104
2144 #, c-format
2145 msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: fish/virt.c:114
2149 #, c-format
2150 msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: fish/virt.c:121
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2156 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2157
2158 #: fish/virt.c:129
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2161 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2162
2163 #: fish/virt.c:204
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2166 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2167
2168 #: fuse/guestmount.c:873
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid ""
2171 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2172 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2173 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2174 "Usage:\n"
2175 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2176 "Options:\n"
2177 "  -a|--add image       Add image\n"
2178 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2179 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2180 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2181 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2182 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2183 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2184 "  --help               Display help message and exit\n"
2185 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2186 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2187 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2188 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2189 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2190 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2191 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2192 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2193 msgstr ""
2194 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2195 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2196 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2197 "Usage:\n"
2198 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2199 "Options:\n"
2200 "  -a|--add image       Add image\n"
2201 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2202 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2203 "  --help               Display help message and exit\n"
2204 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2205 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2206 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2207 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2208 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2209 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2210 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2211 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2212
2213 #: fuse/guestmount.c:1084
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2216 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2217
2218 #: fuse/guestmount.c:1092
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2221 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2222
2223 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2224 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161
2228 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
2229 #: tools/virt-win-reg.pl:292
2230 #, perl-brace-format
2231 msgid ""
2232 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2233 "\n"
2234 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2235 "machine\n"
2236 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2237 "\n"
2238 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2239 "information about the disk image as possible.\n"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2243 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2247 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2251 #, fuzzy, perl-brace-format
2252 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2253 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2254
2255 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2256 msgid ""
2257 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2258 "XPath::XMLParser)"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2262 #, fuzzy
2263 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2264 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2265
2266 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2267 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2271 #, perl-brace-format
2272 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2276 #, perl-brace-format
2277 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2281 #, perl-brace-format
2282 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2286 msgid ""
2287 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2288 "\n"
2289 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2290 "machine\n"
2291 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2292 "\n"
2293 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2294 "information about the disk image as possible.\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2298 #, perl-brace-format
2299 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2303 #, perl-brace-format
2304 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2308 #, fuzzy, perl-brace-format
2309 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2310 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2311
2312 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2313 #, perl-brace-format
2314 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2318 #, perl-brace-format
2319 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2323 msgid "Can't find grub on guest"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2327 #, perl-brace-format
2328 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2332 #, perl-brace-format
2333 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2337 #, perl-brace-format
2338 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2342 #, perl-brace-format
2343 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2347 #, perl-brace-format
2348 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2352 #, fuzzy, perl-brace-format
2353 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2354 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2355
2356 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2357 #, perl-brace-format
2358 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/appliance.c:138
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2365 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/appliance.c:353
2369 #, fuzzy, c-format
2370 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2371 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2372
2373 #: src/appliance.c:441
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2376 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2377
2378 #: src/appliance.c:517
2379 #, fuzzy
2380 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2381 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2382
2383 #: src/guestfs.c:178
2384 #, c-format
2385 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2386 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2387
2388 #: src/guestfs.c:283
2389 #, c-format
2390 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2391 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2392
2393 #: src/guestfs.c:762
2394 #, c-format
2395 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/inspect.c:960
2399 #, c-format
2400 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/inspect.c:1176
2404 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/inspect.c:1188
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2411 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/inspect.c:1278
2415 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/launch.c:94
2419 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2420 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2421
2422 #: src/launch.c:108
2423 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2424 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2425
2426 #: src/launch.c:122
2427 #, c-format
2428 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2429 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2430
2431 #: src/launch.c:188 src/launch.c:292
2432 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2433 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2434
2435 #: src/launch.c:200 src/launch.c:205
2436 #, c-format
2437 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/launch.c:317
2441 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2442 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2443
2444 #: src/launch.c:322
2445 #, fuzzy
2446 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2447 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2448
2449 #: src/launch.c:334
2450 #, c-format
2451 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2452 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2453
2454 #: src/launch.c:682
2455 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2456 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2457
2458 #: src/launch.c:695
2459 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2460 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2461
2462 #: src/launch.c:836
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2466 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2467 msgstr ""
2468 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2469 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2470
2471 #: src/launch.c:928
2472 msgid "qemu has not been launched yet"
2473 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2474
2475 #: src/launch.c:939
2476 msgid "no subprocess to kill"
2477 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2478
2479 #: src/proto.c:143
2480 #, c-format
2481 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2482 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2483
2484 #: src/proto.c:166
2485 #, c-format
2486 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2487 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2488
2489 #: src/proto.c:281
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2493 msgstr ""
2494 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2495
2496 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2497 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2498 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2499
2500 #: src/proto.c:474
2501 #, c-format
2502 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2503 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2504
2505 #: src/proto.c:491
2506 #, c-format
2507 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2508 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2509
2510 #: src/proto.c:641
2511 #, c-format
2512 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2513 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2514
2515 #: src/proto.c:663
2516 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2517 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2518
2519 #: src/proto.c:672
2520 msgid "dispatch failed to marshal args"
2521 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2522
2523 #: src/proto.c:802
2524 #, c-format
2525 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2526 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2527
2528 #: src/proto.c:818
2529 #, c-format
2530 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2531 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2532
2533 #: src/proto.c:941
2534 #, c-format
2535 msgid "%s: error in chunked encoding"
2536 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2537
2538 #: src/proto.c:969
2539 msgid "write to daemon socket"
2540 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2541
2542 #: src/proto.c:992
2543 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2544 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2545
2546 #: src/proto.c:997
2547 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2548 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2549
2550 #: src/proto.c:1005
2551 msgid "failed to parse file chunk"
2552 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2553
2554 #: src/proto.c:1014
2555 msgid "file receive cancelled by daemon"
2556 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2557
2558 #: test-tool/test-tool.c:82
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2562 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2563 "Usage:\n"
2564 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2565 "Options:\n"
2566 "  --help         Display usage\n"
2567 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2568 "                 Helper program (default: %s)\n"
2569 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2570 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2571 "  --timeout n\n"
2572 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2573 msgstr ""
2574 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2575 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2576 "Usage:\n"
2577 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2578 "Options:\n"
2579 "  --help         Display usage\n"
2580 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2581 "                 Helper program (default: %s)\n"
2582 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2583 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2584 "  --timeout n\n"
2585 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2586
2587 #: test-tool/test-tool.c:138
2588 #, c-format
2589 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2590 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2591
2592 #: test-tool/test-tool.c:147
2593 #, c-format
2594 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2595 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2596
2597 #: test-tool/test-tool.c:159
2598 #, c-format
2599 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2600 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2601
2602 #: test-tool/test-tool.c:182
2603 #, c-format
2604 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2605 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2606
2607 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2608 #, c-format
2609 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2610 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2611
2612 #: test-tool/test-tool.c:206
2613 #, c-format
2614 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2615 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2616
2617 #: test-tool/test-tool.c:228
2618 #, c-format
2619 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2620 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2621
2622 #: test-tool/test-tool.c:240
2623 #, c-format
2624 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2625 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2626
2627 #: test-tool/test-tool.c:246
2628 #, c-format
2629 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2630 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2631
2632 #: test-tool/test-tool.c:252
2633 #, c-format
2634 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2635 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2636
2637 #: test-tool/test-tool.c:258
2638 #, c-format
2639 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2640 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2641
2642 #: test-tool/test-tool.c:264
2643 #, c-format
2644 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2645 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2646
2647 #: test-tool/test-tool.c:272
2648 #, c-format
2649 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2650 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2651
2652 #: test-tool/test-tool.c:303
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2656 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2657 msgstr ""
2658 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2659 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2660
2661 #: test-tool/test-tool.c:311
2662 #, c-format
2663 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2664 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2665
2666 #: test-tool/test-tool.c:325
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2669 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2670
2671 #: test-tool/test-tool.c:374
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2675 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2676 "\n"
2677 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2678 msgstr ""
2679 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2680 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2681 "\n"
2682 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2683
2684 #: test-tool/test-tool.c:390
2685 #, c-format
2686 msgid "command failed: %s"
2687 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2688
2689 #: test-tool/test-tool.c:398
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "Test tool helper program %s\n"
2693 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2694 "was built.\n"
2695 msgstr ""
2696 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2697 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2698 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2699
2700 #: test-tool/test-tool.c:432
2701 #, c-format
2702 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2703 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2704
2705 #: tools/virt-cat.pl:145
2706 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198
2710 #: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
2711 #, perl-brace-format
2712 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: tools/virt-df.pl:213
2716 #, fuzzy
2717 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2718 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2719
2720 #: tools/virt-df.pl:277
2721 #, perl-brace-format
2722 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: tools/virt-df.pl:345
2726 #, perl-brace-format
2727 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: tools/virt-df.pl:521
2731 msgid "Virtual Machine"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: tools/virt-df.pl:521
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Filesystem"
2737 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2738
2739 #: tools/virt-df.pl:524
2740 msgid "1K-blocks"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: tools/virt-df.pl:526
2744 msgid "Size"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: tools/virt-df.pl:528
2748 msgid "Used"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: tools/virt-df.pl:529
2752 msgid "Available"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: tools/virt-df.pl:530
2756 msgid "Use%"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: tools/virt-df.pl:532
2760 msgid "Inodes"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: tools/virt-df.pl:533
2764 msgid "IUsed"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: tools/virt-df.pl:534
2768 msgid "IFree"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: tools/virt-df.pl:535
2772 msgid "IUse%"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: tools/virt-edit.pl:169
2776 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: tools/virt-edit.pl:221
2780 msgid "File not changed.\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2784 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2788 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2792 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: tools/virt-ls.pl:178
2796 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2800 msgid "virt-make-fs input output\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2804 msgid "unexpected output from 'du' command"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2808 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2819 #, fuzzy
2820 msgid ""
2821 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2822 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2823
2824 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2825 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2829 #, fuzzy
2830 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2831 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2832
2833 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2834 #, fuzzy
2835 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2836 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2837
2838 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2839 msgid ""
2840 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2841 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2842 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: tools/virt-rescue.pl:222
2846 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: tools/virt-resize.pl:33
2850 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: tools/virt-resize.pl:584
2854 #, fuzzy, perl-brace-format
2855 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2856 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2857
2858 #: tools/virt-resize.pl:586
2859 #, perl-brace-format
2860 msgid ""
2861 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2862 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2863 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
2867 #, perl-brace-format
2868 msgid ""
2869 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
2873 msgid "virt-resize: short read"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: tools/virt-resize.pl:830
2877 #, fuzzy, perl-brace-format
2878 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2879 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
2880
2881 #: tools/virt-resize.pl:850
2882 #, perl-brace-format
2883 msgid ""
2884 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2885 "command line option\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: tools/virt-resize.pl:856
2889 #, perl-brace-format
2890 msgid ""
2891 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: tools/virt-resize.pl:860
2895 #, perl-brace-format
2896 msgid ""
2897 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: tools/virt-resize.pl:902
2901 #, perl-brace-format
2902 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: tools/virt-resize.pl:910
2906 #, perl-brace-format
2907 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: tools/virt-resize.pl:927
2911 #, perl-brace-format
2912 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: tools/virt-resize.pl:932
2916 #, perl-brace-format
2917 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: tools/virt-resize.pl:955
2921 #, perl-brace-format
2922 msgid ""
2923 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2924 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2925 "size.\n"
2926 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: tools/virt-resize.pl:971
2930 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: tools/virt-resize.pl:1020
2934 #, perl-brace-format
2935 msgid ""
2936 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2937 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: tools/virt-resize.pl:1035
2941 msgid ""
2942 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2943 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: tools/virt-resize.pl:1050
2947 msgid "Summary of changes:\n"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: tools/virt-resize.pl:1054
2951 #, perl-brace-format
2952 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: tools/virt-resize.pl:1056
2956 #, perl-brace-format
2957 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: tools/virt-resize.pl:1058
2961 #, perl-brace-format
2962 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: tools/virt-resize.pl:1063
2966 #, perl-brace-format
2967 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: tools/virt-resize.pl:1068
2971 #, perl-brace-format
2972 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: tools/virt-resize.pl:1073
2976 #, perl-brace-format
2977 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: tools/virt-resize.pl:1079
2981 #, perl-brace-format
2982 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: tools/virt-resize.pl:1086
2986 #, perl-brace-format
2987 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: tools/virt-resize.pl:1091
2991 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: tools/virt-resize.pl:1093
2995 msgid ""
2996 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2997 "and so it will just be ignored.\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: tools/virt-resize.pl:1096
3001 msgid ""
3002 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3003 "to partition this extra space if you want.\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: tools/virt-resize.pl:1099
3007 #, perl-brace-format
3008 msgid ""
3009 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3010 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3011 "or adjust your resizing requests.\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: tools/virt-resize.pl:1116
3015 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: tools/virt-resize.pl:1211
3019 #, perl-brace-format
3020 msgid "Copying {p} ...\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3024 #, perl-brace-format
3025 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3029 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: tools/virt-tar.pl:207
3033 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: tools/virt-tar.pl:210
3037 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: tools/virt-tar.pl:221
3041 #, perl-brace-format
3042 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: tools/virt-tar.pl:224
3046 #, perl-brace-format
3047 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3051 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3055 msgid ""
3056 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3057 "export\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3061 #, perl-brace-format
3062 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3066 #, perl-brace-format
3067 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3071 #, perl-brace-format
3072 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3076 #, perl-brace-format
3077 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #, fuzzy
3081 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3082 #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
3083
3084 #, fuzzy
3085 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3086 #~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3087
3088 #~ msgid "allocate an image"
3089 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3090
3091 #~ msgid "edit a file in the image"
3092 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3093
3094 #~ msgid "view a file in the pager"
3095 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3096
3097 #~ msgid ""
3098 #~ "echo - display a line of text\n"
3099 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3100 #~ "\n"
3101 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3102 #~ msgstr ""
3103 #~ "echo - display a line of text\n"
3104 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3105 #~ "\n"
3106 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3107
3108 #, fuzzy
3109 #~ msgid ""
3110 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3111 #~ "     edit <filename>\n"
3112 #~ "\n"
3113 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3114 #~ "\n"
3115 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3116 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3117 #~ "\n"
3118 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3119 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3120 #~ "\n"
3121 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3122 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3123 #~ msgstr ""
3124 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3125 #~ "     edit <filename>\n"
3126 #~ "\n"
3127 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3128 #~ "\n"
3129 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3130 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3131 #~ "\n"
3132 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3133 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3134 #~ "\n"
3135 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3136 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3137
3138 #~ msgid ""
3139 #~ "lcd - local change directory\n"
3140 #~ "    lcd <directory>\n"
3141 #~ "\n"
3142 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3143 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3144 #~ "    place.\n"
3145 #~ msgstr ""
3146 #~ "lcd - local change directory\n"
3147 #~ "    lcd <directory>\n"
3148 #~ "\n"
3149 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3150 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3151 #~ "    place.\n"
3152
3153 #~ msgid ""
3154 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3155 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3156 #~ "\n"
3157 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3158 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3159 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3160 #~ msgstr ""
3161 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3162 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3163 #~ "\n"
3164 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3165 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3166 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3167
3168 #~ msgid ""
3169 #~ "more - view a file in the pager\n"
3170 #~ "     more <filename>\n"
3171 #~ "\n"
3172 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3173 #~ "\n"
3174 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3175 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3176 #~ "\n"
3177 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3178 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3179 #~ "\n"
3180 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3181 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3182 #~ msgstr ""
3183 #~ "more - view a file in the pager\n"
3184 #~ "     more <filename>\n"
3185 #~ "\n"
3186 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3187 #~ "\n"
3188 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3189 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3190 #~ "\n"
3191 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3192 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3193 #~ "\n"
3194 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3195 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3196
3197 #~ msgid ""
3198 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3199 #~ "     reopen\n"
3200 #~ "\n"
3201 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3202 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3203 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3204 #~ msgstr ""
3205 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3206 #~ "     reopen\n"
3207 #~ "\n"
3208 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3209 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3210 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3211
3212 #, fuzzy
3213 #~ msgid ""
3214 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3215 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3216 #~ "\n"
3217 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3218 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3219 #~ "\n"
3220 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3221 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3222 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3223 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3224 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3225 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3226 #~ "    space during a write operation.\n"
3227 #~ "\n"
3228 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3229 #~ "\n"
3230 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3231 #~ msgstr ""
3232 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3233 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3234 #~ "\n"
3235 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3236 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3237 #~ "\n"
3238 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3239 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3240 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3241 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3242 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3243 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3244 #~ "    space during a write operation.\n"
3245 #~ "\n"
3246 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3247 #~ "\n"
3248 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3249 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3250 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3251 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3252 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3253 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3254 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3255 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3256 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3257 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3258
3259 #~ msgid ""
3260 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3261 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3262 #~ "\n"
3263 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3264 #~ "    time afterwards.\n"
3265 #~ msgstr ""
3266 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3267 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3268 #~ "\n"
3269 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3270 #~ "    time afterwards.\n"
3271
3272 #~ msgid "external command failed: %s"
3273 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3274
3275 #~ msgid "test if file exists"
3276 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3277
3278 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3279 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3280
3281 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3282 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3283
3284 #, fuzzy
3285 #~ msgid ""
3286 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3287 #~ "selinux\n"
3288 #~ msgstr ""
3289 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3290
3291 #, fuzzy
3292 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3293 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3294
3295 #~ msgid ""
3296 #~ "alloc - allocate an image\n"
3297 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3298 #~ "\n"
3299 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3300 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3301 #~ "\n"
3302 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3303 #~ "\n"
3304 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3305 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3306 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3307 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3308 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3309 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3310 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3311 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3312 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3313 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3314 #~ msgstr ""
3315 #~ "alloc - allocate an image\n"
3316 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3317 #~ "\n"
3318 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3319 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3320 #~ "\n"
3321 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3322 #~ "\n"
3323 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3324 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3325 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3326 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3327 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3328 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3329 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3330 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3331 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3332 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3333
3334 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3335 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3336
3337 #, fuzzy
3338 #~ msgid ""
3339 #~ "\n"
3340 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3341 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3342 #~ "\n"
3343 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3344 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3345 #~ "\n"
3346 #~ msgstr ""
3347 #~ "\n"
3348 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3349 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3350 #~ "\n"
3351 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3352 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3353 #~ "\n"