generator: Missing newline character.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-19 15:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: fish/alloc.c:37
22 #, c-format
23 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
24 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
25
26 #: fish/alloc.c:51
27 #, c-format
28 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
29 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
30
31 #: fish/alloc.c:75
32 #, c-format
33 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
34 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
35
36 #: fish/alloc.c:154
37 #, c-format
38 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
39 msgstr ""
40
41 #: fish/cmds.c:41
42 msgid "Command"
43 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
44
45 #: fish/cmds.c:41
46 msgid "Description"
47 msgstr "ਵਰਣਨ"
48
49 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:472
50 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
51 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
52
53 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:467
54 msgid "add an image to examine or modify"
55 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
56
57 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:477
58 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
59 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
60
61 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:627
62 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
63 msgstr ""
64
65 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:622
66 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
67 msgstr ""
68
69 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:387
70 #, fuzzy
71 msgid "allocate and add a disk file"
72 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
73
74 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:1887
75 #, fuzzy
76 msgid "clear Augeas path"
77 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
78
79 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:777
80 msgid "close the current Augeas handle"
81 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
82
83 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:787
84 msgid "define an Augeas node"
85 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
86
87 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:782
88 msgid "define an Augeas variable"
89 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
90
91 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:792
92 msgid "look up the value of an Augeas path"
93 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
94
95 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:772
96 msgid "create a new Augeas handle"
97 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
98
99 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:802
100 msgid "insert a sibling Augeas node"
101 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
102
103 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:827
104 msgid "load files into the tree"
105 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
106
107 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:832
108 msgid "list Augeas nodes under augpath"
109 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
110
111 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:817
112 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
113 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
114
115 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:812
116 msgid "move Augeas node"
117 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
118
119 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:807
120 msgid "remove an Augeas path"
121 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
122
123 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:822
124 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
125 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
126
127 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:797
128 msgid "set Augeas path to value"
129 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
130
131 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1772
132 msgid "test availability of some parts of the API"
133 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
134
135 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1947
136 #, fuzzy
137 msgid "return a list of all optional groups"
138 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
139
140 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1902
141 msgid "upload base64-encoded data to file"
142 msgstr ""
143
144 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1907
145 #, fuzzy
146 msgid "download file and encode as base64"
147 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
148
149 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1012
150 msgid "flush device buffers"
151 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
152
153 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:992
154 msgid "get blocksize of block device"
155 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
156
157 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:982
158 msgid "is block device set to read-only"
159 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
160
161 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:1007
162 msgid "get total size of device in bytes"
163 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
164
165 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:987
166 msgid "get sectorsize of block device"
167 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
168
169 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1002
170 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
171 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
172
173 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1017
174 msgid "reread partition table"
175 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
176
177 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:997
178 msgid "set blocksize of block device"
179 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
180
181 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:972
182 msgid "set block device to read-only"
183 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
184
185 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:977
186 msgid "set block device to read-write"
187 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
188
189 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1677
190 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
191 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
192
193 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:712
194 msgid "list the contents of a file"
195 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
196
197 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1032
198 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
199 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
200
201 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1877
202 #, fuzzy
203 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
204 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
205
206 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1912
207 #, fuzzy
208 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
209 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
210
211 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:862
212 msgid "change file mode"
213 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
214
215 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:867 fish/cmds.c:1707
216 msgid "change file owner and group"
217 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
218
219 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:942
220 msgid "run a command from the guest filesystem"
221 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
222
223 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:947
224 msgid "run a command, returning lines"
225 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
226
227 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:482
228 msgid "add qemu parameters"
229 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
230
231 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:392
232 #, fuzzy
233 msgid "copy local files or directories into an image"
234 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
235
236 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:397
237 #, fuzzy
238 msgid "copy remote files or directories out of an image"
239 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
240
241 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1827
242 #, fuzzy
243 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
244 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
245
246 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1127
247 msgid "copy a file"
248 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
249
250 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1132
251 msgid "copy a file or directory recursively"
252 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
253
254 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1777
255 msgid "copy from source to destination using dd"
256 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
257
258 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1072
259 msgid "debugging and internals"
260 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
261
262 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1897
263 #, fuzzy
264 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
265 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
266
267 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1317
268 msgid "report file system disk space usage"
269 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
270
271 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1322
272 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
274
275 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1147
276 msgid "return kernel messages"
277 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
278
279 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1027
280 msgid "download a file to the local machine"
281 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
282
283 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:2062
284 #, fuzzy
285 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
286 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
287
288 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1142
289 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
290 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
291
292 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1327
293 msgid "estimate file space usage"
294 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
295
296 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1232
297 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
298 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
299
300 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:402
301 msgid "display a line of text"
302 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
303
304 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1667
305 msgid "echo arguments back to the client"
306 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
307
308 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:407
309 #, fuzzy
310 msgid "edit a file"
311 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
312
313 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:113
314 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:372
315 #: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:380
316 #: fish/cmds.c:1447 fish/cmds.c:1452 fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1462
317 #: fish/cmds.c:1467 fish/cmds.c:1472 fish/cmds.c:1477 fish/cmds.c:1482
318 #: fish/cmds.c:1487 fish/cmds.c:1492 fish/cmds.c:1497 fish/cmds.c:1502
319 msgid "return lines matching a pattern"
320 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
321
322 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1157
323 msgid "test if two files have equal contents"
324 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
325
326 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:872
327 msgid "test if file or directory exists"
328 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
329
330 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1537 fish/cmds.c:1952
331 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
332 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
333
334 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:937
335 msgid "determine file type"
336 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
337
338 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:632
339 msgid "detect the architecture of a binary file"
340 msgstr ""
341
342 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1782
343 #, fuzzy
344 msgid "return the size of the file in bytes"
345 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
346
347 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1767
348 msgid "fill a file with octets"
349 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
350
351 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1917
352 #, fuzzy
353 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
354 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
355
356 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1227
357 msgid "find all files and directories"
358 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
359
360 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1672
361 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
362 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
363
364 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:2022
365 #, fuzzy
366 msgid "find a filesystem by label"
367 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
368
369 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2017
370 #, fuzzy
371 msgid "find a filesystem by UUID"
372 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
373
374 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1112
375 msgid "run the filesystem checker"
376 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
377
378 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:512
379 msgid "get the additional kernel options"
380 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
381
382 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:522
383 msgid "get autosync mode"
384 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
385
386 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:607
387 msgid "get direct appliance mode flag"
388 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
389
390 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1097
391 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
392 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
393
394 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1107
395 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
396 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
397
398 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:567
399 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
400 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
401
402 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:687
403 #, fuzzy
404 msgid "get enable network flag"
405 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
406
407 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:502
408 msgid "get the search path"
409 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
410
411 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:572
412 msgid "get PID of qemu subprocess"
413 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
414
415 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:492
416 msgid "get the qemu binary"
417 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
418
419 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:617
420 msgid "get recovery process enabled flag"
421 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
422
423 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:587
424 msgid "get SELinux enabled flag"
425 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
426
427 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:557
428 msgid "get the current state"
429 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
430
431 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:597
432 msgid "get command trace enabled flag"
433 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
434
435 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:1892
436 #, fuzzy
437 msgid "get the current umask"
438 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
439
440 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:532
441 msgid "get verbose mode"
442 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
443
444 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1622
445 msgid "get SELinux security context"
446 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
447
448 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1402
449 msgid "list extended attributes of a file or directory"
450 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
451
452 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:412
453 msgid "expand wildcards in command"
454 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
455
456 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1257
457 msgid "expand a wildcard path"
458 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
459
460 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1122
461 msgid "install GRUB"
462 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
463
464 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1297
465 msgid "return first 10 lines of a file"
466 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
467
468 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1302
469 msgid "return first N lines of a file"
470 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
471
472 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1172
473 msgid "dump a file in hexadecimal"
474 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
475
476 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:417
477 msgid "edit with a hex editor"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:1797
481 #, fuzzy
482 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
483 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
484
485 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1332
486 msgid "list files in an initrd"
487 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
488
489 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1592
490 msgid "add an inotify watch"
491 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
492
493 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1612
494 msgid "close the inotify handle"
495 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
496
497 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1607
498 msgid "return list of watched files that had events"
499 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
500
501 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1587
502 msgid "create an inotify handle"
503 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
504
505 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1602
506 msgid "return list of inotify events"
507 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
508
509 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1597
510 msgid "remove an inotify watch"
511 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
512
513 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:647
514 msgid "get architecture of inspected operating system"
515 msgstr ""
516
517 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:652
518 msgid "get distro of inspected operating system"
519 msgstr ""
520
521 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:677
522 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
523 msgstr ""
524
525 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:657
526 msgid "get major version of inspected operating system"
527 msgstr ""
528
529 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:662
530 msgid "get minor version of inspected operating system"
531 msgstr ""
532
533 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:672
534 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
535 msgstr ""
536
537 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:667
538 msgid "get product name of inspected operating system"
539 msgstr ""
540
541 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:642
542 msgid "get type of inspected operating system"
543 msgstr ""
544
545 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:637
546 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
547 msgstr ""
548
549 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:2032
550 #, fuzzy
551 msgid "test if block device"
552 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
553
554 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:552
555 msgid "is busy processing a command"
556 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
557
558 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:2027
559 #, fuzzy
560 msgid "test if character device"
561 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
562
563 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:542
564 msgid "is in configuration state"
565 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
566
567 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:882
568 #, fuzzy
569 msgid "test if a directory"
570 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
571
572 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:2037
573 #, fuzzy
574 msgid "test if FIFO (named pipe)"
575 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
576
577 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:877
578 msgid "test if a regular file"
579 msgstr ""
580
581 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:547
582 msgid "is launching subprocess"
583 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
584
585 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:2012
586 #, fuzzy
587 msgid "test if device is a logical volume"
588 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
589
590 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:537
591 msgid "is ready to accept commands"
592 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
593
594 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:2047
595 #, fuzzy
596 msgid "test if socket"
597 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
598
599 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:2042
600 #, fuzzy
601 msgid "test if symbolic link"
602 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
603
604 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:462
605 msgid "kill the qemu subprocess"
606 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
607
608 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:457
609 msgid "launch the qemu subprocess"
610 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
611
612 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:422
613 #, fuzzy
614 msgid "change working directory"
615 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
616
617 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:727
618 msgid "list the block devices"
619 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
620
621 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:692
622 #, fuzzy
623 msgid "list filesystems"
624 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
625
626 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:732
627 msgid "list the partitions"
628 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
629
630 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:717
631 msgid "list the files in a directory (long format)"
632 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
633
634 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1517
635 msgid "create a hard link"
636 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
637
638 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1522 fish/cmds.c:1527
639 msgid "create a symbolic link"
640 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
641
642 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1417 fish/cmds.c:1422
643 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
644 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
645
646 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:722
647 msgid "list the files in a directory"
648 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
649
650 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1407 fish/cmds.c:1412
651 msgid "set extended attribute of a file or directory"
652 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
653
654 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:957
655 msgid "get file information for a symbolic link"
656 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
657
658 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1712
659 msgid "lstat on multiple files"
660 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
661
662 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:2002
663 #, fuzzy
664 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
665 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
666
667 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1987
668 #, fuzzy
669 msgid "close a LUKS device"
670 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
671
672 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1992 fish/cmds.c:1997
673 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
674 msgstr ""
675
676 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:2007
677 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
678 msgstr ""
679
680 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1977
681 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
682 msgstr ""
683
684 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1982
685 #, fuzzy
686 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
687 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
688
689 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:897
690 #, fuzzy
691 msgid "create an LVM logical volume"
692 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
693
694 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1972
695 msgid "clear LVM device filter"
696 msgstr ""
697
698 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:932
699 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
700 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
701
702 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1967
703 msgid "set LVM device filter"
704 msgstr ""
705
706 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1077
707 msgid "remove an LVM logical volume"
708 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
709
710 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1787
711 #, fuzzy
712 msgid "rename an LVM logical volume"
713 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
714
715 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1217
716 msgid "resize an LVM logical volume"
717 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
718
719 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1882
720 msgid "expand an LV to fill free space"
721 msgstr ""
722
723 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:747 fish/cmds.c:762
724 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
725 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
726
727 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1812
728 #, fuzzy
729 msgid "get the UUID of a logical volume"
730 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
731
732 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1717
733 msgid "lgetxattr on multiple files"
734 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
735
736 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:427
737 msgid "open the manual"
738 msgstr ""
739
740 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:852
741 msgid "create a directory"
742 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
743
744 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1702
745 msgid "create a directory with a particular mode"
746 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
747
748 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:857
749 msgid "create a directory and parents"
750 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
751
752 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1277
753 msgid "create a temporary directory"
754 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
755
756 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1647
757 #: fish/cmds.c:1652 fish/cmds.c:1657
758 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
759 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
760
761 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1632
762 msgid "make ext2/3/4 external journal"
763 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
764
765 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1637
766 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
767 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
768
769 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1642
770 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
771 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
772
773 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1362
774 msgid "make FIFO (named pipe)"
775 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
776
777 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:902
778 msgid "make a filesystem"
779 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
780
781 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1627
782 msgid "make a filesystem with block size"
783 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
784
785 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1432
786 msgid "create a mountpoint"
787 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
788
789 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1357
790 msgid "make block, character or FIFO devices"
791 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
792
793 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1367
794 msgid "make block device node"
795 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
796
797 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1372
798 msgid "make char device node"
799 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
800
801 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1342
802 msgid "create a swap partition"
803 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
804
805 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1347
806 msgid "create a swap partition with a label"
807 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
808
809 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1352
810 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
811 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
812
813 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1582
814 msgid "create a swap file"
815 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
816
817 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1662
818 msgid "load a kernel module"
819 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
820
821 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:432
822 #, fuzzy
823 msgid "view a file"
824 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
825
826 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:697
827 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
828 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
829
830 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1337
831 msgid "mount a file using the loop device"
832 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
833
834 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1062
835 msgid "mount a guest disk with mount options"
836 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
837
838 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1057
839 msgid "mount a guest disk, read-only"
840 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
841
842 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1067
843 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
844 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
845
846 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1427
847 msgid "show mountpoints"
848 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
849
850 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:922
851 msgid "show mounted filesystems"
852 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
853
854 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1137
855 msgid "move a file"
856 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
857
858 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1242
859 msgid "probe NTFS volume"
860 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
861
862 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1847
863 #, fuzzy
864 msgid "resize an NTFS filesystem"
865 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
866
867 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1942
868 #, fuzzy
869 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
870 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
871
872 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1737
873 msgid "add a partition to the device"
874 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
875
876 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1857
877 #, fuzzy
878 msgid "delete a partition"
879 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
880
881 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1742
882 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
883 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
884
885 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1862
886 #, fuzzy
887 msgid "return true if a partition is bootable"
888 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
889
890 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1867
891 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1762
895 msgid "get the partition table type"
896 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
897
898 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1732
899 msgid "create an empty partition table"
900 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
901
902 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1757
903 msgid "list partitions on a device"
904 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
905
906 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1747
907 msgid "make a partition bootable"
908 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
909
910 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1872
911 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1752
915 msgid "set partition name"
916 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
917
918 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:2052
919 #, fuzzy
920 msgid "convert partition name to device name"
921 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
922
923 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1152
924 msgid "ping the guest daemon"
925 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
926
927 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1727
928 msgid "read part of a file"
929 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
930
931 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:2072
932 #, fuzzy
933 msgid "read part of a device"
934 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
935
936 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:887
937 msgid "create an LVM physical volume"
938 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
939
940 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1087
941 msgid "remove an LVM physical volume"
942 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
943
944 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1182
945 msgid "resize an LVM physical volume"
946 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
947
948 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1937
949 #, fuzzy
950 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
951 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
952
953 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:737 fish/cmds.c:752
954 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
955 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
956
957 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1802
958 #, fuzzy
959 msgid "get the UUID of a physical volume"
960 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
961
962 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1927
963 #, fuzzy
964 msgid "write to part of a file"
965 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
966
967 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:2067
968 #, fuzzy
969 msgid "write to part of a device"
970 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
971
972 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1442
973 msgid "read a file"
974 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
975
976 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:767
977 msgid "read file as lines"
978 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
979
980 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1382
981 msgid "read directories entries"
982 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
983
984 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1532
985 msgid "read the target of a symbolic link"
986 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
987
988 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1722
989 msgid "readlink on multiple files"
990 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
991
992 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1507
993 msgid "canonicalized absolute pathname"
994 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
995
996 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:437
997 msgid "close and reopen libguestfs handle"
998 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
999
1000 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1222
1001 #, fuzzy
1002 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1003 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1004
1005 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1932
1006 #, fuzzy
1007 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1008 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1009
1010 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:837
1011 msgid "remove a file"
1012 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1013
1014 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:847
1015 msgid "remove a file or directory recursively"
1016 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1017
1018 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:842
1019 msgid "remove a directory"
1020 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1021
1022 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1437
1023 msgid "remove a mountpoint"
1024 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1025
1026 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1262
1027 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1028 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1029
1030 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1267
1031 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1032 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1033
1034 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1272
1035 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1036 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1037
1038 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:507
1039 msgid "add options to kernel command line"
1040 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1041
1042 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:517
1043 msgid "set autosync mode"
1044 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1045
1046 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:602
1047 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1048 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1049
1050 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1092
1051 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1052 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1053
1054 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1102
1055 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1056 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1057
1058 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:562
1059 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1060 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1061
1062 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:682
1063 msgid "set enable network flag"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:497
1067 msgid "set the search path"
1068 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1069
1070 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:487
1071 msgid "set the qemu binary"
1072 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1073
1074 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:612
1075 msgid "enable or disable the recovery process"
1076 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1077
1078 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:582
1079 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1080 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1081
1082 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:592
1083 msgid "enable or disable command traces"
1084 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1085
1086 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:527
1087 msgid "set verbose mode"
1088 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1089
1090 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1617
1091 msgid "set SELinux security context"
1092 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1093
1094 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:907 fish/cmds.c:1387
1095 msgid "create partitions on a block device"
1096 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1097
1098 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1187
1099 msgid "modify a single partition on a block device"
1100 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1101
1102 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1202
1103 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1104 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1105
1106 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1197
1107 msgid "display the kernel geometry"
1108 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1109
1110 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1192
1111 msgid "display the partition table"
1112 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1113
1114 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1247
1115 msgid "run a command via the shell"
1116 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1117
1118 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1252
1119 msgid "run a command via the shell returning lines"
1120 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1121
1122 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1237
1123 msgid "sleep for some seconds"
1124 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1125
1126 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:442
1127 #, fuzzy
1128 msgid "create a sparse disk image and add"
1129 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1130
1131 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:952
1132 msgid "get file information"
1133 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1134
1135 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:962
1136 msgid "get file system statistics"
1137 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1138
1139 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1162 fish/cmds.c:1167
1140 msgid "print the printable strings in a file"
1141 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1142
1143 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:447
1144 #, fuzzy
1145 msgid "list supported groups of commands"
1146 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1147
1148 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1547
1149 msgid "disable swap on device"
1150 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1151
1152 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1557
1153 msgid "disable swap on file"
1154 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1155
1156 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1567
1157 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1158 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1159
1160 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1577
1161 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1162 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1163
1164 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1542
1165 msgid "enable swap on device"
1166 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1167
1168 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1552
1169 msgid "enable swap on file"
1170 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1171
1172 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1562
1173 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1174 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1175
1176 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1572
1177 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1178 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1179
1180 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:702
1181 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1182 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1183
1184 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1307
1185 msgid "return last 10 lines of a file"
1186 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1187
1188 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1312
1189 msgid "return last N lines of a file"
1190 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1191
1192 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1037
1193 msgid "unpack tarfile to directory"
1194 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1195
1196 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1042
1197 msgid "pack directory into tarfile"
1198 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1199
1200 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1047 fish/cmds.c:1837
1201 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1202 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1203
1204 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1052 fish/cmds.c:1842
1205 msgid "pack directory into compressed tarball"
1206 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1207
1208 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:452
1209 #, fuzzy
1210 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1211 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1212
1213 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:707
1214 msgid "update file timestamps or create a new file"
1215 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1216
1217 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:1687
1218 msgid "truncate a file to zero size"
1219 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1220
1221 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1692
1222 msgid "truncate a file to a particular size"
1223 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1224
1225 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:967
1226 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1227 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1228
1229 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:1377
1230 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1231 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1232
1233 #: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:917
1234 msgid "unmount a filesystem"
1235 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1236
1237 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:927
1238 msgid "unmount all filesystems"
1239 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1240
1241 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1022
1242 msgid "upload a file from the local machine"
1243 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1244
1245 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:2057
1246 #, fuzzy
1247 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1248 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1249
1250 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1697
1251 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1252 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1253
1254 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:577
1255 msgid "get the library version number"
1256 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1257
1258 #: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:1957
1259 #, fuzzy
1260 msgid "get the filesystem label"
1261 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1262
1263 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1682
1264 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1265 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1266
1267 #: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1962
1268 #, fuzzy
1269 msgid "get the filesystem UUID"
1270 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1271
1272 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1212
1273 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1274 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1275
1276 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1207
1277 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1278 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1279
1280 #: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:892
1281 msgid "create an LVM volume group"
1282 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1283
1284 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1822
1285 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1817
1289 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:1082
1293 msgid "remove an LVM volume group"
1294 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1295
1296 #: fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:1792
1297 #, fuzzy
1298 msgid "rename an LVM volume group"
1299 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1300
1301 #: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:742 fish/cmds.c:757
1302 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1303 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1304
1305 #: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:1852
1306 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:1807
1310 #, fuzzy
1311 msgid "get the UUID of a volume group"
1312 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1313
1314 #: fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:1292
1315 msgid "count characters in a file"
1316 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1317
1318 #: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1282
1319 msgid "count lines in a file"
1320 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1321
1322 #: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:1287
1323 msgid "count words in a file"
1324 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1325
1326 #: fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:1922
1327 #, fuzzy
1328 msgid "create a new file"
1329 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1330
1331 #: fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:912
1332 msgid "create a file"
1333 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1334
1335 #: fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:1117
1336 msgid "write zeroes to the device"
1337 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1338
1339 #: fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:1832
1340 #, fuzzy
1341 msgid "write zeroes to an entire device"
1342 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1343
1344 #: fish/cmds.c:375 fish/cmds.c:1177
1345 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1346 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1347
1348 #: fish/cmds.c:378 fish/cmds.c:1392
1349 msgid "determine file type inside a compressed file"
1350 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1351
1352 #: fish/cmds.c:381
1353 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1354 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2352 fish/cmds.c:2364 fish/cmds.c:2377 fish/cmds.c:2392
1357 #: fish/cmds.c:2407 fish/cmds.c:2423 fish/cmds.c:2440 fish/cmds.c:2455
1358 #: fish/cmds.c:2470 fish/cmds.c:2485 fish/cmds.c:2500 fish/cmds.c:2515
1359 #: fish/cmds.c:2529 fish/cmds.c:2543 fish/cmds.c:2558 fish/cmds.c:2572
1360 #: fish/cmds.c:2586 fish/cmds.c:2600 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2628
1361 #: fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2703
1362 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2762
1363 #: fish/cmds.c:2776 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2820
1364 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2850 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2883
1365 #: fish/cmds.c:2902 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2954
1366 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2989 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3024
1367 #: fish/cmds.c:3042 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3074 fish/cmds.c:3088
1368 #: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3150
1369 #: fish/cmds.c:3170 fish/cmds.c:3190 fish/cmds.c:3209 fish/cmds.c:3224
1370 #: fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3254 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3284
1371 #: fish/cmds.c:3299 fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3351
1372 #: fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3441
1373 #: fish/cmds.c:3460 fish/cmds.c:3478 fish/cmds.c:3495 fish/cmds.c:3513
1374 #: fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3558 fish/cmds.c:3571
1375 #: fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3640
1376 #: fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3768
1377 #: fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3841
1378 #: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3994
1379 #: fish/cmds.c:4031 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4072
1380 #: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4145
1381 #: fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4185 fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4223
1382 #: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4287
1383 #: fish/cmds.c:4305 fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4373
1384 #: fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4446
1385 #: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4489 fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4529
1386 #: fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4607
1387 #: fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4658 fish/cmds.c:4674
1388 #: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4744
1389 #: fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4818
1390 #: fish/cmds.c:4839 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4891 fish/cmds.c:4906
1391 #: fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4984
1392 #: fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5131
1393 #: fish/cmds.c:5149 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5201
1394 #: fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5289
1395 #: fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5374
1396 #: fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5444
1397 #: fish/cmds.c:5461 fish/cmds.c:5481 fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5519
1398 #: fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5598 fish/cmds.c:5619
1399 #: fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5688 fish/cmds.c:5707
1400 #: fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5781
1401 #: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5991
1402 #: fish/cmds.c:6065 fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6140
1403 #: fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6245
1404 #: fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6336
1405 #: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6392 fish/cmds.c:6414
1406 #: fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6480 fish/cmds.c:6502
1407 #: fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6546 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6590
1408 #: fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6634 fish/cmds.c:6655 fish/cmds.c:6676
1409 #: fish/cmds.c:6695 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6751
1410 #: fish/cmds.c:6772 fish/cmds.c:6808 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6838
1411 #: fish/cmds.c:6855 fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6902
1412 #: fish/cmds.c:6917 fish/cmds.c:6932 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6983
1413 #: fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7053 fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7083
1414 #: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7128 fish/cmds.c:7164
1415 #: fish/cmds.c:7200 fish/cmds.c:7237 fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7314
1416 #: fish/cmds.c:7353 fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7425
1417 #: fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7501
1418 #: fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7699
1419 #: fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7830
1420 #: fish/cmds.c:7849 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7947
1421 #: fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8075
1422 #: fish/cmds.c:8093 fish/cmds.c:8113 fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8150
1423 #: fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8211 fish/cmds.c:8229
1424 #: fish/cmds.c:8247 fish/cmds.c:8265 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8318
1425 #: fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8355 fish/cmds.c:8375 fish/cmds.c:8389
1426 #: fish/cmds.c:8403 fish/cmds.c:8438 fish/cmds.c:8475 fish/cmds.c:8513
1427 #: fish/cmds.c:8567 fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8621 fish/cmds.c:8635
1428 #: fish/cmds.c:8652 fish/cmds.c:8690 fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8733
1429 #: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8854
1430 #: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8912 fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8956
1431 #: fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9004 fish/cmds.c:9022 fish/cmds.c:9038
1432 #: fish/cmds.c:9053 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9110
1433 #: fish/cmds.c:9150 fish/cmds.c:9191 fish/cmds.c:9233 fish/cmds.c:9270
1434 #: fish/cmds.c:9287 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9342
1435 #: fish/cmds.c:9361 fish/cmds.c:9380 fish/cmds.c:9399 fish/cmds.c:9418
1436 #: fish/cmds.c:9438 fish/cmds.c:9474 fish/cmds.c:9523 fish/cmds.c:9559
1437 #, c-format
1438 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1439 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1440
1441 #: fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2393
1442 #: fish/cmds.c:2408 fish/cmds.c:2424 fish/cmds.c:2441 fish/cmds.c:2456
1443 #: fish/cmds.c:2471 fish/cmds.c:2486 fish/cmds.c:2501 fish/cmds.c:2516
1444 #: fish/cmds.c:2530 fish/cmds.c:2544 fish/cmds.c:2559 fish/cmds.c:2573
1445 #: fish/cmds.c:2587 fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2629
1446 #: fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2658 fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2704
1447 #: fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:2748 fish/cmds.c:2763
1448 #: fish/cmds.c:2777 fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2821
1449 #: fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:2868 fish/cmds.c:2884
1450 #: fish/cmds.c:2903 fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2955
1451 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2990 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3025
1452 #: fish/cmds.c:3043 fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3075 fish/cmds.c:3089
1453 #: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3151
1454 #: fish/cmds.c:3171 fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3225
1455 #: fish/cmds.c:3240 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3285
1456 #: fish/cmds.c:3300 fish/cmds.c:3315 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3352
1457 #: fish/cmds.c:3387 fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3442
1458 #: fish/cmds.c:3461 fish/cmds.c:3479 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514
1459 #: fish/cmds.c:3530 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3559 fish/cmds.c:3572
1460 #: fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3641
1461 #: fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3769
1462 #: fish/cmds.c:3788 fish/cmds.c:3807 fish/cmds.c:3826 fish/cmds.c:3842
1463 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3995
1464 #: fish/cmds.c:4032 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4073
1465 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4146
1466 #: fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4186 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4224
1467 #: fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4271 fish/cmds.c:4288
1468 #: fish/cmds.c:4306 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374
1469 #: fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4447
1470 #: fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4530
1471 #: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4608
1472 #: fish/cmds.c:4629 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4675
1473 #: fish/cmds.c:4691 fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4745
1474 #: fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4819
1475 #: fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4907
1476 #: fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4985
1477 #: fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5040 fish/cmds.c:5132
1478 #: fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5202
1479 #: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5270 fish/cmds.c:5290
1480 #: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5375
1481 #: fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5428 fish/cmds.c:5445
1482 #: fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5520
1483 #: fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5599 fish/cmds.c:5620
1484 #: fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5708
1485 #: fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5782
1486 #: fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5915 fish/cmds.c:5992
1487 #: fish/cmds.c:6066 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6122 fish/cmds.c:6141
1488 #: fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6246
1489 #: fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6337
1490 #: fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6368 fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6415
1491 #: fish/cmds.c:6437 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6503
1492 #: fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6591
1493 #: fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6635 fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6677
1494 #: fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6734 fish/cmds.c:6752
1495 #: fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6824 fish/cmds.c:6839
1496 #: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6873 fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6903
1497 #: fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6984
1498 #: fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7054 fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7084
1499 #: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
1500 #: fish/cmds.c:7201 fish/cmds.c:7238 fish/cmds.c:7276 fish/cmds.c:7315
1501 #: fish/cmds.c:7354 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7426
1502 #: fish/cmds.c:7446 fish/cmds.c:7466 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7502
1503 #: fish/cmds.c:7536 fish/cmds.c:7606 fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7700
1504 #: fish/cmds.c:7724 fish/cmds.c:7748 fish/cmds.c:7774 fish/cmds.c:7831
1505 #: fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7948
1506 #: fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8021 fish/cmds.c:8076
1507 #: fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8114 fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8151
1508 #: fish/cmds.c:8169 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8230
1509 #: fish/cmds.c:8248 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8319
1510 #: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8376 fish/cmds.c:8390
1511 #: fish/cmds.c:8404 fish/cmds.c:8439 fish/cmds.c:8476 fish/cmds.c:8514
1512 #: fish/cmds.c:8568 fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8622 fish/cmds.c:8636
1513 #: fish/cmds.c:8653 fish/cmds.c:8691 fish/cmds.c:8712 fish/cmds.c:8734
1514 #: fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8796 fish/cmds.c:8819 fish/cmds.c:8855
1515 #: fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8957
1516 #: fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9005 fish/cmds.c:9023 fish/cmds.c:9039
1517 #: fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9075 fish/cmds.c:9094 fish/cmds.c:9111
1518 #: fish/cmds.c:9151 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9234 fish/cmds.c:9271
1519 #: fish/cmds.c:9288 fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9324 fish/cmds.c:9343
1520 #: fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9400 fish/cmds.c:9419
1521 #: fish/cmds.c:9439 fish/cmds.c:9475 fish/cmds.c:9524 fish/cmds.c:9560
1522 #, c-format
1523 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1524 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:3365 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3725
1527 #: fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3875 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3949
1528 #: fish/cmds.c:3968 fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4871
1529 #: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5109
1530 #: fish/cmds.c:5233 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5631
1531 #: fish/cmds.c:5812 fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5850 fish/cmds.c:5887
1532 #: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:6003
1533 #: fish/cmds.c:6022 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6077 fish/cmds.c:6218
1534 #: fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6997
1535 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7176 fish/cmds.c:7212
1536 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7366
1537 #: fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7575
1538 #: fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7655 fish/cmds.c:7674
1539 #: fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7806 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7876
1540 #: fish/cmds.c:7923 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8051
1541 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8451 fish/cmds.c:8488
1542 #: fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8600 fish/cmds.c:8667
1543 #: fish/cmds.c:8769 fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8896
1544 #: fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8970 fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9165
1545 #: fish/cmds.c:9208 fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9490
1546 #: fish/cmds.c:9503 fish/cmds.c:9539 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9591
1547 #, c-format
1548 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: fish/cmds.c:2675 fish/cmds.c:3371 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3731
1552 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3955
1553 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4877
1554 #: fish/cmds.c:5058 fish/cmds.c:5077 fish/cmds.c:5096 fish/cmds.c:5115
1555 #: fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5322 fish/cmds.c:5577 fish/cmds.c:5637
1556 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5893
1557 #: fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5951 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:6009
1558 #: fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6047 fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6224
1559 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6967 fish/cmds.c:7003
1560 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7182 fish/cmds.c:7218
1561 #: fish/cmds.c:7255 fish/cmds.c:7294 fish/cmds.c:7333 fish/cmds.c:7372
1562 #: fish/cmds.c:7625 fish/cmds.c:7661 fish/cmds.c:7680 fish/cmds.c:7793
1563 #: fish/cmds.c:7929 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8057
1564 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8494 fish/cmds.c:8532
1565 #: fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8606 fish/cmds.c:8673 fish/cmds.c:8775
1566 #: fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9214 fish/cmds.c:9254
1567 #: fish/cmds.c:9578
1568 #, c-format
1569 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: fish/cmds.c:10625
1573 #, c-format
1574 msgid "%s: unknown command\n"
1575 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1576
1577 #: fish/copy.c:40
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1586 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1587
1588 #: fish/copy.c:138
1589 #, c-format
1590 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: fish/copy.c:183
1594 #, c-format
1595 msgid ""
1596 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1597 "image\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: fish/copy.c:224
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1603 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1604
1605 #: fish/edit.c:44
1606 #, c-format
1607 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1608 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1609
1610 #: fish/fish.c:113 fuse/guestmount.c:880
1611 #, c-format
1612 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1613 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1614
1615 #: fish/fish.c:117
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid ""
1618 "%s: guest filesystem shell\n"
1619 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1620 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1621 "Usage:\n"
1622 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1623 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1624 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1625 "or for interactive use:\n"
1626 "  %s\n"
1627 "or from a shell script:\n"
1628 "  %s <<EOF\n"
1629 "  cmd\n"
1630 "  ...\n"
1631 "  EOF\n"
1632 "Options:\n"
1633 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1634 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1635 "  -a|--add image       Add image\n"
1636 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1637 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1638 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1639 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1640 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1641 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1642 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1643 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1644 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1645 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1646 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1647 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1648 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1649 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1650 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1651 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1652 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1653 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1654 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1655 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1656 msgstr ""
1657 "%s: guest filesystem shell\n"
1658 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1659 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1660 "Usage:\n"
1661 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1662 "  %s -i libvirt-domain\n"
1663 "  %s -i disk-image(s)\n"
1664 "or for interactive use:\n"
1665 "  %s\n"
1666 "or from a shell script:\n"
1667 "  %s <<EOF\n"
1668 "  cmd\n"
1669 "  ...\n"
1670 "  EOF\n"
1671 "Options:\n"
1672 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1673 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1674 "  -a|--add image       Add image\n"
1675 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1676 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1677 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1678 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1679 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1680 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1681 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1682 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1683 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1684 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1685 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1686 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1687 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1688
1689 #: fish/fish.c:225 fuse/guestmount.c:977
1690 #, c-format
1691 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1692 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1693
1694 #: fish/fish.c:264
1695 #, c-format
1696 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1697 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1698
1699 #: fish/fish.c:271
1700 #, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1703 msgstr ""
1704 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1705
1706 #: fish/fish.c:288 fuse/guestmount.c:1022
1707 #, c-format
1708 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1709 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1710
1711 #: fish/fish.c:357
1712 #, c-format
1713 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1714 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1715
1716 #: fish/fish.c:497
1717 #, c-format
1718 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1719 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1720
1721 #: fish/fish.c:505
1722 #, c-format
1723 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1724 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1725
1726 #: fish/fish.c:511
1727 #, c-format
1728 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1729 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1730
1731 #: fish/fish.c:568
1732 #, c-format
1733 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: fish/fish.c:572
1737 #, c-format
1738 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: fish/fish.c:619
1742 #, c-format
1743 msgid "guestfish: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: fish/fish.c:638
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1749 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1750
1751 #: fish/fish.c:802
1752 #, fuzzy, c-format
1753 msgid ""
1754 "\n"
1755 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1756 "editing virtual machine filesystems.\n"
1757 "\n"
1758 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1759 "      'man' to read the manual\n"
1760 "      'quit' to quit the shell\n"
1761 "\n"
1762 msgstr ""
1763 "\n"
1764 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1765 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1766 "\n"
1767 "Type: 'help' for help with commands\n"
1768 "      'quit' to quit the shell\n"
1769 "\n"
1770
1771 #: fish/fish.c:889
1772 #, c-format
1773 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1774 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1775
1776 #: fish/fish.c:895 fish/fish.c:912
1777 #, c-format
1778 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1779 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1780
1781 #: fish/fish.c:906
1782 #, c-format
1783 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1784 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1785
1786 #: fish/fish.c:961
1787 #, c-format
1788 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1789 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1790
1791 #: fish/fish.c:978
1792 #, c-format
1793 msgid "%s: too many arguments\n"
1794 msgstr "%s: too many arguments\n"
1795
1796 #: fish/fish.c:1007
1797 #, c-format
1798 msgid "%s: empty command on command line\n"
1799 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1800
1801 #: fish/fish.c:1148
1802 msgid "display a list of commands or help on a command"
1803 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1804
1805 #: fish/fish.c:1150
1806 msgid "quit guestfish"
1807 msgstr "quit guestfish"
1808
1809 #: fish/fish.c:1161
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1813 "     help cmd\n"
1814 "     help\n"
1815 msgstr ""
1816 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1817 "     help cmd\n"
1818 "     help\n"
1819
1820 #: fish/fish.c:1169
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "quit - quit guestfish\n"
1824 "     quit\n"
1825 msgstr ""
1826 "quit - quit guestfish\n"
1827 "     quit\n"
1828
1829 #: fish/fish.c:1174
1830 #, c-format
1831 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1832 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1833
1834 #: fish/fish.c:1190
1835 #, c-format
1836 msgid ""
1837 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1838 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1839 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: fish/fish.c:1347
1843 #, c-format
1844 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1845 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1846
1847 #: fish/fish.c:1683
1848 #, c-format
1849 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1850 msgstr ""
1851
1852 #: fish/glob.c:52
1853 #, c-format
1854 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1855 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1856
1857 #: fish/glob.c:72
1858 #, c-format
1859 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1860 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1861
1862 #: fish/hexedit.c:41
1863 #, c-format
1864 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: fish/hexedit.c:52
1868 #, c-format
1869 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: fish/hexedit.c:63
1873 #, c-format
1874 msgid ""
1875 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1876 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1877 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: fish/hexedit.c:92
1881 #, c-format
1882 msgid "hexedit: invalid range\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: fish/inspect.c:57
1886 #, c-format
1887 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: fish/inspect.c:62
1891 #, c-format
1892 msgid ""
1893 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: fish/inspect.c:101
1897 #, c-format
1898 msgid "Operating system: %s\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: fish/inspect.c:114
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid "%s mounted on %s\n"
1904 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1905
1906 #: fish/lcd.c:34
1907 #, c-format
1908 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1909 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1910
1911 #: fish/man.c:34
1912 #, c-format
1913 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: fish/man.c:53
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "the external 'man' program failed\n"
1919 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1920
1921 #: fish/more.c:39
1922 #, c-format
1923 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1924 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1925
1926 #: fish/prep.c:37
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "List of available prepared disk images:\n"
1930 "\n"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: fish/prep.c:40
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1937 "\n"
1938 "%s\n"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: fish/prep.c:48
1942 #, c-format
1943 msgid "  Optional parameters:\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: fish/prep.c:55
1947 #, c-format
1948 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: fish/prep.c:65
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1955 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1956 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: fish/prep.c:96
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1963 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: fish/prep.c:158
1967 #, c-format
1968 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1969 msgstr ""
1970
1971 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
1972 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
1973 #, fuzzy
1974 msgid "failed to allocate disk"
1975 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1976
1977 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
1978 #, fuzzy
1979 msgid "could not parse boot size"
1980 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1981
1982 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
1983 #, fuzzy, c-format
1984 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
1985 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1986
1987 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
1988 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
1989 #, c-format
1990 msgid "failed to partition disk: %s"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
1994 #, fuzzy, c-format
1995 msgid "failed to add boot partition: %s"
1996 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1997
1998 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "failed to add root partition: %s"
2001 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2002
2003 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2004 #, c-format
2005 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2009 #, c-format
2010 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2014 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2015 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2021 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2022
2023 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2026 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2027
2028 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2029 #, c-format
2030 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2034 #, c-format
2035 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2039 #, c-format
2040 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: fish/rc.c:249
2044 #, c-format
2045 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2046 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2047
2048 #: fish/rc.c:254
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2052 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2053 msgstr ""
2054 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2055 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2056
2057 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2058 #, c-format
2059 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2060 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2061
2062 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2063 #, c-format
2064 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2065 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2066
2067 #: fish/rc.c:380
2068 #, c-format
2069 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2070 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2071
2072 #: fish/reopen.c:36
2073 #, c-format
2074 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2075 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2076
2077 #: fish/reopen.c:46
2078 #, c-format
2079 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2080 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2081
2082 #: fish/supported.c:66
2083 msgid "yes"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: fish/supported.c:68
2087 msgid "no"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: fish/time.c:35
2091 #, c-format
2092 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2093 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2094
2095 #: fish/virt.c:72
2096 #, c-format
2097 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: fish/virt.c:80
2101 #, c-format
2102 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: fish/virt.c:88
2106 #, c-format
2107 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: fish/virt.c:93
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2114 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2115 "cause disk corruption.\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: fish/virt.c:104
2119 #, c-format
2120 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: fish/virt.c:114
2124 #, c-format
2125 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: fish/virt.c:120
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2131 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2132
2133 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2134 #, c-format
2135 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: fish/virt.c:145
2139 #, c-format
2140 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: fuse/guestmount.c:884
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2147 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2148 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2149 "Usage:\n"
2150 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2151 "Options:\n"
2152 "  -a|--add image       Add image\n"
2153 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2154 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2155 "  --help               Display help message and exit\n"
2156 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2157 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2158 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2159 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2160 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2161 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2164 msgstr ""
2165 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2166 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2167 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2168 "Usage:\n"
2169 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2170 "Options:\n"
2171 "  -a|--add image       Add image\n"
2172 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2173 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2174 "  --help               Display help message and exit\n"
2175 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2176 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2177 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2178 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2179 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2180 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2181 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2182 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2183
2184 #: fuse/guestmount.c:1096
2185 #, c-format
2186 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2187 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2188
2189 #: fuse/guestmount.c:1104
2190 #, c-format
2191 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2192 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2193
2194 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2195 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2199 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2203 msgid ""
2204 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2208 #, fuzzy
2209 msgid "  Mountpoints:\n"
2210 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2211
2212 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2213 #, fuzzy
2214 msgid "  Filesystems:\n"
2215 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2216
2217 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2218 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2222 msgid "  Initrd modules:\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2226 msgid "  Applications:\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2230 msgid "  Kernels:\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2234 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2238 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2242 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2246 #, fuzzy, perl-brace-format
2247 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2248 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2249
2250 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2251 msgid ""
2252 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2253 "XPath::XMLParser)"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2257 #, fuzzy
2258 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2259 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2260
2261 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2262 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2266 #, perl-brace-format
2267 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2271 #, perl-brace-format
2272 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2276 #, perl-brace-format
2277 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2281 msgid ""
2282 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2283 "\n"
2284 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2285 "machine\n"
2286 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2287 "\n"
2288 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2289 "information about the disk image as possible.\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2293 #, perl-brace-format
2294 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2298 #, perl-brace-format
2299 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2303 #, fuzzy, perl-brace-format
2304 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2305 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2306
2307 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2308 #, perl-brace-format
2309 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2313 #, perl-brace-format
2314 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2318 msgid "Can't find grub on guest"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2322 #, perl-brace-format
2323 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2327 #, perl-brace-format
2328 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2332 #, perl-brace-format
2333 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2337 #, perl-brace-format
2338 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2342 #, perl-brace-format
2343 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2347 #, fuzzy, perl-brace-format
2348 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2349 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2350
2351 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2352 #, perl-brace-format
2353 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/appliance.c:136
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2360 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/appliance.c:389
2364 #, fuzzy
2365 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2366 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2367
2368 #: src/guestfs.c:176
2369 #, c-format
2370 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2371 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2372
2373 #: src/guestfs.c:281
2374 #, c-format
2375 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2376 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2377
2378 #: src/inspect.c:939
2379 #, c-format
2380 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/inspect.c:1162
2384 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/inspect.c:1174
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2391 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/launch.c:93
2395 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2396 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2397
2398 #: src/launch.c:107
2399 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2400 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2401
2402 #: src/launch.c:121
2403 #, c-format
2404 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2405 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2406
2407 #: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212
2408 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2409 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2410
2411 #: src/launch.c:238
2412 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2413 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2414
2415 #: src/launch.c:243
2416 #, fuzzy
2417 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2418 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2419
2420 #: src/launch.c:255
2421 #, c-format
2422 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2423 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2424
2425 #: src/launch.c:603
2426 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2427 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2428
2429 #: src/launch.c:616
2430 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2431 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2432
2433 #: src/launch.c:756
2434 #, c-format
2435 msgid ""
2436 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2437 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2438 msgstr ""
2439 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2440 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2441
2442 #: src/launch.c:848
2443 msgid "qemu has not been launched yet"
2444 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2445
2446 #: src/launch.c:859
2447 msgid "no subprocess to kill"
2448 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2449
2450 #: src/proto.c:143
2451 #, c-format
2452 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2453 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2454
2455 #: src/proto.c:166
2456 #, c-format
2457 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2458 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2459
2460 #: src/proto.c:281
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2464 msgstr ""
2465 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2466
2467 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2468 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2469 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2470
2471 #: src/proto.c:474
2472 #, c-format
2473 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2474 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2475
2476 #: src/proto.c:491
2477 #, c-format
2478 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2479 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2480
2481 #: src/proto.c:641
2482 #, c-format
2483 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2484 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2485
2486 #: src/proto.c:663
2487 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2488 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2489
2490 #: src/proto.c:672
2491 msgid "dispatch failed to marshal args"
2492 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2493
2494 #: src/proto.c:802
2495 #, c-format
2496 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2497 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2498
2499 #: src/proto.c:818
2500 #, c-format
2501 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2502 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2503
2504 #: src/proto.c:941
2505 #, c-format
2506 msgid "%s: error in chunked encoding"
2507 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2508
2509 #: src/proto.c:969
2510 msgid "write to daemon socket"
2511 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2512
2513 #: src/proto.c:992
2514 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2515 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2516
2517 #: src/proto.c:997
2518 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2519 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2520
2521 #: src/proto.c:1005
2522 msgid "failed to parse file chunk"
2523 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2524
2525 #: src/proto.c:1014
2526 msgid "file receive cancelled by daemon"
2527 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2528
2529 #: test-tool/test-tool.c:82
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2533 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2534 "Usage:\n"
2535 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2536 "Options:\n"
2537 "  --help         Display usage\n"
2538 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2539 "                 Helper program (default: %s)\n"
2540 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2541 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2542 "  --timeout n\n"
2543 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2544 msgstr ""
2545 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2546 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2547 "Usage:\n"
2548 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2549 "Options:\n"
2550 "  --help         Display usage\n"
2551 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2552 "                 Helper program (default: %s)\n"
2553 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2554 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2555 "  --timeout n\n"
2556 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2557
2558 #: test-tool/test-tool.c:138
2559 #, c-format
2560 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2561 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2562
2563 #: test-tool/test-tool.c:147
2564 #, c-format
2565 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2566 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2567
2568 #: test-tool/test-tool.c:159
2569 #, c-format
2570 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2571 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2572
2573 #: test-tool/test-tool.c:182
2574 #, c-format
2575 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2576 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2577
2578 #: test-tool/test-tool.c:187 test-tool/test-tool.c:193
2579 #, c-format
2580 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2581 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2582
2583 #: test-tool/test-tool.c:201
2584 #, c-format
2585 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2586 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2587
2588 #: test-tool/test-tool.c:223
2589 #, c-format
2590 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2591 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2592
2593 #: test-tool/test-tool.c:235
2594 #, c-format
2595 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2596 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2597
2598 #: test-tool/test-tool.c:241
2599 #, c-format
2600 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2601 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2602
2603 #: test-tool/test-tool.c:247
2604 #, c-format
2605 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2606 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2607
2608 #: test-tool/test-tool.c:253
2609 #, c-format
2610 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2611 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2612
2613 #: test-tool/test-tool.c:259
2614 #, c-format
2615 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2616 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2617
2618 #: test-tool/test-tool.c:267
2619 #, c-format
2620 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2621 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2622
2623 #: test-tool/test-tool.c:298
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2627 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2628 msgstr ""
2629 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2630 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2631
2632 #: test-tool/test-tool.c:306
2633 #, c-format
2634 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2635 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2636
2637 #: test-tool/test-tool.c:320
2638 #, c-format
2639 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2640 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2641
2642 #: test-tool/test-tool.c:369
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2646 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2647 "\n"
2648 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2649 msgstr ""
2650 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2651 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2652 "\n"
2653 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2654
2655 #: test-tool/test-tool.c:385
2656 #, c-format
2657 msgid "command failed: %s"
2658 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2659
2660 #: test-tool/test-tool.c:393
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "Test tool helper program %s\n"
2664 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2665 "was built.\n"
2666 msgstr ""
2667 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2668 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2669 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2670
2671 #: test-tool/test-tool.c:427
2672 #, c-format
2673 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2674 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2675
2676 #: tools/virt-cat.pl:128
2677 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: tools/virt-cat.pl:153
2681 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: tools/virt-df.pl:180
2685 #, fuzzy
2686 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2687 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2688
2689 #: tools/virt-df.pl:243
2690 #, perl-brace-format
2691 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: tools/virt-df.pl:292
2695 #, perl-brace-format
2696 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: tools/virt-df.pl:454
2700 msgid "Virtual Machine"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: tools/virt-df.pl:454
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Filesystem"
2706 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2707
2708 #: tools/virt-df.pl:457
2709 msgid "1K-blocks"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: tools/virt-df.pl:459
2713 msgid "Size"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: tools/virt-df.pl:461
2717 msgid "Used"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: tools/virt-df.pl:462
2721 msgid "Available"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: tools/virt-df.pl:463
2725 msgid "Use%"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: tools/virt-df.pl:465
2729 msgid "Inodes"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: tools/virt-df.pl:466
2733 msgid "IUsed"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: tools/virt-df.pl:467
2737 msgid "IFree"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: tools/virt-df.pl:468
2741 msgid "IUse%"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: tools/virt-edit.pl:152
2745 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: tools/virt-edit.pl:177
2749 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: tools/virt-edit.pl:203
2753 msgid "File not changed.\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2757 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2761 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2765 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: tools/virt-ls.pl:161
2769 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: tools/virt-ls.pl:186
2773 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2777 msgid "virt-make-fs input output\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2781 msgid "unexpected output from 'du' command"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2785 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2786 #, perl-brace-format
2787 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2791 #, perl-brace-format
2792 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2796 #, fuzzy
2797 msgid ""
2798 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2799 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2800
2801 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2802 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2806 #, fuzzy
2807 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2808 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2809
2810 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2811 #, fuzzy
2812 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2813 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2814
2815 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2816 msgid ""
2817 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2818 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2819 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: tools/virt-rescue.pl:195
2823 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: tools/virt-resize.pl:33
2827 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: tools/virt-resize.pl:552
2831 #, fuzzy, perl-brace-format
2832 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2833 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2834
2835 #: tools/virt-resize.pl:554
2836 #, perl-brace-format
2837 msgid ""
2838 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2839 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2840 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: tools/virt-resize.pl:628 tools/virt-resize.pl:631
2844 #, perl-brace-format
2845 msgid ""
2846 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: tools/virt-resize.pl:647 tools/virt-resize.pl:659
2850 msgid "virt-resize: short read"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: tools/virt-resize.pl:793
2854 #, fuzzy, perl-brace-format
2855 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2856 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
2857
2858 #: tools/virt-resize.pl:813
2859 #, perl-brace-format
2860 msgid ""
2861 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2862 "command line option\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: tools/virt-resize.pl:819
2866 #, perl-brace-format
2867 msgid ""
2868 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: tools/virt-resize.pl:823
2872 #, perl-brace-format
2873 msgid ""
2874 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: tools/virt-resize.pl:865
2878 #, perl-brace-format
2879 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: tools/virt-resize.pl:873
2883 #, perl-brace-format
2884 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: tools/virt-resize.pl:890
2888 #, perl-brace-format
2889 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: tools/virt-resize.pl:895
2893 #, perl-brace-format
2894 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: tools/virt-resize.pl:918
2898 #, perl-brace-format
2899 msgid ""
2900 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2901 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2902 "size.\n"
2903 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: tools/virt-resize.pl:934
2907 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: tools/virt-resize.pl:983
2911 #, perl-brace-format
2912 msgid ""
2913 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2914 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: tools/virt-resize.pl:998
2918 msgid ""
2919 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2920 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: tools/virt-resize.pl:1013
2924 msgid "Summary of changes:\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: tools/virt-resize.pl:1017
2928 #, perl-brace-format
2929 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: tools/virt-resize.pl:1019
2933 #, perl-brace-format
2934 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: tools/virt-resize.pl:1021
2938 #, perl-brace-format
2939 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: tools/virt-resize.pl:1026
2943 #, perl-brace-format
2944 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: tools/virt-resize.pl:1031
2948 #, perl-brace-format
2949 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: tools/virt-resize.pl:1036
2953 #, perl-brace-format
2954 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: tools/virt-resize.pl:1042
2958 #, perl-brace-format
2959 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: tools/virt-resize.pl:1049
2963 #, perl-brace-format
2964 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: tools/virt-resize.pl:1054
2968 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: tools/virt-resize.pl:1056
2972 msgid ""
2973 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2974 "and so it will just be ignored.\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: tools/virt-resize.pl:1059
2978 msgid ""
2979 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
2980 "to partition this extra space if you want.\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: tools/virt-resize.pl:1062
2984 #, perl-brace-format
2985 msgid ""
2986 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2987 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2988 "or adjust your resizing requests.\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: tools/virt-resize.pl:1079
2992 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: tools/virt-resize.pl:1174
2996 #, perl-brace-format
2997 msgid "Copying {p} ...\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: tools/virt-resize.pl:1235 tools/virt-resize.pl:1293
3001 #, perl-brace-format
3002 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
3006 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: tools/virt-tar.pl:190
3010 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: tools/virt-tar.pl:193
3014 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: tools/virt-tar.pl:204
3018 #, perl-brace-format
3019 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: tools/virt-tar.pl:207
3023 #, perl-brace-format
3024 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: tools/virt-tar.pl:229
3028 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3032 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3036 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3040 msgid ""
3041 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3042 "export\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3046 #, perl-brace-format
3047 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3051 #, perl-brace-format
3052 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3056 #, perl-brace-format
3057 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3061 #, perl-brace-format
3062 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #~ msgid "allocate an image"
3066 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3067
3068 #~ msgid "edit a file in the image"
3069 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3070
3071 #~ msgid "view a file in the pager"
3072 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3073
3074 #~ msgid ""
3075 #~ "echo - display a line of text\n"
3076 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3077 #~ "\n"
3078 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3079 #~ msgstr ""
3080 #~ "echo - display a line of text\n"
3081 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3082 #~ "\n"
3083 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3084
3085 #, fuzzy
3086 #~ msgid ""
3087 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3088 #~ "     edit <filename>\n"
3089 #~ "\n"
3090 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3091 #~ "\n"
3092 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3093 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3094 #~ "\n"
3095 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3096 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3097 #~ "\n"
3098 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3099 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3100 #~ msgstr ""
3101 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3102 #~ "     edit <filename>\n"
3103 #~ "\n"
3104 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3105 #~ "\n"
3106 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3107 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3108 #~ "\n"
3109 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3110 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3111 #~ "\n"
3112 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3113 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3114
3115 #~ msgid ""
3116 #~ "lcd - local change directory\n"
3117 #~ "    lcd <directory>\n"
3118 #~ "\n"
3119 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3120 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3121 #~ "    place.\n"
3122 #~ msgstr ""
3123 #~ "lcd - local change directory\n"
3124 #~ "    lcd <directory>\n"
3125 #~ "\n"
3126 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3127 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3128 #~ "    place.\n"
3129
3130 #~ msgid ""
3131 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3132 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3133 #~ "\n"
3134 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3135 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3136 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3137 #~ msgstr ""
3138 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3139 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3140 #~ "\n"
3141 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3142 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3143 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3144
3145 #~ msgid ""
3146 #~ "more - view a file in the pager\n"
3147 #~ "     more <filename>\n"
3148 #~ "\n"
3149 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3150 #~ "\n"
3151 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3152 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3153 #~ "\n"
3154 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3155 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3156 #~ "\n"
3157 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3158 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3159 #~ msgstr ""
3160 #~ "more - view a file in the pager\n"
3161 #~ "     more <filename>\n"
3162 #~ "\n"
3163 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3164 #~ "\n"
3165 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3166 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3167 #~ "\n"
3168 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3169 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3170 #~ "\n"
3171 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3172 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3173
3174 #~ msgid ""
3175 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3176 #~ "     reopen\n"
3177 #~ "\n"
3178 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3179 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3180 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3181 #~ msgstr ""
3182 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3183 #~ "     reopen\n"
3184 #~ "\n"
3185 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3186 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3187 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3188
3189 #, fuzzy
3190 #~ msgid ""
3191 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3192 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3193 #~ "\n"
3194 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3195 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3196 #~ "\n"
3197 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3198 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3199 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3200 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3201 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3202 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3203 #~ "    space during a write operation.\n"
3204 #~ "\n"
3205 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3206 #~ "\n"
3207 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3208 #~ msgstr ""
3209 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3210 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3211 #~ "\n"
3212 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3213 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3214 #~ "\n"
3215 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3216 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3217 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3218 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3219 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3220 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3221 #~ "    space during a write operation.\n"
3222 #~ "\n"
3223 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3224 #~ "\n"
3225 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3226 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3227 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3228 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3229 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3230 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3231 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3232 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3233 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3234 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3235
3236 #~ msgid ""
3237 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3238 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3239 #~ "\n"
3240 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3241 #~ "    time afterwards.\n"
3242 #~ msgstr ""
3243 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3244 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3245 #~ "\n"
3246 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3247 #~ "    time afterwards.\n"
3248
3249 #~ msgid "external command failed: %s"
3250 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3251
3252 #~ msgid "test if file exists"
3253 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3254
3255 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3256 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3257
3258 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3259 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3260
3261 #, fuzzy
3262 #~ msgid ""
3263 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3264 #~ "selinux\n"
3265 #~ msgstr ""
3266 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3267
3268 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3269 #~ msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3270
3271 #, fuzzy
3272 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3273 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3274
3275 #~ msgid ""
3276 #~ "alloc - allocate an image\n"
3277 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3278 #~ "\n"
3279 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3280 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3281 #~ "\n"
3282 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3283 #~ "\n"
3284 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3285 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3286 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3287 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3288 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3289 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3290 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3291 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3292 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3293 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3294 #~ msgstr ""
3295 #~ "alloc - allocate an image\n"
3296 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3297 #~ "\n"
3298 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3299 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3300 #~ "\n"
3301 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3302 #~ "\n"
3303 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3304 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3305 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3306 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3307 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3308 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3309 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3310 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3311 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3312 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3313
3314 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3315 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3316
3317 #, fuzzy
3318 #~ msgid ""
3319 #~ "\n"
3320 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3321 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3322 #~ "\n"
3323 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3324 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3325 #~ "\n"
3326 #~ msgstr ""
3327 #~ "\n"
3328 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3329 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3330 #~ "\n"
3331 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3332 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3333 #~ "\n"