c1c5be2b6fde8ce4a3ccff4b419ab346ffca759e
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-08 15:23+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
11 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:40
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
23
24 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
28
29 #: fish/alloc.c:108
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
33
34 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "ਵਰਣਨ"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:318
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:315
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:321
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:411
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:408
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:462
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:468
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:465
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:471
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:459
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:477
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:492
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:495
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:486
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:483
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:480
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:489
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:474
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1059
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:603
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:591
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:585
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:600
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:588
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:597
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:606
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:594
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:579
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:582
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1002
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:423
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:615
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:513
176 msgid "change file mode"
177 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:516 fish/cmds.c:1020
180 msgid "change file owner and group"
181 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:561
184 msgid "run a command from the guest filesystem"
185 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:564
188 msgid "run a command, returning lines"
189 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:324
192 msgid "add qemu parameters"
193 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1092
196 #, fuzzy
197 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
198 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
199
200 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:672
201 msgid "copy a file"
202 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
203
204 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:675
205 msgid "copy a file or directory recursively"
206 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
207
208 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1062
209 msgid "copy from source to destination using dd"
210 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
211
212 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:639
213 msgid "debugging and internals"
214 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
215
216 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:786
217 msgid "report file system disk space usage"
218 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
219
220 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:789
221 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
222 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
223
224 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:684
225 msgid "return kernel messages"
226 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
227
228 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:612
229 msgid "download a file to the local machine"
230 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
231
232 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:681
233 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
234 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
235
236 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:792
237 msgid "estimate file space usage"
238 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
239
240 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:735
241 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
242 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
243
244 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:996
245 msgid "echo arguments back to the client"
246 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
247
248 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
249 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:298
250 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:864
251 #: fish/cmds.c:867 fish/cmds.c:870 fish/cmds.c:873 fish/cmds.c:876
252 #: fish/cmds.c:879 fish/cmds.c:882 fish/cmds.c:885 fish/cmds.c:888
253 #: fish/cmds.c:891 fish/cmds.c:894 fish/cmds.c:897
254 msgid "return lines matching a pattern"
255 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
256
257 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:690
258 msgid "test if two files have equal contents"
259 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
260
261 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:519
262 msgid "test if file or directory exists"
263 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
264
265 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:918
266 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
267 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
268
269 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:558
270 msgid "determine file type"
271 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1065
274 #, fuzzy
275 msgid "return the size of the file in bytes"
276 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
277
278 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1056
279 msgid "fill a file with octets"
280 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
281
282 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:732
283 msgid "find all files and directories"
284 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
285
286 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:999
287 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
288 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
289
290 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:663
291 msgid "run the filesystem checker"
292 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
293
294 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:342
295 msgid "get the additional kernel options"
296 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
297
298 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:348
299 msgid "get autosync mode"
300 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
301
302 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:399
303 msgid "get direct appliance mode flag"
304 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
305
306 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:654
307 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
308 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
309
310 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:660
311 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
312 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
313
314 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:375
315 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
316 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
317
318 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:336
319 msgid "get the search path"
320 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
321
322 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:378
323 msgid "get PID of qemu subprocess"
324 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
325
326 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:330
327 msgid "get the qemu binary"
328 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
329
330 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:405
331 msgid "get recovery process enabled flag"
332 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
333
334 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:387
335 msgid "get SELinux enabled flag"
336 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
337
338 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:369
339 msgid "get the current state"
340 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
341
342 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:393
343 msgid "get command trace enabled flag"
344 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
345
346 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:354
347 msgid "get verbose mode"
348 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
349
350 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:969
351 msgid "get SELinux security context"
352 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
353
354 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:834 fish/cmds.c:837
355 msgid "list extended attributes of a file or directory"
356 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
357
358 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:750
359 msgid "expand a wildcard path"
360 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
361
362 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:669
363 msgid "install GRUB"
364 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
365
366 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:774
367 msgid "return first 10 lines of a file"
368 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
369
370 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:777
371 msgid "return first N lines of a file"
372 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
373
374 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:699
375 msgid "dump a file in hexadecimal"
376 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
377
378 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1074
379 #, fuzzy
380 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
381 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
382
383 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:795
384 msgid "list files in an initrd"
385 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
386
387 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:951
388 msgid "add an inotify watch"
389 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
390
391 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:963
392 msgid "close the inotify handle"
393 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
394
395 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:960
396 msgid "return list of watched files that had events"
397 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
398
399 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:948
400 msgid "create an inotify handle"
401 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
402
403 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:957
404 msgid "return list of inotify events"
405 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
406
407 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:954
408 msgid "remove an inotify watch"
409 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
410
411 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:366
412 msgid "is busy processing a command"
413 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
414
415 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:360
416 msgid "is in configuration state"
417 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
418
419 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:522 fish/cmds.c:525
420 msgid "test if file exists"
421 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
422
423 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:363
424 msgid "is launching subprocess"
425 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
426
427 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:357
428 msgid "is ready to accept commands"
429 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
430
431 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:312
432 msgid "kill the qemu subprocess"
433 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
434
435 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:309
436 msgid "launch the qemu subprocess"
437 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
438
439 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:432
440 msgid "list the block devices"
441 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
442
443 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:435
444 msgid "list the partitions"
445 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
446
447 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:426
448 msgid "list the files in a directory (long format)"
449 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
450
451 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:903 fish/cmds.c:906
452 msgid "create a hard link"
453 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
454
455 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:909 fish/cmds.c:912
456 msgid "create a symbolic link"
457 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
458
459 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:846 fish/cmds.c:849
460 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
461 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
462
463 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:429
464 msgid "list the files in a directory"
465 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
466
467 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:840 fish/cmds.c:843
468 msgid "set extended attribute of a file or directory"
469 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
470
471 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:570
472 msgid "get file information for a symbolic link"
473 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
474
475 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1023
476 msgid "lstat on multiple files"
477 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
478
479 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:531 fish/cmds.c:534
480 msgid "create an LVM volume group"
481 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
482
483 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:555
484 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
485 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
486
487 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:642
488 msgid "remove an LVM logical volume"
489 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
490
491 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1068
492 #, fuzzy
493 msgid "rename an LVM logical volume"
494 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
495
496 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:726
497 msgid "resize an LVM logical volume"
498 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
499
500 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:444 fish/cmds.c:453
501 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
502 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
503
504 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1083
505 #, fuzzy
506 msgid "get the UUID of a logical volume"
507 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
508
509 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1026
510 msgid "lgetxattr on multiple files"
511 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
512
513 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:507
514 msgid "create a directory"
515 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
516
517 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1017
518 msgid "create a directory with a particular mode"
519 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
520
521 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:510
522 msgid "create a directory and parents"
523 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
524
525 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:762
526 msgid "create a temporary directory"
527 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
528
529 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:984
530 #: fish/cmds.c:987 fish/cmds.c:990
531 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
532 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
533
534 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:975
535 msgid "make ext2/3/4 external journal"
536 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
537
538 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:978
539 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
540 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
541
542 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:981
543 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
544 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
545
546 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:813
547 msgid "make FIFO (named pipe)"
548 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
549
550 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:537
551 msgid "make a filesystem"
552 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
553
554 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:972
555 msgid "make a filesystem with block size"
556 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
557
558 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:855
559 msgid "create a mountpoint"
560 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
561
562 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:810
563 msgid "make block, character or FIFO devices"
564 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
565
566 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:816
567 msgid "make block device node"
568 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
569
570 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:819
571 msgid "make char device node"
572 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
573
574 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:801
575 msgid "create a swap partition"
576 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
577
578 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:804
579 msgid "create a swap partition with a label"
580 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
581
582 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:807
583 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
584 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
585
586 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:945
587 msgid "create a swap file"
588 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
589
590 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:993
591 msgid "load a kernel module"
592 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
593
594 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:414
595 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
596 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
597
598 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:798
599 msgid "mount a file using the loop device"
600 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
601
602 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:633
603 msgid "mount a guest disk with mount options"
604 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
605
606 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:630
607 msgid "mount a guest disk, read-only"
608 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
609
610 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:636
611 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
612 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
613
614 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:852
615 msgid "show mountpoints"
616 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
617
618 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:549
619 msgid "show mounted filesystems"
620 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
621
622 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:678
623 msgid "move a file"
624 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
625
626 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:741
627 msgid "probe NTFS volume"
628 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
629
630 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1038
631 msgid "add a partition to the device"
632 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
633
634 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1041
635 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
636 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
637
638 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1053
639 msgid "get the partition table type"
640 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
641
642 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1035
643 msgid "create an empty partition table"
644 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
645
646 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1050
647 msgid "list partitions on a device"
648 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
649
650 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1044
651 msgid "make a partition bootable"
652 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
653
654 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1047
655 msgid "set partition name"
656 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
657
658 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:687
659 msgid "ping the guest daemon"
660 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
661
662 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1032
663 msgid "read part of a file"
664 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
665
666 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:528
667 msgid "create an LVM physical volume"
668 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
669
670 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:648
671 msgid "remove an LVM physical volume"
672 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
673
674 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:705
675 msgid "resize an LVM physical volume"
676 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
677
678 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:438 fish/cmds.c:447
679 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
680 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
681
682 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1077
683 #, fuzzy
684 msgid "get the UUID of a physical volume"
685 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
686
687 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:861
688 msgid "read a file"
689 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
690
691 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:456
692 msgid "read file as lines"
693 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
694
695 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:825
696 msgid "read directories entries"
697 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
698
699 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:915
700 msgid "read the target of a symbolic link"
701 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
702
703 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1029
704 msgid "readlink on multiple files"
705 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
706
707 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:900
708 msgid "canonicalized absolute pathname"
709 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
710
711 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:729
712 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
713 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
714
715 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:498
716 msgid "remove a file"
717 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
718
719 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:504
720 msgid "remove a file or directory recursively"
721 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
722
723 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:501
724 msgid "remove a directory"
725 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
726
727 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:858
728 msgid "remove a mountpoint"
729 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
730
731 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:753
732 msgid "scrub (securely wipe) a device"
733 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
734
735 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:756
736 msgid "scrub (securely wipe) a file"
737 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
738
739 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:759
740 msgid "scrub (securely wipe) free space"
741 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
742
743 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:339
744 msgid "add options to kernel command line"
745 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
746
747 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:345
748 msgid "set autosync mode"
749 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
750
751 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:396
752 msgid "enable or disable direct appliance mode"
753 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
754
755 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:651
756 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
757 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
758
759 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:657
760 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
761 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
762
763 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:372
764 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
765 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
766
767 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:333
768 msgid "set the search path"
769 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
770
771 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:327
772 msgid "set the qemu binary"
773 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
774
775 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:402
776 msgid "enable or disable the recovery process"
777 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
778
779 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:384
780 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
781 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
782
783 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:390
784 msgid "enable or disable command traces"
785 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
786
787 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:351
788 msgid "set verbose mode"
789 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
790
791 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:966
792 msgid "set SELinux security context"
793 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
794
795 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:540 fish/cmds.c:828
796 msgid "create partitions on a block device"
797 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
798
799 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:708
800 msgid "modify a single partition on a block device"
801 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
802
803 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:717
804 msgid "display the disk geometry from the partition table"
805 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
806
807 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:714
808 msgid "display the kernel geometry"
809 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
810
811 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:711
812 msgid "display the partition table"
813 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
814
815 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:744
816 msgid "run a command via the shell"
817 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
818
819 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:747
820 msgid "run a command via the shell returning lines"
821 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
822
823 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:738
824 msgid "sleep for some seconds"
825 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
826
827 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:567
828 msgid "get file information"
829 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
830
831 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:573
832 msgid "get file system statistics"
833 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
834
835 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:693 fish/cmds.c:696
836 msgid "print the printable strings in a file"
837 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
838
839 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:924
840 msgid "disable swap on device"
841 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
842
843 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:930
844 msgid "disable swap on file"
845 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
846
847 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:936
848 msgid "disable swap on labeled swap partition"
849 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
850
851 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:942
852 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
853 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
854
855 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:921
856 msgid "enable swap on device"
857 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
858
859 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:927
860 msgid "enable swap on file"
861 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
862
863 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:933
864 msgid "enable swap on labeled swap partition"
865 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
866
867 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:939
868 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
869 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
870
871 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:417
872 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
873 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
874
875 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:780
876 msgid "return last 10 lines of a file"
877 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
878
879 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:783
880 msgid "return last N lines of a file"
881 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
882
883 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:618
884 msgid "unpack tarfile to directory"
885 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
886
887 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:621
888 msgid "pack directory into tarfile"
889 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
890
891 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:624
892 msgid "unpack compressed tarball to directory"
893 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
894
895 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:627
896 msgid "pack directory into compressed tarball"
897 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
898
899 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:420
900 msgid "update file timestamps or create a new file"
901 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
902
903 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1008
904 msgid "truncate a file to zero size"
905 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
906
907 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1011
908 msgid "truncate a file to a particular size"
909 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
910
911 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:576
912 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
913 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
914
915 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:822
916 msgid "set file mode creation mask (umask)"
917 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
918
919 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:546
920 msgid "unmount a filesystem"
921 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
922
923 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:552
924 msgid "unmount all filesystems"
925 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
926
927 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:609
928 msgid "upload a file from the local machine"
929 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
930
931 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1014
932 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
933 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
934
935 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:381
936 msgid "get the library version number"
937 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
938
939 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1005
940 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
941 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
942
943 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:723
944 msgid "activate or deactivate some volume groups"
945 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
946
947 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:720
948 msgid "activate or deactivate all volume groups"
949 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
950
951 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1089
952 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
953 msgstr ""
954
955 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1086
956 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
957 msgstr ""
958
959 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:645
960 msgid "remove an LVM volume group"
961 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
962
963 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1071
964 #, fuzzy
965 msgid "rename an LVM volume group"
966 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
967
968 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:441 fish/cmds.c:450
969 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
970 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
971
972 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1080
973 #, fuzzy
974 msgid "get the UUID of a volume group"
975 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
976
977 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:771
978 msgid "count characters in a file"
979 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
980
981 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:765
982 msgid "count lines in a file"
983 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
984
985 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:768
986 msgid "count words in a file"
987 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
988
989 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:543
990 msgid "create a file"
991 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
992
993 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:666
994 msgid "write zeroes to the device"
995 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
996
997 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1095
998 #, fuzzy
999 msgid "write zeroes to an entire device"
1000 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1001
1002 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:702
1003 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1004 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1005
1006 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:831
1007 msgid "determine file type inside a compressed file"
1008 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1009
1010 #: fish/cmds.c:303
1011 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1012 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1013
1014 #: fish/cmds.c:1373 fish/cmds.c:1385 fish/cmds.c:1398 fish/cmds.c:1412
1015 #: fish/cmds.c:1426 fish/cmds.c:1441 fish/cmds.c:1456 fish/cmds.c:1469
1016 #: fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1497 fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1525
1017 #: fish/cmds.c:1539 fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1567 fish/cmds.c:1580
1018 #: fish/cmds.c:1594 fish/cmds.c:1608 fish/cmds.c:1622 fish/cmds.c:1636
1019 #: fish/cmds.c:1650 fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1710
1020 #: fish/cmds.c:1724 fish/cmds.c:1740 fish/cmds.c:1753 fish/cmds.c:1768
1021 #: fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:1796 fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1824
1022 #: fish/cmds.c:1837 fish/cmds.c:1853 fish/cmds.c:1869 fish/cmds.c:1885
1023 #: fish/cmds.c:1899 fish/cmds.c:1912 fish/cmds.c:1928 fish/cmds.c:1947
1024 #: fish/cmds.c:1966 fish/cmds.c:1984 fish/cmds.c:1999 fish/cmds.c:2014
1025 #: fish/cmds.c:2029 fish/cmds.c:2044 fish/cmds.c:2059 fish/cmds.c:2074
1026 #: fish/cmds.c:2089 fish/cmds.c:2105 fish/cmds.c:2125 fish/cmds.c:2159
1027 #: fish/cmds.c:2173 fish/cmds.c:2192 fish/cmds.c:2211 fish/cmds.c:2229
1028 #: fish/cmds.c:2246 fish/cmds.c:2262 fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2294
1029 #: fish/cmds.c:2310 fish/cmds.c:2322 fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2352
1030 #: fish/cmds.c:2368 fish/cmds.c:2384 fish/cmds.c:2400 fish/cmds.c:2416
1031 #: fish/cmds.c:2433 fish/cmds.c:2470 fish/cmds.c:2524 fish/cmds.c:2542
1032 #: fish/cmds.c:2560 fish/cmds.c:2578 fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2612
1033 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2778
1034 #: fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2831
1035 #: fish/cmds.c:2850 fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2907
1036 #: fish/cmds.c:2926 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2976
1037 #: fish/cmds.c:2990 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3039
1038 #: fish/cmds.c:3072 fish/cmds.c:3088 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3118
1039 #: fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3151 fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3190
1040 #: fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3256
1041 #: fish/cmds.c:3273 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3330
1042 #: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3358 fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3388
1043 #: fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3456
1044 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3509 fish/cmds.c:3529
1045 #: fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3608
1046 #: fish/cmds.c:3629 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3688
1047 #: fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3829
1048 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3896
1049 #: fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3976
1050 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4060
1051 #: fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4109 fish/cmds.c:4125
1052 #: fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4162 fish/cmds.c:4180 fish/cmds.c:4198
1053 #: fish/cmds.c:4218 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4276 fish/cmds.c:4313
1054 #: fish/cmds.c:4328 fish/cmds.c:4344 fish/cmds.c:4362 fish/cmds.c:4382
1055 #: fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4432 fish/cmds.c:4450
1056 #: fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4711
1057 #: fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4803
1058 #: fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4922
1059 #: fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4956 fish/cmds.c:4972 fish/cmds.c:4986
1060 #: fish/cmds.c:5001 fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5067
1061 #: fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5151
1062 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193 fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5235
1063 #: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5314
1064 #: fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5387
1065 #: fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5450 fish/cmds.c:5466
1066 #: fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5524
1067 #: fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5624
1068 #: fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5685 fish/cmds.c:5698
1069 #: fish/cmds.c:5711 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5799
1070 #: fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5872 fish/cmds.c:5910 fish/cmds.c:5948
1071 #: fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6034
1072 #: fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6087 fish/cmds.c:6120
1073 #: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304
1074 #: fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6408 fish/cmds.c:6426
1075 #: fish/cmds.c:6468 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6555
1076 #: fish/cmds.c:6572 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6645 fish/cmds.c:6662
1077 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6733
1078 #: fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6808
1079 #: fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6876
1080 #, c-format
1081 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1082 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1083
1084 #: fish/cmds.c:1374 fish/cmds.c:1386 fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1413
1085 #: fish/cmds.c:1427 fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1470
1086 #: fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1498 fish/cmds.c:1513 fish/cmds.c:1526
1087 #: fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1553 fish/cmds.c:1568 fish/cmds.c:1581
1088 #: fish/cmds.c:1595 fish/cmds.c:1609 fish/cmds.c:1623 fish/cmds.c:1637
1089 #: fish/cmds.c:1651 fish/cmds.c:1666 fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1711
1090 #: fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1741 fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769
1091 #: fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1797 fish/cmds.c:1810 fish/cmds.c:1825
1092 #: fish/cmds.c:1838 fish/cmds.c:1854 fish/cmds.c:1870 fish/cmds.c:1886
1093 #: fish/cmds.c:1900 fish/cmds.c:1913 fish/cmds.c:1929 fish/cmds.c:1948
1094 #: fish/cmds.c:1967 fish/cmds.c:1985 fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2015
1095 #: fish/cmds.c:2030 fish/cmds.c:2045 fish/cmds.c:2060 fish/cmds.c:2075
1096 #: fish/cmds.c:2090 fish/cmds.c:2106 fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2160
1097 #: fish/cmds.c:2174 fish/cmds.c:2193 fish/cmds.c:2212 fish/cmds.c:2230
1098 #: fish/cmds.c:2247 fish/cmds.c:2263 fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2295
1099 #: fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2353
1100 #: fish/cmds.c:2369 fish/cmds.c:2385 fish/cmds.c:2401 fish/cmds.c:2417
1101 #: fish/cmds.c:2434 fish/cmds.c:2471 fish/cmds.c:2525 fish/cmds.c:2543
1102 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2613
1103 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2667 fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2779
1104 #: fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2832
1105 #: fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2889 fish/cmds.c:2908
1106 #: fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2977
1107 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3023 fish/cmds.c:3040
1108 #: fish/cmds.c:3073 fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3119
1109 #: fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3152 fish/cmds.c:3170 fish/cmds.c:3191
1110 #: fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3257
1111 #: fish/cmds.c:3274 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3331
1112 #: fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3389
1113 #: fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3457
1114 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3510 fish/cmds.c:3530
1115 #: fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3580 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3609
1116 #: fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3689
1117 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3830
1118 #: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1119 #: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3977
1120 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4027 fish/cmds.c:4044 fish/cmds.c:4061
1121 #: fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4126
1122 #: fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4181 fish/cmds.c:4199
1123 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4314
1124 #: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4383
1125 #: fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4451
1126 #: fish/cmds.c:4525 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4712
1127 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4804
1128 #: fish/cmds.c:4823 fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4923
1129 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:4987
1130 #: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5068
1131 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5152
1132 #: fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5194 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5236
1133 #: fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5315
1134 #: fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5388
1135 #: fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5437 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5467
1136 #: fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5525
1137 #: fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5625
1138 #: fish/cmds.c:5656 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5699
1139 #: fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5800
1140 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5949
1141 #: fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6035
1142 #: fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6121
1143 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6282 fish/cmds.c:6305
1144 #: fish/cmds.c:6328 fish/cmds.c:6353 fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6427
1145 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6486 fish/cmds.c:6522 fish/cmds.c:6556
1146 #: fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6646 fish/cmds.c:6663
1147 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6734
1148 #: fish/cmds.c:6758 fish/cmds.c:6775 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6809
1149 #: fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6845 fish/cmds.c:6877
1150 #, c-format
1151 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1152 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1153
1154 #: fish/cmds.c:1676 fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2481
1155 #: fish/cmds.c:2500 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2678 fish/cmds.c:2697
1156 #: fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3559
1157 #: fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3790
1158 #: fish/cmds.c:3908 fish/cmds.c:3987 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4287
1159 #: fish/cmds.c:4461 fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4535
1160 #: fish/cmds.c:4573 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4649
1161 #: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4687 fish/cmds.c:4722 fish/cmds.c:4857
1162 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:5400 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5600
1163 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5810
1164 #: fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5960
1165 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6133 fish/cmds.c:6146 fish/cmds.c:6159
1166 #: fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6256
1167 #: fish/cmds.c:6365 fish/cmds.c:6384 fish/cmds.c:6439 fish/cmds.c:6452
1168 #: fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6621
1169 #: fish/cmds.c:6859
1170 #, c-format
1171 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: fish/cmds.c:1682 fish/cmds.c:2144 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2487
1175 #: fish/cmds.c:2506 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2703
1176 #: fish/cmds.c:2722 fish/cmds.c:2762 fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3565
1177 #: fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3796
1178 #: fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4293
1179 #: fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4541
1180 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4598 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4655
1181 #: fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4863
1182 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5606
1183 #: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5781 fish/cmds.c:5816
1184 #: fish/cmds.c:5852 fish/cmds.c:5890 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5966
1185 #: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6262 fish/cmds.c:6371
1186 #: fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6627
1187 #, c-format
1188 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: fish/cmds.c:7677
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: unknown command\n"
1194 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1195
1196 #: fish/edit.c:86
1197 #, c-format
1198 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1199 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1200
1201 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868
1202 #, c-format
1203 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1204 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1205
1206 #: fish/fish.c:98
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "%s: guest filesystem shell\n"
1210 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1211 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1212 "Usage:\n"
1213 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1214 "  %s -i libvirt-domain\n"
1215 "  %s -i disk-image(s)\n"
1216 "or for interactive use:\n"
1217 "  %s\n"
1218 "or from a shell script:\n"
1219 "  %s <<EOF\n"
1220 "  cmd\n"
1221 "  ...\n"
1222 "  EOF\n"
1223 "Options:\n"
1224 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1225 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1226 "  -a|--add image       Add image\n"
1227 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1228 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1229 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1230 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1231 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1232 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1233 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1234 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1235 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1236 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1237 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1238 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1239 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1240 msgstr ""
1241 "%s: guest filesystem shell\n"
1242 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1243 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1244 "Usage:\n"
1245 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1246 "  %s -i libvirt-domain\n"
1247 "  %s -i disk-image(s)\n"
1248 "or for interactive use:\n"
1249 "  %s\n"
1250 "or from a shell script:\n"
1251 "  %s <<EOF\n"
1252 "  cmd\n"
1253 "  ...\n"
1254 "  EOF\n"
1255 "Options:\n"
1256 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1257 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1258 "  -a|--add image       Add image\n"
1259 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1260 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1261 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1262 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1263 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1264 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1265 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1266 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1267 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1268 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1269 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1270 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1271 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1272
1273 #: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965
1274 #, c-format
1275 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1276 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1277
1278 #: fish/fish.c:229
1279 #, c-format
1280 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1281 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1282
1283 #: fish/fish.c:236
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1287 msgstr ""
1288 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1289
1290 #: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1293 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1294
1295 #: fish/fish.c:272
1296 #, c-format
1297 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1298 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1299
1300 #: fish/fish.c:345
1301 #, c-format
1302 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1303 msgstr ""
1304 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1305
1306 #: fish/fish.c:352
1307 #, c-format
1308 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1309 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1310
1311 #: fish/fish.c:362
1312 #, c-format
1313 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1314 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1315
1316 #: fish/fish.c:408
1317 #, c-format
1318 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1319 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1320
1321 #: fish/fish.c:416
1322 #, c-format
1323 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1324 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1325
1326 #: fish/fish.c:422
1327 #, c-format
1328 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1329 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1330
1331 #: fish/fish.c:570
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "\n"
1335 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1336 "editing virtual machine filesystems.\n"
1337 "\n"
1338 "Type: 'help' for help with commands\n"
1339 "      'quit' to quit the shell\n"
1340 "\n"
1341 msgstr ""
1342 "\n"
1343 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1344 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1345 "\n"
1346 "Type: 'help' for help with commands\n"
1347 "      'quit' to quit the shell\n"
1348 "\n"
1349
1350 #: fish/fish.c:650
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1353 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1354
1355 #: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673
1356 #, c-format
1357 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1358 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1359
1360 #: fish/fish.c:667
1361 #, c-format
1362 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1363 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1364
1365 #: fish/fish.c:722
1366 #, c-format
1367 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1368 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1369
1370 #: fish/fish.c:739
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: too many arguments\n"
1373 msgstr "%s: too many arguments\n"
1374
1375 #: fish/fish.c:768
1376 #, c-format
1377 msgid "%s: empty command on command line\n"
1378 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1379
1380 #: fish/fish.c:925
1381 msgid "display a list of commands or help on a command"
1382 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1383
1384 #: fish/fish.c:927
1385 msgid "quit guestfish"
1386 msgstr "quit guestfish"
1387
1388 #: fish/fish.c:930
1389 msgid "allocate an image"
1390 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1391
1392 #: fish/fish.c:932
1393 msgid "display a line of text"
1394 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1395
1396 #: fish/fish.c:934
1397 msgid "edit a file in the image"
1398 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1399
1400 #: fish/fish.c:936
1401 msgid "local change directory"
1402 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1403
1404 #: fish/fish.c:938
1405 msgid "expand wildcards in command"
1406 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1407
1408 #: fish/fish.c:940
1409 msgid "view a file in the pager"
1410 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1411
1412 #: fish/fish.c:942
1413 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1414 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1415
1416 #: fish/fish.c:944
1417 msgid "allocate a sparse image file"
1418 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1419
1420 #: fish/fish.c:946
1421 msgid "measure time taken to run command"
1422 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1423
1424 #: fish/fish.c:958
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "alloc - allocate an image\n"
1428 "     alloc <filename> <size>\n"
1429 "\n"
1430 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1431 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1432 "\n"
1433 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1434 "\n"
1435 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1436 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1437 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1438 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1439 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1440 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1441 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1442 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1443 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1444 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1445 msgstr ""
1446 "alloc - allocate an image\n"
1447 "     alloc <filename> <size>\n"
1448 "\n"
1449 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1450 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1451 "\n"
1452 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1453 "\n"
1454 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1455 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1456 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1457 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1458 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1459 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1460 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1461 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1462 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1463 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1464
1465 #: fish/fish.c:977
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "echo - display a line of text\n"
1469 "     echo [<params> ...]\n"
1470 "\n"
1471 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1472 msgstr ""
1473 "echo - display a line of text\n"
1474 "     echo [<params> ...]\n"
1475 "\n"
1476 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1477
1478 #: fish/fish.c:984
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "edit - edit a file in the image\n"
1482 "     edit <filename>\n"
1483 "\n"
1484 "    This is used to edit a file.\n"
1485 "\n"
1486 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1487 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1488 "\n"
1489 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1490 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1491 "\n"
1492 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1493 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1494 msgstr ""
1495 "edit - edit a file in the image\n"
1496 "     edit <filename>\n"
1497 "\n"
1498 "    This is used to edit a file.\n"
1499 "\n"
1500 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1501 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1502 "\n"
1503 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1504 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1505 "\n"
1506 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1507 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1508
1509 #: fish/fish.c:998
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "lcd - local change directory\n"
1513 "    lcd <directory>\n"
1514 "\n"
1515 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1516 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1517 "    place.\n"
1518 msgstr ""
1519 "lcd - local change directory\n"
1520 "    lcd <directory>\n"
1521 "\n"
1522 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1523 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1524 "    place.\n"
1525
1526 #: fish/fish.c:1005
1527 #, c-format
1528 msgid ""
1529 "glob - expand wildcards in command\n"
1530 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1531 "\n"
1532 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1533 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1534 "    once for each expanded argument.\n"
1535 msgstr ""
1536 "glob - expand wildcards in command\n"
1537 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1538 "\n"
1539 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1540 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1541 "    once for each expanded argument.\n"
1542
1543 #: fish/fish.c:1012
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1547 "     help cmd\n"
1548 "     help\n"
1549 msgstr ""
1550 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1551 "     help cmd\n"
1552 "     help\n"
1553
1554 #: fish/fish.c:1017
1555 #, c-format
1556 msgid ""
1557 "more - view a file in the pager\n"
1558 "     more <filename>\n"
1559 "\n"
1560 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1561 "\n"
1562 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1563 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1564 "\n"
1565 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1566 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1567 "\n"
1568 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1569 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1570 msgstr ""
1571 "more - view a file in the pager\n"
1572 "     more <filename>\n"
1573 "\n"
1574 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1575 "\n"
1576 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1577 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1578 "\n"
1579 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1580 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1581 "\n"
1582 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1583 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1584
1585 #: fish/fish.c:1033
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "quit - quit guestfish\n"
1589 "     quit\n"
1590 msgstr ""
1591 "quit - quit guestfish\n"
1592 "     quit\n"
1593
1594 #: fish/fish.c:1036
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1598 "     reopen\n"
1599 "\n"
1600 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1601 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1602 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1603 msgstr ""
1604 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1605 "     reopen\n"
1606 "\n"
1607 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1608 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1609 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1610
1611 #: fish/fish.c:1043
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1615 "     sparse <filename> <size>\n"
1616 "\n"
1617 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1618 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1619 "\n"
1620 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1621 "    command, except that the image file is allocated\n"
1622 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1623 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1624 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1625 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1626 "    space during a write operation.\n"
1627 "\n"
1628 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1629 "\n"
1630 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1631 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1632 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1633 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1634 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1635 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1636 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1637 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1638 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1639 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1640 msgstr ""
1641 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1642 "     sparse <filename> <size>\n"
1643 "\n"
1644 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1645 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1646 "\n"
1647 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1648 "    command, except that the image file is allocated\n"
1649 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1650 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1651 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1652 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1653 "    space during a write operation.\n"
1654 "\n"
1655 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1656 "\n"
1657 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1658 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1659 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1660 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1661 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1662 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1663 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1664 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1665 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1666 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1667
1668 #: fish/fish.c:1070
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "time - measure time taken to run command\n"
1672 "    time <command> [<args> ...]\n"
1673 "\n"
1674 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1675 "    time afterwards.\n"
1676 msgstr ""
1677 "time - measure time taken to run command\n"
1678 "    time <command> [<args> ...]\n"
1679 "\n"
1680 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1681 "    time afterwards.\n"
1682
1683 #: fish/fish.c:1076
1684 #, c-format
1685 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1686 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1687
1688 #: fish/fish.c:1090
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1692 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1693 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: fish/fish.c:1247
1697 #, c-format
1698 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1699 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1700
1701 #: fish/glob.c:52
1702 #, c-format
1703 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1704 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1705
1706 #: fish/glob.c:72
1707 #, c-format
1708 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1709 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1710
1711 #: fish/lcd.c:34
1712 #, c-format
1713 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1714 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1715
1716 #: fish/more.c:40
1717 #, c-format
1718 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1719 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1720
1721 #: fish/rc.c:249
1722 #, c-format
1723 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1724 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1725
1726 #: fish/rc.c:254
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1730 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1731 msgstr ""
1732 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1733 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1734
1735 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1736 #, c-format
1737 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1738 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1739
1740 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1741 #, c-format
1742 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1743 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1744
1745 #: fish/rc.c:380
1746 #, c-format
1747 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1748 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1749
1750 #: fish/reopen.c:36
1751 #, c-format
1752 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1753 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1754
1755 #: fish/reopen.c:46
1756 #, c-format
1757 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1758 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1759
1760 #: fish/time.c:35
1761 #, c-format
1762 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1763 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1764
1765 #: fuse/guestmount.c:872
1766 #, c-format
1767 msgid ""
1768 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1769 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1770 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1771 "Usage:\n"
1772 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1773 "Options:\n"
1774 "  -a|--add image       Add image\n"
1775 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1776 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1777 "  --help               Display help message and exit\n"
1778 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1779 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1780 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1781 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1782 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1783 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1784 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1785 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1786 msgstr ""
1787 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1788 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1789 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1790 "Usage:\n"
1791 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1792 "Options:\n"
1793 "  -a|--add image       Add image\n"
1794 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1795 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1796 "  --help               Display help message and exit\n"
1797 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1798 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1799 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1800 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1801 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1802 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1803 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1804 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1805
1806 #: fuse/guestmount.c:1081
1807 #, c-format
1808 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1809 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1810
1811 #: fuse/guestmount.c:1089
1812 #, c-format
1813 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1814 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
1815
1816 #: src/guestfs.c:271
1817 #, c-format
1818 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1819 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1820
1821 #: src/guestfs.c:374
1822 #, c-format
1823 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1824 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1825
1826 #: src/guestfs.c:729
1827 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1828 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
1829
1830 #: src/guestfs.c:743
1831 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1832 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1833
1834 #: src/guestfs.c:757
1835 #, c-format
1836 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1837 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1838
1839 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1840 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1841 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
1842
1843 #: src/guestfs.c:946
1844 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1845 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1846
1847 #: src/guestfs.c:951
1848 msgid "qemu has already been launched"
1849 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
1850
1851 #: src/guestfs.c:959
1852 #, c-format
1853 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1854 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
1855
1856 #: src/guestfs.c:1049
1857 #, c-format
1858 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1859 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1860
1861 #: src/guestfs.c:1459
1862 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1863 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1864
1865 #: src/guestfs.c:1478
1866 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1867 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
1868
1869 #: src/guestfs.c:1491
1870 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1871 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1872
1873 #: src/guestfs.c:1583
1874 #, c-format
1875 msgid "external command failed: %s"
1876 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1877
1878 #: src/guestfs.c:1656
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1882 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1883 msgstr ""
1884 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1885 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1886
1887 #: src/guestfs.c:1832
1888 msgid "qemu has not been launched yet"
1889 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
1890
1891 #: src/guestfs.c:1843
1892 msgid "no subprocess to kill"
1893 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
1894
1895 #: src/guestfs.c:1965
1896 #, c-format
1897 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1898 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1899
1900 #: src/guestfs.c:1988
1901 #, c-format
1902 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1903 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1904
1905 #: src/guestfs.c:2096
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1909 msgstr ""
1910 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1911
1912 #: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308
1913 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1914 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
1915
1916 #: src/guestfs.c:2270
1917 #, c-format
1918 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1919 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
1920
1921 #: src/guestfs.c:2285
1922 #, c-format
1923 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1924 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1925
1926 #: src/guestfs.c:2407
1927 #, c-format
1928 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1929 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
1930
1931 #: src/guestfs.c:2429
1932 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1933 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
1934
1935 #: src/guestfs.c:2438
1936 msgid "dispatch failed to marshal args"
1937 msgstr "dispatch failed to marshal args"
1938
1939 #: src/guestfs.c:2568
1940 #, c-format
1941 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1942 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
1943
1944 #: src/guestfs.c:2584
1945 #, c-format
1946 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1947 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1948
1949 #: src/guestfs.c:2707
1950 #, c-format
1951 msgid "%s: error in chunked encoding"
1952 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1953
1954 #: src/guestfs.c:2735
1955 msgid "write to daemon socket"
1956 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
1957
1958 #: src/guestfs.c:2758
1959 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1960 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
1961
1962 #: src/guestfs.c:2763
1963 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1964 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1965
1966 #: src/guestfs.c:2771
1967 msgid "failed to parse file chunk"
1968 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1969
1970 #: src/guestfs.c:2780
1971 msgid "file receive cancelled by daemon"
1972 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1973
1974 #: test-tool/test-tool.c:78
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1978 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1979 "Usage:\n"
1980 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1981 "Options:\n"
1982 "  --help         Display usage\n"
1983 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1984 "                 Helper program (default: %s)\n"
1985 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1986 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1987 "  --timeout n\n"
1988 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1989 msgstr ""
1990 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1991 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1992 "Usage:\n"
1993 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1994 "Options:\n"
1995 "  --help         Display usage\n"
1996 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1997 "                 Helper program (default: %s)\n"
1998 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1999 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2000 "  --timeout n\n"
2001 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2002
2003 #: test-tool/test-tool.c:134
2004 #, c-format
2005 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2006 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2007
2008 #: test-tool/test-tool.c:143
2009 #, c-format
2010 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2011 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2012
2013 #: test-tool/test-tool.c:155
2014 #, c-format
2015 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2016 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2017
2018 #: test-tool/test-tool.c:178
2019 #, c-format
2020 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2021 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2022
2023 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2024 #, c-format
2025 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2026 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2027
2028 #: test-tool/test-tool.c:197
2029 #, c-format
2030 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2031 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2032
2033 #: test-tool/test-tool.c:219
2034 #, c-format
2035 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2036 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2037
2038 #: test-tool/test-tool.c:231
2039 #, c-format
2040 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2041 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2042
2043 #: test-tool/test-tool.c:237
2044 #, c-format
2045 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2046 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2047
2048 #: test-tool/test-tool.c:243
2049 #, c-format
2050 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2051 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2052
2053 #: test-tool/test-tool.c:249
2054 #, c-format
2055 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2056 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2057
2058 #: test-tool/test-tool.c:255
2059 #, c-format
2060 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2061 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2062
2063 #: test-tool/test-tool.c:263
2064 #, c-format
2065 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2066 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2067
2068 #: test-tool/test-tool.c:294
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2072 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2073 msgstr ""
2074 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2075 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2076
2077 #: test-tool/test-tool.c:302
2078 #, c-format
2079 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2080 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2081
2082 #: test-tool/test-tool.c:316
2083 #, c-format
2084 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2085 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2086
2087 #: test-tool/test-tool.c:365
2088 #, c-format
2089 msgid ""
2090 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2091 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2092 "\n"
2093 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2094 msgstr ""
2095 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2096 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2097 "\n"
2098 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2099
2100 #: test-tool/test-tool.c:381
2101 #, c-format
2102 msgid "command failed: %s"
2103 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2104
2105 #: test-tool/test-tool.c:389
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "Test tool helper program %s\n"
2109 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2110 "was built.\n"
2111 msgstr ""
2112 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2113 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2114 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2115
2116 #: test-tool/test-tool.c:423
2117 #, c-format
2118 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2119 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2120
2121 #, fuzzy
2122 #~ msgid ""
2123 #~ "\n"
2124 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2125 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2126 #~ "\n"
2127 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2128 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2129 #~ "\n"
2130 #~ msgstr ""
2131 #~ "\n"
2132 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2133 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2134 #~ "\n"
2135 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
2136 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2137 #~ "\n"