b57561ce3565bbcc85952ab63f51d42c934a378a
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-25 18:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
22 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67
23 #, c-format
24 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
25 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
26
27 #: cat/virt-cat.c:57
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid ""
30 "%s: display files in a virtual machine\n"
31 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
32 "Usage:\n"
33 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
34 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
35 "Options:\n"
36 "  -a|--add image       Add image\n"
37 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
38 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
39 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
40 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
41 "  --help               Display brief help\n"
42 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
43 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
44 "  -V|--version         Display version and exit\n"
45 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
46 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
47 msgstr ""
48 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
49 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
50 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
51 "Usage:\n"
52 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
53 "Options:\n"
54 "  -a|--add image       Add image\n"
55 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
56 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
57 "  --help               Display help message and exit\n"
58 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
59 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
60 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
61 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
62 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
63 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
64 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
65 "  -V|--version         Display version and exit\n"
66
67 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
68 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
69 #: inspector/virt-inspector.c:129
70 #, c-format
71 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
72 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
73
74 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
75 #: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
76 #: inspector/virt-inspector.c:151
77 #, c-format
78 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
79 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80
81 #: cat/virt-filesystems.c:90
82 #, fuzzy, c-format
83 msgid ""
84 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
85 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
86 "Usage:\n"
87 "  %s [--options] -d domname\n"
88 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
89 "Options:\n"
90 "  -a|--add image       Add image\n"
91 "  --all                Display everything\n"
92 "  --blkdevs|--block-devices\n"
93 "                       Display block devices\n"
94 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
95 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
96 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
97 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
98 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
99 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
100 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
101 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
102 "  --help               Display brief help\n"
103 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
104 "  -l|--long            Long output\n"
105 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
106 "                       Display LVM logical volumes\n"
107 "  --no-title           No title in --long output\n"
108 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
109 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
110 "                       Display LVM physical volumes\n"
111 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
112 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
113 "  -V|--version         Display version and exit\n"
114 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
115 "                       Display LVM volume groups\n"
116 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
117 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
118 msgstr ""
119 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
120 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
121 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
122 "Usage:\n"
123 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
124 "Options:\n"
125 "  -a|--add image       Add image\n"
126 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
127 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
128 "  --help               Display help message and exit\n"
129 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
130 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
131 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
132 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
133 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
134 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
135 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
136 "  -V|--version         Display version and exit\n"
137
138 #: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
141 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
142
143 #: cat/virt-ls.c:58
144 #, fuzzy, c-format
145 msgid ""
146 "%s: list files in a virtual machine\n"
147 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
148 "Usage:\n"
149 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
150 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
151 "Options:\n"
152 "  -a|--add image       Add image\n"
153 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
154 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
155 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
156 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
157 "  --help               Display brief help\n"
158 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
159 "  -l|--long            Long listing\n"
160 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
161 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
162 "  -V|--version         Display version and exit\n"
163 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
164 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
165 msgstr ""
166 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
167 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
168 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
169 "Usage:\n"
170 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
171 "Options:\n"
172 "  -a|--add image       Add image\n"
173 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
174 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
175 "  --help               Display help message and exit\n"
176 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
177 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
178 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
179 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
180 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
181 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
182 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
183 "  -V|--version         Display version and exit\n"
184
185 #: df/domains.c:115
186 #, c-format
187 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
188 msgstr ""
189
190 #: df/domains.c:124
191 #, c-format
192 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
193 msgstr ""
194
195 #: df/domains.c:134
196 #, c-format
197 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:145
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:155
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:281
211 #, c-format
212 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:70
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
219 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
220 "Usage:\n"
221 "  %s [--options] -d domname\n"
222 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
223 "Options:\n"
224 "  -a|--add image       Add image\n"
225 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
226 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
227 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
228 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
229 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
230 "  --help               Display brief help\n"
231 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
232 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
233 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
234 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
235 "  -V|--version         Display version and exit\n"
236 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
237 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
238 msgstr ""
239 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
240 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
241 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
242 "Usage:\n"
243 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
244 "Options:\n"
245 "  -a|--add image       Add image\n"
246 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
247 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
248 "  --help               Display help message and exit\n"
249 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
250 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
251 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
252 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
253 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
254 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
255 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
256 "  -V|--version         Display version and exit\n"
257
258 #: df/main.c:262
259 #, c-format
260 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
261 msgstr ""
262
263 #: df/output.c:50
264 msgid "VirtualMachine"
265 msgstr ""
266
267 #: df/output.c:51
268 #, fuzzy
269 msgid "Filesystem"
270 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
271
272 #: df/output.c:54
273 msgid "1K-blocks"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:56
277 msgid "Size"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:57
281 msgid "Used"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:58
285 msgid "Available"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:59
289 msgid "Use%"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:61
293 msgid "Inodes"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:62
297 msgid "IUsed"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:63
301 msgid "IFree"
302 msgstr ""
303
304 #: df/output.c:64
305 msgid "IUse%"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2814
329 msgid "Command"
330 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
331
332 #: fish/cmds.c:2814
333 msgid "Description"
334 msgstr "ਵਰਣਨ"
335
336 #: fish/cmds.c:2816
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
339
340 #: fish/cmds.c:2817
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
347
348 #: fish/cmds.c:2820
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2821
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355
356 #: fish/cmds.c:2822
357 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
358 msgstr ""
359
360 #: fish/cmds.c:2823
361 #, fuzzy
362 msgid "allocate and add a disk file"
363 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
364
365 #: fish/cmds.c:2824
366 #, fuzzy
367 msgid "clear Augeas path"
368 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
369
370 #: fish/cmds.c:2825
371 msgid "close the current Augeas handle"
372 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
373
374 #: fish/cmds.c:2826
375 msgid "define an Augeas node"
376 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
377
378 #: fish/cmds.c:2827
379 msgid "define an Augeas variable"
380 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
381
382 #: fish/cmds.c:2828
383 msgid "look up the value of an Augeas path"
384 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
385
386 #: fish/cmds.c:2829
387 msgid "create a new Augeas handle"
388 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
389
390 #: fish/cmds.c:2830
391 msgid "insert a sibling Augeas node"
392 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
393
394 #: fish/cmds.c:2831
395 msgid "load files into the tree"
396 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
397
398 #: fish/cmds.c:2832
399 msgid "list Augeas nodes under augpath"
400 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
401
402 #: fish/cmds.c:2833
403 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
404 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
405
406 #: fish/cmds.c:2834
407 msgid "move Augeas node"
408 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
409
410 #: fish/cmds.c:2835
411 msgid "remove an Augeas path"
412 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
413
414 #: fish/cmds.c:2836
415 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
416 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
417
418 #: fish/cmds.c:2837
419 msgid "set Augeas path to value"
420 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
421
422 #: fish/cmds.c:2838
423 msgid "test availability of some parts of the API"
424 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
425
426 #: fish/cmds.c:2839
427 #, fuzzy
428 msgid "return a list of all optional groups"
429 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
430
431 #: fish/cmds.c:2840
432 msgid "upload base64-encoded data to file"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2841
436 #, fuzzy
437 msgid "download file and encode as base64"
438 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
439
440 #: fish/cmds.c:2842
441 msgid "flush device buffers"
442 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
443
444 #: fish/cmds.c:2843
445 msgid "get blocksize of block device"
446 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
447
448 #: fish/cmds.c:2844
449 msgid "is block device set to read-only"
450 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
451
452 #: fish/cmds.c:2845
453 msgid "get total size of device in bytes"
454 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
455
456 #: fish/cmds.c:2846
457 msgid "get sectorsize of block device"
458 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
459
460 #: fish/cmds.c:2847
461 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
462 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
463
464 #: fish/cmds.c:2848
465 msgid "reread partition table"
466 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
467
468 #: fish/cmds.c:2849
469 msgid "set blocksize of block device"
470 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
471
472 #: fish/cmds.c:2850
473 msgid "set block device to read-only"
474 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
475
476 #: fish/cmds.c:2851
477 msgid "set block device to read-write"
478 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
479
480 #: fish/cmds.c:2852
481 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
482 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
483
484 #: fish/cmds.c:2853
485 msgid "list the contents of a file"
486 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
487
488 #: fish/cmds.c:2854
489 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
490 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
491
492 #: fish/cmds.c:2855
493 #, fuzzy
494 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
495 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
496
497 #: fish/cmds.c:2856
498 #, fuzzy
499 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
500 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
501
502 #: fish/cmds.c:2857
503 msgid "change file mode"
504 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
505
506 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2965
507 msgid "change file owner and group"
508 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
509
510 #: fish/cmds.c:2859
511 msgid "run a command from the guest filesystem"
512 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
513
514 #: fish/cmds.c:2860
515 msgid "run a command, returning lines"
516 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
517
518 #: fish/cmds.c:2861
519 msgid "add qemu parameters"
520 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
521
522 #: fish/cmds.c:2862
523 #, fuzzy
524 msgid "copy local files or directories into an image"
525 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
526
527 #: fish/cmds.c:2863
528 #, fuzzy
529 msgid "copy remote files or directories out of an image"
530 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
531
532 #: fish/cmds.c:2864
533 #, fuzzy
534 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
535 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
536
537 #: fish/cmds.c:2865
538 msgid "copy a file"
539 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
540
541 #: fish/cmds.c:2866
542 msgid "copy a file or directory recursively"
543 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
544
545 #: fish/cmds.c:2867
546 msgid "copy from source to destination using dd"
547 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
548
549 #: fish/cmds.c:2868
550 msgid "debugging and internals"
551 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
552
553 #: fish/cmds.c:2869
554 #, fuzzy
555 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
556 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
557
558 #: fish/cmds.c:2870
559 #, fuzzy
560 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
561 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
562
563 #: fish/cmds.c:2871
564 msgid "report file system disk space usage"
565 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
566
567 #: fish/cmds.c:2872
568 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
569 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
570
571 #: fish/cmds.c:2873
572 msgid "return kernel messages"
573 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
574
575 #: fish/cmds.c:2874
576 msgid "download a file to the local machine"
577 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
578
579 #: fish/cmds.c:2875
580 #, fuzzy
581 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
582 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
583
584 #: fish/cmds.c:2876
585 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
586 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
587
588 #: fish/cmds.c:2877
589 msgid "estimate file space usage"
590 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
591
592 #: fish/cmds.c:2878
593 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
594 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
595
596 #: fish/cmds.c:2879
597 msgid "display a line of text"
598 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
599
600 #: fish/cmds.c:2880
601 msgid "echo arguments back to the client"
602 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
603
604 #: fish/cmds.c:2881
605 #, fuzzy
606 msgid "edit a file"
607 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
608
609 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
610 #: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3154 fish/cmds.c:3155
611 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3163
612 msgid "return lines matching a pattern"
613 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
614
615 #: fish/cmds.c:2884
616 msgid "test if two files have equal contents"
617 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
618
619 #: fish/cmds.c:2885
620 msgid "test if file or directory exists"
621 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
622
623 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2887
624 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
625 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
626
627 #: fish/cmds.c:2890
628 msgid "determine file type"
629 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
630
631 #: fish/cmds.c:2891
632 msgid "detect the architecture of a binary file"
633 msgstr ""
634
635 #: fish/cmds.c:2892
636 #, fuzzy
637 msgid "return the size of the file in bytes"
638 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
639
640 #: fish/cmds.c:2893
641 msgid "fill a file with octets"
642 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
643
644 #: fish/cmds.c:2894
645 #, fuzzy
646 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
647 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
648
649 #: fish/cmds.c:2895
650 msgid "find all files and directories"
651 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
652
653 #: fish/cmds.c:2896
654 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
655 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
656
657 #: fish/cmds.c:2897
658 #, fuzzy
659 msgid "find a filesystem by label"
660 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
661
662 #: fish/cmds.c:2898
663 #, fuzzy
664 msgid "find a filesystem by UUID"
665 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
666
667 #: fish/cmds.c:2899
668 msgid "run the filesystem checker"
669 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
670
671 #: fish/cmds.c:2900
672 msgid "get the additional kernel options"
673 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
674
675 #: fish/cmds.c:2901
676 msgid "get autosync mode"
677 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
678
679 #: fish/cmds.c:2902
680 msgid "get direct appliance mode flag"
681 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
682
683 #: fish/cmds.c:2903
684 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
685 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
686
687 #: fish/cmds.c:2904
688 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
689 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
690
691 #: fish/cmds.c:2905
692 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
693 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
694
695 #: fish/cmds.c:2906
696 #, fuzzy
697 msgid "get enable network flag"
698 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
699
700 #: fish/cmds.c:2907
701 msgid "get the search path"
702 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
703
704 #: fish/cmds.c:2908
705 msgid "get PID of qemu subprocess"
706 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
707
708 #: fish/cmds.c:2909
709 msgid "get the qemu binary"
710 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
711
712 #: fish/cmds.c:2910
713 msgid "get recovery process enabled flag"
714 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
715
716 #: fish/cmds.c:2911
717 msgid "get SELinux enabled flag"
718 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
719
720 #: fish/cmds.c:2912
721 msgid "get the current state"
722 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
723
724 #: fish/cmds.c:2913
725 msgid "get command trace enabled flag"
726 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
727
728 #: fish/cmds.c:2914
729 #, fuzzy
730 msgid "get the current umask"
731 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
732
733 #: fish/cmds.c:2915
734 msgid "get verbose mode"
735 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
736
737 #: fish/cmds.c:2916
738 msgid "get SELinux security context"
739 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
740
741 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2966
742 msgid "list extended attributes of a file or directory"
743 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
744
745 #: fish/cmds.c:2918
746 msgid "expand wildcards in command"
747 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
748
749 #: fish/cmds.c:2919
750 msgid "expand a wildcard path"
751 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
752
753 #: fish/cmds.c:2922
754 msgid "install GRUB"
755 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
756
757 #: fish/cmds.c:2923
758 msgid "return first 10 lines of a file"
759 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
760
761 #: fish/cmds.c:2924
762 msgid "return first N lines of a file"
763 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
764
765 #: fish/cmds.c:2925
766 msgid "dump a file in hexadecimal"
767 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
768
769 #: fish/cmds.c:2926
770 msgid "edit with a hex editor"
771 msgstr ""
772
773 #: fish/cmds.c:2927
774 #, fuzzy
775 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
776 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
777
778 #: fish/cmds.c:2928
779 msgid "list files in an initrd"
780 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
781
782 #: fish/cmds.c:2929
783 msgid "add an inotify watch"
784 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
785
786 #: fish/cmds.c:2930
787 msgid "close the inotify handle"
788 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
789
790 #: fish/cmds.c:2931
791 msgid "return list of watched files that had events"
792 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
793
794 #: fish/cmds.c:2932
795 msgid "create an inotify handle"
796 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
797
798 #: fish/cmds.c:2933
799 msgid "return list of inotify events"
800 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
801
802 #: fish/cmds.c:2934
803 msgid "remove an inotify watch"
804 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
805
806 #: fish/cmds.c:2935
807 msgid "get architecture of inspected operating system"
808 msgstr ""
809
810 #: fish/cmds.c:2936
811 msgid "get distro of inspected operating system"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2937
815 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
816 msgstr ""
817
818 #: fish/cmds.c:2938
819 msgid "get hostname of the operating system"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2939
823 msgid "get major version of inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2940
827 msgid "get minor version of inspected operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2941
831 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2942
835 msgid "get package format used by the operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2943
839 msgid "get package management tool used by the operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2944
843 msgid "get product name of inspected operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2945
847 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2946
851 msgid "get type of inspected operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2947
855 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2948
859 msgid "get list of applications installed in the operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2949
863 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2950
867 #, fuzzy
868 msgid "test if block device"
869 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
870
871 #: fish/cmds.c:2951
872 msgid "is busy processing a command"
873 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
874
875 #: fish/cmds.c:2952
876 #, fuzzy
877 msgid "test if character device"
878 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
879
880 #: fish/cmds.c:2953
881 msgid "is in configuration state"
882 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
883
884 #: fish/cmds.c:2954
885 #, fuzzy
886 msgid "test if a directory"
887 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
888
889 #: fish/cmds.c:2955
890 #, fuzzy
891 msgid "test if FIFO (named pipe)"
892 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
893
894 #: fish/cmds.c:2956
895 msgid "test if a regular file"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2957
899 msgid "is launching subprocess"
900 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
901
902 #: fish/cmds.c:2958
903 #, fuzzy
904 msgid "test if device is a logical volume"
905 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
906
907 #: fish/cmds.c:2959
908 msgid "is ready to accept commands"
909 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
910
911 #: fish/cmds.c:2960
912 #, fuzzy
913 msgid "test if socket"
914 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
915
916 #: fish/cmds.c:2961
917 #, fuzzy
918 msgid "test if symbolic link"
919 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
920
921 #: fish/cmds.c:2962
922 msgid "kill the qemu subprocess"
923 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
924
925 #: fish/cmds.c:2963
926 msgid "launch the qemu subprocess"
927 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
928
929 #: fish/cmds.c:2964
930 #, fuzzy
931 msgid "change working directory"
932 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
933
934 #: fish/cmds.c:2967
935 msgid "list the block devices"
936 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
937
938 #: fish/cmds.c:2968
939 #, fuzzy
940 msgid "list filesystems"
941 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
942
943 #: fish/cmds.c:2969
944 msgid "list the partitions"
945 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
946
947 #: fish/cmds.c:2970
948 msgid "list the files in a directory (long format)"
949 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
950
951 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
952 msgid "create a hard link"
953 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
954
955 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974
956 msgid "create a symbolic link"
957 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
958
959 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:3065
960 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
961 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
962
963 #: fish/cmds.c:2976
964 msgid "list the files in a directory"
965 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
966
967 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3090
968 msgid "set extended attribute of a file or directory"
969 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
970
971 #: fish/cmds.c:2978
972 msgid "get file information for a symbolic link"
973 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
974
975 #: fish/cmds.c:2979
976 msgid "lstat on multiple files"
977 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
978
979 #: fish/cmds.c:2980
980 #, fuzzy
981 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
982 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
983
984 #: fish/cmds.c:2981
985 #, fuzzy
986 msgid "close a LUKS device"
987 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
988
989 #: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2983
990 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
991 msgstr ""
992
993 #: fish/cmds.c:2984
994 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
995 msgstr ""
996
997 #: fish/cmds.c:2985
998 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
999 msgstr ""
1000
1001 #: fish/cmds.c:2986
1002 #, fuzzy
1003 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1004 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2987
1007 #, fuzzy
1008 msgid "create an LVM logical volume"
1009 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2988
1012 msgid "get canonical name of an LV"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: fish/cmds.c:2989
1016 msgid "clear LVM device filter"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: fish/cmds.c:2990
1020 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1021 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
1022
1023 #: fish/cmds.c:2991
1024 msgid "set LVM device filter"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: fish/cmds.c:2992
1028 msgid "remove an LVM logical volume"
1029 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1030
1031 #: fish/cmds.c:2993
1032 #, fuzzy
1033 msgid "rename an LVM logical volume"
1034 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2994
1037 msgid "resize an LVM logical volume"
1038 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2995
1041 msgid "expand an LV to fill free space"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997
1045 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1046 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
1047
1048 #: fish/cmds.c:2998
1049 #, fuzzy
1050 msgid "get the UUID of a logical volume"
1051 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2999
1054 msgid "lgetxattr on multiple files"
1055 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
1056
1057 #: fish/cmds.c:3000
1058 msgid "open the manual"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: fish/cmds.c:3001
1062 msgid "create a directory"
1063 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1064
1065 #: fish/cmds.c:3002
1066 msgid "create a directory with a particular mode"
1067 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1068
1069 #: fish/cmds.c:3003
1070 msgid "create a directory and parents"
1071 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
1072
1073 #: fish/cmds.c:3004
1074 msgid "create a temporary directory"
1075 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1076
1077 #: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3007
1078 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1079 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1080
1081 #: fish/cmds.c:3008
1082 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1083 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1084
1085 #: fish/cmds.c:3009
1086 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1087 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1088
1089 #: fish/cmds.c:3010
1090 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1091 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1092
1093 #: fish/cmds.c:3011
1094 msgid "make FIFO (named pipe)"
1095 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
1096
1097 #: fish/cmds.c:3012
1098 msgid "make a filesystem"
1099 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1100
1101 #: fish/cmds.c:3013
1102 msgid "make a filesystem with block size"
1103 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1104
1105 #: fish/cmds.c:3014
1106 msgid "create a mountpoint"
1107 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
1108
1109 #: fish/cmds.c:3015
1110 msgid "make block, character or FIFO devices"
1111 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
1112
1113 #: fish/cmds.c:3016
1114 msgid "make block device node"
1115 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
1116
1117 #: fish/cmds.c:3017
1118 msgid "make char device node"
1119 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
1120
1121 #: fish/cmds.c:3018
1122 msgid "create a swap partition"
1123 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1124
1125 #: fish/cmds.c:3019
1126 msgid "create a swap partition with a label"
1127 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1128
1129 #: fish/cmds.c:3020
1130 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1131 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1132
1133 #: fish/cmds.c:3021
1134 msgid "create a swap file"
1135 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1136
1137 #: fish/cmds.c:3022
1138 msgid "load a kernel module"
1139 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
1140
1141 #: fish/cmds.c:3023
1142 #, fuzzy
1143 msgid "view a file"
1144 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
1145
1146 #: fish/cmds.c:3024
1147 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1148 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1149
1150 #: fish/cmds.c:3025
1151 msgid "mount a file using the loop device"
1152 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1153
1154 #: fish/cmds.c:3026
1155 msgid "mount a guest disk with mount options"
1156 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1157
1158 #: fish/cmds.c:3027
1159 msgid "mount a guest disk, read-only"
1160 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
1161
1162 #: fish/cmds.c:3028
1163 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1164 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1165
1166 #: fish/cmds.c:3029
1167 msgid "show mountpoints"
1168 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1169
1170 #: fish/cmds.c:3030
1171 msgid "show mounted filesystems"
1172 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
1173
1174 #: fish/cmds.c:3031
1175 msgid "move a file"
1176 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
1177
1178 #: fish/cmds.c:3032
1179 msgid "probe NTFS volume"
1180 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
1181
1182 #: fish/cmds.c:3033
1183 #, fuzzy
1184 msgid "resize an NTFS filesystem"
1185 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1186
1187 #: fish/cmds.c:3034
1188 #, fuzzy
1189 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1190 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1191
1192 #: fish/cmds.c:3035
1193 msgid "add a partition to the device"
1194 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
1195
1196 #: fish/cmds.c:3036
1197 #, fuzzy
1198 msgid "delete a partition"
1199 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1200
1201 #: fish/cmds.c:3037
1202 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1203 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1204
1205 #: fish/cmds.c:3038
1206 #, fuzzy
1207 msgid "return true if a partition is bootable"
1208 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
1209
1210 #: fish/cmds.c:3039
1211 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: fish/cmds.c:3040
1215 msgid "get the partition table type"
1216 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1217
1218 #: fish/cmds.c:3041
1219 msgid "create an empty partition table"
1220 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
1221
1222 #: fish/cmds.c:3042
1223 msgid "list partitions on a device"
1224 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
1225
1226 #: fish/cmds.c:3043
1227 msgid "make a partition bootable"
1228 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
1229
1230 #: fish/cmds.c:3044
1231 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: fish/cmds.c:3045
1235 msgid "set partition name"
1236 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1237
1238 #: fish/cmds.c:3046
1239 #, fuzzy
1240 msgid "convert partition name to device name"
1241 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1242
1243 #: fish/cmds.c:3047
1244 msgid "ping the guest daemon"
1245 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
1246
1247 #: fish/cmds.c:3048
1248 msgid "read part of a file"
1249 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1250
1251 #: fish/cmds.c:3049
1252 #, fuzzy
1253 msgid "read part of a device"
1254 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1255
1256 #: fish/cmds.c:3050
1257 msgid "create an LVM physical volume"
1258 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1259
1260 #: fish/cmds.c:3051
1261 msgid "remove an LVM physical volume"
1262 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1263
1264 #: fish/cmds.c:3052
1265 msgid "resize an LVM physical volume"
1266 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1267
1268 #: fish/cmds.c:3053
1269 #, fuzzy
1270 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1271 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1272
1273 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
1274 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1275 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
1276
1277 #: fish/cmds.c:3056
1278 #, fuzzy
1279 msgid "get the UUID of a physical volume"
1280 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1281
1282 #: fish/cmds.c:3057
1283 #, fuzzy
1284 msgid "write to part of a file"
1285 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1286
1287 #: fish/cmds.c:3058
1288 #, fuzzy
1289 msgid "write to part of a device"
1290 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1291
1292 #: fish/cmds.c:3059
1293 msgid "read a file"
1294 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
1295
1296 #: fish/cmds.c:3060
1297 msgid "read file as lines"
1298 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
1299
1300 #: fish/cmds.c:3061
1301 msgid "read directories entries"
1302 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
1303
1304 #: fish/cmds.c:3062
1305 msgid "read the target of a symbolic link"
1306 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
1307
1308 #: fish/cmds.c:3063
1309 msgid "readlink on multiple files"
1310 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
1311
1312 #: fish/cmds.c:3064
1313 msgid "canonicalized absolute pathname"
1314 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
1315
1316 #: fish/cmds.c:3066
1317 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1318 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1319
1320 #: fish/cmds.c:3067
1321 #, fuzzy
1322 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1323 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1324
1325 #: fish/cmds.c:3068
1326 #, fuzzy
1327 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1328 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1329
1330 #: fish/cmds.c:3069
1331 msgid "remove a file"
1332 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1333
1334 #: fish/cmds.c:3070
1335 msgid "remove a file or directory recursively"
1336 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1337
1338 #: fish/cmds.c:3071
1339 msgid "remove a directory"
1340 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1341
1342 #: fish/cmds.c:3072
1343 msgid "remove a mountpoint"
1344 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1345
1346 #: fish/cmds.c:3073
1347 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1348 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1349
1350 #: fish/cmds.c:3074
1351 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1352 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1353
1354 #: fish/cmds.c:3075
1355 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1356 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1357
1358 #: fish/cmds.c:3076
1359 msgid "add options to kernel command line"
1360 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1361
1362 #: fish/cmds.c:3077
1363 msgid "set autosync mode"
1364 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1365
1366 #: fish/cmds.c:3078
1367 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1368 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1369
1370 #: fish/cmds.c:3079
1371 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1372 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1373
1374 #: fish/cmds.c:3080
1375 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1376 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1377
1378 #: fish/cmds.c:3081
1379 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1380 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1381
1382 #: fish/cmds.c:3082
1383 msgid "set enable network flag"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: fish/cmds.c:3083
1387 msgid "set the search path"
1388 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1389
1390 #: fish/cmds.c:3084
1391 msgid "set the qemu binary"
1392 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1393
1394 #: fish/cmds.c:3085
1395 msgid "enable or disable the recovery process"
1396 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1397
1398 #: fish/cmds.c:3086
1399 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1400 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1401
1402 #: fish/cmds.c:3087
1403 msgid "enable or disable command traces"
1404 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1405
1406 #: fish/cmds.c:3088
1407 msgid "set verbose mode"
1408 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1409
1410 #: fish/cmds.c:3089
1411 msgid "set SELinux security context"
1412 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1413
1414 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1415 msgid "create partitions on a block device"
1416 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1417
1418 #: fish/cmds.c:3093
1419 msgid "modify a single partition on a block device"
1420 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1421
1422 #: fish/cmds.c:3094
1423 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1424 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1425
1426 #: fish/cmds.c:3095
1427 msgid "display the kernel geometry"
1428 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1429
1430 #: fish/cmds.c:3096
1431 msgid "display the partition table"
1432 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1433
1434 #: fish/cmds.c:3097
1435 msgid "run a command via the shell"
1436 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1437
1438 #: fish/cmds.c:3098
1439 msgid "run a command via the shell returning lines"
1440 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1441
1442 #: fish/cmds.c:3099
1443 msgid "sleep for some seconds"
1444 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1445
1446 #: fish/cmds.c:3100
1447 #, fuzzy
1448 msgid "create a sparse disk image and add"
1449 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1450
1451 #: fish/cmds.c:3101
1452 msgid "get file information"
1453 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1454
1455 #: fish/cmds.c:3102
1456 msgid "get file system statistics"
1457 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1458
1459 #: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3104
1460 msgid "print the printable strings in a file"
1461 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1462
1463 #: fish/cmds.c:3105
1464 #, fuzzy
1465 msgid "list supported groups of commands"
1466 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1467
1468 #: fish/cmds.c:3106
1469 msgid "disable swap on device"
1470 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1471
1472 #: fish/cmds.c:3107
1473 msgid "disable swap on file"
1474 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1475
1476 #: fish/cmds.c:3108
1477 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1478 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1479
1480 #: fish/cmds.c:3109
1481 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1482 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1483
1484 #: fish/cmds.c:3110
1485 msgid "enable swap on device"
1486 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1487
1488 #: fish/cmds.c:3111
1489 msgid "enable swap on file"
1490 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1491
1492 #: fish/cmds.c:3112
1493 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1494 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1495
1496 #: fish/cmds.c:3113
1497 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1498 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1499
1500 #: fish/cmds.c:3114
1501 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1502 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1503
1504 #: fish/cmds.c:3115
1505 msgid "return last 10 lines of a file"
1506 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1507
1508 #: fish/cmds.c:3116
1509 msgid "return last N lines of a file"
1510 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1511
1512 #: fish/cmds.c:3117
1513 msgid "unpack tarfile to directory"
1514 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1515
1516 #: fish/cmds.c:3118
1517 msgid "pack directory into tarfile"
1518 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1519
1520 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3126
1521 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1522 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1523
1524 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3127
1525 msgid "pack directory into compressed tarball"
1526 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1527
1528 #: fish/cmds.c:3121
1529 #, fuzzy
1530 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1531 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1532
1533 #: fish/cmds.c:3122
1534 msgid "update file timestamps or create a new file"
1535 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1536
1537 #: fish/cmds.c:3123
1538 msgid "truncate a file to zero size"
1539 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1540
1541 #: fish/cmds.c:3124
1542 msgid "truncate a file to a particular size"
1543 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1544
1545 #: fish/cmds.c:3125
1546 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1547 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1548
1549 #: fish/cmds.c:3128
1550 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1551 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1552
1553 #: fish/cmds.c:3129
1554 msgid "unmount a filesystem"
1555 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3130
1558 msgid "unmount all filesystems"
1559 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1560
1561 #: fish/cmds.c:3131
1562 msgid "upload a file from the local machine"
1563 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1564
1565 #: fish/cmds.c:3132
1566 #, fuzzy
1567 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1568 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1569
1570 #: fish/cmds.c:3133
1571 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1572 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1573
1574 #: fish/cmds.c:3134
1575 msgid "get the library version number"
1576 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1577
1578 #: fish/cmds.c:3135
1579 #, fuzzy
1580 msgid "get the filesystem label"
1581 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1582
1583 #: fish/cmds.c:3136
1584 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1585 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1586
1587 #: fish/cmds.c:3137
1588 #, fuzzy
1589 msgid "get the filesystem UUID"
1590 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3138
1593 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1594 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3139
1597 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1598 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3140
1601 msgid "create an LVM volume group"
1602 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3141
1605 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: fish/cmds.c:3142
1609 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: fish/cmds.c:3143
1613 msgid "remove an LVM volume group"
1614 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3144
1617 #, fuzzy
1618 msgid "rename an LVM volume group"
1619 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1620
1621 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
1622 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1623 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1624
1625 #: fish/cmds.c:3147
1626 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: fish/cmds.c:3148
1630 #, fuzzy
1631 msgid "get the UUID of a volume group"
1632 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1633
1634 #: fish/cmds.c:3149
1635 msgid "count characters in a file"
1636 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1637
1638 #: fish/cmds.c:3150
1639 msgid "count lines in a file"
1640 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1641
1642 #: fish/cmds.c:3151
1643 msgid "count words in a file"
1644 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1645
1646 #: fish/cmds.c:3152
1647 #, fuzzy
1648 msgid "create a new file"
1649 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1650
1651 #: fish/cmds.c:3153
1652 msgid "create a file"
1653 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1654
1655 #: fish/cmds.c:3156
1656 msgid "write zeroes to the device"
1657 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1658
1659 #: fish/cmds.c:3157
1660 #, fuzzy
1661 msgid "write zeroes to an entire device"
1662 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3158
1665 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1666 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3161
1669 msgid "determine file type inside a compressed file"
1670 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1671
1672 #: fish/cmds.c:3164
1673 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1674 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1675
1676 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3529
1677 #: fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3599
1678 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1679 #: fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3732
1680 #: fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3796
1681 #: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3879
1682 #: fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3947
1683 #: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4013
1684 #: fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4084
1685 #: fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4163
1686 #: fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4241
1687 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4312
1688 #: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4493
1689 #: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4574
1690 #: fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4647
1691 #: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723
1692 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4791
1693 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4886
1694 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4969
1695 #: fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5046
1696 #: fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114
1697 #: fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5190
1698 #: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5328
1699 #: fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410
1700 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5588
1701 #: fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5650
1702 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738
1703 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5819
1704 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5894
1705 #: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5985
1706 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6073
1707 #: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163
1708 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249
1709 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6319
1710 #: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6399
1711 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6484
1712 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6573
1713 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6665
1714 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6818
1715 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6897
1716 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6989
1717 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7085
1718 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7162
1719 #: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7247
1720 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7334 fish/cmds.c:7373
1721 #: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7453
1722 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7533
1723 #: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7806
1724 #: fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7910
1725 #: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8041
1726 #: fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8116
1727 #: fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8161 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8209
1728 #: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8305
1729 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8401
1730 #: fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8492
1731 #: fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8577
1732 #: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8668
1733 #: fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8721 fish/cmds.c:8738
1734 #: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8850
1735 #: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8933
1736 #: fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8969 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9045
1737 #: fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9206
1738 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9306
1739 #: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9404
1740 #: fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9600
1741 #: fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9734
1742 #: fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9875
1743 #: fish/cmds.c:9895 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:9994
1744 #: fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077
1745 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10164
1746 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10259
1747 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10336
1748 #: fish/cmds.c:10373 fish/cmds.c:10412 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10508
1749 #: fish/cmds.c:10530 fish/cmds.c:10566 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10601
1750 #: fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10664 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713
1751 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10779 fish/cmds.c:10817 fish/cmds.c:10848
1752 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10927 fish/cmds.c:10959
1753 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11034
1754 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11139
1755 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11284
1756 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366
1757 #: fish/cmds.c:11387 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11451
1758 #: fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11634
1759 #, c-format
1760 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1761 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1762
1763 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3530
1764 #: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3600
1765 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3668
1766 #: fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3733
1767 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3797
1768 #: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3880
1769 #: fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3948
1770 #: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4014
1771 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4085
1772 #: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164
1773 #: fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4242
1774 #: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4313
1775 #: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4420
1776 #: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4534
1777 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4607
1778 #: fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4690
1779 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4758
1780 #: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828
1781 #: fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4927
1782 #: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009
1783 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5079
1784 #: fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5153
1785 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5251
1786 #: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5371
1787 #: fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5471
1788 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5621
1789 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
1790 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5783
1791 #: fish/cmds.c:5803 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856
1792 #: fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5950
1793 #: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6027
1794 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6118
1795 #: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6206
1796 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6284
1797 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6359
1798 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6439
1799 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6540
1800 #: fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6621
1801 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6705
1802 #: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6859
1803 #: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6951
1804 #: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7046
1805 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7086 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7125
1806 #: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7206
1807 #: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
1808 #: fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7410
1809 #: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7494
1810 #: fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7652
1811 #: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7867
1812 #: fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7958
1813 #: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8063 fish/cmds.c:8081
1814 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8117 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8162
1815 #: fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8258
1816 #: fish/cmds.c:8282 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8354
1817 #: fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8402 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8449
1818 #: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8535
1819 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8633
1820 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8669 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8705
1821 #: fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8739 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8775
1822 #: fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8851 fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8901
1823 #: fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8949 fish/cmds.c:8970
1824 #: fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9125
1825 #: fish/cmds.c:9166 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9262
1826 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9329 fish/cmds.c:9349
1827 #: fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9517
1828 #: fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9655
1829 #: fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800
1830 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:9918
1831 #: fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10039
1832 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125
1833 #: fish/cmds.c:10145 fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207
1834 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10305
1835 #: fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10413
1836 #: fish/cmds.c:10453 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10567
1837 #: fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10665
1838 #: fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10780
1839 #: fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10908
1840 #: fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10960 fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000
1841 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11079
1842 #: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11183 fish/cmds.c:11227
1843 #: fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11325
1844 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11409
1845 #: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11541
1846 #: fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11635
1847 #, c-format
1848 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1849 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1850
1851 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5261
1852 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
1853 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:6517
1854 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6773
1855 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7345
1856 #: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7621
1857 #: fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7741
1858 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7817 fish/cmds.c:7970
1859 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823
1860 #: fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9056
1861 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9218
1862 #: fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9417 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9443
1863 #: fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9527 fish/cmds.c:9546
1864 #: fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760
1865 #: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9947
1866 #: fish/cmds.c:10221 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10424
1867 #: fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10615
1868 #: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10860
1869 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11153
1870 #: fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11504
1871 #: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11609
1872 #, c-format
1873 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5267
1877 #: fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507
1878 #: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6523
1879 #: fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779
1880 #: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7351
1881 #: fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7627
1882 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7747
1883 #: fish/cmds.c:7766 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7976
1884 #: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829
1885 #: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9062
1886 #: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9224
1887 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9673
1888 #: fish/cmds.c:9817 fish/cmds.c:9856 fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9953
1889 #: fish/cmds.c:10354 fish/cmds.c:10391 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10470
1890 #: fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10731
1891 #: fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11246
1892 #: fish/cmds.c:11596
1893 #, c-format
1894 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4440
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1900 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1901
1902 #: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4466
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1905 msgstr "%s: too many arguments\n"
1906
1907 #: fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4472
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1910 msgstr "%s: too many arguments\n"
1911
1912 #: fish/cmds.c:11655
1913 #, c-format
1914 msgid "%s: unknown command\n"
1915 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1916
1917 #: fish/copy.c:41
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1926 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1927
1928 #: fish/copy.c:139
1929 #, c-format
1930 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: fish/copy.c:184
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1937 "image\n"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: fish/copy.c:225
1941 #, fuzzy, c-format
1942 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1943 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1944
1945 #: fish/edit.c:44
1946 #, c-format
1947 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1948 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1949
1950 #: fish/fish.c:90
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid ""
1953 "%s: guest filesystem shell\n"
1954 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1955 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1956 "Usage:\n"
1957 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1958 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1959 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1960 "or for interactive use:\n"
1961 "  %s\n"
1962 "or from a shell script:\n"
1963 "  %s <<EOF\n"
1964 "  cmd\n"
1965 "  ...\n"
1966 "  EOF\n"
1967 "Options:\n"
1968 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1969 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1970 "  -a|--add image       Add image\n"
1971 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1972 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1973 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1974 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1975 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1976 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1977 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1978 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1979 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1980 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1981 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1982 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1983 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1984 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1985 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1986 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1987 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1988 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1989 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1990 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1991 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1992 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1993 msgstr ""
1994 "%s: guest filesystem shell\n"
1995 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1996 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1997 "Usage:\n"
1998 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1999 "  %s -i libvirt-domain\n"
2000 "  %s -i disk-image(s)\n"
2001 "or for interactive use:\n"
2002 "  %s\n"
2003 "or from a shell script:\n"
2004 "  %s <<EOF\n"
2005 "  cmd\n"
2006 "  ...\n"
2007 "  EOF\n"
2008 "Options:\n"
2009 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2010 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2011 "  -a|--add image       Add image\n"
2012 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2013 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2014 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2015 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2016 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2017 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2018 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2019 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2020 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2021 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2022 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2023 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2024 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2025
2026 #: fish/fish.c:241
2027 #, c-format
2028 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2029 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2030
2031 #: fish/fish.c:248
2032 #, c-format
2033 msgid ""
2034 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2035 msgstr ""
2036 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2037
2038 #: fish/fish.c:296
2039 #, c-format
2040 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2041 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
2042
2043 #: fish/fish.c:451
2044 #, c-format
2045 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2046 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2047
2048 #: fish/fish.c:459
2049 #, c-format
2050 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2051 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2052
2053 #: fish/fish.c:465
2054 #, c-format
2055 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2056 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2057
2058 #: fish/fish.c:522
2059 #, c-format
2060 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: fish/fish.c:526
2064 #, c-format
2065 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: fish/fish.c:635
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid ""
2071 "\n"
2072 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2073 "editing virtual machine filesystems.\n"
2074 "\n"
2075 "Type: 'help' for help on commands\n"
2076 "      'man' to read the manual\n"
2077 "      'quit' to quit the shell\n"
2078 "\n"
2079 msgstr ""
2080 "\n"
2081 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2082 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2083 "\n"
2084 "Type: 'help' for help with commands\n"
2085 "      'quit' to quit the shell\n"
2086 "\n"
2087
2088 #: fish/fish.c:722
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2091 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2092
2093 #: fish/fish.c:728 fish/fish.c:745
2094 #, c-format
2095 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2096 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
2097
2098 #: fish/fish.c:739
2099 #, c-format
2100 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2101 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2102
2103 #: fish/fish.c:794
2104 #, c-format
2105 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2106 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2107
2108 #: fish/fish.c:811
2109 #, c-format
2110 msgid "%s: too many arguments\n"
2111 msgstr "%s: too many arguments\n"
2112
2113 #: fish/fish.c:840
2114 #, c-format
2115 msgid "%s: empty command on command line\n"
2116 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2117
2118 #: fish/fish.c:981
2119 msgid "display a list of commands or help on a command"
2120 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
2121
2122 #: fish/fish.c:983
2123 msgid "quit guestfish"
2124 msgstr "quit guestfish"
2125
2126 #: fish/fish.c:994
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2130 "     help cmd\n"
2131 "     help\n"
2132 msgstr ""
2133 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2134 "     help cmd\n"
2135 "     help\n"
2136
2137 #: fish/fish.c:1002
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "quit - quit guestfish\n"
2141 "     quit\n"
2142 msgstr ""
2143 "quit - quit guestfish\n"
2144 "     quit\n"
2145
2146 #: fish/fish.c:1007
2147 #, c-format
2148 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2149 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2150
2151 #: fish/fish.c:1023
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2155 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2156 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: fish/fish.c:1180
2160 #, c-format
2161 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2162 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
2163
2164 #: fish/glob.c:53
2165 #, c-format
2166 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2167 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
2168
2169 #: fish/glob.c:73
2170 #, c-format
2171 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2172 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2173
2174 #: fish/help.c:38
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2178 "command.\n"
2179 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2180 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: fish/help.c:44
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2187 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2188 "'mount-options'.\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: fish/help.c:52
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2195 "\n"
2196 "To read the manual, type 'man'.\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: fish/hexedit.c:41
2200 #, c-format
2201 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: fish/hexedit.c:52
2205 #, c-format
2206 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: fish/hexedit.c:63
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2213 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2214 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: fish/hexedit.c:92
2218 #, c-format
2219 msgid "hexedit: invalid range\n"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: fish/inspect.c:83
2223 #, c-format
2224 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: fish/inspect.c:89
2228 #, c-format
2229 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: fish/inspect.c:135
2233 #, c-format
2234 msgid "Operating system: %s\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: fish/inspect.c:148
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "%s mounted on %s\n"
2240 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2241
2242 #: fish/keys.c:52
2243 #, c-format
2244 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2245 msgstr ""
2246
2247 #: fish/lcd.c:34
2248 #, c-format
2249 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2250 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2251
2252 #: fish/man.c:34
2253 #, c-format
2254 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: fish/man.c:53
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "the external 'man' program failed\n"
2260 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2261
2262 #: fish/more.c:39
2263 #, c-format
2264 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2265 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2266
2267 #: fish/options.c:36
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2270 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2271
2272 #: fish/options.c:121
2273 #, c-format
2274 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: fish/prep.c:37
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "List of available prepared disk images:\n"
2281 "\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: fish/prep.c:40
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2288 "\n"
2289 "%s\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: fish/prep.c:48
2293 #, c-format
2294 msgid "  Optional parameters:\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: fish/prep.c:55
2298 #, c-format
2299 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: fish/prep.c:65
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2306 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2307 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: fish/prep.c:96
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2314 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: fish/prep.c:158
2318 #, c-format
2319 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2323 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2324 #, fuzzy
2325 msgid "failed to allocate disk"
2326 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2327
2328 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2329 #, fuzzy
2330 msgid "could not parse boot size"
2331 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2332
2333 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2334 #, fuzzy, c-format
2335 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2336 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2337
2338 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2339 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2340 #, c-format
2341 msgid "failed to partition disk: %s"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "failed to add boot partition: %s"
2347 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2348
2349 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "failed to add root partition: %s"
2352 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2353
2354 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2355 #, c-format
2356 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2360 #, c-format
2361 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2365 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2366 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2372 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2373
2374 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2377 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2378
2379 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2380 #, c-format
2381 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2385 #, c-format
2386 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2390 #, c-format
2391 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/rc.c:255
2395 #, c-format
2396 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2397 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2398
2399 #: fish/rc.c:260
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2403 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2404 msgstr ""
2405 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2406 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2407
2408 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2409 #, c-format
2410 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2411 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2412
2413 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2414 #, c-format
2415 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2416 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2417
2418 #: fish/rc.c:386
2419 #, c-format
2420 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2421 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2422
2423 #: fish/reopen.c:36
2424 #, c-format
2425 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2426 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2427
2428 #: fish/reopen.c:46
2429 #, c-format
2430 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2431 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2432
2433 #: fish/supported.c:66
2434 msgid "yes"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: fish/supported.c:68
2438 msgid "no"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/time.c:36
2442 #, c-format
2443 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2444 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2445
2446 #: fuse/guestmount.c:845
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid ""
2449 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2450 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2451 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2452 "Usage:\n"
2453 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2454 "Options:\n"
2455 "  -a|--add image       Add image\n"
2456 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2457 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2458 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2459 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2460 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2461 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2462 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2463 "  --help               Display help message and exit\n"
2464 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2465 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2466 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2467 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2468 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2469 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2470 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2471 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2472 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2473 msgstr ""
2474 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2475 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2476 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2477 "Usage:\n"
2478 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2479 "Options:\n"
2480 "  -a|--add image       Add image\n"
2481 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2482 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2483 "  --help               Display help message and exit\n"
2484 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2485 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2486 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2487 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2488 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2489 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2490 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2491 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2492
2493 #: fuse/guestmount.c:1068
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2496 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2497
2498 #: fuse/guestmount.c:1076
2499 #, c-format
2500 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2501 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2502
2503 #: inspector/virt-inspector.c:71
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid ""
2506 "%s: display information about a virtual machine\n"
2507 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2508 "Usage:\n"
2509 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2510 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2511 "Options:\n"
2512 "  -a|--add image       Add image\n"
2513 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2514 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2515 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2516 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2517 "  --help               Display brief help\n"
2518 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2519 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2520 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2521 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2522 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2523 msgstr ""
2524 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2525 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2526 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2527 "Usage:\n"
2528 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2529 "Options:\n"
2530 "  -a|--add image       Add image\n"
2531 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2532 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2533 "  --help               Display help message and exit\n"
2534 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2535 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2536 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2537 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2538 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2539 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2540 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2541 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2542
2543 #: inspector/virt-inspector.c:259
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2547 "\n"
2548 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2549 "machine\n"
2550 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2551 "\n"
2552 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2553 "must\n"
2554 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2555 "\n"
2556 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2557 "information about the disk image as possible.\n"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: inspector/virt-inspector.c:284
2561 #, c-format
2562 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: inspector/virt-inspector.c:296
2566 #, c-format
2567 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: inspector/virt-inspector.c:304
2571 #, c-format
2572 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2576 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2580 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2584 #, fuzzy, perl-brace-format
2585 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2586 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2587
2588 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2589 msgid ""
2590 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2591 "XPath::XMLParser)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2595 #, fuzzy
2596 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2597 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2598
2599 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2600 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2604 #, perl-brace-format
2605 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2609 #, perl-brace-format
2610 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2614 #, perl-brace-format
2615 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2619 msgid ""
2620 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2621 "\n"
2622 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2623 "machine\n"
2624 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2625 "\n"
2626 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2627 "information about the disk image as possible.\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2631 #, perl-brace-format
2632 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2636 #, perl-brace-format
2637 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2641 #, fuzzy, perl-brace-format
2642 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2643 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2644
2645 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2646 #, perl-brace-format
2647 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2651 #, perl-brace-format
2652 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2656 msgid "Can't find grub on guest"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2660 #, perl-brace-format
2661 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2665 #, perl-brace-format
2666 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2670 #, perl-brace-format
2671 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2675 #, perl-brace-format
2676 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2680 #, perl-brace-format
2681 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2685 #, fuzzy, perl-brace-format
2686 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2687 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2688
2689 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2690 #, perl-brace-format
2691 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/appliance.c:142
2695 #, c-format
2696 msgid ""
2697 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2698 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/appliance.c:358
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2704 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2705
2706 #: src/appliance.c:446
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2709 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2710
2711 #: src/appliance.c:522
2712 #, fuzzy
2713 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2714 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2715
2716 #: src/filearch.c:153
2717 #, c-format
2718 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/filearch.c:266
2722 msgid ""
2723 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2724 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/guestfs.c:178
2728 #, c-format
2729 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2730 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2731
2732 #: src/guestfs.c:290
2733 #, c-format
2734 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2735 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2736
2737 #: src/guestfs.c:791
2738 #, c-format
2739 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
2743 #: src/inspect.c:2226
2744 #, c-format
2745 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/inspect.c:795
2749 #, fuzzy
2750 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2751 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2752
2753 #: src/inspect.c:1011
2754 #, c-format
2755 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/inspect.c:1291
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2761 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2762
2763 #: src/inspect.c:1385
2764 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/inspect.c:1397
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2771 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/inspect.c:1526
2775 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
2779 #, fuzzy
2780 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2781 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2782
2783 #: src/inspect.c:2235
2784 #, c-format
2785 msgid "%s: file is empty"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/inspect.c:2252
2789 msgid ""
2790 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2791 "without PCRE or hivex libraries"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/launch.c:95
2795 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2796 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2797
2798 #: src/launch.c:152
2799 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2800 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2801
2802 #: src/launch.c:166
2803 #, c-format
2804 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2805 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2806
2807 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2808 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2809 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2810
2811 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2812 #, c-format
2813 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/launch.c:361
2817 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2818 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2819
2820 #: src/launch.c:366
2821 #, fuzzy
2822 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2823 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2824
2825 #: src/launch.c:378
2826 #, c-format
2827 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2828 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2829
2830 #: src/launch.c:726
2831 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2832 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2833
2834 #: src/launch.c:739
2835 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2836 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2837
2838 #: src/launch.c:880
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2842 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2843 msgstr ""
2844 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2845 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2846
2847 #: src/launch.c:972
2848 msgid "qemu has not been launched yet"
2849 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2850
2851 #: src/launch.c:983
2852 msgid "no subprocess to kill"
2853 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2854
2855 #: src/proto.c:143
2856 #, c-format
2857 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2858 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2859
2860 #: src/proto.c:166
2861 #, c-format
2862 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2863 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2864
2865 #: src/proto.c:281
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2869 msgstr ""
2870 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2871
2872 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2873 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2874 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2875
2876 #: src/proto.c:474
2877 #, c-format
2878 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2879 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2880
2881 #: src/proto.c:491
2882 #, c-format
2883 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2884 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2885
2886 #: src/proto.c:641
2887 #, c-format
2888 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2889 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2890
2891 #: src/proto.c:663
2892 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2893 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2894
2895 #: src/proto.c:672
2896 msgid "dispatch failed to marshal args"
2897 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2898
2899 #: src/proto.c:802
2900 #, c-format
2901 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2902 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2903
2904 #: src/proto.c:818
2905 #, c-format
2906 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2907 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2908
2909 #: src/proto.c:941
2910 #, c-format
2911 msgid "%s: error in chunked encoding"
2912 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2913
2914 #: src/proto.c:969
2915 msgid "write to daemon socket"
2916 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2917
2918 #: src/proto.c:992
2919 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2920 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2921
2922 #: src/proto.c:997
2923 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2924 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2925
2926 #: src/proto.c:1005
2927 msgid "failed to parse file chunk"
2928 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2929
2930 #: src/proto.c:1014
2931 msgid "file receive cancelled by daemon"
2932 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2933
2934 #: src/virt.c:90
2935 #, c-format
2936 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/virt.c:98
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2942 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2943
2944 #: src/virt.c:149
2945 #, c-format
2946 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/virt.c:159
2950 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/virt.c:165
2954 #, fuzzy
2955 msgid "unable to create new XPath context"
2956 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2957
2958 #: src/virt.c:172
2959 #, fuzzy
2960 msgid "unable to evaluate XPath expression"
2961 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2962
2963 #: src/virt.c:269
2964 #, fuzzy
2965 msgid "libvirt domain has no disks"
2966 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2967
2968 #: src/virt.c:322
2969 #, c-format
2970 msgid "error getting domain info: %s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/virt.c:326
2974 msgid ""
2975 "error: domain is a live virtual machine.\n"
2976 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
2977 "machine\n"
2978 "can cause disk corruption."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/virt.c:352
2982 msgid ""
2983 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
2984 "without libvirt or libxml2"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: test-tool/test-tool.c:82
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2991 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2992 "Usage:\n"
2993 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2994 "Options:\n"
2995 "  --help         Display usage\n"
2996 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2997 "                 Helper program (default: %s)\n"
2998 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2999 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3000 "  --timeout n\n"
3001 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3002 msgstr ""
3003 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3004 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3005 "Usage:\n"
3006 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3007 "Options:\n"
3008 "  --help         Display usage\n"
3009 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3010 "                 Helper program (default: %s)\n"
3011 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3012 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3013 "  --timeout n\n"
3014 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3015
3016 #: test-tool/test-tool.c:138
3017 #, c-format
3018 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3019 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3020
3021 #: test-tool/test-tool.c:147
3022 #, c-format
3023 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3024 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3025
3026 #: test-tool/test-tool.c:159
3027 #, c-format
3028 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3029 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3030
3031 #: test-tool/test-tool.c:182
3032 #, c-format
3033 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3034 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3035
3036 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3037 #, c-format
3038 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3039 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3040
3041 #: test-tool/test-tool.c:206
3042 #, c-format
3043 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3044 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3045
3046 #: test-tool/test-tool.c:228
3047 #, c-format
3048 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3049 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3050
3051 #: test-tool/test-tool.c:240
3052 #, c-format
3053 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3054 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3055
3056 #: test-tool/test-tool.c:246
3057 #, c-format
3058 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3059 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3060
3061 #: test-tool/test-tool.c:252
3062 #, c-format
3063 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3064 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3065
3066 #: test-tool/test-tool.c:258
3067 #, c-format
3068 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3069 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3070
3071 #: test-tool/test-tool.c:264
3072 #, c-format
3073 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3074 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3075
3076 #: test-tool/test-tool.c:272
3077 #, c-format
3078 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3079 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3080
3081 #: test-tool/test-tool.c:303
3082 #, c-format
3083 msgid ""
3084 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3085 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3086 msgstr ""
3087 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3088 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3089
3090 #: test-tool/test-tool.c:311
3091 #, c-format
3092 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3093 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3094
3095 #: test-tool/test-tool.c:325
3096 #, c-format
3097 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3098 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
3099
3100 #: test-tool/test-tool.c:374
3101 #, c-format
3102 msgid ""
3103 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3104 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3105 "\n"
3106 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3107 msgstr ""
3108 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3109 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3110 "\n"
3111 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3112
3113 #: test-tool/test-tool.c:390
3114 #, c-format
3115 msgid "command failed: %s"
3116 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3117
3118 #: test-tool/test-tool.c:398
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "Test tool helper program %s\n"
3122 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3123 "was built.\n"
3124 msgstr ""
3125 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
3126 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
3127 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
3128
3129 #: test-tool/test-tool.c:432
3130 #, c-format
3131 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3132 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
3133
3134 #: tools/virt-edit.pl:169
3135 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
3139 #, perl-brace-format
3140 msgid ""
3141 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3142 "\n"
3143 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3144 "machine\n"
3145 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3146 "\n"
3147 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3148 "information about the disk image as possible.\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
3152 #, perl-brace-format
3153 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: tools/virt-edit.pl:221
3157 msgid "File not changed.\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3161 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3165 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3169 msgid "virt-make-fs input output\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3173 msgid "unexpected output from 'du' command"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3177 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3178 #, perl-brace-format
3179 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3183 #, perl-brace-format
3184 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3188 #, fuzzy
3189 msgid ""
3190 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3191 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3192
3193 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3194 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3198 #, fuzzy
3199 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3200 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3201
3202 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3203 #, fuzzy
3204 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3205 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3206
3207 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3208 msgid ""
3209 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3210 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3211 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: tools/virt-rescue.pl:222
3215 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: tools/virt-resize.pl:33
3219 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tools/virt-resize.pl:583
3223 #, fuzzy, perl-brace-format
3224 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3225 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3226
3227 #: tools/virt-resize.pl:585
3228 #, perl-brace-format
3229 msgid ""
3230 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3231 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3232 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: tools/virt-resize.pl:664 tools/virt-resize.pl:667
3236 #, perl-brace-format
3237 msgid ""
3238 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-resize.pl:683 tools/virt-resize.pl:695
3242 msgid "virt-resize: short read"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: tools/virt-resize.pl:829
3246 #, fuzzy, perl-brace-format
3247 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3248 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
3249
3250 #: tools/virt-resize.pl:849
3251 #, perl-brace-format
3252 msgid ""
3253 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3254 "command line option\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: tools/virt-resize.pl:855
3258 #, perl-brace-format
3259 msgid ""
3260 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: tools/virt-resize.pl:859
3264 #, perl-brace-format
3265 msgid ""
3266 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: tools/virt-resize.pl:901
3270 #, perl-brace-format
3271 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: tools/virt-resize.pl:909
3275 #, perl-brace-format
3276 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: tools/virt-resize.pl:926
3280 #, perl-brace-format
3281 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: tools/virt-resize.pl:931
3285 #, perl-brace-format
3286 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: tools/virt-resize.pl:954
3290 #, perl-brace-format
3291 msgid ""
3292 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3293 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3294 "size.\n"
3295 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: tools/virt-resize.pl:970
3299 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-resize.pl:1019
3303 #, perl-brace-format
3304 msgid ""
3305 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3306 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: tools/virt-resize.pl:1034
3310 msgid ""
3311 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3312 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: tools/virt-resize.pl:1049
3316 msgid "Summary of changes:\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: tools/virt-resize.pl:1053
3320 #, perl-brace-format
3321 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: tools/virt-resize.pl:1055
3325 #, perl-brace-format
3326 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: tools/virt-resize.pl:1057
3330 #, perl-brace-format
3331 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: tools/virt-resize.pl:1062
3335 #, perl-brace-format
3336 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: tools/virt-resize.pl:1067
3340 #, perl-brace-format
3341 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: tools/virt-resize.pl:1072
3345 #, perl-brace-format
3346 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: tools/virt-resize.pl:1078
3350 #, perl-brace-format
3351 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: tools/virt-resize.pl:1085
3355 #, perl-brace-format
3356 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: tools/virt-resize.pl:1090
3360 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: tools/virt-resize.pl:1092
3364 msgid ""
3365 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3366 "and so it will just be ignored.\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: tools/virt-resize.pl:1095
3370 msgid ""
3371 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3372 "to partition this extra space if you want.\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: tools/virt-resize.pl:1098
3376 #, perl-brace-format
3377 msgid ""
3378 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3379 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3380 "or adjust your resizing requests.\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-resize.pl:1115
3384 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: tools/virt-resize.pl:1210
3388 #, perl-brace-format
3389 msgid "Copying {p} ...\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: tools/virt-resize.pl:1273 tools/virt-resize.pl:1331
3393 #, perl-brace-format
3394 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3398 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: tools/virt-tar.pl:207
3402 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-tar.pl:210
3406 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: tools/virt-tar.pl:221
3410 #, perl-brace-format
3411 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: tools/virt-tar.pl:224
3415 #, perl-brace-format
3416 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3420 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3424 msgid ""
3425 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3426 "export\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3430 #, perl-brace-format
3431 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3435 #, perl-brace-format
3436 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3440 #, perl-brace-format
3441 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3445 #, perl-brace-format
3446 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #, fuzzy
3450 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3451 #~ msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
3452
3453 #, fuzzy
3454 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3455 #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
3456
3457 #, fuzzy
3458 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3459 #~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3460
3461 #~ msgid "allocate an image"
3462 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3463
3464 #~ msgid "edit a file in the image"
3465 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3466
3467 #~ msgid "view a file in the pager"
3468 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3469
3470 #~ msgid ""
3471 #~ "echo - display a line of text\n"
3472 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3473 #~ "\n"
3474 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3475 #~ msgstr ""
3476 #~ "echo - display a line of text\n"
3477 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3478 #~ "\n"
3479 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3480
3481 #, fuzzy
3482 #~ msgid ""
3483 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3484 #~ "     edit <filename>\n"
3485 #~ "\n"
3486 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3487 #~ "\n"
3488 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3489 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3490 #~ "\n"
3491 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3492 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3493 #~ "\n"
3494 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3495 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3496 #~ msgstr ""
3497 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3498 #~ "     edit <filename>\n"
3499 #~ "\n"
3500 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3501 #~ "\n"
3502 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3503 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3504 #~ "\n"
3505 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3506 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3507 #~ "\n"
3508 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3509 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3510
3511 #~ msgid ""
3512 #~ "lcd - local change directory\n"
3513 #~ "    lcd <directory>\n"
3514 #~ "\n"
3515 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3516 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3517 #~ "    place.\n"
3518 #~ msgstr ""
3519 #~ "lcd - local change directory\n"
3520 #~ "    lcd <directory>\n"
3521 #~ "\n"
3522 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3523 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3524 #~ "    place.\n"
3525
3526 #~ msgid ""
3527 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3528 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3529 #~ "\n"
3530 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3531 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3532 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3533 #~ msgstr ""
3534 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3535 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3536 #~ "\n"
3537 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3538 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3539 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3540
3541 #~ msgid ""
3542 #~ "more - view a file in the pager\n"
3543 #~ "     more <filename>\n"
3544 #~ "\n"
3545 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3546 #~ "\n"
3547 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3548 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3549 #~ "\n"
3550 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3551 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3552 #~ "\n"
3553 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3554 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3555 #~ msgstr ""
3556 #~ "more - view a file in the pager\n"
3557 #~ "     more <filename>\n"
3558 #~ "\n"
3559 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3560 #~ "\n"
3561 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3562 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3563 #~ "\n"
3564 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3565 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3566 #~ "\n"
3567 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3568 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3569
3570 #~ msgid ""
3571 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3572 #~ "     reopen\n"
3573 #~ "\n"
3574 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3575 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3576 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3577 #~ msgstr ""
3578 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3579 #~ "     reopen\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3582 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3583 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3584
3585 #, fuzzy
3586 #~ msgid ""
3587 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3588 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3589 #~ "\n"
3590 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3591 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3592 #~ "\n"
3593 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3594 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3595 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3596 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3597 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3598 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3599 #~ "    space during a write operation.\n"
3600 #~ "\n"
3601 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3602 #~ "\n"
3603 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3604 #~ msgstr ""
3605 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3606 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3607 #~ "\n"
3608 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3609 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3610 #~ "\n"
3611 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3612 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3613 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3614 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3615 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3616 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3617 #~ "    space during a write operation.\n"
3618 #~ "\n"
3619 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3620 #~ "\n"
3621 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3622 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3623 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3624 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3625 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3626 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3627 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3628 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3629 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3630 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3631
3632 #~ msgid ""
3633 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3634 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3635 #~ "\n"
3636 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3637 #~ "    time afterwards.\n"
3638 #~ msgstr ""
3639 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3640 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3641 #~ "\n"
3642 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3643 #~ "    time afterwards.\n"
3644
3645 #~ msgid "external command failed: %s"
3646 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3647
3648 #~ msgid "test if file exists"
3649 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3650
3651 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3652 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3653
3654 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3655 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3656
3657 #, fuzzy
3658 #~ msgid ""
3659 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3660 #~ "selinux\n"
3661 #~ msgstr ""
3662 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3663
3664 #, fuzzy
3665 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3666 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3667
3668 #~ msgid ""
3669 #~ "alloc - allocate an image\n"
3670 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3671 #~ "\n"
3672 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3673 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3674 #~ "\n"
3675 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3676 #~ "\n"
3677 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3678 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3679 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3680 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3681 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3682 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3683 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3684 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3685 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3686 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3687 #~ msgstr ""
3688 #~ "alloc - allocate an image\n"
3689 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3690 #~ "\n"
3691 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3692 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3693 #~ "\n"
3694 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3695 #~ "\n"
3696 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3697 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3698 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3699 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3700 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3701 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3702 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3703 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3704 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3705 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3706
3707 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3708 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3709
3710 #, fuzzy
3711 #~ msgid ""
3712 #~ "\n"
3713 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3714 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3715 #~ "\n"
3716 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3717 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3718 #~ "\n"
3719 #~ msgstr ""
3720 #~ "\n"
3721 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3722 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3723 #~ "\n"
3724 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3725 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3726 #~ "\n"