Prepare for version 1.0.85.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
11 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:39
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
23
24 #: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:94
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
28
29 #: fish/alloc.c:86
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
33
34 #: fish/alloc.c:151 fish/alloc.c:158
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "ਵਰਣਨ"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:311
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:308
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:314
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:404
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:401
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:455
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:461
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:458
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:464
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:452
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:470
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:485
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:488
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:479
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:476
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:473
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:482
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:467
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1052
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:596
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:584
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:578
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:593
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:581
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:590
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:599
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:587
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:572
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:575
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:995
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:416
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:608
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:506
176 msgid "change file mode"
177 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:509 fish/cmds.c:1013
180 msgid "change file owner and group"
181 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:554
184 msgid "run a command from the guest filesystem"
185 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:557
188 msgid "run a command, returning lines"
189 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:317
192 msgid "add qemu parameters"
193 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:665
196 msgid "copy a file"
197 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
198
199 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:668
200 msgid "copy a file or directory recursively"
201 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
202
203 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1055
204 msgid "copy from source to destination using dd"
205 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
206
207 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:632
208 msgid "debugging and internals"
209 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
210
211 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:779
212 msgid "report file system disk space usage"
213 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
214
215 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:782
216 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
217 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
218
219 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:677
220 msgid "return kernel messages"
221 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
222
223 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:605
224 msgid "download a file to the local machine"
225 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
226
227 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:674
228 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
229 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
230
231 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:785
232 msgid "estimate file space usage"
233 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
234
235 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:728
236 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
237 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
238
239 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:989
240 msgid "echo arguments back to the client"
241 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
242
243 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:119
244 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:291
245 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:857
246 #: fish/cmds.c:860 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869
247 #: fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875 fish/cmds.c:878 fish/cmds.c:881
248 #: fish/cmds.c:884 fish/cmds.c:887 fish/cmds.c:890
249 msgid "return lines matching a pattern"
250 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
251
252 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:683
253 msgid "test if two files have equal contents"
254 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
255
256 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:512
257 msgid "test if file or directory exists"
258 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
259
260 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:911
261 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
262 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
263
264 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:551
265 msgid "determine file type"
266 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
267
268 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1058
269 #, fuzzy
270 msgid "return the size of the file in bytes"
271 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1049
274 msgid "fill a file with octets"
275 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
276
277 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:725
278 msgid "find all files and directories"
279 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
280
281 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:992
282 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
283 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
284
285 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:656
286 msgid "run the filesystem checker"
287 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
288
289 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:335
290 msgid "get the additional kernel options"
291 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
292
293 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:341
294 msgid "get autosync mode"
295 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
296
297 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:392
298 msgid "get direct appliance mode flag"
299 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
300
301 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:647
302 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
303 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
304
305 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:653
306 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
307 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
308
309 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:368
310 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
311 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
312
313 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:329
314 msgid "get the search path"
315 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
316
317 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:371
318 msgid "get PID of qemu subprocess"
319 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
320
321 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:323
322 msgid "get the qemu binary"
323 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
324
325 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:398
326 msgid "get recovery process enabled flag"
327 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
328
329 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:380
330 msgid "get SELinux enabled flag"
331 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
332
333 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:362
334 msgid "get the current state"
335 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
336
337 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:386
338 msgid "get command trace enabled flag"
339 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
340
341 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:347
342 msgid "get verbose mode"
343 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
344
345 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:962
346 msgid "get SELinux security context"
347 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
348
349 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:827 fish/cmds.c:830
350 msgid "list extended attributes of a file or directory"
351 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
352
353 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:743
354 msgid "expand a wildcard path"
355 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
356
357 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:662
358 msgid "install GRUB"
359 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
360
361 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:767
362 msgid "return first 10 lines of a file"
363 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
364
365 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:770
366 msgid "return first N lines of a file"
367 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
368
369 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:692
370 msgid "dump a file in hexadecimal"
371 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
372
373 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:1067
374 #, fuzzy
375 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
376 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
377
378 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:788
379 msgid "list files in an initrd"
380 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
381
382 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:944
383 msgid "add an inotify watch"
384 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
385
386 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:956
387 msgid "close the inotify handle"
388 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
389
390 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:953
391 msgid "return list of watched files that had events"
392 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
393
394 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:941
395 msgid "create an inotify handle"
396 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
397
398 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:950
399 msgid "return list of inotify events"
400 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
401
402 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:947
403 msgid "remove an inotify watch"
404 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
405
406 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:359
407 msgid "is busy processing a command"
408 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
409
410 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:353
411 msgid "is in configuration state"
412 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
413
414 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:515 fish/cmds.c:518
415 msgid "test if file exists"
416 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
417
418 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:356
419 msgid "is launching subprocess"
420 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
421
422 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:350
423 msgid "is ready to accept commands"
424 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
425
426 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:305
427 msgid "kill the qemu subprocess"
428 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
429
430 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:302
431 msgid "launch the qemu subprocess"
432 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
433
434 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:425
435 msgid "list the block devices"
436 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
437
438 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:428
439 msgid "list the partitions"
440 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
441
442 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:419
443 msgid "list the files in a directory (long format)"
444 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
445
446 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:896 fish/cmds.c:899
447 msgid "create a hard link"
448 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
449
450 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905
451 msgid "create a symbolic link"
452 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
453
454 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:839 fish/cmds.c:842
455 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
456 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
457
458 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:422
459 msgid "list the files in a directory"
460 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
461
462 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:833 fish/cmds.c:836
463 msgid "set extended attribute of a file or directory"
464 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
465
466 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:563
467 msgid "get file information for a symbolic link"
468 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
469
470 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1016
471 msgid "lstat on multiple files"
472 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
473
474 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:524 fish/cmds.c:527
475 msgid "create an LVM volume group"
476 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
477
478 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:548
479 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
480 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
481
482 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:635
483 msgid "remove an LVM logical volume"
484 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
485
486 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1061
487 #, fuzzy
488 msgid "rename an LVM logical volume"
489 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
490
491 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:719
492 msgid "resize an LVM logical volume"
493 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
494
495 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:437 fish/cmds.c:446
496 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
497 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
498
499 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1019
500 msgid "lgetxattr on multiple files"
501 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
502
503 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:500
504 msgid "create a directory"
505 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
506
507 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1010
508 msgid "create a directory with a particular mode"
509 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
510
511 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:503
512 msgid "create a directory and parents"
513 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
514
515 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:755
516 msgid "create a temporary directory"
517 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
518
519 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:977
520 #: fish/cmds.c:980 fish/cmds.c:983
521 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
522 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
523
524 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:968
525 msgid "make ext2/3/4 external journal"
526 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
527
528 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:971
529 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
530 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
531
532 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:974
533 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
534 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
535
536 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:806
537 msgid "make FIFO (named pipe)"
538 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
539
540 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:530
541 msgid "make a filesystem"
542 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
543
544 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:965
545 msgid "make a filesystem with block size"
546 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
547
548 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:848
549 msgid "create a mountpoint"
550 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
551
552 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:803
553 msgid "make block, character or FIFO devices"
554 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
555
556 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:809
557 msgid "make block device node"
558 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
559
560 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:812
561 msgid "make char device node"
562 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
563
564 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:794
565 msgid "create a swap partition"
566 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
567
568 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:797
569 msgid "create a swap partition with a label"
570 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
571
572 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:800
573 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
574 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
575
576 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:938
577 msgid "create a swap file"
578 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
579
580 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:986
581 msgid "load a kernel module"
582 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
583
584 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:407
585 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
586 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
587
588 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:791
589 msgid "mount a file using the loop device"
590 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
591
592 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:626
593 msgid "mount a guest disk with mount options"
594 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
595
596 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:623
597 msgid "mount a guest disk, read-only"
598 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
599
600 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:629
601 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
602 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
603
604 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:845
605 msgid "show mountpoints"
606 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
607
608 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:542
609 msgid "show mounted filesystems"
610 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
611
612 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:671
613 msgid "move a file"
614 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
615
616 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:734
617 msgid "probe NTFS volume"
618 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
619
620 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1031
621 msgid "add a partition to the device"
622 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
623
624 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1034
625 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
626 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
627
628 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1046
629 msgid "get the partition table type"
630 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
631
632 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1028
633 msgid "create an empty partition table"
634 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
635
636 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1043
637 msgid "list partitions on a device"
638 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
639
640 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1037
641 msgid "make a partition bootable"
642 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
643
644 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1040
645 msgid "set partition name"
646 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
647
648 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:680
649 msgid "ping the guest daemon"
650 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
651
652 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1025
653 msgid "read part of a file"
654 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
655
656 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:521
657 msgid "create an LVM physical volume"
658 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
659
660 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:641
661 msgid "remove an LVM physical volume"
662 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
663
664 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:698
665 msgid "resize an LVM physical volume"
666 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
667
668 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:431 fish/cmds.c:440
669 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
670 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
671
672 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:854
673 msgid "read a file"
674 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
675
676 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:449
677 msgid "read file as lines"
678 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
679
680 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:818
681 msgid "read directories entries"
682 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
683
684 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:908
685 msgid "read the target of a symbolic link"
686 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
687
688 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1022
689 msgid "readlink on multiple files"
690 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
691
692 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:893
693 msgid "canonicalized absolute pathname"
694 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
695
696 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:722
697 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
698 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
699
700 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:491
701 msgid "remove a file"
702 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
703
704 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:497
705 msgid "remove a file or directory recursively"
706 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
707
708 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:494
709 msgid "remove a directory"
710 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
711
712 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:851
713 msgid "remove a mountpoint"
714 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
715
716 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:746
717 msgid "scrub (securely wipe) a device"
718 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
719
720 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:749
721 msgid "scrub (securely wipe) a file"
722 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
723
724 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:752
725 msgid "scrub (securely wipe) free space"
726 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
727
728 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:332
729 msgid "add options to kernel command line"
730 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
731
732 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:338
733 msgid "set autosync mode"
734 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
735
736 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:389
737 msgid "enable or disable direct appliance mode"
738 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
739
740 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:644
741 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
742 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
743
744 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:650
745 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
746 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
747
748 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:365
749 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
750 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
751
752 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:326
753 msgid "set the search path"
754 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
755
756 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:320
757 msgid "set the qemu binary"
758 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
759
760 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:395
761 msgid "enable or disable the recovery process"
762 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
763
764 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:377
765 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
766 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
767
768 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:383
769 msgid "enable or disable command traces"
770 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
771
772 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:344
773 msgid "set verbose mode"
774 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
775
776 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:959
777 msgid "set SELinux security context"
778 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
779
780 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:533 fish/cmds.c:821
781 msgid "create partitions on a block device"
782 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
783
784 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:701
785 msgid "modify a single partition on a block device"
786 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
787
788 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:710
789 msgid "display the disk geometry from the partition table"
790 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
791
792 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:707
793 msgid "display the kernel geometry"
794 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
795
796 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:704
797 msgid "display the partition table"
798 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
799
800 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:737
801 msgid "run a command via the shell"
802 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
803
804 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:740
805 msgid "run a command via the shell returning lines"
806 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
807
808 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:731
809 msgid "sleep for some seconds"
810 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
811
812 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:560
813 msgid "get file information"
814 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
815
816 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:566
817 msgid "get file system statistics"
818 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
819
820 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:686 fish/cmds.c:689
821 msgid "print the printable strings in a file"
822 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
823
824 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:917
825 msgid "disable swap on device"
826 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
827
828 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:923
829 msgid "disable swap on file"
830 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
831
832 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:929
833 msgid "disable swap on labeled swap partition"
834 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
835
836 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:935
837 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
838 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
839
840 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:914
841 msgid "enable swap on device"
842 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
843
844 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:920
845 msgid "enable swap on file"
846 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
847
848 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:926
849 msgid "enable swap on labeled swap partition"
850 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
851
852 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:932
853 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
854 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
855
856 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:410
857 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
858 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
859
860 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:773
861 msgid "return last 10 lines of a file"
862 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
863
864 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:776
865 msgid "return last N lines of a file"
866 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
867
868 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:611
869 msgid "unpack tarfile to directory"
870 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
871
872 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:614
873 msgid "pack directory into tarfile"
874 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
875
876 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:617
877 msgid "unpack compressed tarball to directory"
878 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
879
880 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:620
881 msgid "pack directory into compressed tarball"
882 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
883
884 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:413
885 msgid "update file timestamps or create a new file"
886 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
887
888 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1001
889 msgid "truncate a file to zero size"
890 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
891
892 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1004
893 msgid "truncate a file to a particular size"
894 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
895
896 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:569
897 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
898 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
899
900 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:815
901 msgid "set file mode creation mask (umask)"
902 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
903
904 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:539
905 msgid "unmount a filesystem"
906 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
907
908 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:545
909 msgid "unmount all filesystems"
910 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
911
912 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:602
913 msgid "upload a file from the local machine"
914 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
915
916 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1007
917 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
918 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
919
920 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:374
921 msgid "get the library version number"
922 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
923
924 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:998
925 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
926 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
927
928 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:716
929 msgid "activate or deactivate some volume groups"
930 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
931
932 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:713
933 msgid "activate or deactivate all volume groups"
934 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
935
936 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:638
937 msgid "remove an LVM volume group"
938 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
939
940 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1064
941 #, fuzzy
942 msgid "rename an LVM volume group"
943 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
944
945 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:434 fish/cmds.c:443
946 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
947 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
948
949 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:764
950 msgid "count characters in a file"
951 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
952
953 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:758
954 msgid "count lines in a file"
955 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
956
957 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:761
958 msgid "count words in a file"
959 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
960
961 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:536
962 msgid "create a file"
963 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
964
965 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:659
966 msgid "write zeroes to the device"
967 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
968
969 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:695
970 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
971 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
972
973 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:824
974 msgid "determine file type inside a compressed file"
975 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
976
977 #: fish/cmds.c:296
978 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
979 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
980
981 #: fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1370 fish/cmds.c:1384
982 #: fish/cmds.c:1398 fish/cmds.c:1413 fish/cmds.c:1428 fish/cmds.c:1441
983 #: fish/cmds.c:1456 fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1497
984 #: fish/cmds.c:1511 fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1539 fish/cmds.c:1552
985 #: fish/cmds.c:1566 fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1594 fish/cmds.c:1608
986 #: fish/cmds.c:1622 fish/cmds.c:1637 fish/cmds.c:1668 fish/cmds.c:1682
987 #: fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1712 fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1740
988 #: fish/cmds.c:1753 fish/cmds.c:1768 fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:1796
989 #: fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1825 fish/cmds.c:1841 fish/cmds.c:1857
990 #: fish/cmds.c:1871 fish/cmds.c:1884 fish/cmds.c:1900 fish/cmds.c:1919
991 #: fish/cmds.c:1938 fish/cmds.c:1956 fish/cmds.c:1971 fish/cmds.c:1986
992 #: fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2016 fish/cmds.c:2031 fish/cmds.c:2046
993 #: fish/cmds.c:2061 fish/cmds.c:2077 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2131
994 #: fish/cmds.c:2145 fish/cmds.c:2164 fish/cmds.c:2183 fish/cmds.c:2201
995 #: fish/cmds.c:2218 fish/cmds.c:2234 fish/cmds.c:2251 fish/cmds.c:2266
996 #: fish/cmds.c:2282 fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2324
997 #: fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2356 fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2388
998 #: fish/cmds.c:2405 fish/cmds.c:2442 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2514
999 #: fish/cmds.c:2532 fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2565 fish/cmds.c:2584
1000 #: fish/cmds.c:2619 fish/cmds.c:2638 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2750
1001 #: fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2803
1002 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2860 fish/cmds.c:2879
1003 #: fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2948
1004 #: fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3011
1005 #: fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3076 fish/cmds.c:3090
1006 #: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3162
1007 #: fish/cmds.c:3178 fish/cmds.c:3194 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3228
1008 #: fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3282 fish/cmds.c:3302
1009 #: fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3360
1010 #: fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3428
1011 #: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3461 fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3501
1012 #: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3580
1013 #: fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3660
1014 #: fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3801
1015 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
1016 #: fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3934 fish/cmds.c:3948
1017 #: fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4032
1018 #: fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4065 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4097
1019 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4170
1020 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4285
1021 #: fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4354
1022 #: fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4422
1023 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4534 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4683
1024 #: fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4737 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:4775
1025 #: fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4894
1026 #: fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4958
1027 #: fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5039
1028 #: fish/cmds.c:5060 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5123
1029 #: fish/cmds.c:5144 fish/cmds.c:5165 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5207
1030 #: fish/cmds.c:5228 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5286
1031 #: fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5322 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359
1032 #: fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5438
1033 #: fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5496
1034 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5596
1035 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5670
1036 #: fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5771
1037 #: fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920
1038 #: fish/cmds.c:5955 fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5989 fish/cmds.c:6006
1039 #: fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6092
1040 #: fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6276
1041 #: fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6398
1042 #: fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6527
1043 #: fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6634
1044 #: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6705
1045 #, c-format
1046 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1047 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1048
1049 #: fish/cmds.c:1346 fish/cmds.c:1358 fish/cmds.c:1371 fish/cmds.c:1385
1050 #: fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1414 fish/cmds.c:1429 fish/cmds.c:1442
1051 #: fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1498
1052 #: fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1553
1053 #: fish/cmds.c:1567 fish/cmds.c:1581 fish/cmds.c:1595 fish/cmds.c:1609
1054 #: fish/cmds.c:1623 fish/cmds.c:1638 fish/cmds.c:1669 fish/cmds.c:1683
1055 #: fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1713 fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1741
1056 #: fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769 fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1797
1057 #: fish/cmds.c:1810 fish/cmds.c:1826 fish/cmds.c:1842 fish/cmds.c:1858
1058 #: fish/cmds.c:1872 fish/cmds.c:1885 fish/cmds.c:1901 fish/cmds.c:1920
1059 #: fish/cmds.c:1939 fish/cmds.c:1957 fish/cmds.c:1972 fish/cmds.c:1987
1060 #: fish/cmds.c:2002 fish/cmds.c:2017 fish/cmds.c:2032 fish/cmds.c:2047
1061 #: fish/cmds.c:2062 fish/cmds.c:2078 fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2132
1062 #: fish/cmds.c:2146 fish/cmds.c:2165 fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2202
1063 #: fish/cmds.c:2219 fish/cmds.c:2235 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2267
1064 #: fish/cmds.c:2283 fish/cmds.c:2295 fish/cmds.c:2308 fish/cmds.c:2325
1065 #: fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2357 fish/cmds.c:2373 fish/cmds.c:2389
1066 #: fish/cmds.c:2406 fish/cmds.c:2443 fish/cmds.c:2497 fish/cmds.c:2515
1067 #: fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2551 fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2585
1068 #: fish/cmds.c:2620 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2751
1069 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2804
1070 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2880
1071 #: fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2949
1072 #: fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2979 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3012
1073 #: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3077 fish/cmds.c:3091
1074 #: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3124 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3163
1075 #: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3211 fish/cmds.c:3229
1076 #: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3283 fish/cmds.c:3303
1077 #: fish/cmds.c:3317 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3346 fish/cmds.c:3361
1078 #: fish/cmds.c:3379 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3429
1079 #: fish/cmds.c:3444 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3502
1080 #: fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3581
1081 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3661
1082 #: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3694 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3802
1083 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
1084 #: fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3949
1085 #: fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4033
1086 #: fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4082 fish/cmds.c:4098
1087 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4171
1088 #: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4286
1089 #: fish/cmds.c:4301 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4355
1090 #: fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4423
1091 #: fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4684
1092 #: fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4776
1093 #: fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4817 fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4895
1094 #: fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4959
1095 #: fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5040
1096 #: fish/cmds.c:5061 fish/cmds.c:5082 fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5124
1097 #: fish/cmds.c:5145 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5208
1098 #: fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287
1099 #: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5323 fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5360
1100 #: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5409 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5439
1101 #: fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5497
1102 #: fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5597
1103 #: fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5671
1104 #: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5772
1105 #: fish/cmds.c:5808 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5921
1106 #: fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6007
1107 #: fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6093
1108 #: fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6277
1109 #: fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6399
1110 #: fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6528
1111 #: fish/cmds.c:6545 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6635
1112 #: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6706
1113 #, c-format
1114 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1115 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1116
1117 #: fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:2110 fish/cmds.c:2416 fish/cmds.c:2453
1118 #: fish/cmds.c:2472 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2669
1119 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:3023 fish/cmds.c:3531
1120 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3762
1121 #: fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:4201 fish/cmds.c:4259
1122 #: fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4507
1123 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4621
1124 #: fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4829
1125 #: fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5572
1126 #: fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5782
1127 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5932
1128 #: fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6105 fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6131
1129 #: fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6228
1130 #: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6424
1131 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6593
1132 #, c-format
1133 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: fish/cmds.c:1654 fish/cmds.c:2116 fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2459
1137 #: fish/cmds.c:2478 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2675
1138 #: fish/cmds.c:2694 fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3537
1139 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768
1140 #: fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4265
1141 #: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4513
1142 #: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4627
1143 #: fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4835
1144 #: fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5578
1145 #: fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5788
1146 #: fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5938
1147 #: fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6343
1148 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599
1149 #, c-format
1150 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: fish/cmds.c:7495
1154 #, c-format
1155 msgid "%s: unknown command\n"
1156 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1157
1158 #: fish/edit.c:86
1159 #, c-format
1160 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1161 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1162
1163 #: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868
1164 #, c-format
1165 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1166 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1167
1168 #: fish/fish.c:96
1169 #, c-format
1170 msgid ""
1171 "%s: guest filesystem shell\n"
1172 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1173 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1174 "Usage:\n"
1175 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1176 "  %s -i libvirt-domain\n"
1177 "  %s -i disk-image(s)\n"
1178 "or for interactive use:\n"
1179 "  %s\n"
1180 "or from a shell script:\n"
1181 "  %s <<EOF\n"
1182 "  cmd\n"
1183 "  ...\n"
1184 "  EOF\n"
1185 "Options:\n"
1186 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1187 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1188 "  -a|--add image       Add image\n"
1189 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1190 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1191 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1192 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1193 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1194 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1195 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1196 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1197 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1198 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1199 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1200 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1201 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1202 msgstr ""
1203 "%s: guest filesystem shell\n"
1204 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1205 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1206 "Usage:\n"
1207 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1208 "  %s -i libvirt-domain\n"
1209 "  %s -i disk-image(s)\n"
1210 "or for interactive use:\n"
1211 "  %s\n"
1212 "or from a shell script:\n"
1213 "  %s <<EOF\n"
1214 "  cmd\n"
1215 "  ...\n"
1216 "  EOF\n"
1217 "Options:\n"
1218 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1219 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1220 "  -a|--add image       Add image\n"
1221 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1222 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1223 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1224 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1225 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1226 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1227 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1228 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1229 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1230 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1231 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1232 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1233 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1234
1235 #: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:965
1236 #, c-format
1237 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1238 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1239
1240 #: fish/fish.c:227
1241 #, c-format
1242 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1243 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1244
1245 #: fish/fish.c:234
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1249 msgstr ""
1250 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1251
1252 #: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010
1253 #, c-format
1254 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1255 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1256
1257 #: fish/fish.c:270
1258 #, c-format
1259 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1260 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1261
1262 #: fish/fish.c:343
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1265 msgstr ""
1266 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1267
1268 #: fish/fish.c:350
1269 #, c-format
1270 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1271 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1272
1273 #: fish/fish.c:360
1274 #, c-format
1275 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1276 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1277
1278 #: fish/fish.c:406
1279 #, c-format
1280 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1281 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1282
1283 #: fish/fish.c:414
1284 #, c-format
1285 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1286 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1287
1288 #: fish/fish.c:420
1289 #, c-format
1290 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1291 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1292
1293 #: fish/fish.c:568
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "\n"
1297 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1298 "editing virtual machine filesystems.\n"
1299 "\n"
1300 "Type: 'help' for help with commands\n"
1301 "      'quit' to quit the shell\n"
1302 "\n"
1303 msgstr ""
1304 "\n"
1305 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1306 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1307 "\n"
1308 "Type: 'help' for help with commands\n"
1309 "      'quit' to quit the shell\n"
1310 "\n"
1311
1312 #: fish/fish.c:648
1313 #, c-format
1314 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1315 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1316
1317 #: fish/fish.c:654 fish/fish.c:671
1318 #, c-format
1319 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1320 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1321
1322 #: fish/fish.c:665
1323 #, c-format
1324 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1325 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1326
1327 #: fish/fish.c:720
1328 #, c-format
1329 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1330 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1331
1332 #: fish/fish.c:737
1333 #, c-format
1334 msgid "%s: too many arguments\n"
1335 msgstr "%s: too many arguments\n"
1336
1337 #: fish/fish.c:766
1338 #, c-format
1339 msgid "%s: empty command on command line\n"
1340 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1341
1342 #: fish/fish.c:920
1343 msgid "display a list of commands or help on a command"
1344 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1345
1346 #: fish/fish.c:922
1347 msgid "quit guestfish"
1348 msgstr "quit guestfish"
1349
1350 #: fish/fish.c:925
1351 msgid "allocate an image"
1352 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1353
1354 #: fish/fish.c:927
1355 msgid "display a line of text"
1356 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1357
1358 #: fish/fish.c:929
1359 msgid "edit a file in the image"
1360 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1361
1362 #: fish/fish.c:931
1363 msgid "local change directory"
1364 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1365
1366 #: fish/fish.c:933
1367 msgid "expand wildcards in command"
1368 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1369
1370 #: fish/fish.c:935
1371 msgid "view a file in the pager"
1372 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1373
1374 #: fish/fish.c:937
1375 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1376 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1377
1378 #: fish/fish.c:939
1379 msgid "allocate a sparse image file"
1380 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1381
1382 #: fish/fish.c:941
1383 msgid "measure time taken to run command"
1384 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1385
1386 #: fish/fish.c:953
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "alloc - allocate an image\n"
1390 "     alloc <filename> <size>\n"
1391 "\n"
1392 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1393 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1394 "\n"
1395 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1396 "\n"
1397 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1398 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1399 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1400 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1401 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1402 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1403 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1404 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1405 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1406 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1407 msgstr ""
1408 "alloc - allocate an image\n"
1409 "     alloc <filename> <size>\n"
1410 "\n"
1411 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1412 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1413 "\n"
1414 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1415 "\n"
1416 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1417 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1418 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1419 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1420 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1421 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1422 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1423 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1424 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1425 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1426
1427 #: fish/fish.c:972
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "echo - display a line of text\n"
1431 "     echo [<params> ...]\n"
1432 "\n"
1433 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1434 msgstr ""
1435 "echo - display a line of text\n"
1436 "     echo [<params> ...]\n"
1437 "\n"
1438 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1439
1440 #: fish/fish.c:979
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "edit - edit a file in the image\n"
1444 "     edit <filename>\n"
1445 "\n"
1446 "    This is used to edit a file.\n"
1447 "\n"
1448 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1449 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1450 "\n"
1451 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1452 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1453 "\n"
1454 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1455 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1456 msgstr ""
1457 "edit - edit a file in the image\n"
1458 "     edit <filename>\n"
1459 "\n"
1460 "    This is used to edit a file.\n"
1461 "\n"
1462 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1463 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1464 "\n"
1465 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1466 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1467 "\n"
1468 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1469 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1470
1471 #: fish/fish.c:993
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "lcd - local change directory\n"
1475 "    lcd <directory>\n"
1476 "\n"
1477 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1478 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1479 "    place.\n"
1480 msgstr ""
1481 "lcd - local change directory\n"
1482 "    lcd <directory>\n"
1483 "\n"
1484 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1485 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1486 "    place.\n"
1487
1488 #: fish/fish.c:1000
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "glob - expand wildcards in command\n"
1492 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1493 "\n"
1494 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1495 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1496 "    once for each expanded argument.\n"
1497 msgstr ""
1498 "glob - expand wildcards in command\n"
1499 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1500 "\n"
1501 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1502 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1503 "    once for each expanded argument.\n"
1504
1505 #: fish/fish.c:1007
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1509 "     help cmd\n"
1510 "     help\n"
1511 msgstr ""
1512 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1513 "     help cmd\n"
1514 "     help\n"
1515
1516 #: fish/fish.c:1012
1517 #, c-format
1518 msgid ""
1519 "more - view a file in the pager\n"
1520 "     more <filename>\n"
1521 "\n"
1522 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1523 "\n"
1524 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1525 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1526 "\n"
1527 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1528 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1529 "\n"
1530 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1531 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1532 msgstr ""
1533 "more - view a file in the pager\n"
1534 "     more <filename>\n"
1535 "\n"
1536 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1537 "\n"
1538 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1539 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1540 "\n"
1541 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1542 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1543 "\n"
1544 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1545 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1546
1547 #: fish/fish.c:1028
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "quit - quit guestfish\n"
1551 "     quit\n"
1552 msgstr ""
1553 "quit - quit guestfish\n"
1554 "     quit\n"
1555
1556 #: fish/fish.c:1031
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1560 "     reopen\n"
1561 "\n"
1562 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1563 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1564 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1565 msgstr ""
1566 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1567 "     reopen\n"
1568 "\n"
1569 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1570 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1571 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1572
1573 #: fish/fish.c:1038
1574 #, c-format
1575 msgid ""
1576 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1577 "     sparse <filename> <size>\n"
1578 "\n"
1579 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1580 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1581 "\n"
1582 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1583 "    command, except that the image file is allocated\n"
1584 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1585 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1586 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1587 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1588 "    space during a write operation.\n"
1589 "\n"
1590 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1591 "\n"
1592 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1593 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1594 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1595 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1596 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1597 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1598 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1599 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1600 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1601 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1602 msgstr ""
1603 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1604 "     sparse <filename> <size>\n"
1605 "\n"
1606 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1607 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1608 "\n"
1609 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1610 "    command, except that the image file is allocated\n"
1611 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1612 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1613 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1614 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1615 "    space during a write operation.\n"
1616 "\n"
1617 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1618 "\n"
1619 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1620 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1621 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1622 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1623 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1624 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1625 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1626 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1627 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1628 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1629
1630 #: fish/fish.c:1065
1631 #, c-format
1632 msgid ""
1633 "time - measure time taken to run command\n"
1634 "    time <command> [<args> ...]\n"
1635 "\n"
1636 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1637 "    time afterwards.\n"
1638 msgstr ""
1639 "time - measure time taken to run command\n"
1640 "    time <command> [<args> ...]\n"
1641 "\n"
1642 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1643 "    time afterwards.\n"
1644
1645 #: fish/fish.c:1071
1646 #, c-format
1647 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1648 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1649
1650 #: fish/fish.c:1227
1651 #, c-format
1652 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1653 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1654
1655 #: fish/glob.c:52
1656 #, c-format
1657 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1658 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1659
1660 #: fish/glob.c:72
1661 #, c-format
1662 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1663 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1664
1665 #: fish/lcd.c:34
1666 #, c-format
1667 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1668 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1669
1670 #: fish/more.c:40
1671 #, c-format
1672 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1673 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1674
1675 #: fish/rc.c:249
1676 #, c-format
1677 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1678 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1679
1680 #: fish/rc.c:254
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1684 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1685 msgstr ""
1686 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1687 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1688
1689 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1690 #, c-format
1691 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1692 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1693
1694 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1695 #, c-format
1696 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1697 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1698
1699 #: fish/rc.c:380
1700 #, c-format
1701 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1702 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1703
1704 #: fish/reopen.c:36
1705 #, c-format
1706 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1707 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1708
1709 #: fish/reopen.c:46
1710 #, c-format
1711 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1712 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1713
1714 #: fish/time.c:35
1715 #, c-format
1716 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1717 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1718
1719 #: fuse/guestmount.c:872
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1723 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1724 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1725 "Usage:\n"
1726 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1727 "Options:\n"
1728 "  -a|--add image       Add image\n"
1729 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1730 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1731 "  --help               Display help message and exit\n"
1732 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1733 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1734 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1735 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1736 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1737 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1738 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1739 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1740 msgstr ""
1741 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1742 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1743 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1744 "Usage:\n"
1745 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1746 "Options:\n"
1747 "  -a|--add image       Add image\n"
1748 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1749 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1750 "  --help               Display help message and exit\n"
1751 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1752 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1753 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1754 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1755 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1756 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1757 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1758 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1759
1760 #: fuse/guestmount.c:1081
1761 #, c-format
1762 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1763 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1764
1765 #: fuse/guestmount.c:1089
1766 #, c-format
1767 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1768 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
1769
1770 #: src/guestfs.c:255
1771 #, c-format
1772 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1773 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1774
1775 #: src/guestfs.c:358
1776 #, c-format
1777 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1778 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1779
1780 #: src/guestfs.c:709
1781 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1782 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
1783
1784 #: src/guestfs.c:723
1785 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1786 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1787
1788 #: src/guestfs.c:737
1789 #, c-format
1790 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1791 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1792
1793 #: src/guestfs.c:758 src/guestfs.c:798 src/guestfs.c:828
1794 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1795 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
1796
1797 #: src/guestfs.c:914
1798 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1799 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1800
1801 #: src/guestfs.c:919
1802 msgid "qemu has already been launched"
1803 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
1804
1805 #: src/guestfs.c:927
1806 #, c-format
1807 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1808 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
1809
1810 #: src/guestfs.c:1017
1811 #, c-format
1812 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1813 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1814
1815 #: src/guestfs.c:1425
1816 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1817 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1818
1819 #: src/guestfs.c:1444
1820 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1821 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
1822
1823 #: src/guestfs.c:1457
1824 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1825 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1826
1827 #: src/guestfs.c:1548
1828 #, c-format
1829 msgid "external command failed: %s"
1830 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1831
1832 #: src/guestfs.c:1626
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1836 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1837 msgstr ""
1838 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1839 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1840
1841 #: src/guestfs.c:1779
1842 msgid "qemu has not been launched yet"
1843 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
1844
1845 #: src/guestfs.c:1790
1846 msgid "no subprocess to kill"
1847 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
1848
1849 #: src/guestfs.c:1912
1850 #, c-format
1851 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1852 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1853
1854 #: src/guestfs.c:1935
1855 #, c-format
1856 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1857 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1858
1859 #: src/guestfs.c:2043
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1863 msgstr ""
1864 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1865
1866 #: src/guestfs.c:2201 src/guestfs.c:2255
1867 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1868 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
1869
1870 #: src/guestfs.c:2217
1871 #, c-format
1872 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1873 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
1874
1875 #: src/guestfs.c:2232
1876 #, c-format
1877 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1878 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1879
1880 #: src/guestfs.c:2354
1881 #, c-format
1882 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1883 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
1884
1885 #: src/guestfs.c:2376
1886 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1887 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
1888
1889 #: src/guestfs.c:2385
1890 msgid "dispatch failed to marshal args"
1891 msgstr "dispatch failed to marshal args"
1892
1893 #: src/guestfs.c:2515
1894 #, c-format
1895 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1896 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
1897
1898 #: src/guestfs.c:2531
1899 #, c-format
1900 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1901 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1902
1903 #: src/guestfs.c:2654
1904 #, c-format
1905 msgid "%s: error in chunked encoding"
1906 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1907
1908 #: src/guestfs.c:2682
1909 msgid "write to daemon socket"
1910 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
1911
1912 #: src/guestfs.c:2705
1913 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1914 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
1915
1916 #: src/guestfs.c:2710
1917 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1918 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1919
1920 #: src/guestfs.c:2718
1921 msgid "failed to parse file chunk"
1922 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1923
1924 #: src/guestfs.c:2727
1925 msgid "file receive cancelled by daemon"
1926 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1927
1928 #: test-tool/test-tool.c:69
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1932 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1933 "Usage:\n"
1934 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1935 "Options:\n"
1936 "  --help         Display usage\n"
1937 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1938 "                 Helper program (default: %s)\n"
1939 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1940 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1941 "  --timeout n\n"
1942 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1943 msgstr ""
1944 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1945 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1946 "Usage:\n"
1947 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1948 "Options:\n"
1949 "  --help         Display usage\n"
1950 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1951 "                 Helper program (default: %s)\n"
1952 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1953 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1954 "  --timeout n\n"
1955 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1956
1957 #: test-tool/test-tool.c:125
1958 #, c-format
1959 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
1960 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
1961
1962 #: test-tool/test-tool.c:134
1963 #, c-format
1964 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
1965 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
1966
1967 #: test-tool/test-tool.c:146
1968 #, c-format
1969 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
1970 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
1971
1972 #: test-tool/test-tool.c:169
1973 #, c-format
1974 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
1975 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
1976
1977 #: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180
1978 #, c-format
1979 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
1980 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
1981
1982 #: test-tool/test-tool.c:188
1983 #, c-format
1984 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
1985 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
1986
1987 #: test-tool/test-tool.c:210
1988 #, c-format
1989 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
1990 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
1991
1992 #: test-tool/test-tool.c:222
1993 #, c-format
1994 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
1995 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
1996
1997 #: test-tool/test-tool.c:228
1998 #, c-format
1999 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2000 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2001
2002 #: test-tool/test-tool.c:234
2003 #, c-format
2004 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2005 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2006
2007 #: test-tool/test-tool.c:240
2008 #, c-format
2009 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2010 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2011
2012 #: test-tool/test-tool.c:246
2013 #, c-format
2014 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2015 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2016
2017 #: test-tool/test-tool.c:254
2018 #, c-format
2019 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2020 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2021
2022 #: test-tool/test-tool.c:285
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2026 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2027 msgstr ""
2028 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2029 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2030
2031 #: test-tool/test-tool.c:293
2032 #, c-format
2033 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2034 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2035
2036 #: test-tool/test-tool.c:307
2037 #, c-format
2038 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2039 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2040
2041 #: test-tool/test-tool.c:356
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2045 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2046 "\n"
2047 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2048 msgstr ""
2049 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2050 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2051 "\n"
2052 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2053
2054 #: test-tool/test-tool.c:372
2055 #, c-format
2056 msgid "command failed: %s"
2057 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2058
2059 #: test-tool/test-tool.c:380
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "Test tool helper program %s\n"
2063 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2064 "was built.\n"
2065 msgstr ""
2066 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2067 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2068 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2069
2070 #: test-tool/test-tool.c:414
2071 #, c-format
2072 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2073 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2074
2075 #, fuzzy
2076 #~ msgid ""
2077 #~ "\n"
2078 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2079 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2080 #~ "\n"
2081 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2082 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2083 #~ "\n"
2084 #~ msgstr ""
2085 #~ "\n"
2086 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2087 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2088 #~ "\n"
2089 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
2090 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2091 #~ "\n"