Version 1.5.17.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-21 22:15+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: fish/alloc.c:37
22 #, c-format
23 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
24 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
25
26 #: fish/alloc.c:51
27 #, c-format
28 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
29 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
30
31 #: fish/alloc.c:75
32 #, c-format
33 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
34 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
35
36 #: fish/alloc.c:154
37 #, c-format
38 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
39 msgstr ""
40
41 #: fish/cmds.c:41
42 msgid "Command"
43 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
44
45 #: fish/cmds.c:41
46 msgid "Description"
47 msgstr "ਵਰਣਨ"
48
49 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:470
50 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
51 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
52
53 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:465
54 msgid "add an image to examine or modify"
55 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
56
57 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:475
58 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
59 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
60
61 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:625
62 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
63 msgstr ""
64
65 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:620
66 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
67 msgstr ""
68
69 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:385
70 #, fuzzy
71 msgid "allocate and add a disk file"
72 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
73
74 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:1885
75 #, fuzzy
76 msgid "clear Augeas path"
77 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
78
79 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:775
80 msgid "close the current Augeas handle"
81 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
82
83 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:785
84 msgid "define an Augeas node"
85 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
86
87 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:780
88 msgid "define an Augeas variable"
89 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
90
91 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:790
92 msgid "look up the value of an Augeas path"
93 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
94
95 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:770
96 msgid "create a new Augeas handle"
97 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
98
99 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:800
100 msgid "insert a sibling Augeas node"
101 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
102
103 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:825
104 msgid "load files into the tree"
105 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
106
107 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:830
108 msgid "list Augeas nodes under augpath"
109 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
110
111 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:815
112 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
113 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
114
115 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:810
116 msgid "move Augeas node"
117 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
118
119 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:805
120 msgid "remove an Augeas path"
121 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
122
123 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:820
124 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
125 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
126
127 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:795
128 msgid "set Augeas path to value"
129 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
130
131 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1770
132 msgid "test availability of some parts of the API"
133 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
134
135 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1945
136 #, fuzzy
137 msgid "return a list of all optional groups"
138 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
139
140 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1900
141 msgid "upload base64-encoded data to file"
142 msgstr ""
143
144 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1905
145 #, fuzzy
146 msgid "download file and encode as base64"
147 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
148
149 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1010
150 msgid "flush device buffers"
151 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
152
153 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:990
154 msgid "get blocksize of block device"
155 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
156
157 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:980
158 msgid "is block device set to read-only"
159 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
160
161 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:1005
162 msgid "get total size of device in bytes"
163 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
164
165 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:985
166 msgid "get sectorsize of block device"
167 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
168
169 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1000
170 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
171 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
172
173 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1015
174 msgid "reread partition table"
175 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
176
177 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:995
178 msgid "set blocksize of block device"
179 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
180
181 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:970
182 msgid "set block device to read-only"
183 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
184
185 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:975
186 msgid "set block device to read-write"
187 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
188
189 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1675
190 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
191 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
192
193 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:710
194 msgid "list the contents of a file"
195 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
196
197 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1030
198 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
199 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
200
201 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1875
202 #, fuzzy
203 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
204 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
205
206 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1910
207 #, fuzzy
208 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
209 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
210
211 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:860
212 msgid "change file mode"
213 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
214
215 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:865 fish/cmds.c:1705
216 msgid "change file owner and group"
217 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
218
219 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:940
220 msgid "run a command from the guest filesystem"
221 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
222
223 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:945
224 msgid "run a command, returning lines"
225 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
226
227 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:480
228 msgid "add qemu parameters"
229 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
230
231 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:390
232 #, fuzzy
233 msgid "copy local files or directories into an image"
234 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
235
236 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:395
237 #, fuzzy
238 msgid "copy remote files or directories out of an image"
239 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
240
241 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1825
242 #, fuzzy
243 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
244 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
245
246 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1125
247 msgid "copy a file"
248 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
249
250 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1130
251 msgid "copy a file or directory recursively"
252 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
253
254 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1775
255 msgid "copy from source to destination using dd"
256 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
257
258 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1070
259 msgid "debugging and internals"
260 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
261
262 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1895
263 #, fuzzy
264 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
265 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
266
267 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1315
268 msgid "report file system disk space usage"
269 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
270
271 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1320
272 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
274
275 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1145
276 msgid "return kernel messages"
277 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
278
279 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1025
280 msgid "download a file to the local machine"
281 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
282
283 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:2060
284 #, fuzzy
285 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
286 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
287
288 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1140
289 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
290 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
291
292 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1325
293 msgid "estimate file space usage"
294 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
295
296 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1230
297 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
298 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
299
300 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:400
301 msgid "display a line of text"
302 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
303
304 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1665
305 msgid "echo arguments back to the client"
306 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
307
308 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:405
309 #, fuzzy
310 msgid "edit a file"
311 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
312
313 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:113
314 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:370
315 #: fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:375 fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:378
316 #: fish/cmds.c:1445 fish/cmds.c:1450 fish/cmds.c:1455 fish/cmds.c:1460
317 #: fish/cmds.c:1465 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1475 fish/cmds.c:1480
318 #: fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1495 fish/cmds.c:1500
319 msgid "return lines matching a pattern"
320 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
321
322 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1155
323 msgid "test if two files have equal contents"
324 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
325
326 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:870
327 msgid "test if file or directory exists"
328 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
329
330 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1950
331 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
332 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
333
334 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:935
335 msgid "determine file type"
336 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
337
338 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:630
339 msgid "detect the architecture of a binary file"
340 msgstr ""
341
342 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1780
343 #, fuzzy
344 msgid "return the size of the file in bytes"
345 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
346
347 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1765
348 msgid "fill a file with octets"
349 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
350
351 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1915
352 #, fuzzy
353 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
354 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
355
356 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1225
357 msgid "find all files and directories"
358 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
359
360 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1670
361 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
362 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
363
364 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:2020
365 #, fuzzy
366 msgid "find a filesystem by label"
367 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
368
369 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2015
370 #, fuzzy
371 msgid "find a filesystem by UUID"
372 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
373
374 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1110
375 msgid "run the filesystem checker"
376 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
377
378 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:510
379 msgid "get the additional kernel options"
380 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
381
382 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:520
383 msgid "get autosync mode"
384 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
385
386 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:605
387 msgid "get direct appliance mode flag"
388 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
389
390 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1095
391 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
392 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
393
394 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1105
395 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
396 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
397
398 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:565
399 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
400 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
401
402 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:685
403 #, fuzzy
404 msgid "get enable network flag"
405 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
406
407 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:500
408 msgid "get the search path"
409 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
410
411 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:570
412 msgid "get PID of qemu subprocess"
413 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
414
415 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:490
416 msgid "get the qemu binary"
417 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
418
419 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:615
420 msgid "get recovery process enabled flag"
421 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
422
423 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:585
424 msgid "get SELinux enabled flag"
425 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
426
427 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:555
428 msgid "get the current state"
429 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
430
431 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:595
432 msgid "get command trace enabled flag"
433 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
434
435 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:1890
436 #, fuzzy
437 msgid "get the current umask"
438 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
439
440 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:530
441 msgid "get verbose mode"
442 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
443
444 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1620
445 msgid "get SELinux security context"
446 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
447
448 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1395 fish/cmds.c:1400
449 msgid "list extended attributes of a file or directory"
450 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
451
452 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:410
453 msgid "expand wildcards in command"
454 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
455
456 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1255
457 msgid "expand a wildcard path"
458 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
459
460 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1120
461 msgid "install GRUB"
462 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
463
464 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1295
465 msgid "return first 10 lines of a file"
466 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
467
468 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1300
469 msgid "return first N lines of a file"
470 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
471
472 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1170
473 msgid "dump a file in hexadecimal"
474 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
475
476 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:415
477 msgid "edit with a hex editor"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:1795
481 #, fuzzy
482 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
483 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
484
485 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1330
486 msgid "list files in an initrd"
487 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
488
489 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1590
490 msgid "add an inotify watch"
491 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
492
493 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1610
494 msgid "close the inotify handle"
495 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
496
497 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1605
498 msgid "return list of watched files that had events"
499 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
500
501 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1585
502 msgid "create an inotify handle"
503 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
504
505 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1600
506 msgid "return list of inotify events"
507 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
508
509 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1595
510 msgid "remove an inotify watch"
511 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
512
513 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:645
514 msgid "get architecture of inspected operating system"
515 msgstr ""
516
517 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:650
518 msgid "get distro of inspected operating system"
519 msgstr ""
520
521 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:675
522 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
523 msgstr ""
524
525 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:655
526 msgid "get major version of inspected operating system"
527 msgstr ""
528
529 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:660
530 msgid "get minor version of inspected operating system"
531 msgstr ""
532
533 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:670
534 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
535 msgstr ""
536
537 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:665
538 msgid "get product name of inspected operating system"
539 msgstr ""
540
541 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:640
542 msgid "get type of inspected operating system"
543 msgstr ""
544
545 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:635
546 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
547 msgstr ""
548
549 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:2030
550 #, fuzzy
551 msgid "test if block device"
552 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
553
554 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:550
555 msgid "is busy processing a command"
556 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
557
558 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:2025
559 #, fuzzy
560 msgid "test if character device"
561 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
562
563 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:540
564 msgid "is in configuration state"
565 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
566
567 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:880
568 #, fuzzy
569 msgid "test if a directory"
570 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
571
572 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:2035
573 #, fuzzy
574 msgid "test if FIFO (named pipe)"
575 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
576
577 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:875
578 msgid "test if a regular file"
579 msgstr ""
580
581 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:545
582 msgid "is launching subprocess"
583 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
584
585 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:2010
586 #, fuzzy
587 msgid "test if device is a logical volume"
588 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
589
590 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:535
591 msgid "is ready to accept commands"
592 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
593
594 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:2045
595 #, fuzzy
596 msgid "test if socket"
597 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
598
599 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:2040
600 #, fuzzy
601 msgid "test if symbolic link"
602 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
603
604 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:460
605 msgid "kill the qemu subprocess"
606 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
607
608 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:455
609 msgid "launch the qemu subprocess"
610 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
611
612 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:420
613 #, fuzzy
614 msgid "change working directory"
615 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
616
617 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:725
618 msgid "list the block devices"
619 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
620
621 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:690
622 #, fuzzy
623 msgid "list filesystems"
624 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
625
626 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:730
627 msgid "list the partitions"
628 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
629
630 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:715
631 msgid "list the files in a directory (long format)"
632 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
633
634 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1515
635 msgid "create a hard link"
636 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
637
638 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1520 fish/cmds.c:1525
639 msgid "create a symbolic link"
640 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
641
642 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1415 fish/cmds.c:1420
643 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
644 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
645
646 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:720
647 msgid "list the files in a directory"
648 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
649
650 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1405 fish/cmds.c:1410
651 msgid "set extended attribute of a file or directory"
652 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
653
654 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:955
655 msgid "get file information for a symbolic link"
656 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
657
658 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1710
659 msgid "lstat on multiple files"
660 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
661
662 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:2000
663 #, fuzzy
664 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
665 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
666
667 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1985
668 #, fuzzy
669 msgid "close a LUKS device"
670 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
671
672 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1990 fish/cmds.c:1995
673 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
674 msgstr ""
675
676 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:2005
677 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
678 msgstr ""
679
680 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1975
681 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
682 msgstr ""
683
684 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1980
685 #, fuzzy
686 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
687 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
688
689 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:895
690 #, fuzzy
691 msgid "create an LVM logical volume"
692 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
693
694 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1970
695 msgid "clear LVM device filter"
696 msgstr ""
697
698 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:930
699 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
700 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
701
702 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1965
703 msgid "set LVM device filter"
704 msgstr ""
705
706 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1075
707 msgid "remove an LVM logical volume"
708 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
709
710 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1785
711 #, fuzzy
712 msgid "rename an LVM logical volume"
713 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
714
715 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1215
716 msgid "resize an LVM logical volume"
717 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
718
719 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1880
720 msgid "expand an LV to fill free space"
721 msgstr ""
722
723 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:745 fish/cmds.c:760
724 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
725 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
726
727 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1810
728 #, fuzzy
729 msgid "get the UUID of a logical volume"
730 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
731
732 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1715
733 msgid "lgetxattr on multiple files"
734 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
735
736 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:425
737 msgid "open the manual"
738 msgstr ""
739
740 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:850
741 msgid "create a directory"
742 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
743
744 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1700
745 msgid "create a directory with a particular mode"
746 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
747
748 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:855
749 msgid "create a directory and parents"
750 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
751
752 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1275
753 msgid "create a temporary directory"
754 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
755
756 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1645
757 #: fish/cmds.c:1650 fish/cmds.c:1655
758 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
759 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
760
761 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1630
762 msgid "make ext2/3/4 external journal"
763 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
764
765 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1635
766 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
767 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
768
769 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1640
770 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
771 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
772
773 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1360
774 msgid "make FIFO (named pipe)"
775 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
776
777 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:900
778 msgid "make a filesystem"
779 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
780
781 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1625
782 msgid "make a filesystem with block size"
783 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
784
785 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1430
786 msgid "create a mountpoint"
787 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
788
789 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1355
790 msgid "make block, character or FIFO devices"
791 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
792
793 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1365
794 msgid "make block device node"
795 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
796
797 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1370
798 msgid "make char device node"
799 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
800
801 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1340
802 msgid "create a swap partition"
803 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
804
805 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1345
806 msgid "create a swap partition with a label"
807 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
808
809 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1350
810 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
811 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
812
813 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1580
814 msgid "create a swap file"
815 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
816
817 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1660
818 msgid "load a kernel module"
819 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
820
821 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:430
822 #, fuzzy
823 msgid "view a file"
824 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
825
826 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:695
827 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
828 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
829
830 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1335
831 msgid "mount a file using the loop device"
832 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
833
834 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1060
835 msgid "mount a guest disk with mount options"
836 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
837
838 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1055
839 msgid "mount a guest disk, read-only"
840 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
841
842 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1065
843 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
844 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
845
846 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1425
847 msgid "show mountpoints"
848 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
849
850 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:920
851 msgid "show mounted filesystems"
852 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
853
854 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1135
855 msgid "move a file"
856 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
857
858 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1240
859 msgid "probe NTFS volume"
860 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
861
862 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1845
863 #, fuzzy
864 msgid "resize an NTFS filesystem"
865 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
866
867 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1940
868 #, fuzzy
869 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
870 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
871
872 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1735
873 msgid "add a partition to the device"
874 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
875
876 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1855
877 #, fuzzy
878 msgid "delete a partition"
879 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
880
881 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1740
882 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
883 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
884
885 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1860
886 #, fuzzy
887 msgid "return true if a partition is bootable"
888 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
889
890 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1865
891 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1760
895 msgid "get the partition table type"
896 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
897
898 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1730
899 msgid "create an empty partition table"
900 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
901
902 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1755
903 msgid "list partitions on a device"
904 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
905
906 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1745
907 msgid "make a partition bootable"
908 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
909
910 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1870
911 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1750
915 msgid "set partition name"
916 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
917
918 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:2050
919 #, fuzzy
920 msgid "convert partition name to device name"
921 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
922
923 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1150
924 msgid "ping the guest daemon"
925 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
926
927 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1725
928 msgid "read part of a file"
929 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
930
931 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:885
932 msgid "create an LVM physical volume"
933 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
934
935 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1085
936 msgid "remove an LVM physical volume"
937 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
938
939 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1180
940 msgid "resize an LVM physical volume"
941 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
942
943 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1935
944 #, fuzzy
945 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
946 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
947
948 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:735 fish/cmds.c:750
949 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
950 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
951
952 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:1800
953 #, fuzzy
954 msgid "get the UUID of a physical volume"
955 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
956
957 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1925
958 #, fuzzy
959 msgid "write to part of a file"
960 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
961
962 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1440
963 msgid "read a file"
964 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
965
966 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:765
967 msgid "read file as lines"
968 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
969
970 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1380
971 msgid "read directories entries"
972 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
973
974 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1530
975 msgid "read the target of a symbolic link"
976 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
977
978 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1720
979 msgid "readlink on multiple files"
980 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
981
982 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1505
983 msgid "canonicalized absolute pathname"
984 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
985
986 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:435
987 msgid "close and reopen libguestfs handle"
988 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
989
990 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1220
991 #, fuzzy
992 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
993 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
994
995 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1930
996 #, fuzzy
997 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
998 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
999
1000 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:835
1001 msgid "remove a file"
1002 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1003
1004 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:845
1005 msgid "remove a file or directory recursively"
1006 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1007
1008 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:840
1009 msgid "remove a directory"
1010 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1011
1012 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1435
1013 msgid "remove a mountpoint"
1014 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1015
1016 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1260
1017 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1018 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1019
1020 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1265
1021 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1022 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1023
1024 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1270
1025 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1026 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1027
1028 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:505
1029 msgid "add options to kernel command line"
1030 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1031
1032 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:515
1033 msgid "set autosync mode"
1034 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1035
1036 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:600
1037 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1038 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1039
1040 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1090
1041 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1042 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1043
1044 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1100
1045 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1046 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1047
1048 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:560
1049 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1050 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1051
1052 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:680
1053 msgid "set enable network flag"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:495
1057 msgid "set the search path"
1058 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1059
1060 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:485
1061 msgid "set the qemu binary"
1062 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1063
1064 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:610
1065 msgid "enable or disable the recovery process"
1066 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1067
1068 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:580
1069 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1070 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1071
1072 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:590
1073 msgid "enable or disable command traces"
1074 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1075
1076 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:525
1077 msgid "set verbose mode"
1078 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1079
1080 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1615
1081 msgid "set SELinux security context"
1082 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1083
1084 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:905 fish/cmds.c:1385
1085 msgid "create partitions on a block device"
1086 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1087
1088 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1185
1089 msgid "modify a single partition on a block device"
1090 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1091
1092 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1200
1093 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1094 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1095
1096 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1195
1097 msgid "display the kernel geometry"
1098 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1099
1100 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1190
1101 msgid "display the partition table"
1102 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1103
1104 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1245
1105 msgid "run a command via the shell"
1106 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1107
1108 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1250
1109 msgid "run a command via the shell returning lines"
1110 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1111
1112 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1235
1113 msgid "sleep for some seconds"
1114 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1115
1116 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:440
1117 #, fuzzy
1118 msgid "create a sparse disk image and add"
1119 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1120
1121 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:950
1122 msgid "get file information"
1123 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1124
1125 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:960
1126 msgid "get file system statistics"
1127 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1128
1129 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1160 fish/cmds.c:1165
1130 msgid "print the printable strings in a file"
1131 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1132
1133 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:445
1134 #, fuzzy
1135 msgid "list supported groups of commands"
1136 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1137
1138 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1545
1139 msgid "disable swap on device"
1140 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1141
1142 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1555
1143 msgid "disable swap on file"
1144 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1145
1146 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1565
1147 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1148 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1149
1150 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1575
1151 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1152 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1153
1154 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1540
1155 msgid "enable swap on device"
1156 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1157
1158 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1550
1159 msgid "enable swap on file"
1160 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1161
1162 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1560
1163 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1164 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1165
1166 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1570
1167 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1168 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1169
1170 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:700
1171 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1172 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1173
1174 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1305
1175 msgid "return last 10 lines of a file"
1176 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1177
1178 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1310
1179 msgid "return last N lines of a file"
1180 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1181
1182 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1035
1183 msgid "unpack tarfile to directory"
1184 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1185
1186 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1040
1187 msgid "pack directory into tarfile"
1188 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1189
1190 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1045 fish/cmds.c:1835
1191 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1192 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1193
1194 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:1050 fish/cmds.c:1840
1195 msgid "pack directory into compressed tarball"
1196 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1197
1198 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:450
1199 #, fuzzy
1200 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1201 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1202
1203 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:705
1204 msgid "update file timestamps or create a new file"
1205 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1206
1207 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1685
1208 msgid "truncate a file to zero size"
1209 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1210
1211 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1690
1212 msgid "truncate a file to a particular size"
1213 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1214
1215 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:965
1216 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1217 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1218
1219 #: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1375
1220 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1221 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1222
1223 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:915
1224 msgid "unmount a filesystem"
1225 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1226
1227 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:925
1228 msgid "unmount all filesystems"
1229 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1230
1231 #: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1020
1232 msgid "upload a file from the local machine"
1233 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1234
1235 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:2055
1236 #, fuzzy
1237 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1238 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1239
1240 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1695
1241 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1242 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1243
1244 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:575
1245 msgid "get the library version number"
1246 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1247
1248 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1955
1249 #, fuzzy
1250 msgid "get the filesystem label"
1251 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1252
1253 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1680
1254 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1255 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1256
1257 #: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:1960
1258 #, fuzzy
1259 msgid "get the filesystem UUID"
1260 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1261
1262 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1210
1263 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1264 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1265
1266 #: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1205
1267 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1268 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1269
1270 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:890
1271 msgid "create an LVM volume group"
1272 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1273
1274 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1820
1275 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1815
1279 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1080
1283 msgid "remove an LVM volume group"
1284 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1285
1286 #: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1790
1287 #, fuzzy
1288 msgid "rename an LVM volume group"
1289 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1290
1291 #: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:740 fish/cmds.c:755
1292 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1293 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1294
1295 #: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:1850
1296 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:1805
1300 #, fuzzy
1301 msgid "get the UUID of a volume group"
1302 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1303
1304 #: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:1290
1305 msgid "count characters in a file"
1306 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1307
1308 #: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:1280
1309 msgid "count lines in a file"
1310 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1311
1312 #: fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:1285
1313 msgid "count words in a file"
1314 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1315
1316 #: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1920
1317 #, fuzzy
1318 msgid "create a new file"
1319 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1320
1321 #: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:910
1322 msgid "create a file"
1323 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1324
1325 #: fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:1115
1326 msgid "write zeroes to the device"
1327 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1328
1329 #: fish/cmds.c:372 fish/cmds.c:1830
1330 #, fuzzy
1331 msgid "write zeroes to an entire device"
1332 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1333
1334 #: fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:1175
1335 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1336 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1337
1338 #: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:1390
1339 msgid "determine file type inside a compressed file"
1340 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1341
1342 #: fish/cmds.c:379
1343 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1344 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2352 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2380
1347 #: fish/cmds.c:2395 fish/cmds.c:2411 fish/cmds.c:2428 fish/cmds.c:2443
1348 #: fish/cmds.c:2458 fish/cmds.c:2473 fish/cmds.c:2488 fish/cmds.c:2503
1349 #: fish/cmds.c:2517 fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2546 fish/cmds.c:2560
1350 #: fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2588 fish/cmds.c:2602 fish/cmds.c:2616
1351 #: fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2645 fish/cmds.c:2677 fish/cmds.c:2691
1352 #: fish/cmds.c:2705 fish/cmds.c:2721 fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2750
1353 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2793 fish/cmds.c:2808
1354 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2871
1355 #: fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2924 fish/cmds.c:2942
1356 #: fish/cmds.c:2960 fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3012
1357 #: fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3048 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3076
1358 #: fish/cmds.c:3093 fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3138
1359 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3178 fish/cmds.c:3197 fish/cmds.c:3212
1360 #: fish/cmds.c:3227 fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3257 fish/cmds.c:3272
1361 #: fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3318 fish/cmds.c:3339
1362 #: fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3388 fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3429
1363 #: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3501
1364 #: fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3559
1365 #: fish/cmds.c:3577 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3611 fish/cmds.c:3628
1366 #: fish/cmds.c:3645 fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3756
1367 #: fish/cmds.c:3775 fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1368 #: fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3982
1369 #: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4060
1370 #: fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113 fish/cmds.c:4133
1371 #: fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4211
1372 #: fish/cmds.c:4226 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4275
1373 #: fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4327 fish/cmds.c:4344 fish/cmds.c:4361
1374 #: fish/cmds.c:4376 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4434
1375 #: fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4517
1376 #: fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4595
1377 #: fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4662
1378 #: fish/cmds.c:4678 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4713 fish/cmds.c:4732
1379 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4806
1380 #: fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4879 fish/cmds.c:4894
1381 #: fish/cmds.c:4908 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4972
1382 #: fish/cmds.c:4992 fish/cmds.c:5007 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5119
1383 #: fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5189
1384 #: fish/cmds.c:5208 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5277
1385 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5362
1386 #: fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5400 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5432
1387 #: fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507
1388 #: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5607
1389 #: fish/cmds.c:5645 fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5695
1390 #: fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5769
1391 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5979
1392 #: fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6128
1393 #: fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6169 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6233
1394 #: fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6324
1395 #: fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6355 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6402
1396 #: fish/cmds.c:6424 fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6468 fish/cmds.c:6490
1397 #: fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6578
1398 #: fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6664
1399 #: fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6702 fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6739
1400 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6811 fish/cmds.c:6826
1401 #: fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6860 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6890
1402 #: fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6920 fish/cmds.c:6937 fish/cmds.c:6971
1403 #: fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7071
1404 #: fish/cmds.c:7084 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152
1405 #: fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7263 fish/cmds.c:7302
1406 #: fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7377 fish/cmds.c:7392 fish/cmds.c:7413
1407 #: fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7453 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7489
1408 #: fish/cmds.c:7523 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7631 fish/cmds.c:7687
1409 #: fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7761 fish/cmds.c:7818
1410 #: fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7880 fish/cmds.c:7898 fish/cmds.c:7935
1411 #: fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7988 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8063
1412 #: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8121 fish/cmds.c:8138
1413 #: fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8199 fish/cmds.c:8217
1414 #: fish/cmds.c:8235 fish/cmds.c:8253 fish/cmds.c:8273 fish/cmds.c:8306
1415 #: fish/cmds.c:8322 fish/cmds.c:8343 fish/cmds.c:8363 fish/cmds.c:8377
1416 #: fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8501
1417 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8575 fish/cmds.c:8609 fish/cmds.c:8623
1418 #: fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8721
1419 #: fish/cmds.c:8744 fish/cmds.c:8783 fish/cmds.c:8806 fish/cmds.c:8842
1420 #: fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8944
1421 #: fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9026
1422 #: fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9062 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9098
1423 #: fish/cmds.c:9138 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9258
1424 #: fish/cmds.c:9275 fish/cmds.c:9293 fish/cmds.c:9311 fish/cmds.c:9330
1425 #: fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9387 fish/cmds.c:9406
1426 #: fish/cmds.c:9426 fish/cmds.c:9462
1427 #, c-format
1428 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1429 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2366 fish/cmds.c:2381
1432 #: fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2412 fish/cmds.c:2429 fish/cmds.c:2444
1433 #: fish/cmds.c:2459 fish/cmds.c:2474 fish/cmds.c:2489 fish/cmds.c:2504
1434 #: fish/cmds.c:2518 fish/cmds.c:2532 fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2561
1435 #: fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2617
1436 #: fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2678 fish/cmds.c:2692
1437 #: fish/cmds.c:2706 fish/cmds.c:2722 fish/cmds.c:2736 fish/cmds.c:2751
1438 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2780 fish/cmds.c:2794 fish/cmds.c:2809
1439 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2839 fish/cmds.c:2856 fish/cmds.c:2872
1440 #: fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:2907 fish/cmds.c:2925 fish/cmds.c:2943
1441 #: fish/cmds.c:2961 fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3013
1442 #: fish/cmds.c:3031 fish/cmds.c:3049 fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3077
1443 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3122 fish/cmds.c:3139
1444 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3198 fish/cmds.c:3213
1445 #: fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3258 fish/cmds.c:3273
1446 #: fish/cmds.c:3288 fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3319 fish/cmds.c:3340
1447 #: fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3410 fish/cmds.c:3430
1448 #: fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3502
1449 #: fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3560
1450 #: fish/cmds.c:3578 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3629
1451 #: fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3664 fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3757
1452 #: fish/cmds.c:3776 fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1453 #: fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3983
1454 #: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4061
1455 #: fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114 fish/cmds.c:4134
1456 #: fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4212
1457 #: fish/cmds.c:4227 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4276
1458 #: fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4328 fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4362
1459 #: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4435
1460 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4518
1461 #: fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4557 fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4596
1462 #: fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4663
1463 #: fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4733
1464 #: fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4767 fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:4807
1465 #: fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4880 fish/cmds.c:4895
1466 #: fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4973
1467 #: fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5120
1468 #: fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5174 fish/cmds.c:5190
1469 #: fish/cmds.c:5209 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5278
1470 #: fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5363
1471 #: fish/cmds.c:5381 fish/cmds.c:5401 fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5433
1472 #: fish/cmds.c:5450 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5508
1473 #: fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5608
1474 #: fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5661 fish/cmds.c:5677 fish/cmds.c:5696
1475 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5770
1476 #: fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5980
1477 #: fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6129
1478 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6170 fish/cmds.c:6193 fish/cmds.c:6234
1479 #: fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6292 fish/cmds.c:6309 fish/cmds.c:6325
1480 #: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6403
1481 #: fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6491
1482 #: fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6535 fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6579
1483 #: fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6665
1484 #: fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6740
1485 #: fish/cmds.c:6761 fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6812 fish/cmds.c:6827
1486 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6891
1487 #: fish/cmds.c:6906 fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6972
1488 #: fish/cmds.c:7010 fish/cmds.c:7042 fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7072
1489 #: fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7153
1490 #: fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7303
1491 #: fish/cmds.c:7342 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7393 fish/cmds.c:7414
1492 #: fish/cmds.c:7434 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7490
1493 #: fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7688
1494 #: fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7736 fish/cmds.c:7762 fish/cmds.c:7819
1495 #: fish/cmds.c:7838 fish/cmds.c:7881 fish/cmds.c:7899 fish/cmds.c:7936
1496 #: fish/cmds.c:7971 fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8009 fish/cmds.c:8064
1497 #: fish/cmds.c:8082 fish/cmds.c:8102 fish/cmds.c:8122 fish/cmds.c:8139
1498 #: fish/cmds.c:8157 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8200 fish/cmds.c:8218
1499 #: fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8307
1500 #: fish/cmds.c:8323 fish/cmds.c:8344 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8378
1501 #: fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8502
1502 #: fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8624
1503 #: fish/cmds.c:8641 fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8722
1504 #: fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8784 fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8843
1505 #: fish/cmds.c:8872 fish/cmds.c:8901 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945
1506 #: fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9011 fish/cmds.c:9027
1507 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9063 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9099
1508 #: fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9180 fish/cmds.c:9222 fish/cmds.c:9259
1509 #: fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9294 fish/cmds.c:9312 fish/cmds.c:9331
1510 #: fish/cmds.c:9350 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9407
1511 #: fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9463
1512 #, c-format
1513 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1514 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1515
1516 #: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3713
1517 #: fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937
1518 #: fish/cmds.c:3956 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4306 fish/cmds.c:4859
1519 #: fish/cmds.c:5040 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5097
1520 #: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5619
1521 #: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5838 fish/cmds.c:5875
1522 #: fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5952 fish/cmds.c:5991
1523 #: fish/cmds.c:6010 fish/cmds.c:6029 fish/cmds.c:6065 fish/cmds.c:6206
1524 #: fish/cmds.c:6247 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6985
1525 #: fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7164 fish/cmds.c:7200
1526 #: fish/cmds.c:7237 fish/cmds.c:7276 fish/cmds.c:7315 fish/cmds.c:7354
1527 #: fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7537 fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7563
1528 #: fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7607 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7662
1529 #: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7851 fish/cmds.c:7864
1530 #: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7948 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8039
1531 #: fish/cmds.c:8289 fish/cmds.c:8404 fish/cmds.c:8439 fish/cmds.c:8476
1532 #: fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8533 fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8655
1533 #: fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8884
1534 #: fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9153
1535 #: fish/cmds.c:9196 fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9442 fish/cmds.c:9478
1536 #: fish/cmds.c:9491
1537 #, c-format
1538 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3719
1542 #: fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3943
1543 #: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4865
1544 #: fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5103
1545 #: fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5625
1546 #: fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5881
1547 #: fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5939 fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5997
1548 #: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6212
1549 #: fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6955 fish/cmds.c:6991
1550 #: fish/cmds.c:7027 fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7170 fish/cmds.c:7206
1551 #: fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7321 fish/cmds.c:7360
1552 #: fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7781
1553 #: fish/cmds.c:7917 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:8026 fish/cmds.c:8045
1554 #: fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8482 fish/cmds.c:8520
1555 #: fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8763
1556 #: fish/cmds.c:9119 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9202 fish/cmds.c:9242
1557 #, c-format
1558 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: fish/cmds.c:10514
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: unknown command\n"
1564 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1565
1566 #: fish/copy.c:40
1567 #, c-format
1568 msgid ""
1569 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1575 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1576
1577 #: fish/copy.c:138
1578 #, c-format
1579 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: fish/copy.c:183
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1586 "image\n"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: fish/copy.c:224
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1592 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1593
1594 #: fish/edit.c:44
1595 #, c-format
1596 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1597 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1598
1599 #: fish/fish.c:113 fuse/guestmount.c:880
1600 #, c-format
1601 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1602 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1603
1604 #: fish/fish.c:117
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid ""
1607 "%s: guest filesystem shell\n"
1608 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1609 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1610 "Usage:\n"
1611 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1612 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1613 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1614 "or for interactive use:\n"
1615 "  %s\n"
1616 "or from a shell script:\n"
1617 "  %s <<EOF\n"
1618 "  cmd\n"
1619 "  ...\n"
1620 "  EOF\n"
1621 "Options:\n"
1622 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1623 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1624 "  -a|--add image       Add image\n"
1625 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1626 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1627 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1628 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1629 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1630 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1631 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1632 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1633 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1634 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1635 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1636 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1637 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1638 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1639 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1640 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1641 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1642 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1643 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1644 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1645 msgstr ""
1646 "%s: guest filesystem shell\n"
1647 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1648 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1649 "Usage:\n"
1650 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1651 "  %s -i libvirt-domain\n"
1652 "  %s -i disk-image(s)\n"
1653 "or for interactive use:\n"
1654 "  %s\n"
1655 "or from a shell script:\n"
1656 "  %s <<EOF\n"
1657 "  cmd\n"
1658 "  ...\n"
1659 "  EOF\n"
1660 "Options:\n"
1661 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1662 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1663 "  -a|--add image       Add image\n"
1664 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1665 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1666 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1667 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1668 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1669 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1670 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1671 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1672 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1673 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1674 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1675 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1676 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1677
1678 #: fish/fish.c:225 fuse/guestmount.c:977
1679 #, c-format
1680 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1681 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1682
1683 #: fish/fish.c:264
1684 #, c-format
1685 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1686 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1687
1688 #: fish/fish.c:271
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1692 msgstr ""
1693 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1694
1695 #: fish/fish.c:288 fuse/guestmount.c:1022
1696 #, c-format
1697 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1698 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1699
1700 #: fish/fish.c:357
1701 #, c-format
1702 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1703 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1704
1705 #: fish/fish.c:497
1706 #, c-format
1707 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1708 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1709
1710 #: fish/fish.c:505
1711 #, c-format
1712 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1713 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1714
1715 #: fish/fish.c:511
1716 #, c-format
1717 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1718 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1719
1720 #: fish/fish.c:568
1721 #, c-format
1722 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: fish/fish.c:572
1726 #, c-format
1727 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: fish/fish.c:619
1731 #, c-format
1732 msgid "guestfish: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: fish/fish.c:638
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1738 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1739
1740 #: fish/fish.c:802
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid ""
1743 "\n"
1744 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1745 "editing virtual machine filesystems.\n"
1746 "\n"
1747 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1748 "      'man' to read the manual\n"
1749 "      'quit' to quit the shell\n"
1750 "\n"
1751 msgstr ""
1752 "\n"
1753 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1754 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1755 "\n"
1756 "Type: 'help' for help with commands\n"
1757 "      'quit' to quit the shell\n"
1758 "\n"
1759
1760 #: fish/fish.c:889
1761 #, c-format
1762 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1763 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1764
1765 #: fish/fish.c:895 fish/fish.c:912
1766 #, c-format
1767 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1768 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1769
1770 #: fish/fish.c:906
1771 #, c-format
1772 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1773 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1774
1775 #: fish/fish.c:961
1776 #, c-format
1777 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1778 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1779
1780 #: fish/fish.c:978
1781 #, c-format
1782 msgid "%s: too many arguments\n"
1783 msgstr "%s: too many arguments\n"
1784
1785 #: fish/fish.c:1007
1786 #, c-format
1787 msgid "%s: empty command on command line\n"
1788 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1789
1790 #: fish/fish.c:1148
1791 msgid "display a list of commands or help on a command"
1792 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1793
1794 #: fish/fish.c:1150
1795 msgid "quit guestfish"
1796 msgstr "quit guestfish"
1797
1798 #: fish/fish.c:1161
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1802 "     help cmd\n"
1803 "     help\n"
1804 msgstr ""
1805 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1806 "     help cmd\n"
1807 "     help\n"
1808
1809 #: fish/fish.c:1169
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "quit - quit guestfish\n"
1813 "     quit\n"
1814 msgstr ""
1815 "quit - quit guestfish\n"
1816 "     quit\n"
1817
1818 #: fish/fish.c:1174
1819 #, c-format
1820 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1821 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1822
1823 #: fish/fish.c:1190
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1827 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1828 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: fish/fish.c:1347
1832 #, c-format
1833 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1834 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1835
1836 #: fish/fish.c:1683
1837 #, c-format
1838 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1839 msgstr ""
1840
1841 #: fish/glob.c:52
1842 #, c-format
1843 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1844 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1845
1846 #: fish/glob.c:72
1847 #, c-format
1848 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1849 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1850
1851 #: fish/hexedit.c:41
1852 #, c-format
1853 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: fish/hexedit.c:52
1857 #, c-format
1858 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: fish/hexedit.c:63
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1865 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1866 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: fish/hexedit.c:92
1870 #, c-format
1871 msgid "hexedit: invalid range\n"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: fish/inspect.c:57
1875 #, c-format
1876 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: fish/inspect.c:62
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: fish/inspect.c:101
1886 #, c-format
1887 msgid "Operating system: %s\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: fish/inspect.c:114
1891 #, fuzzy, c-format
1892 msgid "%s mounted on %s\n"
1893 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1894
1895 #: fish/lcd.c:34
1896 #, c-format
1897 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1898 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1899
1900 #: fish/man.c:34
1901 #, c-format
1902 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: fish/man.c:53
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid "the external 'man' program failed\n"
1908 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1909
1910 #: fish/more.c:39
1911 #, c-format
1912 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1913 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1914
1915 #: fish/prep.c:37
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "List of available prepared disk images:\n"
1919 "\n"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: fish/prep.c:40
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1926 "\n"
1927 "%s\n"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: fish/prep.c:48
1931 #, c-format
1932 msgid "  Optional parameters:\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: fish/prep.c:55
1936 #, c-format
1937 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: fish/prep.c:65
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1944 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1945 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: fish/prep.c:96
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1952 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: fish/prep.c:158
1956 #, c-format
1957 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1958 msgstr ""
1959
1960 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
1961 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
1962 #, fuzzy
1963 msgid "failed to allocate disk"
1964 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1965
1966 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
1967 #, fuzzy
1968 msgid "could not parse boot size"
1969 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1970
1971 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
1974 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1975
1976 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
1977 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
1978 #, c-format
1979 msgid "failed to partition disk: %s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
1983 #, fuzzy, c-format
1984 msgid "failed to add boot partition: %s"
1985 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1986
1987 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "failed to add root partition: %s"
1990 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1991
1992 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
1993 #, c-format
1994 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
1998 #, c-format
1999 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2003 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2004 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2010 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2011
2012 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2015 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2016
2017 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2018 #, c-format
2019 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2023 #, c-format
2024 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2028 #, c-format
2029 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: fish/rc.c:249
2033 #, c-format
2034 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2035 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2036
2037 #: fish/rc.c:254
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2041 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2042 msgstr ""
2043 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2044 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2045
2046 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2047 #, c-format
2048 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2049 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2050
2051 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2052 #, c-format
2053 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2054 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2055
2056 #: fish/rc.c:380
2057 #, c-format
2058 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2059 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2060
2061 #: fish/reopen.c:36
2062 #, c-format
2063 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2064 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2065
2066 #: fish/reopen.c:46
2067 #, c-format
2068 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2069 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2070
2071 #: fish/supported.c:66
2072 msgid "yes"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/supported.c:68
2076 msgid "no"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: fish/time.c:35
2080 #, c-format
2081 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2082 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2083
2084 #: fish/virt.c:72
2085 #, c-format
2086 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: fish/virt.c:80
2090 #, c-format
2091 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: fish/virt.c:88
2095 #, c-format
2096 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fish/virt.c:93
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2103 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2104 "cause disk corruption.\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: fish/virt.c:104
2108 #, c-format
2109 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: fish/virt.c:114
2113 #, c-format
2114 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: fish/virt.c:120
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2120 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2121
2122 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2123 #, c-format
2124 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: fish/virt.c:145
2128 #, c-format
2129 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: fuse/guestmount.c:884
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2136 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2137 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2138 "Usage:\n"
2139 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2140 "Options:\n"
2141 "  -a|--add image       Add image\n"
2142 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2143 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2144 "  --help               Display help message and exit\n"
2145 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2146 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2147 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2148 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2149 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2150 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2151 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2152 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2153 msgstr ""
2154 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2155 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2156 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2157 "Usage:\n"
2158 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2159 "Options:\n"
2160 "  -a|--add image       Add image\n"
2161 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2162 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2163 "  --help               Display help message and exit\n"
2164 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2165 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2166 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2167 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2168 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2169 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2170 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2171 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2172
2173 #: fuse/guestmount.c:1096
2174 #, c-format
2175 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2176 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2177
2178 #: fuse/guestmount.c:1104
2179 #, c-format
2180 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2181 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2182
2183 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2184 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2188 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2192 msgid ""
2193 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2197 #, fuzzy
2198 msgid "  Mountpoints:\n"
2199 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2200
2201 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2202 #, fuzzy
2203 msgid "  Filesystems:\n"
2204 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2205
2206 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2207 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2211 msgid "  Initrd modules:\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2215 msgid "  Applications:\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2219 msgid "  Kernels:\n"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2223 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2227 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2231 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2235 #, fuzzy, perl-brace-format
2236 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2237 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2238
2239 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2240 msgid ""
2241 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2242 "XPath::XMLParser)"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2246 #, fuzzy
2247 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2248 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2249
2250 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2251 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2255 #, perl-brace-format
2256 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2260 #, perl-brace-format
2261 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2265 #, perl-brace-format
2266 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2270 msgid ""
2271 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2272 "\n"
2273 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2274 "machine\n"
2275 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2276 "\n"
2277 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2278 "information about the disk image as possible.\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2282 #, perl-brace-format
2283 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2287 #, perl-brace-format
2288 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2292 #, fuzzy, perl-brace-format
2293 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2294 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2295
2296 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2297 #, perl-brace-format
2298 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2302 #, perl-brace-format
2303 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2307 msgid "Can't find grub on guest"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2311 #, perl-brace-format
2312 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2316 #, perl-brace-format
2317 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2321 #, perl-brace-format
2322 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2326 #, perl-brace-format
2327 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2331 #, perl-brace-format
2332 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2336 #, fuzzy, perl-brace-format
2337 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2338 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2339
2340 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2341 #, perl-brace-format
2342 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/appliance.c:136
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2349 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/appliance.c:389
2353 #, fuzzy
2354 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2355 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2356
2357 #: src/guestfs.c:176
2358 #, c-format
2359 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2360 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2361
2362 #: src/guestfs.c:281
2363 #, c-format
2364 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2365 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2366
2367 #: src/inspect.c:932
2368 #, c-format
2369 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/inspect.c:1150
2373 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/inspect.c:1162
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2380 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/launch.c:93
2384 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2385 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2386
2387 #: src/launch.c:107
2388 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2389 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2390
2391 #: src/launch.c:121
2392 #, c-format
2393 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2394 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2395
2396 #: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212
2397 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2398 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2399
2400 #: src/launch.c:238
2401 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2402 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2403
2404 #: src/launch.c:243
2405 #, fuzzy
2406 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2407 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2408
2409 #: src/launch.c:258
2410 #, c-format
2411 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2412 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2413
2414 #: src/launch.c:606
2415 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2416 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2417
2418 #: src/launch.c:619
2419 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2420 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2421
2422 #: src/launch.c:756
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2426 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2427 msgstr ""
2428 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2429 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2430
2431 #: src/launch.c:848
2432 msgid "qemu has not been launched yet"
2433 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2434
2435 #: src/launch.c:859
2436 msgid "no subprocess to kill"
2437 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2438
2439 #: src/proto.c:143
2440 #, c-format
2441 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2442 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2443
2444 #: src/proto.c:166
2445 #, c-format
2446 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2447 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2448
2449 #: src/proto.c:281
2450 #, c-format
2451 msgid ""
2452 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2453 msgstr ""
2454 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2455
2456 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2457 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2458 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2459
2460 #: src/proto.c:474
2461 #, c-format
2462 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2463 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2464
2465 #: src/proto.c:491
2466 #, c-format
2467 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2468 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2469
2470 #: src/proto.c:641
2471 #, c-format
2472 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2473 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2474
2475 #: src/proto.c:663
2476 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2477 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2478
2479 #: src/proto.c:672
2480 msgid "dispatch failed to marshal args"
2481 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2482
2483 #: src/proto.c:802
2484 #, c-format
2485 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2486 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2487
2488 #: src/proto.c:818
2489 #, c-format
2490 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2491 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2492
2493 #: src/proto.c:941
2494 #, c-format
2495 msgid "%s: error in chunked encoding"
2496 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2497
2498 #: src/proto.c:969
2499 msgid "write to daemon socket"
2500 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2501
2502 #: src/proto.c:992
2503 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2504 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2505
2506 #: src/proto.c:997
2507 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2508 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2509
2510 #: src/proto.c:1005
2511 msgid "failed to parse file chunk"
2512 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2513
2514 #: src/proto.c:1014
2515 msgid "file receive cancelled by daemon"
2516 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2517
2518 #: test-tool/test-tool.c:78
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2522 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2523 "Usage:\n"
2524 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2525 "Options:\n"
2526 "  --help         Display usage\n"
2527 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2528 "                 Helper program (default: %s)\n"
2529 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2530 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2531 "  --timeout n\n"
2532 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2533 msgstr ""
2534 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2535 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2536 "Usage:\n"
2537 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2538 "Options:\n"
2539 "  --help         Display usage\n"
2540 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2541 "                 Helper program (default: %s)\n"
2542 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2543 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2544 "  --timeout n\n"
2545 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2546
2547 #: test-tool/test-tool.c:134
2548 #, c-format
2549 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2550 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2551
2552 #: test-tool/test-tool.c:143
2553 #, c-format
2554 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2555 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2556
2557 #: test-tool/test-tool.c:155
2558 #, c-format
2559 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2560 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2561
2562 #: test-tool/test-tool.c:178
2563 #, c-format
2564 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2565 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2566
2567 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2568 #, c-format
2569 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2570 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2571
2572 #: test-tool/test-tool.c:197
2573 #, c-format
2574 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2575 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2576
2577 #: test-tool/test-tool.c:219
2578 #, c-format
2579 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2580 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2581
2582 #: test-tool/test-tool.c:231
2583 #, c-format
2584 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2585 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2586
2587 #: test-tool/test-tool.c:237
2588 #, c-format
2589 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2590 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2591
2592 #: test-tool/test-tool.c:243
2593 #, c-format
2594 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2595 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2596
2597 #: test-tool/test-tool.c:249
2598 #, c-format
2599 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2600 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2601
2602 #: test-tool/test-tool.c:255
2603 #, c-format
2604 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2605 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2606
2607 #: test-tool/test-tool.c:263
2608 #, c-format
2609 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2610 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2611
2612 #: test-tool/test-tool.c:294
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2616 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2617 msgstr ""
2618 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2619 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2620
2621 #: test-tool/test-tool.c:302
2622 #, c-format
2623 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2624 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2625
2626 #: test-tool/test-tool.c:316
2627 #, c-format
2628 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2629 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2630
2631 #: test-tool/test-tool.c:365
2632 #, c-format
2633 msgid ""
2634 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2635 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2636 "\n"
2637 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2638 msgstr ""
2639 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2640 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2641 "\n"
2642 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2643
2644 #: test-tool/test-tool.c:381
2645 #, c-format
2646 msgid "command failed: %s"
2647 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2648
2649 #: test-tool/test-tool.c:389
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "Test tool helper program %s\n"
2653 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2654 "was built.\n"
2655 msgstr ""
2656 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2657 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2658 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2659
2660 #: test-tool/test-tool.c:423
2661 #, c-format
2662 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2663 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2664
2665 #: tools/virt-cat.pl:128
2666 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: tools/virt-cat.pl:153
2670 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: tools/virt-df.pl:180
2674 #, fuzzy
2675 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2676 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2677
2678 #: tools/virt-df.pl:243
2679 #, perl-brace-format
2680 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: tools/virt-df.pl:292
2684 #, perl-brace-format
2685 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: tools/virt-df.pl:454
2689 msgid "Virtual Machine"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: tools/virt-df.pl:454
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Filesystem"
2695 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2696
2697 #: tools/virt-df.pl:457
2698 msgid "1K-blocks"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: tools/virt-df.pl:459
2702 msgid "Size"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: tools/virt-df.pl:461
2706 msgid "Used"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: tools/virt-df.pl:462
2710 msgid "Available"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: tools/virt-df.pl:463
2714 msgid "Use%"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: tools/virt-df.pl:465
2718 msgid "Inodes"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: tools/virt-df.pl:466
2722 msgid "IUsed"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: tools/virt-df.pl:467
2726 msgid "IFree"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: tools/virt-df.pl:468
2730 msgid "IUse%"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: tools/virt-edit.pl:152
2734 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: tools/virt-edit.pl:177
2738 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: tools/virt-edit.pl:203
2742 msgid "File not changed.\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2746 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2750 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2754 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: tools/virt-ls.pl:161
2758 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: tools/virt-ls.pl:186
2762 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2766 msgid "virt-make-fs input output\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2770 msgid "unexpected output from 'du' command"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2774 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2775 #, perl-brace-format
2776 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2780 #, perl-brace-format
2781 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2785 #, fuzzy
2786 msgid ""
2787 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2788 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2789
2790 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2791 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2795 #, fuzzy
2796 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2797 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2798
2799 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2800 #, fuzzy
2801 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2802 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2803
2804 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2805 msgid ""
2806 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2807 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2808 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: tools/virt-rescue.pl:195
2812 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: tools/virt-resize.pl:33
2816 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: tools/virt-resize.pl:528
2820 #, fuzzy, perl-brace-format
2821 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2822 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2823
2824 #: tools/virt-resize.pl:530
2825 #, perl-brace-format
2826 msgid ""
2827 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2828 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2829 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
2833 #, perl-brace-format
2834 msgid ""
2835 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: tools/virt-resize.pl:723
2839 #, fuzzy, perl-brace-format
2840 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2841 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
2842
2843 #: tools/virt-resize.pl:743
2844 #, perl-brace-format
2845 msgid ""
2846 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2847 "command line option\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: tools/virt-resize.pl:749
2851 #, perl-brace-format
2852 msgid ""
2853 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: tools/virt-resize.pl:753
2857 #, perl-brace-format
2858 msgid ""
2859 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: tools/virt-resize.pl:795
2863 #, perl-brace-format
2864 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: tools/virt-resize.pl:803
2868 #, perl-brace-format
2869 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: tools/virt-resize.pl:820
2873 #, perl-brace-format
2874 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: tools/virt-resize.pl:825
2878 #, perl-brace-format
2879 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: tools/virt-resize.pl:848
2883 #, perl-brace-format
2884 msgid ""
2885 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2886 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2887 "size.\n"
2888 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: tools/virt-resize.pl:864
2892 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: tools/virt-resize.pl:913
2896 #, perl-brace-format
2897 msgid ""
2898 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2899 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: tools/virt-resize.pl:928
2903 msgid ""
2904 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2905 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: tools/virt-resize.pl:943
2909 msgid "Summary of changes:\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: tools/virt-resize.pl:947
2913 #, perl-brace-format
2914 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: tools/virt-resize.pl:949
2918 #, perl-brace-format
2919 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: tools/virt-resize.pl:951
2923 #, perl-brace-format
2924 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: tools/virt-resize.pl:956
2928 #, perl-brace-format
2929 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: tools/virt-resize.pl:961
2933 #, perl-brace-format
2934 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: tools/virt-resize.pl:966
2938 #, perl-brace-format
2939 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: tools/virt-resize.pl:972
2943 #, perl-brace-format
2944 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: tools/virt-resize.pl:979
2948 #, perl-brace-format
2949 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: tools/virt-resize.pl:984
2953 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: tools/virt-resize.pl:986
2957 msgid ""
2958 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2959 "and so it will just be ignored.\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: tools/virt-resize.pl:989
2963 msgid ""
2964 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
2965 "to partition this extra space if you want.\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: tools/virt-resize.pl:992
2969 #, perl-brace-format
2970 msgid ""
2971 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2972 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2973 "or adjust your resizing requests.\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: tools/virt-resize.pl:1033
2977 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: tools/virt-resize.pl:1128
2981 #, perl-brace-format
2982 msgid "Copying {p} ...\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
2986 #, perl-brace-format
2987 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
2991 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: tools/virt-tar.pl:190
2995 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: tools/virt-tar.pl:193
2999 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: tools/virt-tar.pl:204
3003 #, perl-brace-format
3004 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: tools/virt-tar.pl:207
3008 #, perl-brace-format
3009 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: tools/virt-tar.pl:229
3013 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3017 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3021 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3025 msgid ""
3026 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3027 "export\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3031 #, perl-brace-format
3032 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3036 #, perl-brace-format
3037 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3041 #, perl-brace-format
3042 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3046 #, perl-brace-format
3047 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #~ msgid "allocate an image"
3051 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3052
3053 #~ msgid "edit a file in the image"
3054 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3055
3056 #~ msgid "view a file in the pager"
3057 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3058
3059 #~ msgid ""
3060 #~ "echo - display a line of text\n"
3061 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3062 #~ "\n"
3063 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3064 #~ msgstr ""
3065 #~ "echo - display a line of text\n"
3066 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3067 #~ "\n"
3068 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3069
3070 #, fuzzy
3071 #~ msgid ""
3072 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3073 #~ "     edit <filename>\n"
3074 #~ "\n"
3075 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3076 #~ "\n"
3077 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3078 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3079 #~ "\n"
3080 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3081 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3082 #~ "\n"
3083 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3084 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3085 #~ msgstr ""
3086 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3087 #~ "     edit <filename>\n"
3088 #~ "\n"
3089 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3090 #~ "\n"
3091 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3092 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3093 #~ "\n"
3094 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3095 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3096 #~ "\n"
3097 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3098 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3099
3100 #~ msgid ""
3101 #~ "lcd - local change directory\n"
3102 #~ "    lcd <directory>\n"
3103 #~ "\n"
3104 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3105 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3106 #~ "    place.\n"
3107 #~ msgstr ""
3108 #~ "lcd - local change directory\n"
3109 #~ "    lcd <directory>\n"
3110 #~ "\n"
3111 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3112 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3113 #~ "    place.\n"
3114
3115 #~ msgid ""
3116 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3117 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3118 #~ "\n"
3119 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3120 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3121 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3122 #~ msgstr ""
3123 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3124 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3125 #~ "\n"
3126 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3127 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3128 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3129
3130 #~ msgid ""
3131 #~ "more - view a file in the pager\n"
3132 #~ "     more <filename>\n"
3133 #~ "\n"
3134 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3135 #~ "\n"
3136 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3137 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3138 #~ "\n"
3139 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3140 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3141 #~ "\n"
3142 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3143 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3144 #~ msgstr ""
3145 #~ "more - view a file in the pager\n"
3146 #~ "     more <filename>\n"
3147 #~ "\n"
3148 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3149 #~ "\n"
3150 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3151 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3152 #~ "\n"
3153 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3154 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3155 #~ "\n"
3156 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3157 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3158
3159 #~ msgid ""
3160 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3161 #~ "     reopen\n"
3162 #~ "\n"
3163 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3164 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3165 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3166 #~ msgstr ""
3167 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3168 #~ "     reopen\n"
3169 #~ "\n"
3170 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3171 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3172 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3173
3174 #, fuzzy
3175 #~ msgid ""
3176 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3177 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3178 #~ "\n"
3179 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3180 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3181 #~ "\n"
3182 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3183 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3184 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3185 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3186 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3187 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3188 #~ "    space during a write operation.\n"
3189 #~ "\n"
3190 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3191 #~ "\n"
3192 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3193 #~ msgstr ""
3194 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3195 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3196 #~ "\n"
3197 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3198 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3199 #~ "\n"
3200 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3201 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3202 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3203 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3204 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3205 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3206 #~ "    space during a write operation.\n"
3207 #~ "\n"
3208 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3209 #~ "\n"
3210 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3211 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3212 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3213 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3214 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3215 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3216 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3217 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3218 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3219 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3220
3221 #~ msgid ""
3222 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3223 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3224 #~ "\n"
3225 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3226 #~ "    time afterwards.\n"
3227 #~ msgstr ""
3228 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3229 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3230 #~ "\n"
3231 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3232 #~ "    time afterwards.\n"
3233
3234 #~ msgid "external command failed: %s"
3235 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3236
3237 #~ msgid "test if file exists"
3238 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3239
3240 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3241 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3242
3243 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3244 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3245
3246 #, fuzzy
3247 #~ msgid ""
3248 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3249 #~ "selinux\n"
3250 #~ msgstr ""
3251 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3252
3253 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3254 #~ msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3255
3256 #, fuzzy
3257 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3258 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3259
3260 #~ msgid ""
3261 #~ "alloc - allocate an image\n"
3262 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3263 #~ "\n"
3264 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3265 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3266 #~ "\n"
3267 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3268 #~ "\n"
3269 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3270 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3271 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3272 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3273 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3274 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3275 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3276 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3277 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3278 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3279 #~ msgstr ""
3280 #~ "alloc - allocate an image\n"
3281 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3282 #~ "\n"
3283 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3284 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3285 #~ "\n"
3286 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3287 #~ "\n"
3288 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3289 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3290 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3291 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3292 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3293 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3294 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3295 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3296 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3297 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3298
3299 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3300 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3301
3302 #, fuzzy
3303 #~ msgid ""
3304 #~ "\n"
3305 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3306 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3307 #~ "\n"
3308 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3309 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3310 #~ "\n"
3311 #~ msgstr ""
3312 #~ "\n"
3313 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3314 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3315 #~ "\n"
3316 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3317 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3318 #~ "\n"