Version 1.7.24.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 23:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
22 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:804 inspector/virt-inspector.c:67
23 #: rescue/virt-rescue.c:55
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:57
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:119
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:915
70 #: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:141
76 #: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:963
77 #: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:90
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:58
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:70
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:262
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:49
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:50
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
272
273 #: df/output.c:53
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:55
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:56
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:57
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:58
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:60
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:61
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:62
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:63
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2487
330 msgid "Command"
331 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
332
333 #: fish/cmds.c:2487
334 msgid "Description"
335 msgstr "ਵਰਣਨ"
336
337 #: fish/cmds.c:2489
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
340
341 #: fish/cmds.c:2490
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2491 fish/cmds.c:2492
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
348
349 #: fish/cmds.c:2493
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
352
353 #: fish/cmds.c:2494
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2495
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2496
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
365
366 #: fish/cmds.c:2497
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
370
371 #: fish/cmds.c:2498
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
374
375 #: fish/cmds.c:2499
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
378
379 #: fish/cmds.c:2500
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
382
383 #: fish/cmds.c:2501
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
386
387 #: fish/cmds.c:2502
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
390
391 #: fish/cmds.c:2503
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
394
395 #: fish/cmds.c:2504
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
398
399 #: fish/cmds.c:2505
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
402
403 #: fish/cmds.c:2506
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
406
407 #: fish/cmds.c:2507
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
410
411 #: fish/cmds.c:2508
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
414
415 #: fish/cmds.c:2509
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
418
419 #: fish/cmds.c:2510
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
422
423 #: fish/cmds.c:2511
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
426
427 #: fish/cmds.c:2512
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
431
432 #: fish/cmds.c:2513
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2514
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
440
441 #: fish/cmds.c:2515
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
444
445 #: fish/cmds.c:2516
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
448
449 #: fish/cmds.c:2517
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
452
453 #: fish/cmds.c:2518
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
456
457 #: fish/cmds.c:2519
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
460
461 #: fish/cmds.c:2520
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
464
465 #: fish/cmds.c:2521
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
468
469 #: fish/cmds.c:2522
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
472
473 #: fish/cmds.c:2523
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
476
477 #: fish/cmds.c:2524
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
480
481 #: fish/cmds.c:2525
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
484
485 #: fish/cmds.c:2526
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
488
489 #: fish/cmds.c:2527
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
492
493 #: fish/cmds.c:2528
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
497
498 #: fish/cmds.c:2529
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
502
503 #: fish/cmds.c:2530
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
506
507 #: fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2639
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
510
511 #: fish/cmds.c:2532
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
514
515 #: fish/cmds.c:2533
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
518
519 #: fish/cmds.c:2534
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
522
523 #: fish/cmds.c:2535
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
527
528 #: fish/cmds.c:2536
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
532
533 #: fish/cmds.c:2537
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
537
538 #: fish/cmds.c:2538
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
541
542 #: fish/cmds.c:2539
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
545
546 #: fish/cmds.c:2540
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
549
550 #: fish/cmds.c:2541
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
553
554 #: fish/cmds.c:2542
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
558
559 #: fish/cmds.c:2543
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
563
564 #: fish/cmds.c:2544
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
567
568 #: fish/cmds.c:2545
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
571
572 #: fish/cmds.c:2546
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
575
576 #: fish/cmds.c:2547
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
579
580 #: fish/cmds.c:2548
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
584
585 #: fish/cmds.c:2549
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
588
589 #: fish/cmds.c:2550
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
592
593 #: fish/cmds.c:2551
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
596
597 #: fish/cmds.c:2552
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
600
601 #: fish/cmds.c:2553
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
604
605 #: fish/cmds.c:2554
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
609
610 #: fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:2556 fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
611 #: fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2595 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2831
612 #: fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2839
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
615
616 #: fish/cmds.c:2557
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
619
620 #: fish/cmds.c:2558
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
623
624 #: fish/cmds.c:2559 fish/cmds.c:2560
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
627
628 #: fish/cmds.c:2563
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
631
632 #: fish/cmds.c:2564
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2565
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
640
641 #: fish/cmds.c:2566
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
644
645 #: fish/cmds.c:2567
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
649
650 #: fish/cmds.c:2568
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
653
654 #: fish/cmds.c:2569
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
657
658 #: fish/cmds.c:2570
659 #, fuzzy
660 msgid "find a filesystem by label"
661 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
662
663 #: fish/cmds.c:2571
664 #, fuzzy
665 msgid "find a filesystem by UUID"
666 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
667
668 #: fish/cmds.c:2572
669 msgid "run the filesystem checker"
670 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
671
672 #: fish/cmds.c:2573
673 msgid "get the additional kernel options"
674 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
675
676 #: fish/cmds.c:2574
677 msgid "get autosync mode"
678 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
679
680 #: fish/cmds.c:2575
681 msgid "get direct appliance mode flag"
682 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
683
684 #: fish/cmds.c:2576
685 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
686 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
687
688 #: fish/cmds.c:2577
689 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
690 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
691
692 #: fish/cmds.c:2578
693 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
694 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
695
696 #: fish/cmds.c:2579
697 #, fuzzy
698 msgid "get enable network flag"
699 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
700
701 #: fish/cmds.c:2580
702 msgid "get the search path"
703 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
704
705 #: fish/cmds.c:2581
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
708
709 #: fish/cmds.c:2582
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
712
713 #: fish/cmds.c:2583
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
716
717 #: fish/cmds.c:2584
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
720
721 #: fish/cmds.c:2585
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
724
725 #: fish/cmds.c:2586
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
728
729 #: fish/cmds.c:2587
730 #, fuzzy
731 msgid "get the current umask"
732 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
733
734 #: fish/cmds.c:2588
735 msgid "get verbose mode"
736 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
737
738 #: fish/cmds.c:2589
739 msgid "get SELinux security context"
740 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
741
742 #: fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2640
743 msgid "get a single extended attribute"
744 msgstr ""
745
746 #: fish/cmds.c:2591 fish/cmds.c:2641
747 msgid "list extended attributes of a file or directory"
748 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
749
750 #: fish/cmds.c:2592
751 msgid "expand wildcards in command"
752 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
753
754 #: fish/cmds.c:2593
755 msgid "expand a wildcard path"
756 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
757
758 #: fish/cmds.c:2596
759 msgid "install GRUB"
760 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
761
762 #: fish/cmds.c:2597
763 msgid "return first 10 lines of a file"
764 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
765
766 #: fish/cmds.c:2598
767 msgid "return first N lines of a file"
768 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
769
770 #: fish/cmds.c:2599
771 msgid "dump a file in hexadecimal"
772 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
773
774 #: fish/cmds.c:2600
775 msgid "edit with a hex editor"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2601
779 #, fuzzy
780 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
781 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
782
783 #: fish/cmds.c:2602
784 msgid "list files in an initrd"
785 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
786
787 #: fish/cmds.c:2603
788 msgid "add an inotify watch"
789 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
790
791 #: fish/cmds.c:2604
792 msgid "close the inotify handle"
793 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
794
795 #: fish/cmds.c:2605
796 msgid "return list of watched files that had events"
797 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
798
799 #: fish/cmds.c:2606
800 msgid "create an inotify handle"
801 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
802
803 #: fish/cmds.c:2607
804 msgid "return list of inotify events"
805 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
806
807 #: fish/cmds.c:2608
808 msgid "remove an inotify watch"
809 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
810
811 #: fish/cmds.c:2609
812 msgid "get architecture of inspected operating system"
813 msgstr ""
814
815 #: fish/cmds.c:2610
816 msgid "get distro of inspected operating system"
817 msgstr ""
818
819 #: fish/cmds.c:2611
820 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
821 msgstr ""
822
823 #: fish/cmds.c:2612
824 msgid "get hostname of the operating system"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:2613
828 msgid "get major version of inspected operating system"
829 msgstr ""
830
831 #: fish/cmds.c:2614
832 msgid "get minor version of inspected operating system"
833 msgstr ""
834
835 #: fish/cmds.c:2615
836 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
837 msgstr ""
838
839 #: fish/cmds.c:2616
840 msgid "get package format used by the operating system"
841 msgstr ""
842
843 #: fish/cmds.c:2617
844 msgid "get package management tool used by the operating system"
845 msgstr ""
846
847 #: fish/cmds.c:2618
848 msgid "get product name of inspected operating system"
849 msgstr ""
850
851 #: fish/cmds.c:2619
852 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
853 msgstr ""
854
855 #: fish/cmds.c:2620
856 msgid "get type of inspected operating system"
857 msgstr ""
858
859 #: fish/cmds.c:2621
860 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
861 msgstr ""
862
863 #: fish/cmds.c:2622
864 msgid "get list of applications installed in the operating system"
865 msgstr ""
866
867 #: fish/cmds.c:2623
868 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
869 msgstr ""
870
871 #: fish/cmds.c:2624
872 #, fuzzy
873 msgid "test if block device"
874 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
875
876 #: fish/cmds.c:2625
877 msgid "is busy processing a command"
878 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
879
880 #: fish/cmds.c:2626
881 #, fuzzy
882 msgid "test if character device"
883 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
884
885 #: fish/cmds.c:2627
886 msgid "is in configuration state"
887 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
888
889 #: fish/cmds.c:2628
890 #, fuzzy
891 msgid "test if a directory"
892 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
893
894 #: fish/cmds.c:2629
895 #, fuzzy
896 msgid "test if FIFO (named pipe)"
897 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
898
899 #: fish/cmds.c:2630
900 msgid "test if a regular file"
901 msgstr ""
902
903 #: fish/cmds.c:2631
904 msgid "is launching subprocess"
905 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
906
907 #: fish/cmds.c:2632
908 #, fuzzy
909 msgid "test if device is a logical volume"
910 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
911
912 #: fish/cmds.c:2633
913 msgid "is ready to accept commands"
914 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
915
916 #: fish/cmds.c:2634
917 #, fuzzy
918 msgid "test if socket"
919 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
920
921 #: fish/cmds.c:2635
922 #, fuzzy
923 msgid "test if symbolic link"
924 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
925
926 #: fish/cmds.c:2636
927 msgid "kill the qemu subprocess"
928 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
929
930 #: fish/cmds.c:2637
931 msgid "launch the qemu subprocess"
932 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
933
934 #: fish/cmds.c:2638
935 #, fuzzy
936 msgid "change working directory"
937 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
938
939 #: fish/cmds.c:2642
940 msgid "list the block devices"
941 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
942
943 #: fish/cmds.c:2643
944 #, fuzzy
945 msgid "list filesystems"
946 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
947
948 #: fish/cmds.c:2644
949 msgid "list the partitions"
950 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
951
952 #: fish/cmds.c:2645
953 msgid "list the files in a directory (long format)"
954 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
955
956 #: fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2647
957 msgid "create a hard link"
958 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
959
960 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2649
961 msgid "create a symbolic link"
962 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
963
964 #: fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2741
965 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
966 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
967
968 #: fish/cmds.c:2651
969 msgid "list the files in a directory"
970 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
971
972 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2766
973 msgid "set extended attribute of a file or directory"
974 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
975
976 #: fish/cmds.c:2653
977 msgid "get file information for a symbolic link"
978 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
979
980 #: fish/cmds.c:2654
981 msgid "lstat on multiple files"
982 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
983
984 #: fish/cmds.c:2655
985 #, fuzzy
986 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
987 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
988
989 #: fish/cmds.c:2656
990 #, fuzzy
991 msgid "close a LUKS device"
992 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
993
994 #: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2658
995 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
996 msgstr ""
997
998 #: fish/cmds.c:2659
999 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: fish/cmds.c:2660
1003 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: fish/cmds.c:2661
1007 #, fuzzy
1008 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1009 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2662
1012 #, fuzzy
1013 msgid "create an LVM logical volume"
1014 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1015
1016 #: fish/cmds.c:2663
1017 msgid "get canonical name of an LV"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2664
1021 msgid "clear LVM device filter"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fish/cmds.c:2665
1025 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1026 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2666
1029 msgid "set LVM device filter"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2667
1033 msgid "remove an LVM logical volume"
1034 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2668
1037 #, fuzzy
1038 msgid "rename an LVM logical volume"
1039 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2669
1042 msgid "resize an LVM logical volume"
1043 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2670
1046 msgid "expand an LV to fill free space"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2672
1050 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1051 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2673
1054 #, fuzzy
1055 msgid "get the UUID of a logical volume"
1056 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2674
1059 msgid "lgetxattr on multiple files"
1060 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2675
1063 msgid "open the manual"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: fish/cmds.c:2676
1067 msgid "create a directory"
1068 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2677
1071 msgid "create a directory with a particular mode"
1072 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2678
1075 msgid "create a directory and parents"
1076 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2679
1079 msgid "create a temporary directory"
1080 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2680 fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2682
1083 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1084 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2683
1087 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1088 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2684
1091 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1092 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1093
1094 #: fish/cmds.c:2685
1095 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1096 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2686
1099 msgid "make FIFO (named pipe)"
1100 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2687 fish/cmds.c:2689
1103 msgid "make a filesystem"
1104 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2688
1107 msgid "make a filesystem with block size"
1108 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2690
1111 msgid "create a mountpoint"
1112 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2691
1115 msgid "make block, character or FIFO devices"
1116 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2692
1119 msgid "make block device node"
1120 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2693
1123 msgid "make char device node"
1124 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2694
1127 msgid "create a swap partition"
1128 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2695
1131 msgid "create a swap partition with a label"
1132 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2696
1135 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1136 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2697
1139 msgid "create a swap file"
1140 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2698
1143 msgid "load a kernel module"
1144 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2699
1147 #, fuzzy
1148 msgid "view a file"
1149 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
1150
1151 #: fish/cmds.c:2700
1152 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1153 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1154
1155 #: fish/cmds.c:2701
1156 msgid "mount a file using the loop device"
1157 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1158
1159 #: fish/cmds.c:2702
1160 msgid "mount a guest disk with mount options"
1161 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1162
1163 #: fish/cmds.c:2703
1164 msgid "mount a guest disk, read-only"
1165 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
1166
1167 #: fish/cmds.c:2704
1168 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1169 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1170
1171 #: fish/cmds.c:2705
1172 msgid "show mountpoints"
1173 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1174
1175 #: fish/cmds.c:2706
1176 msgid "show mounted filesystems"
1177 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
1178
1179 #: fish/cmds.c:2707
1180 msgid "move a file"
1181 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
1182
1183 #: fish/cmds.c:2708
1184 msgid "probe NTFS volume"
1185 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
1186
1187 #: fish/cmds.c:2709
1188 #, fuzzy
1189 msgid "resize an NTFS filesystem"
1190 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2710
1193 #, fuzzy
1194 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1195 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2711
1198 msgid "add a partition to the device"
1199 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2712
1202 #, fuzzy
1203 msgid "delete a partition"
1204 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2713
1207 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1208 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2714
1211 #, fuzzy
1212 msgid "return true if a partition is bootable"
1213 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
1214
1215 #: fish/cmds.c:2715
1216 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: fish/cmds.c:2716
1220 msgid "get the partition table type"
1221 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1222
1223 #: fish/cmds.c:2717
1224 msgid "create an empty partition table"
1225 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
1226
1227 #: fish/cmds.c:2718
1228 msgid "list partitions on a device"
1229 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
1230
1231 #: fish/cmds.c:2719
1232 msgid "make a partition bootable"
1233 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
1234
1235 #: fish/cmds.c:2720
1236 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: fish/cmds.c:2721
1240 msgid "set partition name"
1241 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1242
1243 #: fish/cmds.c:2722
1244 #, fuzzy
1245 msgid "convert partition name to device name"
1246 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2723
1249 msgid "ping the guest daemon"
1250 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
1251
1252 #: fish/cmds.c:2724
1253 msgid "read part of a file"
1254 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2725
1257 #, fuzzy
1258 msgid "read part of a device"
1259 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2726
1262 msgid "create an LVM physical volume"
1263 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2727
1266 msgid "remove an LVM physical volume"
1267 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2728
1270 msgid "resize an LVM physical volume"
1271 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2729
1274 #, fuzzy
1275 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1276 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2731
1279 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1280 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2732
1283 #, fuzzy
1284 msgid "get the UUID of a physical volume"
1285 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1286
1287 #: fish/cmds.c:2733
1288 #, fuzzy
1289 msgid "write to part of a file"
1290 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1291
1292 #: fish/cmds.c:2734
1293 #, fuzzy
1294 msgid "write to part of a device"
1295 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1296
1297 #: fish/cmds.c:2735
1298 msgid "read a file"
1299 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2736
1302 msgid "read file as lines"
1303 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
1304
1305 #: fish/cmds.c:2737
1306 msgid "read directories entries"
1307 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
1308
1309 #: fish/cmds.c:2738
1310 msgid "read the target of a symbolic link"
1311 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
1312
1313 #: fish/cmds.c:2739
1314 msgid "readlink on multiple files"
1315 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2740
1318 msgid "canonicalized absolute pathname"
1319 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2742
1322 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1323 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2743
1326 #, fuzzy
1327 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1328 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2744
1331 #, fuzzy
1332 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1333 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1334
1335 #: fish/cmds.c:2745
1336 msgid "remove a file"
1337 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1338
1339 #: fish/cmds.c:2746
1340 msgid "remove a file or directory recursively"
1341 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1342
1343 #: fish/cmds.c:2747
1344 msgid "remove a directory"
1345 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2748
1348 msgid "remove a mountpoint"
1349 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2749
1352 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1353 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1354
1355 #: fish/cmds.c:2750
1356 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1357 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1358
1359 #: fish/cmds.c:2751
1360 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1361 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1362
1363 #: fish/cmds.c:2752
1364 msgid "add options to kernel command line"
1365 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1366
1367 #: fish/cmds.c:2753
1368 msgid "set autosync mode"
1369 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1370
1371 #: fish/cmds.c:2754
1372 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1373 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1374
1375 #: fish/cmds.c:2755
1376 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1377 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1378
1379 #: fish/cmds.c:2756
1380 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1381 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1382
1383 #: fish/cmds.c:2757
1384 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1385 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1386
1387 #: fish/cmds.c:2758
1388 msgid "set enable network flag"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: fish/cmds.c:2759
1392 msgid "set the search path"
1393 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1394
1395 #: fish/cmds.c:2760
1396 msgid "set the qemu binary"
1397 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1398
1399 #: fish/cmds.c:2761
1400 msgid "enable or disable the recovery process"
1401 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2762
1404 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1405 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1406
1407 #: fish/cmds.c:2763
1408 msgid "enable or disable command traces"
1409 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2764
1412 msgid "set verbose mode"
1413 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2765
1416 msgid "set SELinux security context"
1417 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1418
1419 #: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2768
1420 msgid "create partitions on a block device"
1421 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2769
1424 msgid "modify a single partition on a block device"
1425 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1426
1427 #: fish/cmds.c:2770
1428 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1429 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2771
1432 msgid "display the kernel geometry"
1433 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2772
1436 msgid "display the partition table"
1437 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2773
1440 msgid "run a command via the shell"
1441 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2774
1444 msgid "run a command via the shell returning lines"
1445 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2775
1448 msgid "sleep for some seconds"
1449 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1450
1451 #: fish/cmds.c:2776
1452 #, fuzzy
1453 msgid "create a sparse disk image and add"
1454 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1455
1456 #: fish/cmds.c:2777
1457 msgid "get file information"
1458 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1459
1460 #: fish/cmds.c:2778
1461 msgid "get file system statistics"
1462 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1463
1464 #: fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2780
1465 msgid "print the printable strings in a file"
1466 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1467
1468 #: fish/cmds.c:2781
1469 #, fuzzy
1470 msgid "list supported groups of commands"
1471 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1472
1473 #: fish/cmds.c:2782
1474 msgid "disable swap on device"
1475 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1476
1477 #: fish/cmds.c:2783
1478 msgid "disable swap on file"
1479 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1480
1481 #: fish/cmds.c:2784
1482 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1483 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1484
1485 #: fish/cmds.c:2785
1486 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1487 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1488
1489 #: fish/cmds.c:2786
1490 msgid "enable swap on device"
1491 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1492
1493 #: fish/cmds.c:2787
1494 msgid "enable swap on file"
1495 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1496
1497 #: fish/cmds.c:2788
1498 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1499 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1500
1501 #: fish/cmds.c:2789
1502 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1503 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1504
1505 #: fish/cmds.c:2790
1506 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1507 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2791
1510 msgid "return last 10 lines of a file"
1511 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2792
1514 msgid "return last N lines of a file"
1515 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2793
1518 msgid "unpack tarfile to directory"
1519 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2794
1522 msgid "pack directory into tarfile"
1523 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2802
1526 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1527 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1528
1529 #: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2803
1530 msgid "pack directory into compressed tarball"
1531 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1532
1533 #: fish/cmds.c:2797
1534 #, fuzzy
1535 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1536 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2798
1539 msgid "update file timestamps or create a new file"
1540 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2799
1543 msgid "truncate a file to zero size"
1544 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2800
1547 msgid "truncate a file to a particular size"
1548 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2801
1551 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1552 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2804
1555 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1556 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2805
1559 msgid "unmount a filesystem"
1560 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2806
1563 msgid "unmount all filesystems"
1564 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1565
1566 #: fish/cmds.c:2807
1567 msgid "upload a file from the local machine"
1568 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1569
1570 #: fish/cmds.c:2808
1571 #, fuzzy
1572 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1573 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1574
1575 #: fish/cmds.c:2809
1576 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1577 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1578
1579 #: fish/cmds.c:2810
1580 msgid "get the library version number"
1581 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1582
1583 #: fish/cmds.c:2811
1584 #, fuzzy
1585 msgid "get the filesystem label"
1586 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1587
1588 #: fish/cmds.c:2812
1589 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1590 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1591
1592 #: fish/cmds.c:2813
1593 #, fuzzy
1594 msgid "get the filesystem UUID"
1595 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1596
1597 #: fish/cmds.c:2814
1598 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1599 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1600
1601 #: fish/cmds.c:2815
1602 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1603 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1604
1605 #: fish/cmds.c:2816
1606 msgid "create an LVM volume group"
1607 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1608
1609 #: fish/cmds.c:2817
1610 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: fish/cmds.c:2818
1614 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: fish/cmds.c:2819
1618 msgid "remove an LVM volume group"
1619 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1620
1621 #: fish/cmds.c:2820
1622 #, fuzzy
1623 msgid "rename an LVM volume group"
1624 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1625
1626 #: fish/cmds.c:2821 fish/cmds.c:2822
1627 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1628 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1629
1630 #: fish/cmds.c:2823
1631 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: fish/cmds.c:2824
1635 #, fuzzy
1636 msgid "get the UUID of a volume group"
1637 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1638
1639 #: fish/cmds.c:2825
1640 msgid "count characters in a file"
1641 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1642
1643 #: fish/cmds.c:2826
1644 msgid "count lines in a file"
1645 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1646
1647 #: fish/cmds.c:2827
1648 msgid "count words in a file"
1649 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1650
1651 #: fish/cmds.c:2828
1652 #, fuzzy
1653 msgid "create a new file"
1654 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1655
1656 #: fish/cmds.c:2829
1657 msgid "create a file"
1658 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1659
1660 #: fish/cmds.c:2832
1661 msgid "write zeroes to the device"
1662 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1663
1664 #: fish/cmds.c:2833
1665 #, fuzzy
1666 msgid "write zeroes to an entire device"
1667 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1668
1669 #: fish/cmds.c:2834
1670 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1671 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1672
1673 #: fish/cmds.c:2837
1674 msgid "determine file type inside a compressed file"
1675 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1676
1677 #: fish/cmds.c:2840
1678 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1679 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3205
1682 #: fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3240 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3275
1683 #: fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3327 fish/cmds.c:3343
1684 #: fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3408
1685 #: fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3472
1686 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
1687 #: fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3623
1688 #: fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3689
1689 #: fish/cmds.c:3704 fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:3760
1690 #: fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3839
1691 #: fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3917
1692 #: fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3972 fish/cmds.c:3988
1693 #: fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4169
1694 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4250
1695 #: fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4301 fish/cmds.c:4323
1696 #: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4382 fish/cmds.c:4399
1697 #: fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4450 fish/cmds.c:4467
1698 #: fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4503 fish/cmds.c:4526 fish/cmds.c:4562
1699 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4645
1700 #: fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4722
1701 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4770 fish/cmds.c:4790
1702 #: fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4866
1703 #: fish/cmds.c:4886 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5004
1704 #: fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5086
1705 #: fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5146 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5264
1706 #: fish/cmds.c:5279 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5326
1707 #: fish/cmds.c:5348 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5414
1708 #: fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5495
1709 #: fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5570
1710 #: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5661
1711 #: fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5725 fish/cmds.c:5749
1712 #: fish/cmds.c:5772 fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5839
1713 #: fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5925
1714 #: fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5995
1715 #: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6075
1716 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6114 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6160
1717 #: fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6249
1718 #: fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6341
1719 #: fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6494
1720 #: fish/cmds.c:6514 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6573
1721 #: fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6665
1722 #: fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6761
1723 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6800 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6838
1724 #: fish/cmds.c:6860 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6923
1725 #: fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6987 fish/cmds.c:7010 fish/cmds.c:7049
1726 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7106 fish/cmds.c:7129
1727 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7209
1728 #: fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7406 fish/cmds.c:7482
1729 #: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7586
1730 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7717
1731 #: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7792
1732 #: fish/cmds.c:7810 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:7885
1733 #: fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7981
1734 #: fish/cmds.c:8005 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8077
1735 #: fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8147 fish/cmds.c:8168
1736 #: fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8253
1737 #: fish/cmds.c:8291 fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8344
1738 #: fish/cmds.c:8363 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8414
1739 #: fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8526
1740 #: fish/cmds.c:8559 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8593 fish/cmds.c:8609
1741 #: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8645 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8721
1742 #: fish/cmds.c:8760 fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8841 fish/cmds.c:8882
1743 #: fish/cmds.c:8920 fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:8982
1744 #: fish/cmds.c:9004 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9044 fish/cmds.c:9080
1745 #: fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9276
1746 #: fish/cmds.c:9302 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9410
1747 #: fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9475 fish/cmds.c:9514 fish/cmds.c:9551
1748 #: fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9593 fish/cmds.c:9650 fish/cmds.c:9670
1749 #: fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9753
1750 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800 fish/cmds.c:9820 fish/cmds.c:9840
1751 #: fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9882 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9935
1752 #: fish/cmds.c:9958 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10012
1753 #: fish/cmds.c:10049 fish/cmds.c:10088 fish/cmds.c:10128 fish/cmds.c:10184
1754 #: fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10257 fish/cmds.c:10277
1755 #: fish/cmds.c:10317 fish/cmds.c:10340 fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10389
1756 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10493 fish/cmds.c:10524
1757 #: fish/cmds.c:10555 fish/cmds.c:10583 fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10635
1758 #: fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10675 fish/cmds.c:10692 fish/cmds.c:10710
1759 #: fish/cmds.c:10733 fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10773 fish/cmds.c:10815
1760 #: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10902 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10960
1761 #: fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000 fish/cmds.c:11021 fish/cmds.c:11042
1762 #: fish/cmds.c:11063 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11105 fish/cmds.c:11127
1763 #: fish/cmds.c:11165 fish/cmds.c:11216 fish/cmds.c:11254 fish/cmds.c:11310
1764 #: fish/cmds.c:11395 fish/cmds.c:11424
1765 #, c-format
1766 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1767 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1768
1769 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3189 fish/cmds.c:3206
1770 #: fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3276
1771 #: fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3328 fish/cmds.c:3344
1772 #: fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3409
1773 #: fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3473
1774 #: fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556
1775 #: fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3624
1776 #: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3690
1777 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3761
1778 #: fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3820 fish/cmds.c:3840
1779 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3918
1780 #: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3973 fish/cmds.c:3989
1781 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4096
1782 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4170 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4210
1783 #: fish/cmds.c:4230 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267 fish/cmds.c:4283
1784 #: fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4366
1785 #: fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4434
1786 #: fish/cmds.c:4451 fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4504
1787 #: fish/cmds.c:4527 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4603
1788 #: fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4685
1789 #: fish/cmds.c:4705 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4755
1790 #: fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4829
1791 #: fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4927
1792 #: fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5047
1793 #: fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5147
1794 #: fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5265 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5297
1795 #: fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5371
1796 #: fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5437 fish/cmds.c:5459
1797 #: fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5532
1798 #: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5626
1799 #: fish/cmds.c:5645 fish/cmds.c:5662 fish/cmds.c:5680 fish/cmds.c:5703
1800 #: fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5794
1801 #: fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5882
1802 #: fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1803 #: fish/cmds.c:5978 fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6035
1804 #: fish/cmds.c:6056 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6115
1805 #: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6216
1806 #: fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6297
1807 #: fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6359 fish/cmds.c:6381
1808 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6515 fish/cmds.c:6535
1809 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6627
1810 #: fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6702 fish/cmds.c:6722
1811 #: fish/cmds.c:6742 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6801
1812 #: fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6882
1813 #: fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:6988
1814 #: fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7050 fish/cmds.c:7067 fish/cmds.c:7086
1815 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7170
1816 #: fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7328
1817 #: fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7543
1818 #: fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7587 fish/cmds.c:7609 fish/cmds.c:7634
1819 #: fish/cmds.c:7677 fish/cmds.c:7718 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7757
1820 #: fish/cmds.c:7776 fish/cmds.c:7793 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7838
1821 #: fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7934
1822 #: fish/cmds.c:7958 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8030
1823 #: fish/cmds.c:8054 fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8102 fish/cmds.c:8125
1824 #: fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8169 fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8211
1825 #: fish/cmds.c:8231 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8309
1826 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8345 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8381
1827 #: fish/cmds.c:8398 fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8451
1828 #: fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8560 fish/cmds.c:8577
1829 #: fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8625 fish/cmds.c:8646
1830 #: fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8761 fish/cmds.c:8801
1831 #: fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8938
1832 #: fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8983 fish/cmds.c:9005 fish/cmds.c:9025
1833 #: fish/cmds.c:9045 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9153 fish/cmds.c:9193
1834 #: fish/cmds.c:9251 fish/cmds.c:9277 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9331
1835 #: fish/cmds.c:9390 fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9476
1836 #: fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9594
1837 #: fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9671 fish/cmds.c:9693 fish/cmds.c:9715
1838 #: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9781 fish/cmds.c:9801
1839 #: fish/cmds.c:9821 fish/cmds.c:9841 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9883
1840 #: fish/cmds.c:9918 fish/cmds.c:9936 fish/cmds.c:9959 fish/cmds.c:9981
1841 #: fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10013 fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10089
1842 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207 fish/cmds.c:10243
1843 #: fish/cmds.c:10258 fish/cmds.c:10278 fish/cmds.c:10318 fish/cmds.c:10341
1844 #: fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10390 fish/cmds.c:10431 fish/cmds.c:10456
1845 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10584
1846 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10656 fish/cmds.c:10676
1847 #: fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10734 fish/cmds.c:10755
1848 #: fish/cmds.c:10774 fish/cmds.c:10816 fish/cmds.c:10859 fish/cmds.c:10903
1849 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10961 fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11001
1850 #: fish/cmds.c:11022 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11085
1851 #: fish/cmds.c:11106 fish/cmds.c:11128 fish/cmds.c:11166 fish/cmds.c:11217
1852 #: fish/cmds.c:11255 fish/cmds.c:11311 fish/cmds.c:11334 fish/cmds.c:11396
1853 #: fish/cmds.c:11425
1854 #, c-format
1855 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1856 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1857
1858 #: fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4937
1859 #: fish/cmds.c:4956 fish/cmds.c:5099 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5177
1860 #: fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:6193
1861 #: fish/cmds.c:6392 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6449
1862 #: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6676 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:7021
1863 #: fish/cmds.c:7220 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7258 fish/cmds.c:7297
1864 #: fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7376 fish/cmds.c:7417
1865 #: fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7646
1866 #: fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8461 fish/cmds.c:8499
1867 #: fish/cmds.c:8537 fish/cmds.c:8657 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8732
1868 #: fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8853 fish/cmds.c:8894
1869 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9119
1870 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9203 fish/cmds.c:9222
1871 #: fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9436
1872 #: fish/cmds.c:9487 fish/cmds.c:9526 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9623
1873 #: fish/cmds.c:9897 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10100
1874 #: fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10159 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10291
1875 #: fish/cmds.c:10401 fish/cmds.c:10471 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10536
1876 #: fish/cmds.c:10567 fish/cmds.c:10616 fish/cmds.c:10787 fish/cmds.c:10829
1877 #: fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10916 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11180
1878 #: fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11231 fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285
1879 #: fish/cmds.c:11352
1880 #, c-format
1881 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4943
1885 #: fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5183
1886 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5245 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:6199
1887 #: fish/cmds.c:6398 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6455
1888 #: fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:7027
1889 #: fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7303
1890 #: fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7382 fish/cmds.c:7423
1891 #: fish/cmds.c:7442 fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7652
1892 #: fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:8272 fish/cmds.c:8467 fish/cmds.c:8505
1893 #: fish/cmds.c:8543 fish/cmds.c:8663 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8738
1894 #: fish/cmds.c:8777 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8859 fish/cmds.c:8900
1895 #: fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9228 fish/cmds.c:9349
1896 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9532 fish/cmds.c:9610 fish/cmds.c:9629
1897 #: fish/cmds.c:10030 fish/cmds.c:10067 fish/cmds.c:10106 fish/cmds.c:10146
1898 #: fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10297 fish/cmds.c:10407
1899 #: fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10835 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10922
1900 #: fish/cmds.c:11272 fish/cmds.c:11358
1901 #, c-format
1902 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:11333
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1908 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1909
1910 #: fish/cmds.c:4035 fish/cmds.c:4142 fish/cmds.c:11368
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1913 msgstr "%s: too many arguments\n"
1914
1915 #: fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4148 fish/cmds.c:11374
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1918 msgstr "%s: too many arguments\n"
1919
1920 #: fish/cmds.c:11452
1921 #, c-format
1922 msgid "%s: unknown command\n"
1923 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1924
1925 #: fish/copy.c:41
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1932 #, fuzzy, c-format
1933 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1934 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1935
1936 #: fish/copy.c:139
1937 #, c-format
1938 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: fish/copy.c:184
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1945 "image\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: fish/copy.c:225
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1951 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1952
1953 #: fish/edit.c:44
1954 #, c-format
1955 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1956 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1957
1958 #: fish/fish.c:90
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid ""
1961 "%s: guest filesystem shell\n"
1962 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1963 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1964 "Usage:\n"
1965 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1966 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1967 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1968 "or for interactive use:\n"
1969 "  %s\n"
1970 "or from a shell script:\n"
1971 "  %s <<EOF\n"
1972 "  cmd\n"
1973 "  ...\n"
1974 "  EOF\n"
1975 "Options:\n"
1976 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1977 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1978 "  -a|--add image       Add image\n"
1979 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1980 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1981 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1982 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1983 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1984 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1985 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1986 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1987 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1988 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1989 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1990 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1991 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1992 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1993 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1994 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1995 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1996 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1997 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1998 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1999 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2000 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2001 msgstr ""
2002 "%s: guest filesystem shell\n"
2003 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2004 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2005 "Usage:\n"
2006 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2007 "  %s -i libvirt-domain\n"
2008 "  %s -i disk-image(s)\n"
2009 "or for interactive use:\n"
2010 "  %s\n"
2011 "or from a shell script:\n"
2012 "  %s <<EOF\n"
2013 "  cmd\n"
2014 "  ...\n"
2015 "  EOF\n"
2016 "Options:\n"
2017 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2018 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2019 "  -a|--add image       Add image\n"
2020 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2021 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2022 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2023 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2024 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2025 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2026 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2027 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2028 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2029 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2030 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2031 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2032 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2033
2034 #: fish/fish.c:241
2035 #, c-format
2036 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2037 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2038
2039 #: fish/fish.c:248
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2043 msgstr ""
2044 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2045
2046 #: fish/fish.c:296
2047 #, c-format
2048 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2049 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
2050
2051 #: fish/fish.c:451
2052 #, c-format
2053 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2054 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2055
2056 #: fish/fish.c:459
2057 #, c-format
2058 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2059 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2060
2061 #: fish/fish.c:465
2062 #, c-format
2063 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2064 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2065
2066 #: fish/fish.c:522
2067 #, c-format
2068 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: fish/fish.c:526
2072 #, c-format
2073 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: fish/fish.c:617
2077 #, fuzzy, c-format
2078 msgid ""
2079 "\n"
2080 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2081 "editing virtual machine filesystems.\n"
2082 "\n"
2083 "Type: 'help' for help on commands\n"
2084 "      'man' to read the manual\n"
2085 "      'quit' to quit the shell\n"
2086 "\n"
2087 msgstr ""
2088 "\n"
2089 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2090 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2091 "\n"
2092 "Type: 'help' for help with commands\n"
2093 "      'quit' to quit the shell\n"
2094 "\n"
2095
2096 #: fish/fish.c:704
2097 #, c-format
2098 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2099 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2100
2101 #: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
2102 #, c-format
2103 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2104 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
2105
2106 #: fish/fish.c:721
2107 #, c-format
2108 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2109 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2110
2111 #: fish/fish.c:776
2112 #, c-format
2113 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2114 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2115
2116 #: fish/fish.c:793
2117 #, c-format
2118 msgid "%s: too many arguments\n"
2119 msgstr "%s: too many arguments\n"
2120
2121 #: fish/fish.c:822
2122 #, c-format
2123 msgid "%s: empty command on command line\n"
2124 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2125
2126 #: fish/fish.c:963
2127 msgid "display a list of commands or help on a command"
2128 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
2129
2130 #: fish/fish.c:965
2131 msgid "quit guestfish"
2132 msgstr "quit guestfish"
2133
2134 #: fish/fish.c:976
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2138 "     help cmd\n"
2139 "     help\n"
2140 msgstr ""
2141 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2142 "     help cmd\n"
2143 "     help\n"
2144
2145 #: fish/fish.c:984
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "quit - quit guestfish\n"
2149 "     quit\n"
2150 msgstr ""
2151 "quit - quit guestfish\n"
2152 "     quit\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:989
2155 #, c-format
2156 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2157 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2158
2159 #: fish/fish.c:1005
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2163 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2164 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: fish/fish.c:1162
2168 #, c-format
2169 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2170 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
2171
2172 #: fish/glob.c:53
2173 #, c-format
2174 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2175 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
2176
2177 #: fish/glob.c:73
2178 #, c-format
2179 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2180 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2181
2182 #: fish/help.c:38
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2186 "command.\n"
2187 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2188 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: fish/help.c:44
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2195 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2196 "'mount-options'.\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: fish/help.c:52
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2203 "\n"
2204 "To read the manual, type 'man'.\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: fish/hexedit.c:41
2208 #, c-format
2209 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: fish/hexedit.c:52
2213 #, c-format
2214 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: fish/hexedit.c:63
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2221 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2222 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: fish/hexedit.c:92
2226 #, c-format
2227 msgid "hexedit: invalid range\n"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: fish/inspect.c:83
2231 #, c-format
2232 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: fish/inspect.c:89
2236 #, c-format
2237 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: fish/inspect.c:135
2241 #, c-format
2242 msgid "Operating system: %s\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: fish/inspect.c:148
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "%s mounted on %s\n"
2248 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2249
2250 #: fish/keys.c:52
2251 #, c-format
2252 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2253 msgstr ""
2254
2255 #: fish/lcd.c:34
2256 #, c-format
2257 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2258 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2259
2260 #: fish/man.c:34
2261 #, c-format
2262 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: fish/man.c:53
2266 #, fuzzy, c-format
2267 msgid "the external 'man' program failed\n"
2268 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2269
2270 #: fish/more.c:39
2271 #, c-format
2272 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2273 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2274
2275 #: fish/options.c:36
2276 #, fuzzy, c-format
2277 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2278 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2279
2280 #: fish/options.c:121
2281 #, c-format
2282 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: fish/prep.c:37
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "List of available prepared disk images:\n"
2289 "\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: fish/prep.c:40
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2296 "\n"
2297 "%s\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: fish/prep.c:48
2301 #, c-format
2302 msgid "  Optional parameters:\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: fish/prep.c:55
2306 #, c-format
2307 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: fish/prep.c:65
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2314 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2315 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/prep.c:96
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2322 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fish/prep.c:158
2326 #, c-format
2327 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2328 msgstr ""
2329
2330 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2331 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2332 #, fuzzy
2333 msgid "failed to allocate disk"
2334 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2335
2336 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2337 #, fuzzy
2338 msgid "could not parse boot size"
2339 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2340
2341 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2344 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2345
2346 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2347 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2348 #, c-format
2349 msgid "failed to partition disk: %s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "failed to add boot partition: %s"
2355 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2356
2357 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "failed to add root partition: %s"
2360 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2361
2362 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2363 #, c-format
2364 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2368 #, c-format
2369 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2373 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2374 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2378 #, fuzzy, c-format
2379 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2380 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2381
2382 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2385 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2386
2387 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2388 #, c-format
2389 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2393 #, c-format
2394 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2398 #, c-format
2399 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fish/rc.c:255
2403 #, c-format
2404 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2405 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2406
2407 #: fish/rc.c:260
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2411 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2412 msgstr ""
2413 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2414 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2415
2416 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2417 #, c-format
2418 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2419 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2420
2421 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2422 #, c-format
2423 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2424 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2425
2426 #: fish/rc.c:386
2427 #, c-format
2428 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2429 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2430
2431 #: fish/reopen.c:36
2432 #, c-format
2433 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2434 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2435
2436 #: fish/reopen.c:46
2437 #, c-format
2438 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2439 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2440
2441 #: fish/supported.c:66
2442 msgid "yes"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: fish/supported.c:68
2446 msgid "no"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/time.c:36
2450 #, c-format
2451 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2452 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2453
2454 #: fuse/guestmount.c:808
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid ""
2457 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2458 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2459 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2460 "Usage:\n"
2461 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2462 "Options:\n"
2463 "  -a|--add image       Add image\n"
2464 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2465 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2466 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2467 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2468 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2469 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2470 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2471 "  --help               Display help message and exit\n"
2472 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2473 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2474 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2475 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2476 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2477 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2478 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2479 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2480 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2481 msgstr ""
2482 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2483 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2484 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2485 "Usage:\n"
2486 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2487 "Options:\n"
2488 "  -a|--add image       Add image\n"
2489 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2490 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2491 "  --help               Display help message and exit\n"
2492 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2493 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2494 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2495 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2496 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2497 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2498 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2499 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2500
2501 #: fuse/guestmount.c:1031
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2504 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2505
2506 #: fuse/guestmount.c:1039
2507 #, c-format
2508 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2509 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2510
2511 #: inspector/virt-inspector.c:71
2512 #, fuzzy, c-format
2513 msgid ""
2514 "%s: display information about a virtual machine\n"
2515 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2516 "Usage:\n"
2517 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2518 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2519 "Options:\n"
2520 "  -a|--add image       Add image\n"
2521 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2522 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2523 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2524 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2525 "  --help               Display brief help\n"
2526 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2527 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2528 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2529 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2530 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2531 msgstr ""
2532 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2533 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2534 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2535 "Usage:\n"
2536 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2537 "Options:\n"
2538 "  -a|--add image       Add image\n"
2539 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2540 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2541 "  --help               Display help message and exit\n"
2542 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2543 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2544 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2545 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2546 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2547 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2548 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2549 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2550
2551 #: inspector/virt-inspector.c:257
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2555 "\n"
2556 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2557 "machine\n"
2558 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2559 "\n"
2560 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2561 "must\n"
2562 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2563 "\n"
2564 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2565 "information about the disk image as possible.\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: inspector/virt-inspector.c:282
2569 #, c-format
2570 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: inspector/virt-inspector.c:294
2574 #, c-format
2575 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: inspector/virt-inspector.c:302
2579 #, c-format
2580 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2584 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2588 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2592 #, fuzzy, perl-brace-format
2593 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2594 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2595
2596 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2597 msgid ""
2598 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2599 "XPath::XMLParser)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2603 #, fuzzy
2604 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2605 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2606
2607 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2608 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2612 #, perl-brace-format
2613 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2617 #, perl-brace-format
2618 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2622 #, perl-brace-format
2623 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2627 msgid ""
2628 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2629 "\n"
2630 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2631 "machine\n"
2632 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2633 "\n"
2634 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2635 "information about the disk image as possible.\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2639 #, perl-brace-format
2640 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2644 #, perl-brace-format
2645 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2649 #, fuzzy, perl-brace-format
2650 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2651 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2652
2653 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2654 #, perl-brace-format
2655 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2659 #, perl-brace-format
2660 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2664 msgid "Can't find grub on guest"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2683 #, perl-brace-format
2684 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2688 #, perl-brace-format
2689 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2693 #, fuzzy, perl-brace-format
2694 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2695 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2698 #, perl-brace-format
2699 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: rescue/virt-rescue.c:59
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid ""
2705 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2706 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2707 "Usage:\n"
2708 "  %s [--options] -d domname\n"
2709 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2710 "Options:\n"
2711 "  -a|--add image       Add image\n"
2712 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2713 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2714 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2715 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2716 "  --help               Display brief help\n"
2717 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2718 "  --network            Enable network\n"
2719 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2720 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2721 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2722 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2723 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2724 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2725 msgstr ""
2726 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2727 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2728 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2729 "Usage:\n"
2730 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2731 "Options:\n"
2732 "  -a|--add image       Add image\n"
2733 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2734 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2735 "  --help               Display help message and exit\n"
2736 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2737 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2738 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2739 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2740 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2741 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2742 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2743 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2744
2745 #: rescue/virt-rescue.c:172
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2748 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2749
2750 #: rescue/virt-rescue.c:406
2751 #, fuzzy, c-format
2752 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2753 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
2754
2755 #: src/appliance.c:181
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2759 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/appliance.c:331
2763 #, c-format
2764 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/appliance.c:336
2768 #, c-format
2769 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/appliance.c:341
2773 #, c-format
2774 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/appliance.c:655
2778 #, fuzzy
2779 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2780 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2781
2782 #: src/filearch.c:153
2783 #, c-format
2784 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/filearch.c:266
2788 msgid ""
2789 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2790 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/guestfs.c:178
2794 #, c-format
2795 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2796 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2797
2798 #: src/guestfs.c:290
2799 #, c-format
2800 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2801 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2802
2803 #: src/guestfs.c:791
2804 #, c-format
2805 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172
2809 #: src/inspect.c:2222
2810 #, c-format
2811 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/inspect.c:791
2815 #, fuzzy
2816 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2817 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2818
2819 #: src/inspect.c:1007
2820 #, c-format
2821 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/inspect.c:1287
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2827 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2828
2829 #: src/inspect.c:1381
2830 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/inspect.c:1393
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2837 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/inspect.c:1522
2841 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809
2845 #, fuzzy
2846 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2847 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2848
2849 #: src/inspect.c:2231
2850 #, c-format
2851 msgid "%s: file is empty"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/inspect.c:2248
2855 msgid ""
2856 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2857 "without PCRE or hivex libraries"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/launch.c:95
2861 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2862 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2863
2864 #: src/launch.c:152
2865 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2866 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2867
2868 #: src/launch.c:166
2869 #, c-format
2870 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2871 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2872
2873 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2874 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2875 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2876
2877 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2878 #, c-format
2879 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/launch.c:360
2883 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2884 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2885
2886 #: src/launch.c:365
2887 #, fuzzy
2888 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2889 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2890
2891 #: src/launch.c:377
2892 #, c-format
2893 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2894 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2895
2896 #: src/launch.c:725
2897 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2898 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2899
2900 #: src/launch.c:738
2901 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2902 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2903
2904 #: src/launch.c:879
2905 #, c-format
2906 msgid ""
2907 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2908 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2909 msgstr ""
2910 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2911 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2912
2913 #: src/launch.c:971
2914 msgid "qemu has not been launched yet"
2915 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2916
2917 #: src/launch.c:982
2918 msgid "no subprocess to kill"
2919 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2920
2921 #: src/proto.c:146
2922 #, c-format
2923 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2924 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2925
2926 #: src/proto.c:169
2927 #, c-format
2928 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2929 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2930
2931 #: src/proto.c:350
2932 #, c-format
2933 msgid ""
2934 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2935 msgstr ""
2936 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2937
2938 #: src/proto.c:519 src/proto.c:580
2939 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2940 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2941
2942 #: src/proto.c:540
2943 #, c-format
2944 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2945 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2946
2947 #: src/proto.c:557
2948 #, c-format
2949 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2950 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2951
2952 #: src/proto.c:709
2953 #, c-format
2954 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2955 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2956
2957 #: src/proto.c:733
2958 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2959 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2960
2961 #: src/proto.c:742
2962 msgid "dispatch failed to marshal args"
2963 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2964
2965 #: src/proto.c:872
2966 #, c-format
2967 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2968 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2969
2970 #: src/proto.c:888
2971 #, c-format
2972 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2973 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2974
2975 #: src/proto.c:1011
2976 #, c-format
2977 msgid "%s: error in chunked encoding"
2978 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2979
2980 #: src/proto.c:1039
2981 msgid "write to daemon socket"
2982 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2983
2984 #: src/proto.c:1062
2985 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2986 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2987
2988 #: src/proto.c:1067
2989 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2990 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2991
2992 #: src/proto.c:1075
2993 msgid "failed to parse file chunk"
2994 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2995
2996 #: src/proto.c:1084
2997 msgid "file receive cancelled by daemon"
2998 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2999
3000 #: src/virt.c:90
3001 #, c-format
3002 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/virt.c:98
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3008 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3009
3010 #: src/virt.c:149
3011 #, c-format
3012 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/virt.c:159
3016 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/virt.c:165
3020 #, fuzzy
3021 msgid "unable to create new XPath context"
3022 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
3023
3024 #: src/virt.c:172
3025 #, fuzzy
3026 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3027 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
3028
3029 #: src/virt.c:269
3030 #, fuzzy
3031 msgid "libvirt domain has no disks"
3032 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3033
3034 #: src/virt.c:322
3035 #, c-format
3036 msgid "error getting domain info: %s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/virt.c:326
3040 msgid ""
3041 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3042 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3043 "machine\n"
3044 "can cause disk corruption."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/virt.c:352
3048 msgid ""
3049 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3050 "without libvirt or libxml2"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: test-tool/test-tool.c:82
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3057 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3058 "Usage:\n"
3059 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3060 "Options:\n"
3061 "  --help         Display usage\n"
3062 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3063 "                 Helper program (default: %s)\n"
3064 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3065 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3066 "  --timeout n\n"
3067 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3068 msgstr ""
3069 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3070 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3071 "Usage:\n"
3072 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3073 "Options:\n"
3074 "  --help         Display usage\n"
3075 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3076 "                 Helper program (default: %s)\n"
3077 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3078 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3079 "  --timeout n\n"
3080 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3081
3082 #: test-tool/test-tool.c:138
3083 #, c-format
3084 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3085 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3086
3087 #: test-tool/test-tool.c:147
3088 #, c-format
3089 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3090 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3091
3092 #: test-tool/test-tool.c:159
3093 #, c-format
3094 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3095 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3096
3097 #: test-tool/test-tool.c:182
3098 #, c-format
3099 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3100 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3101
3102 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3103 #, c-format
3104 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3105 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3106
3107 #: test-tool/test-tool.c:206
3108 #, c-format
3109 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3110 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3111
3112 #: test-tool/test-tool.c:228
3113 #, c-format
3114 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3115 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3116
3117 #: test-tool/test-tool.c:240
3118 #, c-format
3119 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3120 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3121
3122 #: test-tool/test-tool.c:246
3123 #, c-format
3124 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3125 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3126
3127 #: test-tool/test-tool.c:252
3128 #, c-format
3129 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3130 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3131
3132 #: test-tool/test-tool.c:258
3133 #, c-format
3134 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3135 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3136
3137 #: test-tool/test-tool.c:264
3138 #, c-format
3139 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3140 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3141
3142 #: test-tool/test-tool.c:272
3143 #, c-format
3144 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3145 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3146
3147 #: test-tool/test-tool.c:303
3148 #, c-format
3149 msgid ""
3150 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3151 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3152 msgstr ""
3153 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3154 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3155
3156 #: test-tool/test-tool.c:311
3157 #, c-format
3158 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3159 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3160
3161 #: test-tool/test-tool.c:325
3162 #, c-format
3163 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3164 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
3165
3166 #: test-tool/test-tool.c:374
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3170 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3171 "\n"
3172 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3173 msgstr ""
3174 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3175 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3176 "\n"
3177 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3178
3179 #: test-tool/test-tool.c:390
3180 #, c-format
3181 msgid "command failed: %s"
3182 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3183
3184 #: test-tool/test-tool.c:398
3185 #, c-format
3186 msgid ""
3187 "Test tool helper program %s\n"
3188 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3189 "was built.\n"
3190 msgstr ""
3191 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
3192 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
3193 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
3194
3195 #: test-tool/test-tool.c:432
3196 #, c-format
3197 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3198 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
3199
3200 #: tools/virt-edit.pl:169
3201 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
3205 #, perl-brace-format
3206 msgid ""
3207 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3208 "\n"
3209 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3210 "machine\n"
3211 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3212 "\n"
3213 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3214 "information about the disk image as possible.\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
3218 #, perl-brace-format
3219 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tools/virt-edit.pl:221
3223 msgid "File not changed.\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3227 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3231 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3235 msgid "virt-make-fs input output\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3239 msgid "unexpected output from 'du' command"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3243 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3244 #, perl-brace-format
3245 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3249 #, perl-brace-format
3250 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3254 #, fuzzy
3255 msgid ""
3256 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3257 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3258
3259 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3260 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3264 #, fuzzy
3265 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3266 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3267
3268 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3269 #, fuzzy
3270 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3271 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3272
3273 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3274 msgid ""
3275 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3276 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3277 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: tools/virt-resize.pl:33
3281 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: tools/virt-resize.pl:581
3285 #, fuzzy, perl-brace-format
3286 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3287 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3288
3289 #: tools/virt-resize.pl:583
3290 #, perl-brace-format
3291 msgid ""
3292 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3293 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3294 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3298 #, perl-brace-format
3299 msgid ""
3300 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3304 msgid "virt-resize: short read"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: tools/virt-resize.pl:827
3308 #, fuzzy, perl-brace-format
3309 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3310 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
3311
3312 #: tools/virt-resize.pl:847
3313 #, perl-brace-format
3314 msgid ""
3315 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3316 "command line option\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: tools/virt-resize.pl:853
3320 #, perl-brace-format
3321 msgid ""
3322 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: tools/virt-resize.pl:857
3326 #, perl-brace-format
3327 msgid ""
3328 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: tools/virt-resize.pl:899
3332 #, perl-brace-format
3333 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: tools/virt-resize.pl:907
3337 #, perl-brace-format
3338 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: tools/virt-resize.pl:924
3342 #, perl-brace-format
3343 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: tools/virt-resize.pl:929
3347 #, perl-brace-format
3348 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: tools/virt-resize.pl:952
3352 #, perl-brace-format
3353 msgid ""
3354 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3355 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3356 "size.\n"
3357 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: tools/virt-resize.pl:968
3361 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: tools/virt-resize.pl:1017
3365 #, perl-brace-format
3366 msgid ""
3367 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3368 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: tools/virt-resize.pl:1032
3372 msgid ""
3373 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3374 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: tools/virt-resize.pl:1047
3378 msgid "Summary of changes:\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: tools/virt-resize.pl:1051
3382 #, perl-brace-format
3383 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: tools/virt-resize.pl:1053
3387 #, perl-brace-format
3388 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: tools/virt-resize.pl:1055
3392 #, perl-brace-format
3393 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: tools/virt-resize.pl:1060
3397 #, perl-brace-format
3398 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: tools/virt-resize.pl:1065
3402 #, perl-brace-format
3403 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: tools/virt-resize.pl:1070
3407 #, perl-brace-format
3408 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-resize.pl:1076
3412 #, perl-brace-format
3413 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: tools/virt-resize.pl:1083
3417 #, perl-brace-format
3418 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: tools/virt-resize.pl:1088
3422 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: tools/virt-resize.pl:1090
3426 msgid ""
3427 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3428 "and so it will just be ignored.\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: tools/virt-resize.pl:1093
3432 msgid ""
3433 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3434 "to partition this extra space if you want.\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: tools/virt-resize.pl:1096
3438 #, perl-brace-format
3439 msgid ""
3440 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3441 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3442 "or adjust your resizing requests.\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: tools/virt-resize.pl:1113
3446 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: tools/virt-resize.pl:1208
3450 #, perl-brace-format
3451 msgid "Copying {p} ...\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3455 #, perl-brace-format
3456 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3460 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: tools/virt-tar.pl:207
3464 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: tools/virt-tar.pl:210
3468 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: tools/virt-tar.pl:221
3472 #, perl-brace-format
3473 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: tools/virt-tar.pl:224
3477 #, perl-brace-format
3478 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3482 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3486 msgid ""
3487 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3488 "export\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3492 #, perl-brace-format
3493 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3497 #, perl-brace-format
3498 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3502 #, perl-brace-format
3503 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3507 #, perl-brace-format
3508 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #, fuzzy
3512 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3513 #~ msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
3514
3515 #, fuzzy
3516 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3517 #~ msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
3518
3519 #, fuzzy
3520 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3521 #~ msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
3522
3523 #, fuzzy
3524 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3525 #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
3526
3527 #, fuzzy
3528 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3529 #~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3530
3531 #~ msgid "allocate an image"
3532 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3533
3534 #~ msgid "edit a file in the image"
3535 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3536
3537 #~ msgid "view a file in the pager"
3538 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3539
3540 #~ msgid ""
3541 #~ "echo - display a line of text\n"
3542 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3543 #~ "\n"
3544 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3545 #~ msgstr ""
3546 #~ "echo - display a line of text\n"
3547 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3548 #~ "\n"
3549 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3550
3551 #, fuzzy
3552 #~ msgid ""
3553 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3554 #~ "     edit <filename>\n"
3555 #~ "\n"
3556 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3557 #~ "\n"
3558 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3559 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3560 #~ "\n"
3561 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3562 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3563 #~ "\n"
3564 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3565 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3566 #~ msgstr ""
3567 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3568 #~ "     edit <filename>\n"
3569 #~ "\n"
3570 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3571 #~ "\n"
3572 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3573 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3574 #~ "\n"
3575 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3576 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3577 #~ "\n"
3578 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3579 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3580
3581 #~ msgid ""
3582 #~ "lcd - local change directory\n"
3583 #~ "    lcd <directory>\n"
3584 #~ "\n"
3585 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3586 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3587 #~ "    place.\n"
3588 #~ msgstr ""
3589 #~ "lcd - local change directory\n"
3590 #~ "    lcd <directory>\n"
3591 #~ "\n"
3592 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3593 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3594 #~ "    place.\n"
3595
3596 #~ msgid ""
3597 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3598 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3599 #~ "\n"
3600 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3601 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3602 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3603 #~ msgstr ""
3604 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3605 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3606 #~ "\n"
3607 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3608 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3609 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3610
3611 #~ msgid ""
3612 #~ "more - view a file in the pager\n"
3613 #~ "     more <filename>\n"
3614 #~ "\n"
3615 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3616 #~ "\n"
3617 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3618 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3619 #~ "\n"
3620 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3621 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3622 #~ "\n"
3623 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3624 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3625 #~ msgstr ""
3626 #~ "more - view a file in the pager\n"
3627 #~ "     more <filename>\n"
3628 #~ "\n"
3629 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3630 #~ "\n"
3631 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3632 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3633 #~ "\n"
3634 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3635 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3636 #~ "\n"
3637 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3638 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3639
3640 #~ msgid ""
3641 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3642 #~ "     reopen\n"
3643 #~ "\n"
3644 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3645 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3646 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3647 #~ msgstr ""
3648 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3649 #~ "     reopen\n"
3650 #~ "\n"
3651 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3652 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3653 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3654
3655 #, fuzzy
3656 #~ msgid ""
3657 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3658 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3659 #~ "\n"
3660 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3661 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3662 #~ "\n"
3663 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3664 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3665 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3666 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3667 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3668 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3669 #~ "    space during a write operation.\n"
3670 #~ "\n"
3671 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3672 #~ "\n"
3673 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3674 #~ msgstr ""
3675 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3676 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3677 #~ "\n"
3678 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3679 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3680 #~ "\n"
3681 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3682 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3683 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3684 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3685 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3686 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3687 #~ "    space during a write operation.\n"
3688 #~ "\n"
3689 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3690 #~ "\n"
3691 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3692 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3693 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3694 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3695 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3696 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3697 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3698 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3699 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3700 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3701
3702 #~ msgid ""
3703 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3704 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3705 #~ "\n"
3706 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3707 #~ "    time afterwards.\n"
3708 #~ msgstr ""
3709 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3710 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3711 #~ "\n"
3712 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3713 #~ "    time afterwards.\n"
3714
3715 #~ msgid "external command failed: %s"
3716 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3717
3718 #~ msgid "test if file exists"
3719 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3720
3721 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3722 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3723
3724 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3725 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3726
3727 #, fuzzy
3728 #~ msgid ""
3729 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3730 #~ "selinux\n"
3731 #~ msgstr ""
3732 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3733
3734 #, fuzzy
3735 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3736 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3737
3738 #~ msgid ""
3739 #~ "alloc - allocate an image\n"
3740 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3741 #~ "\n"
3742 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3743 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3744 #~ "\n"
3745 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3746 #~ "\n"
3747 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3748 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3749 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3750 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3751 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3752 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3753 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3754 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3755 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3756 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3757 #~ msgstr ""
3758 #~ "alloc - allocate an image\n"
3759 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3760 #~ "\n"
3761 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3762 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3763 #~ "\n"
3764 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3765 #~ "\n"
3766 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3767 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3768 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3769 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3770 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3771 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3772 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3773 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3774 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3775 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3776
3777 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3778 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3779
3780 #, fuzzy
3781 #~ msgid ""
3782 #~ "\n"
3783 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3784 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3785 #~ "\n"
3786 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3787 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3788 #~ "\n"
3789 #~ msgstr ""
3790 #~ "\n"
3791 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3792 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3793 #~ "\n"
3794 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3795 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3796 #~ "\n"