33b2143e33529130c6d8f224caedd094506edb19
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-24 20:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 fish/fish.c:86
22 #: fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67
23 #, c-format
24 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
25 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
26
27 #: cat/virt-cat.c:57
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid ""
30 "%s: display files in a virtual machine\n"
31 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
32 "Usage:\n"
33 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
34 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
35 "Options:\n"
36 "  -a|--add image       Add image\n"
37 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
38 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
39 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
40 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
41 "  --help               Display brief help\n"
42 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
43 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
44 "  -V|--version         Display version and exit\n"
45 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
46 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
47 msgstr ""
48 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
49 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
50 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
51 "Usage:\n"
52 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
53 "Options:\n"
54 "  -a|--add image       Add image\n"
55 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
56 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
57 "  --help               Display help message and exit\n"
58 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
59 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
60 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
61 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
62 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
63 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
64 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
65 "  -V|--version         Display version and exit\n"
66
67 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
68 #: fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952 inspector/virt-inspector.c:129
69 #, c-format
70 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
71 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
72
73 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
74 #: fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000 inspector/virt-inspector.c:151
75 #, c-format
76 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
77 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
78
79 #: cat/virt-filesystems.c:90
80 #, fuzzy, c-format
81 msgid ""
82 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
83 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
84 "Usage:\n"
85 "  %s [--options] -d domname\n"
86 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
87 "Options:\n"
88 "  -a|--add image       Add image\n"
89 "  --all                Display everything\n"
90 "  --blkdevs|--block-devices\n"
91 "                       Display block devices\n"
92 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
93 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
94 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
95 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
96 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
97 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
98 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
99 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
100 "  --help               Display brief help\n"
101 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
102 "  -l|--long            Long output\n"
103 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
104 "                       Display LVM logical volumes\n"
105 "  --no-title           No title in --long output\n"
106 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
107 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
108 "                       Display LVM physical volumes\n"
109 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
110 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
111 "  -V|--version         Display version and exit\n"
112 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
113 "                       Display LVM volume groups\n"
114 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
115 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
116 msgstr ""
117 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
118 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
119 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
120 "Usage:\n"
121 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
122 "Options:\n"
123 "  -a|--add image       Add image\n"
124 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
125 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
126 "  --help               Display help message and exit\n"
127 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
128 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
129 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
130 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
131 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
132 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
133 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
134 "  -V|--version         Display version and exit\n"
135
136 #: cat/virt-filesystems.c:304
137 #, fuzzy, c-format
138 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
139 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
140
141 #: cat/virt-ls.c:58
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid ""
144 "%s: list files in a virtual machine\n"
145 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
146 "Usage:\n"
147 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
148 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
149 "Options:\n"
150 "  -a|--add image       Add image\n"
151 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
152 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
153 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
154 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
155 "  --help               Display brief help\n"
156 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
157 "  -l|--long            Long listing\n"
158 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
159 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
160 "  -V|--version         Display version and exit\n"
161 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
162 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
163 msgstr ""
164 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
165 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
166 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
167 "Usage:\n"
168 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
169 "Options:\n"
170 "  -a|--add image       Add image\n"
171 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
172 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
173 "  --help               Display help message and exit\n"
174 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
175 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
176 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
177 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
178 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
179 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
180 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
181 "  -V|--version         Display version and exit\n"
182
183 #: fish/alloc.c:37
184 #, c-format
185 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
186 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
187
188 #: fish/alloc.c:51
189 #, c-format
190 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
191 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
192
193 #: fish/alloc.c:75
194 #, c-format
195 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
196 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
197
198 #: fish/alloc.c:156
199 #, c-format
200 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
201 msgstr ""
202
203 #: fish/cmds.c:2814
204 msgid "Command"
205 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
206
207 #: fish/cmds.c:2814
208 msgid "Description"
209 msgstr "ਵਰਣਨ"
210
211 #: fish/cmds.c:2816
212 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
213 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
214
215 #: fish/cmds.c:2817
216 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
217 msgstr ""
218
219 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
220 msgid "add an image to examine or modify"
221 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
222
223 #: fish/cmds.c:2820
224 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
225 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
226
227 #: fish/cmds.c:2821
228 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
229 msgstr ""
230
231 #: fish/cmds.c:2822
232 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
233 msgstr ""
234
235 #: fish/cmds.c:2823
236 #, fuzzy
237 msgid "allocate and add a disk file"
238 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
239
240 #: fish/cmds.c:2824
241 #, fuzzy
242 msgid "clear Augeas path"
243 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
244
245 #: fish/cmds.c:2825
246 msgid "close the current Augeas handle"
247 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
248
249 #: fish/cmds.c:2826
250 msgid "define an Augeas node"
251 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
252
253 #: fish/cmds.c:2827
254 msgid "define an Augeas variable"
255 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
256
257 #: fish/cmds.c:2828
258 msgid "look up the value of an Augeas path"
259 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
260
261 #: fish/cmds.c:2829
262 msgid "create a new Augeas handle"
263 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
264
265 #: fish/cmds.c:2830
266 msgid "insert a sibling Augeas node"
267 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
268
269 #: fish/cmds.c:2831
270 msgid "load files into the tree"
271 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
272
273 #: fish/cmds.c:2832
274 msgid "list Augeas nodes under augpath"
275 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
276
277 #: fish/cmds.c:2833
278 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
279 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
280
281 #: fish/cmds.c:2834
282 msgid "move Augeas node"
283 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
284
285 #: fish/cmds.c:2835
286 msgid "remove an Augeas path"
287 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
288
289 #: fish/cmds.c:2836
290 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
291 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
292
293 #: fish/cmds.c:2837
294 msgid "set Augeas path to value"
295 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
296
297 #: fish/cmds.c:2838
298 msgid "test availability of some parts of the API"
299 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
300
301 #: fish/cmds.c:2839
302 #, fuzzy
303 msgid "return a list of all optional groups"
304 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
305
306 #: fish/cmds.c:2840
307 msgid "upload base64-encoded data to file"
308 msgstr ""
309
310 #: fish/cmds.c:2841
311 #, fuzzy
312 msgid "download file and encode as base64"
313 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
314
315 #: fish/cmds.c:2842
316 msgid "flush device buffers"
317 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
318
319 #: fish/cmds.c:2843
320 msgid "get blocksize of block device"
321 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
322
323 #: fish/cmds.c:2844
324 msgid "is block device set to read-only"
325 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
326
327 #: fish/cmds.c:2845
328 msgid "get total size of device in bytes"
329 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
330
331 #: fish/cmds.c:2846
332 msgid "get sectorsize of block device"
333 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
334
335 #: fish/cmds.c:2847
336 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
337 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
338
339 #: fish/cmds.c:2848
340 msgid "reread partition table"
341 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
342
343 #: fish/cmds.c:2849
344 msgid "set blocksize of block device"
345 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
346
347 #: fish/cmds.c:2850
348 msgid "set block device to read-only"
349 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
350
351 #: fish/cmds.c:2851
352 msgid "set block device to read-write"
353 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
354
355 #: fish/cmds.c:2852
356 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
357 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
358
359 #: fish/cmds.c:2853
360 msgid "list the contents of a file"
361 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
362
363 #: fish/cmds.c:2854
364 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
365 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
366
367 #: fish/cmds.c:2855
368 #, fuzzy
369 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
370 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
371
372 #: fish/cmds.c:2856
373 #, fuzzy
374 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
375 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
376
377 #: fish/cmds.c:2857
378 msgid "change file mode"
379 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
380
381 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2965
382 msgid "change file owner and group"
383 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
384
385 #: fish/cmds.c:2859
386 msgid "run a command from the guest filesystem"
387 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
388
389 #: fish/cmds.c:2860
390 msgid "run a command, returning lines"
391 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
392
393 #: fish/cmds.c:2861
394 msgid "add qemu parameters"
395 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
396
397 #: fish/cmds.c:2862
398 #, fuzzy
399 msgid "copy local files or directories into an image"
400 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
401
402 #: fish/cmds.c:2863
403 #, fuzzy
404 msgid "copy remote files or directories out of an image"
405 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
406
407 #: fish/cmds.c:2864
408 #, fuzzy
409 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
410 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
411
412 #: fish/cmds.c:2865
413 msgid "copy a file"
414 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
415
416 #: fish/cmds.c:2866
417 msgid "copy a file or directory recursively"
418 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
419
420 #: fish/cmds.c:2867
421 msgid "copy from source to destination using dd"
422 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
423
424 #: fish/cmds.c:2868
425 msgid "debugging and internals"
426 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
427
428 #: fish/cmds.c:2869
429 #, fuzzy
430 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
431 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
432
433 #: fish/cmds.c:2870
434 #, fuzzy
435 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
436 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
437
438 #: fish/cmds.c:2871
439 msgid "report file system disk space usage"
440 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
441
442 #: fish/cmds.c:2872
443 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
444 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
445
446 #: fish/cmds.c:2873
447 msgid "return kernel messages"
448 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
449
450 #: fish/cmds.c:2874
451 msgid "download a file to the local machine"
452 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
453
454 #: fish/cmds.c:2875
455 #, fuzzy
456 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
457 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
458
459 #: fish/cmds.c:2876
460 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
461 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
462
463 #: fish/cmds.c:2877
464 msgid "estimate file space usage"
465 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
466
467 #: fish/cmds.c:2878
468 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
469 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
470
471 #: fish/cmds.c:2879
472 msgid "display a line of text"
473 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
474
475 #: fish/cmds.c:2880
476 msgid "echo arguments back to the client"
477 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
478
479 #: fish/cmds.c:2881
480 #, fuzzy
481 msgid "edit a file"
482 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
483
484 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
485 #: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3154 fish/cmds.c:3155
486 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3163
487 msgid "return lines matching a pattern"
488 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
489
490 #: fish/cmds.c:2884
491 msgid "test if two files have equal contents"
492 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
493
494 #: fish/cmds.c:2885
495 msgid "test if file or directory exists"
496 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
497
498 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2887
499 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
500 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
501
502 #: fish/cmds.c:2890
503 msgid "determine file type"
504 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
505
506 #: fish/cmds.c:2891
507 msgid "detect the architecture of a binary file"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2892
511 #, fuzzy
512 msgid "return the size of the file in bytes"
513 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
514
515 #: fish/cmds.c:2893
516 msgid "fill a file with octets"
517 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
518
519 #: fish/cmds.c:2894
520 #, fuzzy
521 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
522 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
523
524 #: fish/cmds.c:2895
525 msgid "find all files and directories"
526 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
527
528 #: fish/cmds.c:2896
529 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
530 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
531
532 #: fish/cmds.c:2897
533 #, fuzzy
534 msgid "find a filesystem by label"
535 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
536
537 #: fish/cmds.c:2898
538 #, fuzzy
539 msgid "find a filesystem by UUID"
540 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
541
542 #: fish/cmds.c:2899
543 msgid "run the filesystem checker"
544 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
545
546 #: fish/cmds.c:2900
547 msgid "get the additional kernel options"
548 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
549
550 #: fish/cmds.c:2901
551 msgid "get autosync mode"
552 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
553
554 #: fish/cmds.c:2902
555 msgid "get direct appliance mode flag"
556 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
557
558 #: fish/cmds.c:2903
559 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
560 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
561
562 #: fish/cmds.c:2904
563 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
564 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
565
566 #: fish/cmds.c:2905
567 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
568 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
569
570 #: fish/cmds.c:2906
571 #, fuzzy
572 msgid "get enable network flag"
573 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
574
575 #: fish/cmds.c:2907
576 msgid "get the search path"
577 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
578
579 #: fish/cmds.c:2908
580 msgid "get PID of qemu subprocess"
581 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
582
583 #: fish/cmds.c:2909
584 msgid "get the qemu binary"
585 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
586
587 #: fish/cmds.c:2910
588 msgid "get recovery process enabled flag"
589 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
590
591 #: fish/cmds.c:2911
592 msgid "get SELinux enabled flag"
593 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
594
595 #: fish/cmds.c:2912
596 msgid "get the current state"
597 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
598
599 #: fish/cmds.c:2913
600 msgid "get command trace enabled flag"
601 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
602
603 #: fish/cmds.c:2914
604 #, fuzzy
605 msgid "get the current umask"
606 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
607
608 #: fish/cmds.c:2915
609 msgid "get verbose mode"
610 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
611
612 #: fish/cmds.c:2916
613 msgid "get SELinux security context"
614 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
615
616 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2966
617 msgid "list extended attributes of a file or directory"
618 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
619
620 #: fish/cmds.c:2918
621 msgid "expand wildcards in command"
622 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
623
624 #: fish/cmds.c:2919
625 msgid "expand a wildcard path"
626 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
627
628 #: fish/cmds.c:2922
629 msgid "install GRUB"
630 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
631
632 #: fish/cmds.c:2923
633 msgid "return first 10 lines of a file"
634 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
635
636 #: fish/cmds.c:2924
637 msgid "return first N lines of a file"
638 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
639
640 #: fish/cmds.c:2925
641 msgid "dump a file in hexadecimal"
642 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
643
644 #: fish/cmds.c:2926
645 msgid "edit with a hex editor"
646 msgstr ""
647
648 #: fish/cmds.c:2927
649 #, fuzzy
650 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
651 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
652
653 #: fish/cmds.c:2928
654 msgid "list files in an initrd"
655 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
656
657 #: fish/cmds.c:2929
658 msgid "add an inotify watch"
659 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
660
661 #: fish/cmds.c:2930
662 msgid "close the inotify handle"
663 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
664
665 #: fish/cmds.c:2931
666 msgid "return list of watched files that had events"
667 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
668
669 #: fish/cmds.c:2932
670 msgid "create an inotify handle"
671 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
672
673 #: fish/cmds.c:2933
674 msgid "return list of inotify events"
675 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
676
677 #: fish/cmds.c:2934
678 msgid "remove an inotify watch"
679 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
680
681 #: fish/cmds.c:2935
682 msgid "get architecture of inspected operating system"
683 msgstr ""
684
685 #: fish/cmds.c:2936
686 msgid "get distro of inspected operating system"
687 msgstr ""
688
689 #: fish/cmds.c:2937
690 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
691 msgstr ""
692
693 #: fish/cmds.c:2938
694 msgid "get hostname of the operating system"
695 msgstr ""
696
697 #: fish/cmds.c:2939
698 msgid "get major version of inspected operating system"
699 msgstr ""
700
701 #: fish/cmds.c:2940
702 msgid "get minor version of inspected operating system"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2941
706 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
707 msgstr ""
708
709 #: fish/cmds.c:2942
710 msgid "get package format used by the operating system"
711 msgstr ""
712
713 #: fish/cmds.c:2943
714 msgid "get package management tool used by the operating system"
715 msgstr ""
716
717 #: fish/cmds.c:2944
718 msgid "get product name of inspected operating system"
719 msgstr ""
720
721 #: fish/cmds.c:2945
722 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
723 msgstr ""
724
725 #: fish/cmds.c:2946
726 msgid "get type of inspected operating system"
727 msgstr ""
728
729 #: fish/cmds.c:2947
730 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
731 msgstr ""
732
733 #: fish/cmds.c:2948
734 msgid "get list of applications installed in the operating system"
735 msgstr ""
736
737 #: fish/cmds.c:2949
738 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
739 msgstr ""
740
741 #: fish/cmds.c:2950
742 #, fuzzy
743 msgid "test if block device"
744 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
745
746 #: fish/cmds.c:2951
747 msgid "is busy processing a command"
748 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
749
750 #: fish/cmds.c:2952
751 #, fuzzy
752 msgid "test if character device"
753 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
754
755 #: fish/cmds.c:2953
756 msgid "is in configuration state"
757 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
758
759 #: fish/cmds.c:2954
760 #, fuzzy
761 msgid "test if a directory"
762 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
763
764 #: fish/cmds.c:2955
765 #, fuzzy
766 msgid "test if FIFO (named pipe)"
767 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
768
769 #: fish/cmds.c:2956
770 msgid "test if a regular file"
771 msgstr ""
772
773 #: fish/cmds.c:2957
774 msgid "is launching subprocess"
775 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
776
777 #: fish/cmds.c:2958
778 #, fuzzy
779 msgid "test if device is a logical volume"
780 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
781
782 #: fish/cmds.c:2959
783 msgid "is ready to accept commands"
784 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
785
786 #: fish/cmds.c:2960
787 #, fuzzy
788 msgid "test if socket"
789 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
790
791 #: fish/cmds.c:2961
792 #, fuzzy
793 msgid "test if symbolic link"
794 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
795
796 #: fish/cmds.c:2962
797 msgid "kill the qemu subprocess"
798 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
799
800 #: fish/cmds.c:2963
801 msgid "launch the qemu subprocess"
802 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
803
804 #: fish/cmds.c:2964
805 #, fuzzy
806 msgid "change working directory"
807 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
808
809 #: fish/cmds.c:2967
810 msgid "list the block devices"
811 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
812
813 #: fish/cmds.c:2968
814 #, fuzzy
815 msgid "list filesystems"
816 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
817
818 #: fish/cmds.c:2969
819 msgid "list the partitions"
820 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
821
822 #: fish/cmds.c:2970
823 msgid "list the files in a directory (long format)"
824 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
825
826 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
827 msgid "create a hard link"
828 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
829
830 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974
831 msgid "create a symbolic link"
832 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
833
834 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:3065
835 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
836 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
837
838 #: fish/cmds.c:2976
839 msgid "list the files in a directory"
840 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
841
842 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3090
843 msgid "set extended attribute of a file or directory"
844 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
845
846 #: fish/cmds.c:2978
847 msgid "get file information for a symbolic link"
848 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
849
850 #: fish/cmds.c:2979
851 msgid "lstat on multiple files"
852 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
853
854 #: fish/cmds.c:2980
855 #, fuzzy
856 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
857 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
858
859 #: fish/cmds.c:2981
860 #, fuzzy
861 msgid "close a LUKS device"
862 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
863
864 #: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2983
865 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
866 msgstr ""
867
868 #: fish/cmds.c:2984
869 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2985
873 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2986
877 #, fuzzy
878 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
879 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
880
881 #: fish/cmds.c:2987
882 #, fuzzy
883 msgid "create an LVM logical volume"
884 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
885
886 #: fish/cmds.c:2988
887 msgid "get canonical name of an LV"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2989
891 msgid "clear LVM device filter"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2990
895 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
896 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
897
898 #: fish/cmds.c:2991
899 msgid "set LVM device filter"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2992
903 msgid "remove an LVM logical volume"
904 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
905
906 #: fish/cmds.c:2993
907 #, fuzzy
908 msgid "rename an LVM logical volume"
909 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
910
911 #: fish/cmds.c:2994
912 msgid "resize an LVM logical volume"
913 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
914
915 #: fish/cmds.c:2995
916 msgid "expand an LV to fill free space"
917 msgstr ""
918
919 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997
920 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
921 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
922
923 #: fish/cmds.c:2998
924 #, fuzzy
925 msgid "get the UUID of a logical volume"
926 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
927
928 #: fish/cmds.c:2999
929 msgid "lgetxattr on multiple files"
930 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
931
932 #: fish/cmds.c:3000
933 msgid "open the manual"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:3001
937 msgid "create a directory"
938 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
939
940 #: fish/cmds.c:3002
941 msgid "create a directory with a particular mode"
942 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
943
944 #: fish/cmds.c:3003
945 msgid "create a directory and parents"
946 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
947
948 #: fish/cmds.c:3004
949 msgid "create a temporary directory"
950 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
951
952 #: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3007
953 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
954 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
955
956 #: fish/cmds.c:3008
957 msgid "make ext2/3/4 external journal"
958 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
959
960 #: fish/cmds.c:3009
961 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
962 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
963
964 #: fish/cmds.c:3010
965 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
966 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
967
968 #: fish/cmds.c:3011
969 msgid "make FIFO (named pipe)"
970 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
971
972 #: fish/cmds.c:3012
973 msgid "make a filesystem"
974 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
975
976 #: fish/cmds.c:3013
977 msgid "make a filesystem with block size"
978 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
979
980 #: fish/cmds.c:3014
981 msgid "create a mountpoint"
982 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
983
984 #: fish/cmds.c:3015
985 msgid "make block, character or FIFO devices"
986 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
987
988 #: fish/cmds.c:3016
989 msgid "make block device node"
990 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
991
992 #: fish/cmds.c:3017
993 msgid "make char device node"
994 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
995
996 #: fish/cmds.c:3018
997 msgid "create a swap partition"
998 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
999
1000 #: fish/cmds.c:3019
1001 msgid "create a swap partition with a label"
1002 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1003
1004 #: fish/cmds.c:3020
1005 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1006 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1007
1008 #: fish/cmds.c:3021
1009 msgid "create a swap file"
1010 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1011
1012 #: fish/cmds.c:3022
1013 msgid "load a kernel module"
1014 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
1015
1016 #: fish/cmds.c:3023
1017 #, fuzzy
1018 msgid "view a file"
1019 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
1020
1021 #: fish/cmds.c:3024
1022 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1023 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1024
1025 #: fish/cmds.c:3025
1026 msgid "mount a file using the loop device"
1027 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1028
1029 #: fish/cmds.c:3026
1030 msgid "mount a guest disk with mount options"
1031 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1032
1033 #: fish/cmds.c:3027
1034 msgid "mount a guest disk, read-only"
1035 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
1036
1037 #: fish/cmds.c:3028
1038 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1039 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1040
1041 #: fish/cmds.c:3029
1042 msgid "show mountpoints"
1043 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1044
1045 #: fish/cmds.c:3030
1046 msgid "show mounted filesystems"
1047 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
1048
1049 #: fish/cmds.c:3031
1050 msgid "move a file"
1051 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
1052
1053 #: fish/cmds.c:3032
1054 msgid "probe NTFS volume"
1055 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
1056
1057 #: fish/cmds.c:3033
1058 #, fuzzy
1059 msgid "resize an NTFS filesystem"
1060 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1061
1062 #: fish/cmds.c:3034
1063 #, fuzzy
1064 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1065 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1066
1067 #: fish/cmds.c:3035
1068 msgid "add a partition to the device"
1069 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
1070
1071 #: fish/cmds.c:3036
1072 #, fuzzy
1073 msgid "delete a partition"
1074 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1075
1076 #: fish/cmds.c:3037
1077 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1078 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1079
1080 #: fish/cmds.c:3038
1081 #, fuzzy
1082 msgid "return true if a partition is bootable"
1083 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
1084
1085 #: fish/cmds.c:3039
1086 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: fish/cmds.c:3040
1090 msgid "get the partition table type"
1091 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1092
1093 #: fish/cmds.c:3041
1094 msgid "create an empty partition table"
1095 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
1096
1097 #: fish/cmds.c:3042
1098 msgid "list partitions on a device"
1099 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
1100
1101 #: fish/cmds.c:3043
1102 msgid "make a partition bootable"
1103 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
1104
1105 #: fish/cmds.c:3044
1106 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: fish/cmds.c:3045
1110 msgid "set partition name"
1111 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1112
1113 #: fish/cmds.c:3046
1114 #, fuzzy
1115 msgid "convert partition name to device name"
1116 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1117
1118 #: fish/cmds.c:3047
1119 msgid "ping the guest daemon"
1120 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
1121
1122 #: fish/cmds.c:3048
1123 msgid "read part of a file"
1124 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1125
1126 #: fish/cmds.c:3049
1127 #, fuzzy
1128 msgid "read part of a device"
1129 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1130
1131 #: fish/cmds.c:3050
1132 msgid "create an LVM physical volume"
1133 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1134
1135 #: fish/cmds.c:3051
1136 msgid "remove an LVM physical volume"
1137 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1138
1139 #: fish/cmds.c:3052
1140 msgid "resize an LVM physical volume"
1141 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1142
1143 #: fish/cmds.c:3053
1144 #, fuzzy
1145 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1146 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1147
1148 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
1149 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1150 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
1151
1152 #: fish/cmds.c:3056
1153 #, fuzzy
1154 msgid "get the UUID of a physical volume"
1155 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1156
1157 #: fish/cmds.c:3057
1158 #, fuzzy
1159 msgid "write to part of a file"
1160 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1161
1162 #: fish/cmds.c:3058
1163 #, fuzzy
1164 msgid "write to part of a device"
1165 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1166
1167 #: fish/cmds.c:3059
1168 msgid "read a file"
1169 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
1170
1171 #: fish/cmds.c:3060
1172 msgid "read file as lines"
1173 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
1174
1175 #: fish/cmds.c:3061
1176 msgid "read directories entries"
1177 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
1178
1179 #: fish/cmds.c:3062
1180 msgid "read the target of a symbolic link"
1181 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
1182
1183 #: fish/cmds.c:3063
1184 msgid "readlink on multiple files"
1185 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
1186
1187 #: fish/cmds.c:3064
1188 msgid "canonicalized absolute pathname"
1189 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
1190
1191 #: fish/cmds.c:3066
1192 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1193 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1194
1195 #: fish/cmds.c:3067
1196 #, fuzzy
1197 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1198 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1199
1200 #: fish/cmds.c:3068
1201 #, fuzzy
1202 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1203 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1204
1205 #: fish/cmds.c:3069
1206 msgid "remove a file"
1207 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1208
1209 #: fish/cmds.c:3070
1210 msgid "remove a file or directory recursively"
1211 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1212
1213 #: fish/cmds.c:3071
1214 msgid "remove a directory"
1215 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1216
1217 #: fish/cmds.c:3072
1218 msgid "remove a mountpoint"
1219 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1220
1221 #: fish/cmds.c:3073
1222 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1223 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1224
1225 #: fish/cmds.c:3074
1226 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1227 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1228
1229 #: fish/cmds.c:3075
1230 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1231 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1232
1233 #: fish/cmds.c:3076
1234 msgid "add options to kernel command line"
1235 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1236
1237 #: fish/cmds.c:3077
1238 msgid "set autosync mode"
1239 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1240
1241 #: fish/cmds.c:3078
1242 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1243 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1244
1245 #: fish/cmds.c:3079
1246 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1247 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1248
1249 #: fish/cmds.c:3080
1250 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1251 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1252
1253 #: fish/cmds.c:3081
1254 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1255 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1256
1257 #: fish/cmds.c:3082
1258 msgid "set enable network flag"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: fish/cmds.c:3083
1262 msgid "set the search path"
1263 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1264
1265 #: fish/cmds.c:3084
1266 msgid "set the qemu binary"
1267 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1268
1269 #: fish/cmds.c:3085
1270 msgid "enable or disable the recovery process"
1271 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1272
1273 #: fish/cmds.c:3086
1274 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1275 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1276
1277 #: fish/cmds.c:3087
1278 msgid "enable or disable command traces"
1279 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1280
1281 #: fish/cmds.c:3088
1282 msgid "set verbose mode"
1283 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1284
1285 #: fish/cmds.c:3089
1286 msgid "set SELinux security context"
1287 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1288
1289 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1290 msgid "create partitions on a block device"
1291 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1292
1293 #: fish/cmds.c:3093
1294 msgid "modify a single partition on a block device"
1295 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1296
1297 #: fish/cmds.c:3094
1298 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1299 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1300
1301 #: fish/cmds.c:3095
1302 msgid "display the kernel geometry"
1303 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1304
1305 #: fish/cmds.c:3096
1306 msgid "display the partition table"
1307 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1308
1309 #: fish/cmds.c:3097
1310 msgid "run a command via the shell"
1311 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1312
1313 #: fish/cmds.c:3098
1314 msgid "run a command via the shell returning lines"
1315 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1316
1317 #: fish/cmds.c:3099
1318 msgid "sleep for some seconds"
1319 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1320
1321 #: fish/cmds.c:3100
1322 #, fuzzy
1323 msgid "create a sparse disk image and add"
1324 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1325
1326 #: fish/cmds.c:3101
1327 msgid "get file information"
1328 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1329
1330 #: fish/cmds.c:3102
1331 msgid "get file system statistics"
1332 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1333
1334 #: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3104
1335 msgid "print the printable strings in a file"
1336 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1337
1338 #: fish/cmds.c:3105
1339 #, fuzzy
1340 msgid "list supported groups of commands"
1341 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1342
1343 #: fish/cmds.c:3106
1344 msgid "disable swap on device"
1345 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1346
1347 #: fish/cmds.c:3107
1348 msgid "disable swap on file"
1349 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1350
1351 #: fish/cmds.c:3108
1352 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1353 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1354
1355 #: fish/cmds.c:3109
1356 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1357 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1358
1359 #: fish/cmds.c:3110
1360 msgid "enable swap on device"
1361 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1362
1363 #: fish/cmds.c:3111
1364 msgid "enable swap on file"
1365 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1366
1367 #: fish/cmds.c:3112
1368 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1369 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1370
1371 #: fish/cmds.c:3113
1372 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1373 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1374
1375 #: fish/cmds.c:3114
1376 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1377 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1378
1379 #: fish/cmds.c:3115
1380 msgid "return last 10 lines of a file"
1381 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1382
1383 #: fish/cmds.c:3116
1384 msgid "return last N lines of a file"
1385 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1386
1387 #: fish/cmds.c:3117
1388 msgid "unpack tarfile to directory"
1389 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1390
1391 #: fish/cmds.c:3118
1392 msgid "pack directory into tarfile"
1393 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1394
1395 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3126
1396 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1397 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1398
1399 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3127
1400 msgid "pack directory into compressed tarball"
1401 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1402
1403 #: fish/cmds.c:3121
1404 #, fuzzy
1405 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1406 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1407
1408 #: fish/cmds.c:3122
1409 msgid "update file timestamps or create a new file"
1410 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1411
1412 #: fish/cmds.c:3123
1413 msgid "truncate a file to zero size"
1414 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1415
1416 #: fish/cmds.c:3124
1417 msgid "truncate a file to a particular size"
1418 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1419
1420 #: fish/cmds.c:3125
1421 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1422 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1423
1424 #: fish/cmds.c:3128
1425 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1426 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1427
1428 #: fish/cmds.c:3129
1429 msgid "unmount a filesystem"
1430 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1431
1432 #: fish/cmds.c:3130
1433 msgid "unmount all filesystems"
1434 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1435
1436 #: fish/cmds.c:3131
1437 msgid "upload a file from the local machine"
1438 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1439
1440 #: fish/cmds.c:3132
1441 #, fuzzy
1442 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1443 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1444
1445 #: fish/cmds.c:3133
1446 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1447 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1448
1449 #: fish/cmds.c:3134
1450 msgid "get the library version number"
1451 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1452
1453 #: fish/cmds.c:3135
1454 #, fuzzy
1455 msgid "get the filesystem label"
1456 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1457
1458 #: fish/cmds.c:3136
1459 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1460 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1461
1462 #: fish/cmds.c:3137
1463 #, fuzzy
1464 msgid "get the filesystem UUID"
1465 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1466
1467 #: fish/cmds.c:3138
1468 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1469 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1470
1471 #: fish/cmds.c:3139
1472 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1473 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1474
1475 #: fish/cmds.c:3140
1476 msgid "create an LVM volume group"
1477 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1478
1479 #: fish/cmds.c:3141
1480 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: fish/cmds.c:3142
1484 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: fish/cmds.c:3143
1488 msgid "remove an LVM volume group"
1489 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1490
1491 #: fish/cmds.c:3144
1492 #, fuzzy
1493 msgid "rename an LVM volume group"
1494 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1495
1496 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
1497 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1498 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1499
1500 #: fish/cmds.c:3147
1501 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: fish/cmds.c:3148
1505 #, fuzzy
1506 msgid "get the UUID of a volume group"
1507 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1508
1509 #: fish/cmds.c:3149
1510 msgid "count characters in a file"
1511 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1512
1513 #: fish/cmds.c:3150
1514 msgid "count lines in a file"
1515 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1516
1517 #: fish/cmds.c:3151
1518 msgid "count words in a file"
1519 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3152
1522 #, fuzzy
1523 msgid "create a new file"
1524 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1525
1526 #: fish/cmds.c:3153
1527 msgid "create a file"
1528 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1529
1530 #: fish/cmds.c:3156
1531 msgid "write zeroes to the device"
1532 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1533
1534 #: fish/cmds.c:3157
1535 #, fuzzy
1536 msgid "write zeroes to an entire device"
1537 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1538
1539 #: fish/cmds.c:3158
1540 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1541 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1542
1543 #: fish/cmds.c:3161
1544 msgid "determine file type inside a compressed file"
1545 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1546
1547 #: fish/cmds.c:3164
1548 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1549 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1550
1551 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3529
1552 #: fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3599
1553 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1554 #: fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3732
1555 #: fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3796
1556 #: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3879
1557 #: fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3947
1558 #: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4013
1559 #: fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4084
1560 #: fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4163
1561 #: fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4241
1562 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4312
1563 #: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4493
1564 #: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4574
1565 #: fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4647
1566 #: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723
1567 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4791
1568 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4886
1569 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4969
1570 #: fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5046
1571 #: fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114
1572 #: fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5190
1573 #: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5328
1574 #: fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410
1575 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5588
1576 #: fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5650
1577 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738
1578 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5819
1579 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5894
1580 #: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5985
1581 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6073
1582 #: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163
1583 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249
1584 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6319
1585 #: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6399
1586 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6484
1587 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6573
1588 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6665
1589 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6818
1590 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6897
1591 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6989
1592 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7085
1593 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7162
1594 #: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7247
1595 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7334 fish/cmds.c:7373
1596 #: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7453
1597 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7533
1598 #: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7806
1599 #: fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7910
1600 #: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8041
1601 #: fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8116
1602 #: fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8161 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8209
1603 #: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8305
1604 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8401
1605 #: fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8492
1606 #: fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8577
1607 #: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8668
1608 #: fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8721 fish/cmds.c:8738
1609 #: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8850
1610 #: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8933
1611 #: fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8969 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9045
1612 #: fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9206
1613 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9306
1614 #: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9404
1615 #: fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9600
1616 #: fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9734
1617 #: fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9875
1618 #: fish/cmds.c:9895 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:9994
1619 #: fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077
1620 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10164
1621 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10259
1622 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10336
1623 #: fish/cmds.c:10373 fish/cmds.c:10412 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10508
1624 #: fish/cmds.c:10530 fish/cmds.c:10566 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10601
1625 #: fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10664 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713
1626 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10779 fish/cmds.c:10817 fish/cmds.c:10848
1627 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10927 fish/cmds.c:10959
1628 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11034
1629 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11139
1630 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11284
1631 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366
1632 #: fish/cmds.c:11387 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11451
1633 #: fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11634
1634 #, c-format
1635 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1636 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1637
1638 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3530
1639 #: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3600
1640 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3668
1641 #: fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3733
1642 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3797
1643 #: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3880
1644 #: fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3948
1645 #: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4014
1646 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4085
1647 #: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164
1648 #: fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4242
1649 #: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4313
1650 #: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4420
1651 #: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4534
1652 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4607
1653 #: fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4690
1654 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4758
1655 #: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828
1656 #: fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4927
1657 #: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009
1658 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5079
1659 #: fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5153
1660 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5251
1661 #: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5371
1662 #: fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5471
1663 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5621
1664 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
1665 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5783
1666 #: fish/cmds.c:5803 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856
1667 #: fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5950
1668 #: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6027
1669 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6118
1670 #: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6206
1671 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6284
1672 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6359
1673 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6439
1674 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6540
1675 #: fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6621
1676 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6705
1677 #: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6859
1678 #: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6951
1679 #: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7046
1680 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7086 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7125
1681 #: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7206
1682 #: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
1683 #: fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7410
1684 #: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7494
1685 #: fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7652
1686 #: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7867
1687 #: fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7958
1688 #: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8063 fish/cmds.c:8081
1689 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8117 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8162
1690 #: fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8258
1691 #: fish/cmds.c:8282 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8354
1692 #: fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8402 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8449
1693 #: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8535
1694 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8633
1695 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8669 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8705
1696 #: fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8739 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8775
1697 #: fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8851 fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8901
1698 #: fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8949 fish/cmds.c:8970
1699 #: fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9125
1700 #: fish/cmds.c:9166 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9262
1701 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9329 fish/cmds.c:9349
1702 #: fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9517
1703 #: fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9655
1704 #: fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800
1705 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:9918
1706 #: fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10039
1707 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125
1708 #: fish/cmds.c:10145 fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207
1709 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10305
1710 #: fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10413
1711 #: fish/cmds.c:10453 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10567
1712 #: fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10665
1713 #: fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10780
1714 #: fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10908
1715 #: fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10960 fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000
1716 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11079
1717 #: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11183 fish/cmds.c:11227
1718 #: fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11325
1719 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11409
1720 #: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11541
1721 #: fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11635
1722 #, c-format
1723 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1724 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1725
1726 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5261
1727 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
1728 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:6517
1729 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6773
1730 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7345
1731 #: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7621
1732 #: fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7741
1733 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7817 fish/cmds.c:7970
1734 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823
1735 #: fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9056
1736 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9218
1737 #: fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9417 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9443
1738 #: fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9527 fish/cmds.c:9546
1739 #: fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760
1740 #: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9947
1741 #: fish/cmds.c:10221 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10424
1742 #: fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10615
1743 #: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10860
1744 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11153
1745 #: fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11504
1746 #: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11609
1747 #, c-format
1748 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5267
1752 #: fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507
1753 #: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6523
1754 #: fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779
1755 #: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7351
1756 #: fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7627
1757 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7747
1758 #: fish/cmds.c:7766 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7976
1759 #: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829
1760 #: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9062
1761 #: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9224
1762 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9673
1763 #: fish/cmds.c:9817 fish/cmds.c:9856 fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9953
1764 #: fish/cmds.c:10354 fish/cmds.c:10391 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10470
1765 #: fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10731
1766 #: fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11246
1767 #: fish/cmds.c:11596
1768 #, c-format
1769 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4440
1773 #, fuzzy, c-format
1774 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1775 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1776
1777 #: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4466
1778 #, fuzzy, c-format
1779 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1780 msgstr "%s: too many arguments\n"
1781
1782 #: fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4472
1783 #, fuzzy, c-format
1784 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1785 msgstr "%s: too many arguments\n"
1786
1787 #: fish/cmds.c:11655
1788 #, c-format
1789 msgid "%s: unknown command\n"
1790 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1791
1792 #: fish/copy.c:41
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1801 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1802
1803 #: fish/copy.c:139
1804 #, c-format
1805 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: fish/copy.c:184
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1812 "image\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: fish/copy.c:225
1816 #, fuzzy, c-format
1817 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1818 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1819
1820 #: fish/edit.c:44
1821 #, c-format
1822 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1823 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1824
1825 #: fish/fish.c:90
1826 #, fuzzy, c-format
1827 msgid ""
1828 "%s: guest filesystem shell\n"
1829 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1830 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1831 "Usage:\n"
1832 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1833 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1834 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1835 "or for interactive use:\n"
1836 "  %s\n"
1837 "or from a shell script:\n"
1838 "  %s <<EOF\n"
1839 "  cmd\n"
1840 "  ...\n"
1841 "  EOF\n"
1842 "Options:\n"
1843 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1844 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1845 "  -a|--add image       Add image\n"
1846 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1847 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1848 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1849 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1850 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1851 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1852 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1853 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1854 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1855 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1856 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1857 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1858 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1859 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1860 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1861 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1862 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1863 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1864 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1865 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1866 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1867 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1868 msgstr ""
1869 "%s: guest filesystem shell\n"
1870 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1871 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1872 "Usage:\n"
1873 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1874 "  %s -i libvirt-domain\n"
1875 "  %s -i disk-image(s)\n"
1876 "or for interactive use:\n"
1877 "  %s\n"
1878 "or from a shell script:\n"
1879 "  %s <<EOF\n"
1880 "  cmd\n"
1881 "  ...\n"
1882 "  EOF\n"
1883 "Options:\n"
1884 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1885 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1886 "  -a|--add image       Add image\n"
1887 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1888 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1889 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1890 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1891 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1892 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1893 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1894 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1895 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1896 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1897 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1898 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1899 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1900
1901 #: fish/fish.c:241
1902 #, c-format
1903 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1904 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1905
1906 #: fish/fish.c:248
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1910 msgstr ""
1911 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1912
1913 #: fish/fish.c:296
1914 #, c-format
1915 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1916 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1917
1918 #: fish/fish.c:450
1919 #, c-format
1920 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1921 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1922
1923 #: fish/fish.c:458
1924 #, c-format
1925 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1926 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1927
1928 #: fish/fish.c:464
1929 #, c-format
1930 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1931 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1932
1933 #: fish/fish.c:521
1934 #, c-format
1935 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: fish/fish.c:525
1939 #, c-format
1940 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: fish/fish.c:634
1944 #, fuzzy, c-format
1945 msgid ""
1946 "\n"
1947 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1948 "editing virtual machine filesystems.\n"
1949 "\n"
1950 "Type: 'help' for help on commands\n"
1951 "      'man' to read the manual\n"
1952 "      'quit' to quit the shell\n"
1953 "\n"
1954 msgstr ""
1955 "\n"
1956 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1957 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1958 "\n"
1959 "Type: 'help' for help with commands\n"
1960 "      'quit' to quit the shell\n"
1961 "\n"
1962
1963 #: fish/fish.c:721
1964 #, c-format
1965 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1966 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1967
1968 #: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
1969 #, c-format
1970 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1971 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1972
1973 #: fish/fish.c:738
1974 #, c-format
1975 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1976 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1977
1978 #: fish/fish.c:793
1979 #, c-format
1980 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1981 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1982
1983 #: fish/fish.c:810
1984 #, c-format
1985 msgid "%s: too many arguments\n"
1986 msgstr "%s: too many arguments\n"
1987
1988 #: fish/fish.c:839
1989 #, c-format
1990 msgid "%s: empty command on command line\n"
1991 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1992
1993 #: fish/fish.c:980
1994 msgid "display a list of commands or help on a command"
1995 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1996
1997 #: fish/fish.c:982
1998 msgid "quit guestfish"
1999 msgstr "quit guestfish"
2000
2001 #: fish/fish.c:993
2002 #, c-format
2003 msgid ""
2004 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2005 "     help cmd\n"
2006 "     help\n"
2007 msgstr ""
2008 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2009 "     help cmd\n"
2010 "     help\n"
2011
2012 #: fish/fish.c:1001
2013 #, c-format
2014 msgid ""
2015 "quit - quit guestfish\n"
2016 "     quit\n"
2017 msgstr ""
2018 "quit - quit guestfish\n"
2019 "     quit\n"
2020
2021 #: fish/fish.c:1006
2022 #, c-format
2023 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2024 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2025
2026 #: fish/fish.c:1022
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2030 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2031 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: fish/fish.c:1179
2035 #, c-format
2036 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2037 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
2038
2039 #: fish/glob.c:53
2040 #, c-format
2041 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2042 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
2043
2044 #: fish/glob.c:73
2045 #, c-format
2046 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2047 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2048
2049 #: fish/help.c:38
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2053 "command.\n"
2054 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2055 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: fish/help.c:44
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2062 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2063 "'mount-options'.\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: fish/help.c:52
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2070 "\n"
2071 "To read the manual, type 'man'.\n"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: fish/hexedit.c:41
2075 #, c-format
2076 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: fish/hexedit.c:52
2080 #, c-format
2081 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: fish/hexedit.c:63
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2088 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2089 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: fish/hexedit.c:92
2093 #, c-format
2094 msgid "hexedit: invalid range\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: fish/inspect.c:83
2098 #, c-format
2099 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: fish/inspect.c:89
2103 #, c-format
2104 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: fish/inspect.c:135
2108 #, c-format
2109 msgid "Operating system: %s\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: fish/inspect.c:148
2113 #, fuzzy, c-format
2114 msgid "%s mounted on %s\n"
2115 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2116
2117 #: fish/keys.c:52
2118 #, c-format
2119 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2120 msgstr ""
2121
2122 #: fish/lcd.c:34
2123 #, c-format
2124 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2125 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2126
2127 #: fish/man.c:34
2128 #, c-format
2129 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: fish/man.c:53
2133 #, fuzzy, c-format
2134 msgid "the external 'man' program failed\n"
2135 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2136
2137 #: fish/more.c:39
2138 #, c-format
2139 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2140 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2141
2142 #: fish/options.c:36
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2145 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2146
2147 #: fish/options.c:118
2148 #, c-format
2149 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: fish/prep.c:37
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "List of available prepared disk images:\n"
2156 "\n"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: fish/prep.c:40
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2163 "\n"
2164 "%s\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: fish/prep.c:48
2168 #, c-format
2169 msgid "  Optional parameters:\n"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: fish/prep.c:55
2173 #, c-format
2174 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: fish/prep.c:65
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2181 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2182 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: fish/prep.c:96
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2189 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: fish/prep.c:158
2193 #, c-format
2194 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2195 msgstr ""
2196
2197 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2198 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2199 #, fuzzy
2200 msgid "failed to allocate disk"
2201 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2202
2203 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2204 #, fuzzy
2205 msgid "could not parse boot size"
2206 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2207
2208 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2211 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2212
2213 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2214 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2215 #, c-format
2216 msgid "failed to partition disk: %s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "failed to add boot partition: %s"
2222 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2223
2224 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "failed to add root partition: %s"
2227 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2228
2229 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2230 #, c-format
2231 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2235 #, c-format
2236 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2240 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2241 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2247 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2248
2249 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2252 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2253
2254 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2255 #, c-format
2256 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2260 #, c-format
2261 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2265 #, c-format
2266 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: fish/rc.c:255
2270 #, c-format
2271 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2272 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2273
2274 #: fish/rc.c:260
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2278 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2279 msgstr ""
2280 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2281 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2282
2283 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2284 #, c-format
2285 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2286 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2287
2288 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2289 #, c-format
2290 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2291 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2292
2293 #: fish/rc.c:386
2294 #, c-format
2295 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2296 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2297
2298 #: fish/reopen.c:36
2299 #, c-format
2300 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2301 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2302
2303 #: fish/reopen.c:46
2304 #, c-format
2305 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2306 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2307
2308 #: fish/supported.c:66
2309 msgid "yes"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fish/supported.c:68
2313 msgid "no"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: fish/time.c:36
2317 #, c-format
2318 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2319 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2320
2321 #: fuse/guestmount.c:845
2322 #, fuzzy, c-format
2323 msgid ""
2324 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2325 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2326 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2327 "Usage:\n"
2328 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2329 "Options:\n"
2330 "  -a|--add image       Add image\n"
2331 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2332 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2333 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2334 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2335 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2336 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2337 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2338 "  --help               Display help message and exit\n"
2339 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2340 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2341 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2342 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2343 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2344 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2345 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2346 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2347 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2348 msgstr ""
2349 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2350 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2351 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2352 "Usage:\n"
2353 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2354 "Options:\n"
2355 "  -a|--add image       Add image\n"
2356 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2357 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2358 "  --help               Display help message and exit\n"
2359 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2360 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2361 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2362 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2363 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2364 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2365 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2366 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2367
2368 #: fuse/guestmount.c:1068
2369 #, fuzzy, c-format
2370 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2371 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2372
2373 #: fuse/guestmount.c:1076
2374 #, c-format
2375 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2376 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2377
2378 #: inspector/virt-inspector.c:71
2379 #, fuzzy, c-format
2380 msgid ""
2381 "%s: display information about a virtual machine\n"
2382 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2383 "Usage:\n"
2384 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2385 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2386 "Options:\n"
2387 "  -a|--add image       Add image\n"
2388 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2389 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2390 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2391 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2392 "  --help               Display brief help\n"
2393 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2394 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2395 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2396 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2397 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2398 msgstr ""
2399 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2400 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2401 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2402 "Usage:\n"
2403 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2404 "Options:\n"
2405 "  -a|--add image       Add image\n"
2406 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2407 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2408 "  --help               Display help message and exit\n"
2409 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2410 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2411 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2412 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2413 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2414 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2415 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2416 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2417
2418 #: inspector/virt-inspector.c:259
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2422 "\n"
2423 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2424 "machine\n"
2425 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2426 "\n"
2427 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2428 "must\n"
2429 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2430 "\n"
2431 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2432 "information about the disk image as possible.\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: inspector/virt-inspector.c:284
2436 #, c-format
2437 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: inspector/virt-inspector.c:296
2441 #, c-format
2442 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: inspector/virt-inspector.c:304
2446 #, c-format
2447 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2451 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2455 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2459 #, fuzzy, perl-brace-format
2460 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2461 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2462
2463 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2464 msgid ""
2465 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2466 "XPath::XMLParser)"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2470 #, fuzzy
2471 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2472 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2473
2474 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2475 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2479 #, perl-brace-format
2480 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2484 #, perl-brace-format
2485 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2489 #, perl-brace-format
2490 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2494 msgid ""
2495 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2496 "\n"
2497 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2498 "machine\n"
2499 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2500 "\n"
2501 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2502 "information about the disk image as possible.\n"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2506 #, perl-brace-format
2507 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2511 #, perl-brace-format
2512 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2516 #, fuzzy, perl-brace-format
2517 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2518 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2519
2520 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2521 #, perl-brace-format
2522 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2526 #, perl-brace-format
2527 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2531 msgid "Can't find grub on guest"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2535 #, perl-brace-format
2536 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2540 #, perl-brace-format
2541 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2545 #, perl-brace-format
2546 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2550 #, perl-brace-format
2551 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2555 #, perl-brace-format
2556 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2560 #, fuzzy, perl-brace-format
2561 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2562 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2563
2564 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2565 #, perl-brace-format
2566 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/appliance.c:142
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2573 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/appliance.c:358
2577 #, fuzzy, c-format
2578 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2579 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2580
2581 #: src/appliance.c:446
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2584 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2585
2586 #: src/appliance.c:522
2587 #, fuzzy
2588 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2589 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2590
2591 #: src/filearch.c:153
2592 #, c-format
2593 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/filearch.c:266
2597 msgid ""
2598 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2599 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/guestfs.c:178
2603 #, c-format
2604 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2605 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2606
2607 #: src/guestfs.c:290
2608 #, c-format
2609 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2610 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2611
2612 #: src/guestfs.c:791
2613 #, c-format
2614 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
2618 #: src/inspect.c:2226
2619 #, c-format
2620 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/inspect.c:795
2624 #, fuzzy
2625 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2626 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2627
2628 #: src/inspect.c:1011
2629 #, c-format
2630 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/inspect.c:1291
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2636 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2637
2638 #: src/inspect.c:1385
2639 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/inspect.c:1397
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2646 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/inspect.c:1526
2650 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
2654 #, fuzzy
2655 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2656 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2657
2658 #: src/inspect.c:2235
2659 #, c-format
2660 msgid "%s: file is empty"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/inspect.c:2252
2664 msgid ""
2665 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2666 "without PCRE or hivex libraries"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/launch.c:95
2670 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2671 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2672
2673 #: src/launch.c:152
2674 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2675 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2676
2677 #: src/launch.c:166
2678 #, c-format
2679 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2680 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2681
2682 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2683 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2684 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2685
2686 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2687 #, c-format
2688 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/launch.c:361
2692 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2693 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2694
2695 #: src/launch.c:366
2696 #, fuzzy
2697 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2698 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2699
2700 #: src/launch.c:378
2701 #, c-format
2702 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2703 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2704
2705 #: src/launch.c:726
2706 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2707 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2708
2709 #: src/launch.c:739
2710 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2711 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2712
2713 #: src/launch.c:880
2714 #, c-format
2715 msgid ""
2716 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2717 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2718 msgstr ""
2719 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2720 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2721
2722 #: src/launch.c:972
2723 msgid "qemu has not been launched yet"
2724 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2725
2726 #: src/launch.c:983
2727 msgid "no subprocess to kill"
2728 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2729
2730 #: src/proto.c:143
2731 #, c-format
2732 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2733 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2734
2735 #: src/proto.c:166
2736 #, c-format
2737 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2738 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2739
2740 #: src/proto.c:281
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2744 msgstr ""
2745 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2746
2747 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2748 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2749 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2750
2751 #: src/proto.c:474
2752 #, c-format
2753 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2754 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2755
2756 #: src/proto.c:491
2757 #, c-format
2758 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2759 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2760
2761 #: src/proto.c:641
2762 #, c-format
2763 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2764 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2765
2766 #: src/proto.c:663
2767 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2768 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2769
2770 #: src/proto.c:672
2771 msgid "dispatch failed to marshal args"
2772 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2773
2774 #: src/proto.c:802
2775 #, c-format
2776 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2777 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2778
2779 #: src/proto.c:818
2780 #, c-format
2781 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2782 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2783
2784 #: src/proto.c:941
2785 #, c-format
2786 msgid "%s: error in chunked encoding"
2787 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2788
2789 #: src/proto.c:969
2790 msgid "write to daemon socket"
2791 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2792
2793 #: src/proto.c:992
2794 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2795 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2796
2797 #: src/proto.c:997
2798 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2799 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2800
2801 #: src/proto.c:1005
2802 msgid "failed to parse file chunk"
2803 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2804
2805 #: src/proto.c:1014
2806 msgid "file receive cancelled by daemon"
2807 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2808
2809 #: src/virt.c:88
2810 #, c-format
2811 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/virt.c:96
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2817 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2818
2819 #: src/virt.c:145
2820 #, c-format
2821 msgid "error getting domain info: %s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/virt.c:149
2825 msgid ""
2826 "error: domain is a live virtual machine.\n"
2827 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
2828 "machine\n"
2829 "can cause disk corruption."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/virt.c:159
2833 #, c-format
2834 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/virt.c:169
2838 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/virt.c:175
2842 #, fuzzy
2843 msgid "unable to create new XPath context"
2844 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2845
2846 #: src/virt.c:182
2847 #, fuzzy
2848 msgid "unable to evaluate XPath expression"
2849 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2850
2851 #: src/virt.c:289
2852 #, fuzzy
2853 msgid "libvirt domain has no disks"
2854 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2855
2856 #: src/virt.c:309
2857 msgid ""
2858 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
2859 "without libvirt or libxml2"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: test-tool/test-tool.c:82
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2866 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2867 "Usage:\n"
2868 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2869 "Options:\n"
2870 "  --help         Display usage\n"
2871 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2872 "                 Helper program (default: %s)\n"
2873 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2874 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2875 "  --timeout n\n"
2876 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2877 msgstr ""
2878 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2879 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2880 "Usage:\n"
2881 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2882 "Options:\n"
2883 "  --help         Display usage\n"
2884 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2885 "                 Helper program (default: %s)\n"
2886 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2887 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2888 "  --timeout n\n"
2889 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2890
2891 #: test-tool/test-tool.c:138
2892 #, c-format
2893 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2894 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2895
2896 #: test-tool/test-tool.c:147
2897 #, c-format
2898 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2899 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2900
2901 #: test-tool/test-tool.c:159
2902 #, c-format
2903 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2904 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2905
2906 #: test-tool/test-tool.c:182
2907 #, c-format
2908 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2909 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2910
2911 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2912 #, c-format
2913 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2914 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2915
2916 #: test-tool/test-tool.c:206
2917 #, c-format
2918 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2919 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2920
2921 #: test-tool/test-tool.c:228
2922 #, c-format
2923 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2924 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2925
2926 #: test-tool/test-tool.c:240
2927 #, c-format
2928 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2929 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2930
2931 #: test-tool/test-tool.c:246
2932 #, c-format
2933 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2934 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2935
2936 #: test-tool/test-tool.c:252
2937 #, c-format
2938 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2939 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2940
2941 #: test-tool/test-tool.c:258
2942 #, c-format
2943 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2944 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2945
2946 #: test-tool/test-tool.c:264
2947 #, c-format
2948 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2949 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2950
2951 #: test-tool/test-tool.c:272
2952 #, c-format
2953 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2954 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2955
2956 #: test-tool/test-tool.c:303
2957 #, c-format
2958 msgid ""
2959 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2960 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2961 msgstr ""
2962 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2963 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2964
2965 #: test-tool/test-tool.c:311
2966 #, c-format
2967 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2968 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2969
2970 #: test-tool/test-tool.c:325
2971 #, c-format
2972 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2973 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2974
2975 #: test-tool/test-tool.c:374
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2979 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2980 "\n"
2981 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2982 msgstr ""
2983 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2984 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2985 "\n"
2986 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2987
2988 #: test-tool/test-tool.c:390
2989 #, c-format
2990 msgid "command failed: %s"
2991 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2992
2993 #: test-tool/test-tool.c:398
2994 #, c-format
2995 msgid ""
2996 "Test tool helper program %s\n"
2997 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2998 "was built.\n"
2999 msgstr ""
3000 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
3001 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
3002 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
3003
3004 #: test-tool/test-tool.c:432
3005 #, c-format
3006 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3007 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
3008
3009 #: tools/virt-df.pl:213
3010 #, fuzzy
3011 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3012 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
3013
3014 #: tools/virt-df.pl:277
3015 #, perl-brace-format
3016 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: tools/virt-df.pl:345
3020 #, perl-brace-format
3021 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: tools/virt-df.pl:521
3025 msgid "Virtual Machine"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: tools/virt-df.pl:521
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Filesystem"
3031 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3032
3033 #: tools/virt-df.pl:524
3034 msgid "1K-blocks"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: tools/virt-df.pl:526
3038 msgid "Size"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: tools/virt-df.pl:528
3042 msgid "Used"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: tools/virt-df.pl:529
3046 msgid "Available"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: tools/virt-df.pl:530
3050 msgid "Use%"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: tools/virt-df.pl:532
3054 msgid "Inodes"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: tools/virt-df.pl:533
3058 msgid "IUsed"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: tools/virt-df.pl:534
3062 msgid "IFree"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: tools/virt-df.pl:535
3066 msgid "IUse%"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: tools/virt-edit.pl:169
3070 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
3074 #, perl-brace-format
3075 msgid ""
3076 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3077 "\n"
3078 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3079 "machine\n"
3080 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3081 "\n"
3082 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3083 "information about the disk image as possible.\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
3087 #, perl-brace-format
3088 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: tools/virt-edit.pl:221
3092 msgid "File not changed.\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3096 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3100 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3104 msgid "virt-make-fs input output\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3108 msgid "unexpected output from 'du' command"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3112 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3113 #, perl-brace-format
3114 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3118 #, perl-brace-format
3119 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3123 #, fuzzy
3124 msgid ""
3125 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3126 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3127
3128 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3129 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3133 #, fuzzy
3134 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3135 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3136
3137 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3138 #, fuzzy
3139 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3140 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3141
3142 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3143 msgid ""
3144 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3145 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3146 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: tools/virt-rescue.pl:222
3150 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: tools/virt-resize.pl:33
3154 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: tools/virt-resize.pl:583
3158 #, fuzzy, perl-brace-format
3159 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3160 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3161
3162 #: tools/virt-resize.pl:585
3163 #, perl-brace-format
3164 msgid ""
3165 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3166 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3167 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: tools/virt-resize.pl:664 tools/virt-resize.pl:667
3171 #, perl-brace-format
3172 msgid ""
3173 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: tools/virt-resize.pl:683 tools/virt-resize.pl:695
3177 msgid "virt-resize: short read"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: tools/virt-resize.pl:829
3181 #, fuzzy, perl-brace-format
3182 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3183 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
3184
3185 #: tools/virt-resize.pl:849
3186 #, perl-brace-format
3187 msgid ""
3188 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3189 "command line option\n"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: tools/virt-resize.pl:855
3193 #, perl-brace-format
3194 msgid ""
3195 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: tools/virt-resize.pl:859
3199 #, perl-brace-format
3200 msgid ""
3201 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: tools/virt-resize.pl:901
3205 #, perl-brace-format
3206 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: tools/virt-resize.pl:909
3210 #, perl-brace-format
3211 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: tools/virt-resize.pl:926
3215 #, perl-brace-format
3216 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: tools/virt-resize.pl:931
3220 #, perl-brace-format
3221 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: tools/virt-resize.pl:954
3225 #, perl-brace-format
3226 msgid ""
3227 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3228 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3229 "size.\n"
3230 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: tools/virt-resize.pl:970
3234 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: tools/virt-resize.pl:1019
3238 #, perl-brace-format
3239 msgid ""
3240 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3241 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: tools/virt-resize.pl:1034
3245 msgid ""
3246 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3247 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: tools/virt-resize.pl:1049
3251 msgid "Summary of changes:\n"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: tools/virt-resize.pl:1053
3255 #, perl-brace-format
3256 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: tools/virt-resize.pl:1055
3260 #, perl-brace-format
3261 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: tools/virt-resize.pl:1057
3265 #, perl-brace-format
3266 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: tools/virt-resize.pl:1062
3270 #, perl-brace-format
3271 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: tools/virt-resize.pl:1067
3275 #, perl-brace-format
3276 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: tools/virt-resize.pl:1072
3280 #, perl-brace-format
3281 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: tools/virt-resize.pl:1078
3285 #, perl-brace-format
3286 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: tools/virt-resize.pl:1085
3290 #, perl-brace-format
3291 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: tools/virt-resize.pl:1090
3295 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: tools/virt-resize.pl:1092
3299 msgid ""
3300 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3301 "and so it will just be ignored.\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: tools/virt-resize.pl:1095
3305 msgid ""
3306 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3307 "to partition this extra space if you want.\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: tools/virt-resize.pl:1098
3311 #, perl-brace-format
3312 msgid ""
3313 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3314 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3315 "or adjust your resizing requests.\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: tools/virt-resize.pl:1115
3319 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: tools/virt-resize.pl:1210
3323 #, perl-brace-format
3324 msgid "Copying {p} ...\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: tools/virt-resize.pl:1273 tools/virt-resize.pl:1331
3328 #, perl-brace-format
3329 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3333 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: tools/virt-tar.pl:207
3337 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: tools/virt-tar.pl:210
3341 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: tools/virt-tar.pl:221
3345 #, perl-brace-format
3346 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: tools/virt-tar.pl:224
3350 #, perl-brace-format
3351 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3355 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3359 msgid ""
3360 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3361 "export\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3365 #, perl-brace-format
3366 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3370 #, perl-brace-format
3371 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3375 #, perl-brace-format
3376 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3380 #, perl-brace-format
3381 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #, fuzzy
3385 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3386 #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
3387
3388 #, fuzzy
3389 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3390 #~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3391
3392 #~ msgid "allocate an image"
3393 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3394
3395 #~ msgid "edit a file in the image"
3396 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3397
3398 #~ msgid "view a file in the pager"
3399 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3400
3401 #~ msgid ""
3402 #~ "echo - display a line of text\n"
3403 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3404 #~ "\n"
3405 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3406 #~ msgstr ""
3407 #~ "echo - display a line of text\n"
3408 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3409 #~ "\n"
3410 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3411
3412 #, fuzzy
3413 #~ msgid ""
3414 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3415 #~ "     edit <filename>\n"
3416 #~ "\n"
3417 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3418 #~ "\n"
3419 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3420 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3421 #~ "\n"
3422 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3423 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3424 #~ "\n"
3425 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3426 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3427 #~ msgstr ""
3428 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3429 #~ "     edit <filename>\n"
3430 #~ "\n"
3431 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3432 #~ "\n"
3433 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3434 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3435 #~ "\n"
3436 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3437 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3438 #~ "\n"
3439 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3440 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3441
3442 #~ msgid ""
3443 #~ "lcd - local change directory\n"
3444 #~ "    lcd <directory>\n"
3445 #~ "\n"
3446 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3447 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3448 #~ "    place.\n"
3449 #~ msgstr ""
3450 #~ "lcd - local change directory\n"
3451 #~ "    lcd <directory>\n"
3452 #~ "\n"
3453 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3454 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3455 #~ "    place.\n"
3456
3457 #~ msgid ""
3458 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3459 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3460 #~ "\n"
3461 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3462 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3463 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3464 #~ msgstr ""
3465 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3466 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3467 #~ "\n"
3468 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3469 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3470 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3471
3472 #~ msgid ""
3473 #~ "more - view a file in the pager\n"
3474 #~ "     more <filename>\n"
3475 #~ "\n"
3476 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3477 #~ "\n"
3478 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3479 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3480 #~ "\n"
3481 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3482 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3483 #~ "\n"
3484 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3485 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3486 #~ msgstr ""
3487 #~ "more - view a file in the pager\n"
3488 #~ "     more <filename>\n"
3489 #~ "\n"
3490 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3491 #~ "\n"
3492 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3493 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3494 #~ "\n"
3495 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3496 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3497 #~ "\n"
3498 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3499 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3500
3501 #~ msgid ""
3502 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3503 #~ "     reopen\n"
3504 #~ "\n"
3505 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3506 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3507 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3508 #~ msgstr ""
3509 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3510 #~ "     reopen\n"
3511 #~ "\n"
3512 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3513 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3514 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3515
3516 #, fuzzy
3517 #~ msgid ""
3518 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3519 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3520 #~ "\n"
3521 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3522 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3523 #~ "\n"
3524 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3525 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3526 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3527 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3528 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3529 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3530 #~ "    space during a write operation.\n"
3531 #~ "\n"
3532 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3533 #~ "\n"
3534 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3535 #~ msgstr ""
3536 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3537 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3538 #~ "\n"
3539 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3540 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3541 #~ "\n"
3542 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3543 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3544 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3545 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3546 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3547 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3548 #~ "    space during a write operation.\n"
3549 #~ "\n"
3550 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3551 #~ "\n"
3552 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3553 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3554 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3555 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3556 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3557 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3558 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3559 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3560 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3561 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3562
3563 #~ msgid ""
3564 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3565 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3566 #~ "\n"
3567 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3568 #~ "    time afterwards.\n"
3569 #~ msgstr ""
3570 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3571 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3572 #~ "\n"
3573 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3574 #~ "    time afterwards.\n"
3575
3576 #~ msgid "external command failed: %s"
3577 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3578
3579 #~ msgid "test if file exists"
3580 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3581
3582 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3583 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3584
3585 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3586 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3587
3588 #, fuzzy
3589 #~ msgid ""
3590 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3591 #~ "selinux\n"
3592 #~ msgstr ""
3593 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3594
3595 #, fuzzy
3596 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3597 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3598
3599 #~ msgid ""
3600 #~ "alloc - allocate an image\n"
3601 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3602 #~ "\n"
3603 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3604 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3605 #~ "\n"
3606 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3607 #~ "\n"
3608 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3609 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3610 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3611 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3612 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3613 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3614 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3615 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3616 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3617 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3618 #~ msgstr ""
3619 #~ "alloc - allocate an image\n"
3620 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3621 #~ "\n"
3622 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3623 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3624 #~ "\n"
3625 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3626 #~ "\n"
3627 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3628 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3629 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3630 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3631 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3632 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3633 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3634 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3635 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3636 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3637
3638 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3639 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3640
3641 #, fuzzy
3642 #~ msgid ""
3643 #~ "\n"
3644 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3645 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3646 #~ "\n"
3647 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3648 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3649 #~ "\n"
3650 #~ msgstr ""
3651 #~ "\n"
3652 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3653 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3654 #~ "\n"
3655 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3656 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3657 #~ "\n"