Update PO files.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-03-23 22:28+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
11 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:39
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
23
24 #: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
28
29 #: fish/alloc.c:105
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
33
34 #: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "ਵਰਣਨ"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:317
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:314
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:320
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:410
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:407
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:461
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:467
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:464
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:470
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:458
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:476
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:491
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:494
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:485
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:482
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:479
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:488
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:473
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1058
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:602
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:590
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:584
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:599
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:587
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:596
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:605
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:593
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:578
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:581
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1001
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:422
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:614
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:512
176 msgid "change file mode"
177 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:515 fish/cmds.c:1019
180 msgid "change file owner and group"
181 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:560
184 msgid "run a command from the guest filesystem"
185 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:563
188 msgid "run a command, returning lines"
189 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:323
192 msgid "add qemu parameters"
193 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1091
196 #, fuzzy
197 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
198 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
199
200 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:671
201 msgid "copy a file"
202 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
203
204 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:674
205 msgid "copy a file or directory recursively"
206 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
207
208 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1061
209 msgid "copy from source to destination using dd"
210 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
211
212 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:638
213 msgid "debugging and internals"
214 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
215
216 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:785
217 msgid "report file system disk space usage"
218 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
219
220 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:788
221 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
222 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
223
224 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:683
225 msgid "return kernel messages"
226 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
227
228 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:611
229 msgid "download a file to the local machine"
230 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
231
232 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:680
233 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
234 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
235
236 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:791
237 msgid "estimate file space usage"
238 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
239
240 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:734
241 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
242 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
243
244 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:995
245 msgid "echo arguments back to the client"
246 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
247
248 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
249 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:297
250 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:863
251 #: fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869 fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875
252 #: fish/cmds.c:878 fish/cmds.c:881 fish/cmds.c:884 fish/cmds.c:887
253 #: fish/cmds.c:890 fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:896
254 msgid "return lines matching a pattern"
255 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
256
257 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:689
258 msgid "test if two files have equal contents"
259 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
260
261 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:518
262 msgid "test if file or directory exists"
263 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
264
265 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:917
266 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
267 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
268
269 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:557
270 msgid "determine file type"
271 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1064
274 #, fuzzy
275 msgid "return the size of the file in bytes"
276 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
277
278 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1055
279 msgid "fill a file with octets"
280 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
281
282 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:731
283 msgid "find all files and directories"
284 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
285
286 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:998
287 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
288 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
289
290 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:662
291 msgid "run the filesystem checker"
292 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
293
294 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:341
295 msgid "get the additional kernel options"
296 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
297
298 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:347
299 msgid "get autosync mode"
300 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
301
302 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:398
303 msgid "get direct appliance mode flag"
304 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
305
306 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:653
307 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
308 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
309
310 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:659
311 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
312 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
313
314 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:374
315 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
316 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
317
318 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:335
319 msgid "get the search path"
320 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
321
322 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:377
323 msgid "get PID of qemu subprocess"
324 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
325
326 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:329
327 msgid "get the qemu binary"
328 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
329
330 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:404
331 msgid "get recovery process enabled flag"
332 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
333
334 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:386
335 msgid "get SELinux enabled flag"
336 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
337
338 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:368
339 msgid "get the current state"
340 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
341
342 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:392
343 msgid "get command trace enabled flag"
344 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
345
346 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:353
347 msgid "get verbose mode"
348 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
349
350 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:968
351 msgid "get SELinux security context"
352 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
353
354 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:833 fish/cmds.c:836
355 msgid "list extended attributes of a file or directory"
356 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
357
358 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:749
359 msgid "expand a wildcard path"
360 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
361
362 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:668
363 msgid "install GRUB"
364 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
365
366 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:773
367 msgid "return first 10 lines of a file"
368 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
369
370 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:776
371 msgid "return first N lines of a file"
372 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
373
374 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:698
375 msgid "dump a file in hexadecimal"
376 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
377
378 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1073
379 #, fuzzy
380 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
381 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
382
383 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:794
384 msgid "list files in an initrd"
385 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
386
387 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:950
388 msgid "add an inotify watch"
389 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
390
391 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:962
392 msgid "close the inotify handle"
393 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
394
395 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:959
396 msgid "return list of watched files that had events"
397 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
398
399 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:947
400 msgid "create an inotify handle"
401 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
402
403 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:956
404 msgid "return list of inotify events"
405 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
406
407 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:953
408 msgid "remove an inotify watch"
409 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
410
411 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:365
412 msgid "is busy processing a command"
413 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
414
415 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:359
416 msgid "is in configuration state"
417 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
418
419 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:521 fish/cmds.c:524
420 msgid "test if file exists"
421 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
422
423 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:362
424 msgid "is launching subprocess"
425 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
426
427 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:356
428 msgid "is ready to accept commands"
429 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
430
431 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:311
432 msgid "kill the qemu subprocess"
433 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
434
435 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:308
436 msgid "launch the qemu subprocess"
437 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
438
439 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:431
440 msgid "list the block devices"
441 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
442
443 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:434
444 msgid "list the partitions"
445 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
446
447 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:425
448 msgid "list the files in a directory (long format)"
449 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
450
451 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905
452 msgid "create a hard link"
453 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
454
455 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:908 fish/cmds.c:911
456 msgid "create a symbolic link"
457 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
458
459 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:845 fish/cmds.c:848
460 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
461 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
462
463 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:428
464 msgid "list the files in a directory"
465 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
466
467 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:839 fish/cmds.c:842
468 msgid "set extended attribute of a file or directory"
469 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
470
471 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:569
472 msgid "get file information for a symbolic link"
473 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
474
475 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1022
476 msgid "lstat on multiple files"
477 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
478
479 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:530 fish/cmds.c:533
480 msgid "create an LVM volume group"
481 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
482
483 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:554
484 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
485 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
486
487 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:641
488 msgid "remove an LVM logical volume"
489 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
490
491 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1067
492 #, fuzzy
493 msgid "rename an LVM logical volume"
494 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
495
496 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:725
497 msgid "resize an LVM logical volume"
498 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
499
500 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:443 fish/cmds.c:452
501 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
502 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
503
504 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1082
505 #, fuzzy
506 msgid "get the UUID of a logical volume"
507 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
508
509 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1025
510 msgid "lgetxattr on multiple files"
511 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
512
513 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:506
514 msgid "create a directory"
515 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
516
517 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1016
518 msgid "create a directory with a particular mode"
519 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
520
521 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:509
522 msgid "create a directory and parents"
523 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
524
525 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:761
526 msgid "create a temporary directory"
527 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
528
529 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:983
530 #: fish/cmds.c:986 fish/cmds.c:989
531 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
532 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
533
534 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:974
535 msgid "make ext2/3/4 external journal"
536 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
537
538 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:977
539 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
540 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
541
542 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:980
543 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
544 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
545
546 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:812
547 msgid "make FIFO (named pipe)"
548 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
549
550 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:536
551 msgid "make a filesystem"
552 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
553
554 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:971
555 msgid "make a filesystem with block size"
556 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
557
558 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:854
559 msgid "create a mountpoint"
560 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
561
562 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:809
563 msgid "make block, character or FIFO devices"
564 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
565
566 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:815
567 msgid "make block device node"
568 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
569
570 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:818
571 msgid "make char device node"
572 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
573
574 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:800
575 msgid "create a swap partition"
576 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
577
578 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:803
579 msgid "create a swap partition with a label"
580 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
581
582 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:806
583 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
584 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
585
586 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:944
587 msgid "create a swap file"
588 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
589
590 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:992
591 msgid "load a kernel module"
592 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
593
594 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:413
595 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
596 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
597
598 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:797
599 msgid "mount a file using the loop device"
600 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
601
602 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:632
603 msgid "mount a guest disk with mount options"
604 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
605
606 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:629
607 msgid "mount a guest disk, read-only"
608 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
609
610 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:635
611 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
612 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
613
614 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:851
615 msgid "show mountpoints"
616 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
617
618 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:548
619 msgid "show mounted filesystems"
620 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
621
622 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:677
623 msgid "move a file"
624 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
625
626 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:740
627 msgid "probe NTFS volume"
628 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
629
630 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1037
631 msgid "add a partition to the device"
632 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
633
634 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1040
635 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
636 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
637
638 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1052
639 msgid "get the partition table type"
640 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
641
642 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1034
643 msgid "create an empty partition table"
644 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
645
646 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1049
647 msgid "list partitions on a device"
648 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
649
650 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1043
651 msgid "make a partition bootable"
652 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
653
654 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1046
655 msgid "set partition name"
656 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
657
658 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:686
659 msgid "ping the guest daemon"
660 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
661
662 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1031
663 msgid "read part of a file"
664 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
665
666 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:527
667 msgid "create an LVM physical volume"
668 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
669
670 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:647
671 msgid "remove an LVM physical volume"
672 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
673
674 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:704
675 msgid "resize an LVM physical volume"
676 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
677
678 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:437 fish/cmds.c:446
679 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
680 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
681
682 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1076
683 #, fuzzy
684 msgid "get the UUID of a physical volume"
685 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
686
687 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:860
688 msgid "read a file"
689 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
690
691 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:455
692 msgid "read file as lines"
693 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
694
695 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:824
696 msgid "read directories entries"
697 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
698
699 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:914
700 msgid "read the target of a symbolic link"
701 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
702
703 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1028
704 msgid "readlink on multiple files"
705 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
706
707 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:899
708 msgid "canonicalized absolute pathname"
709 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
710
711 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:728
712 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
713 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
714
715 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:497
716 msgid "remove a file"
717 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
718
719 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:503
720 msgid "remove a file or directory recursively"
721 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
722
723 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:500
724 msgid "remove a directory"
725 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
726
727 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:857
728 msgid "remove a mountpoint"
729 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
730
731 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:752
732 msgid "scrub (securely wipe) a device"
733 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
734
735 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:755
736 msgid "scrub (securely wipe) a file"
737 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
738
739 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:758
740 msgid "scrub (securely wipe) free space"
741 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
742
743 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:338
744 msgid "add options to kernel command line"
745 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
746
747 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:344
748 msgid "set autosync mode"
749 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
750
751 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:395
752 msgid "enable or disable direct appliance mode"
753 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
754
755 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:650
756 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
757 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
758
759 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:656
760 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
761 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
762
763 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:371
764 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
765 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
766
767 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:332
768 msgid "set the search path"
769 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
770
771 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:326
772 msgid "set the qemu binary"
773 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
774
775 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:401
776 msgid "enable or disable the recovery process"
777 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
778
779 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:383
780 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
781 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
782
783 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:389
784 msgid "enable or disable command traces"
785 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
786
787 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:350
788 msgid "set verbose mode"
789 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
790
791 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:965
792 msgid "set SELinux security context"
793 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
794
795 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:539 fish/cmds.c:827
796 msgid "create partitions on a block device"
797 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
798
799 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:707
800 msgid "modify a single partition on a block device"
801 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
802
803 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:716
804 msgid "display the disk geometry from the partition table"
805 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
806
807 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:713
808 msgid "display the kernel geometry"
809 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
810
811 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:710
812 msgid "display the partition table"
813 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
814
815 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:743
816 msgid "run a command via the shell"
817 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
818
819 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:746
820 msgid "run a command via the shell returning lines"
821 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
822
823 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:737
824 msgid "sleep for some seconds"
825 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
826
827 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:566
828 msgid "get file information"
829 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
830
831 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:572
832 msgid "get file system statistics"
833 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
834
835 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:692 fish/cmds.c:695
836 msgid "print the printable strings in a file"
837 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
838
839 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:923
840 msgid "disable swap on device"
841 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
842
843 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:929
844 msgid "disable swap on file"
845 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
846
847 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:935
848 msgid "disable swap on labeled swap partition"
849 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
850
851 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:941
852 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
853 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
854
855 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:920
856 msgid "enable swap on device"
857 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
858
859 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:926
860 msgid "enable swap on file"
861 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
862
863 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:932
864 msgid "enable swap on labeled swap partition"
865 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
866
867 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:938
868 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
869 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
870
871 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:416
872 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
873 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
874
875 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:779
876 msgid "return last 10 lines of a file"
877 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
878
879 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:782
880 msgid "return last N lines of a file"
881 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
882
883 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:617
884 msgid "unpack tarfile to directory"
885 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
886
887 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:620
888 msgid "pack directory into tarfile"
889 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
890
891 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:623
892 msgid "unpack compressed tarball to directory"
893 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
894
895 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:626
896 msgid "pack directory into compressed tarball"
897 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
898
899 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:419
900 msgid "update file timestamps or create a new file"
901 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
902
903 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1007
904 msgid "truncate a file to zero size"
905 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
906
907 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1010
908 msgid "truncate a file to a particular size"
909 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
910
911 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:575
912 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
913 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
914
915 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:821
916 msgid "set file mode creation mask (umask)"
917 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
918
919 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:545
920 msgid "unmount a filesystem"
921 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
922
923 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:551
924 msgid "unmount all filesystems"
925 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
926
927 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:608
928 msgid "upload a file from the local machine"
929 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
930
931 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1013
932 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
933 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
934
935 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:380
936 msgid "get the library version number"
937 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
938
939 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1004
940 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
941 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
942
943 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:722
944 msgid "activate or deactivate some volume groups"
945 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
946
947 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:719
948 msgid "activate or deactivate all volume groups"
949 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
950
951 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1088
952 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
953 msgstr ""
954
955 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1085
956 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
957 msgstr ""
958
959 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:644
960 msgid "remove an LVM volume group"
961 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
962
963 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1070
964 #, fuzzy
965 msgid "rename an LVM volume group"
966 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
967
968 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:440 fish/cmds.c:449
969 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
970 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
971
972 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1079
973 #, fuzzy
974 msgid "get the UUID of a volume group"
975 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
976
977 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:770
978 msgid "count characters in a file"
979 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
980
981 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:764
982 msgid "count lines in a file"
983 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
984
985 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:767
986 msgid "count words in a file"
987 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
988
989 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:542
990 msgid "create a file"
991 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
992
993 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:665
994 msgid "write zeroes to the device"
995 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
996
997 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:701
998 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
999 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1000
1001 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:830
1002 msgid "determine file type inside a compressed file"
1003 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1004
1005 #: fish/cmds.c:302
1006 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1007 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1008
1009 #: fish/cmds.c:1369 fish/cmds.c:1381 fish/cmds.c:1394 fish/cmds.c:1408
1010 #: fish/cmds.c:1422 fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1452 fish/cmds.c:1465
1011 #: fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1493 fish/cmds.c:1508 fish/cmds.c:1521
1012 #: fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1548 fish/cmds.c:1563 fish/cmds.c:1576
1013 #: fish/cmds.c:1590 fish/cmds.c:1604 fish/cmds.c:1618 fish/cmds.c:1632
1014 #: fish/cmds.c:1646 fish/cmds.c:1661 fish/cmds.c:1692 fish/cmds.c:1706
1015 #: fish/cmds.c:1720 fish/cmds.c:1736 fish/cmds.c:1749 fish/cmds.c:1764
1016 #: fish/cmds.c:1777 fish/cmds.c:1792 fish/cmds.c:1805 fish/cmds.c:1820
1017 #: fish/cmds.c:1833 fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1865 fish/cmds.c:1881
1018 #: fish/cmds.c:1895 fish/cmds.c:1908 fish/cmds.c:1924 fish/cmds.c:1943
1019 #: fish/cmds.c:1962 fish/cmds.c:1980 fish/cmds.c:1995 fish/cmds.c:2010
1020 #: fish/cmds.c:2025 fish/cmds.c:2040 fish/cmds.c:2055 fish/cmds.c:2070
1021 #: fish/cmds.c:2085 fish/cmds.c:2101 fish/cmds.c:2121 fish/cmds.c:2155
1022 #: fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2188 fish/cmds.c:2207 fish/cmds.c:2225
1023 #: fish/cmds.c:2242 fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2275 fish/cmds.c:2290
1024 #: fish/cmds.c:2306 fish/cmds.c:2318 fish/cmds.c:2331 fish/cmds.c:2348
1025 #: fish/cmds.c:2364 fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2412
1026 #: fish/cmds.c:2429 fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2520 fish/cmds.c:2538
1027 #: fish/cmds.c:2556 fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2608
1028 #: fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2774
1029 #: fish/cmds.c:2787 fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2827
1030 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2903
1031 #: fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2972
1032 #: fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3002 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3035
1033 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3084 fish/cmds.c:3100 fish/cmds.c:3114
1034 #: fish/cmds.c:3129 fish/cmds.c:3147 fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3186
1035 #: fish/cmds.c:3202 fish/cmds.c:3218 fish/cmds.c:3234 fish/cmds.c:3252
1036 #: fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3288 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3326
1037 #: fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3384
1038 #: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3452
1039 #: fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3525
1040 #: fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3604
1041 #: fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3645 fish/cmds.c:3665 fish/cmds.c:3684
1042 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3808 fish/cmds.c:3825
1043 #: fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:3892
1044 #: fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3972
1045 #: fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4056
1046 #: fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4121
1047 #: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4194
1048 #: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4309
1049 #: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378
1050 #: fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4446
1051 #: fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:4707
1052 #: fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4799
1053 #: fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:4880 fish/cmds.c:4918
1054 #: fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4982
1055 #: fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5042 fish/cmds.c:5063
1056 #: fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5147
1057 #: fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5231
1058 #: fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5310
1059 #: fish/cmds.c:5328 fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5383
1060 #: fish/cmds.c:5418 fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5462
1061 #: fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5506 fish/cmds.c:5520
1062 #: fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5620
1063 #: fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5694
1064 #: fish/cmds.c:5707 fish/cmds.c:5725 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5795
1065 #: fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5868 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5944
1066 #: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6030
1067 #: fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6066 fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6116
1068 #: fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6222 fish/cmds.c:6277 fish/cmds.c:6300
1069 #: fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6348 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6422
1070 #: fish/cmds.c:6464 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6551
1071 #: fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6658
1072 #: fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6712 fish/cmds.c:6729
1073 #: fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6804
1074 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6840
1075 #, c-format
1076 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1077 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1078
1079 #: fish/cmds.c:1370 fish/cmds.c:1382 fish/cmds.c:1395 fish/cmds.c:1409
1080 #: fish/cmds.c:1423 fish/cmds.c:1438 fish/cmds.c:1453 fish/cmds.c:1466
1081 #: fish/cmds.c:1481 fish/cmds.c:1494 fish/cmds.c:1509 fish/cmds.c:1522
1082 #: fish/cmds.c:1536 fish/cmds.c:1549 fish/cmds.c:1564 fish/cmds.c:1577
1083 #: fish/cmds.c:1591 fish/cmds.c:1605 fish/cmds.c:1619 fish/cmds.c:1633
1084 #: fish/cmds.c:1647 fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1693 fish/cmds.c:1707
1085 #: fish/cmds.c:1721 fish/cmds.c:1737 fish/cmds.c:1750 fish/cmds.c:1765
1086 #: fish/cmds.c:1778 fish/cmds.c:1793 fish/cmds.c:1806 fish/cmds.c:1821
1087 #: fish/cmds.c:1834 fish/cmds.c:1850 fish/cmds.c:1866 fish/cmds.c:1882
1088 #: fish/cmds.c:1896 fish/cmds.c:1909 fish/cmds.c:1925 fish/cmds.c:1944
1089 #: fish/cmds.c:1963 fish/cmds.c:1981 fish/cmds.c:1996 fish/cmds.c:2011
1090 #: fish/cmds.c:2026 fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2071
1091 #: fish/cmds.c:2086 fish/cmds.c:2102 fish/cmds.c:2122 fish/cmds.c:2156
1092 #: fish/cmds.c:2170 fish/cmds.c:2189 fish/cmds.c:2208 fish/cmds.c:2226
1093 #: fish/cmds.c:2243 fish/cmds.c:2259 fish/cmds.c:2276 fish/cmds.c:2291
1094 #: fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2319 fish/cmds.c:2332 fish/cmds.c:2349
1095 #: fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2413
1096 #: fish/cmds.c:2430 fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2521 fish/cmds.c:2539
1097 #: fish/cmds.c:2557 fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2609
1098 #: fish/cmds.c:2644 fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:2739 fish/cmds.c:2775
1099 #: fish/cmds.c:2788 fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2815 fish/cmds.c:2828
1100 #: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2904
1101 #: fish/cmds.c:2923 fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2973
1102 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3036
1103 #: fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3115
1104 #: fish/cmds.c:3130 fish/cmds.c:3148 fish/cmds.c:3166 fish/cmds.c:3187
1105 #: fish/cmds.c:3203 fish/cmds.c:3219 fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3253
1106 #: fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3289 fish/cmds.c:3307 fish/cmds.c:3327
1107 #: fish/cmds.c:3341 fish/cmds.c:3355 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3385
1108 #: fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3436 fish/cmds.c:3453
1109 #: fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3526
1110 #: fish/cmds.c:3545 fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3605
1111 #: fish/cmds.c:3626 fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3685
1112 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3826
1113 #: fish/cmds.c:3843 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3875 fish/cmds.c:3893
1114 #: fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3973
1115 #: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4057
1116 #: fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4122
1117 #: fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4195
1118 #: fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4310
1119 #: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4379
1120 #: fish/cmds.c:4398 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4447
1121 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4635 fish/cmds.c:4708
1122 #: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4800
1123 #: fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4841 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4919
1124 #: fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4983
1125 #: fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5022 fish/cmds.c:5043 fish/cmds.c:5064
1126 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5148
1127 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5232
1128 #: fish/cmds.c:5253 fish/cmds.c:5273 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5311
1129 #: fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5384
1130 #: fish/cmds.c:5419 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5463
1131 #: fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5493 fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5521
1132 #: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5621
1133 #: fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5695
1134 #: fish/cmds.c:5708 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5796
1135 #: fish/cmds.c:5832 fish/cmds.c:5869 fish/cmds.c:5907 fish/cmds.c:5945
1136 #: fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6031
1137 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6067 fish/cmds.c:6084 fish/cmds.c:6117
1138 #: fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6301
1139 #: fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6405 fish/cmds.c:6423
1140 #: fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6518 fish/cmds.c:6552
1141 #: fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6642 fish/cmds.c:6659
1142 #: fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6730
1143 #: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6771 fish/cmds.c:6788 fish/cmds.c:6805
1144 #: fish/cmds.c:6822 fish/cmds.c:6841
1145 #, c-format
1146 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1147 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1148
1149 #: fish/cmds.c:1672 fish/cmds.c:2134 fish/cmds.c:2440 fish/cmds.c:2477
1150 #: fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2674 fish/cmds.c:2693
1151 #: fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:3047 fish/cmds.c:3555
1152 #: fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3786
1153 #: fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4283
1154 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4531
1155 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4607 fish/cmds.c:4645
1156 #: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4853
1157 #: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:5396 fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5596
1158 #: fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5806
1159 #: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5880 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5956
1160 #: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6142 fish/cmds.c:6155
1161 #: fish/cmds.c:6168 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6252
1162 #: fish/cmds.c:6361 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6435 fish/cmds.c:6448
1163 #: fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6617
1164 #: fish/cmds.c:6855
1165 #, c-format
1166 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: fish/cmds.c:1678 fish/cmds.c:2140 fish/cmds.c:2446 fish/cmds.c:2483
1170 #: fish/cmds.c:2502 fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2680 fish/cmds.c:2699
1171 #: fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3561
1172 #: fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3792
1173 #: fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3989 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4289
1174 #: fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4501 fish/cmds.c:4537
1175 #: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:4651
1176 #: fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4859
1177 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5602
1178 #: fish/cmds.c:5637 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5812
1179 #: fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5924 fish/cmds.c:5962
1180 #: fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6367
1181 #: fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6535 fish/cmds.c:6604 fish/cmds.c:6623
1182 #, c-format
1183 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: fish/cmds.c:7656
1187 #, c-format
1188 msgid "%s: unknown command\n"
1189 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1190
1191 #: fish/edit.c:86
1192 #, c-format
1193 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1194 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1195
1196 #: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868
1197 #, c-format
1198 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1199 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1200
1201 #: fish/fish.c:97
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s: guest filesystem shell\n"
1205 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1206 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1207 "Usage:\n"
1208 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1209 "  %s -i libvirt-domain\n"
1210 "  %s -i disk-image(s)\n"
1211 "or for interactive use:\n"
1212 "  %s\n"
1213 "or from a shell script:\n"
1214 "  %s <<EOF\n"
1215 "  cmd\n"
1216 "  ...\n"
1217 "  EOF\n"
1218 "Options:\n"
1219 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1220 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1221 "  -a|--add image       Add image\n"
1222 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1223 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1224 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1225 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1226 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1227 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1228 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1229 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1230 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1231 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1232 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1233 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1234 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1235 msgstr ""
1236 "%s: guest filesystem shell\n"
1237 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1238 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1239 "Usage:\n"
1240 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1241 "  %s -i libvirt-domain\n"
1242 "  %s -i disk-image(s)\n"
1243 "or for interactive use:\n"
1244 "  %s\n"
1245 "or from a shell script:\n"
1246 "  %s <<EOF\n"
1247 "  cmd\n"
1248 "  ...\n"
1249 "  EOF\n"
1250 "Options:\n"
1251 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1252 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1253 "  -a|--add image       Add image\n"
1254 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1255 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1256 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1257 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1258 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1259 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1260 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1261 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1262 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1263 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1264 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1265 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1266 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1267
1268 #: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965
1269 #, c-format
1270 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1271 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1272
1273 #: fish/fish.c:228
1274 #, c-format
1275 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1276 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1277
1278 #: fish/fish.c:235
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1282 msgstr ""
1283 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1284
1285 #: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010
1286 #, c-format
1287 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1288 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1289
1290 #: fish/fish.c:271
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1293 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1294
1295 #: fish/fish.c:344
1296 #, c-format
1297 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1298 msgstr ""
1299 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1300
1301 #: fish/fish.c:351
1302 #, c-format
1303 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1304 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1305
1306 #: fish/fish.c:361
1307 #, c-format
1308 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1309 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1310
1311 #: fish/fish.c:407
1312 #, c-format
1313 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1314 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1315
1316 #: fish/fish.c:415
1317 #, c-format
1318 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1319 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1320
1321 #: fish/fish.c:421
1322 #, c-format
1323 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1324 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1325
1326 #: fish/fish.c:569
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "\n"
1330 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1331 "editing virtual machine filesystems.\n"
1332 "\n"
1333 "Type: 'help' for help with commands\n"
1334 "      'quit' to quit the shell\n"
1335 "\n"
1336 msgstr ""
1337 "\n"
1338 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1339 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1340 "\n"
1341 "Type: 'help' for help with commands\n"
1342 "      'quit' to quit the shell\n"
1343 "\n"
1344
1345 #: fish/fish.c:649
1346 #, c-format
1347 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1348 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1349
1350 #: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1353 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1354
1355 #: fish/fish.c:666
1356 #, c-format
1357 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1358 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1359
1360 #: fish/fish.c:721
1361 #, c-format
1362 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1363 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1364
1365 #: fish/fish.c:738
1366 #, c-format
1367 msgid "%s: too many arguments\n"
1368 msgstr "%s: too many arguments\n"
1369
1370 #: fish/fish.c:767
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: empty command on command line\n"
1373 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1374
1375 #: fish/fish.c:921
1376 msgid "display a list of commands or help on a command"
1377 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1378
1379 #: fish/fish.c:923
1380 msgid "quit guestfish"
1381 msgstr "quit guestfish"
1382
1383 #: fish/fish.c:926
1384 msgid "allocate an image"
1385 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1386
1387 #: fish/fish.c:928
1388 msgid "display a line of text"
1389 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1390
1391 #: fish/fish.c:930
1392 msgid "edit a file in the image"
1393 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1394
1395 #: fish/fish.c:932
1396 msgid "local change directory"
1397 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1398
1399 #: fish/fish.c:934
1400 msgid "expand wildcards in command"
1401 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1402
1403 #: fish/fish.c:936
1404 msgid "view a file in the pager"
1405 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1406
1407 #: fish/fish.c:938
1408 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1409 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1410
1411 #: fish/fish.c:940
1412 msgid "allocate a sparse image file"
1413 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1414
1415 #: fish/fish.c:942
1416 msgid "measure time taken to run command"
1417 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1418
1419 #: fish/fish.c:954
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "alloc - allocate an image\n"
1423 "     alloc <filename> <size>\n"
1424 "\n"
1425 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1426 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1427 "\n"
1428 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1429 "\n"
1430 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1431 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1432 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1433 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1434 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1435 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1436 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1437 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1438 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1439 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1440 msgstr ""
1441 "alloc - allocate an image\n"
1442 "     alloc <filename> <size>\n"
1443 "\n"
1444 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1445 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1446 "\n"
1447 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1448 "\n"
1449 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1450 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1451 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1452 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1453 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1454 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1455 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1456 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1457 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1458 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1459
1460 #: fish/fish.c:973
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "echo - display a line of text\n"
1464 "     echo [<params> ...]\n"
1465 "\n"
1466 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1467 msgstr ""
1468 "echo - display a line of text\n"
1469 "     echo [<params> ...]\n"
1470 "\n"
1471 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1472
1473 #: fish/fish.c:980
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "edit - edit a file in the image\n"
1477 "     edit <filename>\n"
1478 "\n"
1479 "    This is used to edit a file.\n"
1480 "\n"
1481 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1482 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1483 "\n"
1484 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1485 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1486 "\n"
1487 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1488 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1489 msgstr ""
1490 "edit - edit a file in the image\n"
1491 "     edit <filename>\n"
1492 "\n"
1493 "    This is used to edit a file.\n"
1494 "\n"
1495 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1496 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1497 "\n"
1498 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1499 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1500 "\n"
1501 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1502 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1503
1504 #: fish/fish.c:994
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "lcd - local change directory\n"
1508 "    lcd <directory>\n"
1509 "\n"
1510 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1511 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1512 "    place.\n"
1513 msgstr ""
1514 "lcd - local change directory\n"
1515 "    lcd <directory>\n"
1516 "\n"
1517 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1518 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1519 "    place.\n"
1520
1521 #: fish/fish.c:1001
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "glob - expand wildcards in command\n"
1525 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1526 "\n"
1527 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1528 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1529 "    once for each expanded argument.\n"
1530 msgstr ""
1531 "glob - expand wildcards in command\n"
1532 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1533 "\n"
1534 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1535 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1536 "    once for each expanded argument.\n"
1537
1538 #: fish/fish.c:1008
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1542 "     help cmd\n"
1543 "     help\n"
1544 msgstr ""
1545 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1546 "     help cmd\n"
1547 "     help\n"
1548
1549 #: fish/fish.c:1013
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "more - view a file in the pager\n"
1553 "     more <filename>\n"
1554 "\n"
1555 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1556 "\n"
1557 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1558 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1559 "\n"
1560 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1561 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1562 "\n"
1563 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1564 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1565 msgstr ""
1566 "more - view a file in the pager\n"
1567 "     more <filename>\n"
1568 "\n"
1569 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1570 "\n"
1571 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1572 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1573 "\n"
1574 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1575 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1576 "\n"
1577 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1578 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1579
1580 #: fish/fish.c:1029
1581 #, c-format
1582 msgid ""
1583 "quit - quit guestfish\n"
1584 "     quit\n"
1585 msgstr ""
1586 "quit - quit guestfish\n"
1587 "     quit\n"
1588
1589 #: fish/fish.c:1032
1590 #, c-format
1591 msgid ""
1592 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1593 "     reopen\n"
1594 "\n"
1595 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1596 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1597 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1598 msgstr ""
1599 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1600 "     reopen\n"
1601 "\n"
1602 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1603 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1604 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1605
1606 #: fish/fish.c:1039
1607 #, c-format
1608 msgid ""
1609 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1610 "     sparse <filename> <size>\n"
1611 "\n"
1612 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1613 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1614 "\n"
1615 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1616 "    command, except that the image file is allocated\n"
1617 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1618 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1619 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1620 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1621 "    space during a write operation.\n"
1622 "\n"
1623 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1624 "\n"
1625 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1626 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1627 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1628 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1629 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1630 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1631 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1632 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1633 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1634 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1635 msgstr ""
1636 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1637 "     sparse <filename> <size>\n"
1638 "\n"
1639 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1640 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1641 "\n"
1642 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1643 "    command, except that the image file is allocated\n"
1644 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1645 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1646 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1647 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1648 "    space during a write operation.\n"
1649 "\n"
1650 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1651 "\n"
1652 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1653 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1654 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1655 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1656 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1657 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1658 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1659 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1660 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1661 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1662
1663 #: fish/fish.c:1066
1664 #, c-format
1665 msgid ""
1666 "time - measure time taken to run command\n"
1667 "    time <command> [<args> ...]\n"
1668 "\n"
1669 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1670 "    time afterwards.\n"
1671 msgstr ""
1672 "time - measure time taken to run command\n"
1673 "    time <command> [<args> ...]\n"
1674 "\n"
1675 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1676 "    time afterwards.\n"
1677
1678 #: fish/fish.c:1072
1679 #, c-format
1680 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1681 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1682
1683 #: fish/fish.c:1228
1684 #, c-format
1685 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1686 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1687
1688 #: fish/glob.c:52
1689 #, c-format
1690 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1691 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1692
1693 #: fish/glob.c:72
1694 #, c-format
1695 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1696 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1697
1698 #: fish/lcd.c:34
1699 #, c-format
1700 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1701 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1702
1703 #: fish/more.c:40
1704 #, c-format
1705 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1706 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1707
1708 #: fish/rc.c:249
1709 #, c-format
1710 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1711 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1712
1713 #: fish/rc.c:254
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1717 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1718 msgstr ""
1719 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1720 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1721
1722 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1723 #, c-format
1724 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1725 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1726
1727 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1728 #, c-format
1729 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1730 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1731
1732 #: fish/rc.c:380
1733 #, c-format
1734 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1735 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1736
1737 #: fish/reopen.c:36
1738 #, c-format
1739 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1740 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1741
1742 #: fish/reopen.c:46
1743 #, c-format
1744 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1745 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1746
1747 #: fish/time.c:35
1748 #, c-format
1749 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1750 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1751
1752 #: fuse/guestmount.c:872
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1756 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1757 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1758 "Usage:\n"
1759 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1760 "Options:\n"
1761 "  -a|--add image       Add image\n"
1762 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1763 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1764 "  --help               Display help message and exit\n"
1765 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1766 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1767 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1768 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1769 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1770 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1771 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1772 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1773 msgstr ""
1774 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1775 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1776 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1777 "Usage:\n"
1778 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1779 "Options:\n"
1780 "  -a|--add image       Add image\n"
1781 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1782 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1783 "  --help               Display help message and exit\n"
1784 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1785 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1786 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1787 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1788 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1789 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1790 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1791 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1792
1793 #: fuse/guestmount.c:1081
1794 #, c-format
1795 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1796 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1797
1798 #: fuse/guestmount.c:1089
1799 #, c-format
1800 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1801 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
1802
1803 #: src/guestfs.c:271
1804 #, c-format
1805 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1806 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1807
1808 #: src/guestfs.c:374
1809 #, c-format
1810 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1811 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1812
1813 #: src/guestfs.c:729
1814 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1815 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
1816
1817 #: src/guestfs.c:743
1818 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1819 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1820
1821 #: src/guestfs.c:757
1822 #, c-format
1823 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1824 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1825
1826 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1827 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1828 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
1829
1830 #: src/guestfs.c:946
1831 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1832 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1833
1834 #: src/guestfs.c:951
1835 msgid "qemu has already been launched"
1836 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
1837
1838 #: src/guestfs.c:959
1839 #, c-format
1840 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1841 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
1842
1843 #: src/guestfs.c:1049
1844 #, c-format
1845 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1846 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1847
1848 #: src/guestfs.c:1457
1849 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1850 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1851
1852 #: src/guestfs.c:1476
1853 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1854 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
1855
1856 #: src/guestfs.c:1489
1857 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1858 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1859
1860 #: src/guestfs.c:1581
1861 #, c-format
1862 msgid "external command failed: %s"
1863 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1864
1865 #: src/guestfs.c:1654
1866 #, c-format
1867 msgid ""
1868 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1869 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1870 msgstr ""
1871 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1872 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1873
1874 #: src/guestfs.c:1830
1875 msgid "qemu has not been launched yet"
1876 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
1877
1878 #: src/guestfs.c:1841
1879 msgid "no subprocess to kill"
1880 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
1881
1882 #: src/guestfs.c:1963
1883 #, c-format
1884 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1885 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1886
1887 #: src/guestfs.c:1986
1888 #, c-format
1889 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1890 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1891
1892 #: src/guestfs.c:2094
1893 #, c-format
1894 msgid ""
1895 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1896 msgstr ""
1897 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1898
1899 #: src/guestfs.c:2252 src/guestfs.c:2306
1900 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1901 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
1902
1903 #: src/guestfs.c:2268
1904 #, c-format
1905 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1906 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
1907
1908 #: src/guestfs.c:2283
1909 #, c-format
1910 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1911 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1912
1913 #: src/guestfs.c:2405
1914 #, c-format
1915 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1916 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
1917
1918 #: src/guestfs.c:2427
1919 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1920 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
1921
1922 #: src/guestfs.c:2436
1923 msgid "dispatch failed to marshal args"
1924 msgstr "dispatch failed to marshal args"
1925
1926 #: src/guestfs.c:2566
1927 #, c-format
1928 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1929 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
1930
1931 #: src/guestfs.c:2582
1932 #, c-format
1933 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1934 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1935
1936 #: src/guestfs.c:2705
1937 #, c-format
1938 msgid "%s: error in chunked encoding"
1939 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1940
1941 #: src/guestfs.c:2733
1942 msgid "write to daemon socket"
1943 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
1944
1945 #: src/guestfs.c:2756
1946 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1947 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
1948
1949 #: src/guestfs.c:2761
1950 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1951 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1952
1953 #: src/guestfs.c:2769
1954 msgid "failed to parse file chunk"
1955 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1956
1957 #: src/guestfs.c:2778
1958 msgid "file receive cancelled by daemon"
1959 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1960
1961 #: test-tool/test-tool.c:78
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1965 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1966 "Usage:\n"
1967 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1968 "Options:\n"
1969 "  --help         Display usage\n"
1970 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1971 "                 Helper program (default: %s)\n"
1972 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1973 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1974 "  --timeout n\n"
1975 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1976 msgstr ""
1977 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1978 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1979 "Usage:\n"
1980 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1981 "Options:\n"
1982 "  --help         Display usage\n"
1983 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1984 "                 Helper program (default: %s)\n"
1985 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1986 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1987 "  --timeout n\n"
1988 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1989
1990 #: test-tool/test-tool.c:134
1991 #, c-format
1992 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
1993 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
1994
1995 #: test-tool/test-tool.c:143
1996 #, c-format
1997 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
1998 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
1999
2000 #: test-tool/test-tool.c:155
2001 #, c-format
2002 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2003 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2004
2005 #: test-tool/test-tool.c:178
2006 #, c-format
2007 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2008 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2009
2010 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2011 #, c-format
2012 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2013 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2014
2015 #: test-tool/test-tool.c:197
2016 #, c-format
2017 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2018 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2019
2020 #: test-tool/test-tool.c:219
2021 #, c-format
2022 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2023 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2024
2025 #: test-tool/test-tool.c:231
2026 #, c-format
2027 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2028 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2029
2030 #: test-tool/test-tool.c:237
2031 #, c-format
2032 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2033 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2034
2035 #: test-tool/test-tool.c:243
2036 #, c-format
2037 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2038 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2039
2040 #: test-tool/test-tool.c:249
2041 #, c-format
2042 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2043 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2044
2045 #: test-tool/test-tool.c:255
2046 #, c-format
2047 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2048 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2049
2050 #: test-tool/test-tool.c:263
2051 #, c-format
2052 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2053 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2054
2055 #: test-tool/test-tool.c:294
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2059 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2060 msgstr ""
2061 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2062 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2063
2064 #: test-tool/test-tool.c:302
2065 #, c-format
2066 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2067 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2068
2069 #: test-tool/test-tool.c:316
2070 #, c-format
2071 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2072 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2073
2074 #: test-tool/test-tool.c:365
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2078 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2079 "\n"
2080 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2081 msgstr ""
2082 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2083 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2084 "\n"
2085 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2086
2087 #: test-tool/test-tool.c:381
2088 #, c-format
2089 msgid "command failed: %s"
2090 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2091
2092 #: test-tool/test-tool.c:389
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "Test tool helper program %s\n"
2096 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2097 "was built.\n"
2098 msgstr ""
2099 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2100 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2101 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2102
2103 #: test-tool/test-tool.c:423
2104 #, c-format
2105 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2106 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2107
2108 #, fuzzy
2109 #~ msgid ""
2110 #~ "\n"
2111 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2112 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2113 #~ "\n"
2114 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2115 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2116 #~ "\n"
2117 #~ msgstr ""
2118 #~ "\n"
2119 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2120 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2121 #~ "\n"
2122 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
2123 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2124 #~ "\n"