16954738b079c33d0ae997ae324688c8260e1c83
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:24+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
11 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:40
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
23
24 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
28
29 #: fish/alloc.c:108
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
33
34 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "ਵਰਣਨ"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:333
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:330
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:336
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:426
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:423
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:1143
68 #, fuzzy
69 msgid "clear Augeas path"
70 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
71
72 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:477
73 msgid "close the current Augeas handle"
74 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
75
76 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:483
77 msgid "define an Augeas node"
78 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
79
80 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:480
81 msgid "define an Augeas variable"
82 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
83
84 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:486
85 msgid "look up the value of an Augeas path"
86 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
87
88 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:474
89 msgid "create a new Augeas handle"
90 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
91
92 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:492
93 msgid "insert a sibling Augeas node"
94 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
95
96 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:507
97 msgid "load files into the tree"
98 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
99
100 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:510
101 msgid "list Augeas nodes under augpath"
102 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
103
104 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:501
105 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
106 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
107
108 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:498
109 msgid "move Augeas node"
110 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
111
112 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:495
113 msgid "remove an Augeas path"
114 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
115
116 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:504
117 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
118 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
119
120 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:489
121 msgid "set Augeas path to value"
122 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
123
124 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:1074
125 msgid "test availability of some parts of the API"
126 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
127
128 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:1152
129 msgid "upload base64-encoded data to file"
130 msgstr ""
131
132 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:1155
133 #, fuzzy
134 msgid "download file and encode as base64"
135 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
136
137 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:618
138 msgid "flush device buffers"
139 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
140
141 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:606
142 msgid "get blocksize of block device"
143 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
144
145 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:600
146 msgid "is block device set to read-only"
147 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
148
149 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:615
150 msgid "get total size of device in bytes"
151 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
152
153 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:603
154 msgid "get sectorsize of block device"
155 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
156
157 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:612
158 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
159 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
160
161 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:621
162 msgid "reread partition table"
163 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
164
165 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:609
166 msgid "set blocksize of block device"
167 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
168
169 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:594
170 msgid "set block device to read-only"
171 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
172
173 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:597
174 msgid "set block device to read-write"
175 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
176
177 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1017
178 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
179 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
180
181 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:438
182 msgid "list the contents of a file"
183 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
184
185 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:630
186 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
187 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
188
189 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1137
190 #, fuzzy
191 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
192 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
193
194 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:528
195 msgid "change file mode"
196 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
197
198 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:531 fish/cmds.c:1035
199 msgid "change file owner and group"
200 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
201
202 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:576
203 msgid "run a command from the guest filesystem"
204 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
205
206 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:579
207 msgid "run a command, returning lines"
208 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
209
210 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:339
211 msgid "add qemu parameters"
212 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
213
214 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1107
215 #, fuzzy
216 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
217 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
218
219 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:687
220 msgid "copy a file"
221 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
222
223 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:690
224 msgid "copy a file or directory recursively"
225 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
226
227 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:1077
228 msgid "copy from source to destination using dd"
229 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
230
231 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:654
232 msgid "debugging and internals"
233 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
234
235 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1149
236 #, fuzzy
237 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
238 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
239
240 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:801
241 msgid "report file system disk space usage"
242 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
243
244 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:804
245 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
246 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
247
248 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:699
249 msgid "return kernel messages"
250 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
251
252 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:627
253 msgid "download a file to the local machine"
254 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
255
256 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:696
257 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
258 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
259
260 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:807
261 msgid "estimate file space usage"
262 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
263
264 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:750
265 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
266 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
267
268 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1011
269 msgid "echo arguments back to the client"
270 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
271
272 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101
273 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:309
274 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:317
275 #: fish/cmds.c:879 fish/cmds.c:882 fish/cmds.c:885 fish/cmds.c:888
276 #: fish/cmds.c:891 fish/cmds.c:894 fish/cmds.c:897 fish/cmds.c:900
277 #: fish/cmds.c:903 fish/cmds.c:906 fish/cmds.c:909 fish/cmds.c:912
278 msgid "return lines matching a pattern"
279 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
280
281 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:705
282 msgid "test if two files have equal contents"
283 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
284
285 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:534
286 msgid "test if file or directory exists"
287 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
288
289 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:933
290 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
291 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
292
293 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:573
294 msgid "determine file type"
295 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
296
297 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:1080
298 #, fuzzy
299 msgid "return the size of the file in bytes"
300 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
301
302 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1071
303 msgid "fill a file with octets"
304 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
305
306 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:747
307 msgid "find all files and directories"
308 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
309
310 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:1014
311 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
312 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
313
314 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:678
315 msgid "run the filesystem checker"
316 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
317
318 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:357
319 msgid "get the additional kernel options"
320 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
321
322 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:363
323 msgid "get autosync mode"
324 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
325
326 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:414
327 msgid "get direct appliance mode flag"
328 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
329
330 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:669
331 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
332 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
333
334 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:675
335 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
336 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
337
338 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:390
339 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
340 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
341
342 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:351
343 msgid "get the search path"
344 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
345
346 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:393
347 msgid "get PID of qemu subprocess"
348 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
349
350 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:345
351 msgid "get the qemu binary"
352 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
353
354 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:420
355 msgid "get recovery process enabled flag"
356 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
357
358 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:402
359 msgid "get SELinux enabled flag"
360 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
361
362 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:384
363 msgid "get the current state"
364 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
365
366 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:408
367 msgid "get command trace enabled flag"
368 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
369
370 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1146
371 #, fuzzy
372 msgid "get the current umask"
373 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
374
375 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:369
376 msgid "get verbose mode"
377 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
378
379 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:984
380 msgid "get SELinux security context"
381 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
382
383 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:849 fish/cmds.c:852
384 msgid "list extended attributes of a file or directory"
385 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
386
387 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:765
388 msgid "expand a wildcard path"
389 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
390
391 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:684
392 msgid "install GRUB"
393 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
394
395 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:789
396 msgid "return first 10 lines of a file"
397 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
398
399 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:792
400 msgid "return first N lines of a file"
401 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
402
403 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:714
404 msgid "dump a file in hexadecimal"
405 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
406
407 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1089
408 #, fuzzy
409 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
410 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
411
412 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:810
413 msgid "list files in an initrd"
414 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
415
416 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:966
417 msgid "add an inotify watch"
418 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
419
420 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:978
421 msgid "close the inotify handle"
422 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
423
424 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:975
425 msgid "return list of watched files that had events"
426 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
427
428 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:963
429 msgid "create an inotify handle"
430 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
431
432 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:972
433 msgid "return list of inotify events"
434 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
435
436 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:969
437 msgid "remove an inotify watch"
438 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
439
440 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:381
441 msgid "is busy processing a command"
442 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
443
444 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:375
445 msgid "is in configuration state"
446 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
447
448 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:537 fish/cmds.c:540
449 msgid "test if file exists"
450 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
451
452 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:378
453 msgid "is launching subprocess"
454 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
455
456 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:372
457 msgid "is ready to accept commands"
458 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
459
460 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:327
461 msgid "kill the qemu subprocess"
462 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
463
464 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:324
465 msgid "launch the qemu subprocess"
466 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
467
468 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:447
469 msgid "list the block devices"
470 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
471
472 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:450
473 msgid "list the partitions"
474 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
475
476 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:441
477 msgid "list the files in a directory (long format)"
478 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
479
480 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:918 fish/cmds.c:921
481 msgid "create a hard link"
482 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
483
484 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:924 fish/cmds.c:927
485 msgid "create a symbolic link"
486 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
487
488 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:861 fish/cmds.c:864
489 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
490 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
491
492 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:444
493 msgid "list the files in a directory"
494 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
495
496 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:855 fish/cmds.c:858
497 msgid "set extended attribute of a file or directory"
498 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
499
500 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:585
501 msgid "get file information for a symbolic link"
502 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
503
504 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:1038
505 msgid "lstat on multiple files"
506 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
507
508 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:549
509 #, fuzzy
510 msgid "create an LVM logical volume"
511 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
512
513 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:570
514 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
515 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
516
517 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:657
518 msgid "remove an LVM logical volume"
519 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
520
521 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1083
522 #, fuzzy
523 msgid "rename an LVM logical volume"
524 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
525
526 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:741
527 msgid "resize an LVM logical volume"
528 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
529
530 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:1140
531 msgid "expand an LV to fill free space"
532 msgstr ""
533
534 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:459 fish/cmds.c:468
535 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
536 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
537
538 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1098
539 #, fuzzy
540 msgid "get the UUID of a logical volume"
541 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
542
543 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1041
544 msgid "lgetxattr on multiple files"
545 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
546
547 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:522
548 msgid "create a directory"
549 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
550
551 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1032
552 msgid "create a directory with a particular mode"
553 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
554
555 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:525
556 msgid "create a directory and parents"
557 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
558
559 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:777
560 msgid "create a temporary directory"
561 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
562
563 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:999
564 #: fish/cmds.c:1002 fish/cmds.c:1005
565 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
566 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
567
568 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:990
569 msgid "make ext2/3/4 external journal"
570 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
571
572 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:993
573 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
574 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
575
576 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:996
577 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
578 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
579
580 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:828
581 msgid "make FIFO (named pipe)"
582 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
583
584 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:552
585 msgid "make a filesystem"
586 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
587
588 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:987
589 msgid "make a filesystem with block size"
590 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
591
592 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:870
593 msgid "create a mountpoint"
594 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
595
596 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:825
597 msgid "make block, character or FIFO devices"
598 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
599
600 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:831
601 msgid "make block device node"
602 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
603
604 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:834
605 msgid "make char device node"
606 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
607
608 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:816
609 msgid "create a swap partition"
610 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
611
612 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:819
613 msgid "create a swap partition with a label"
614 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
615
616 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:822
617 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
618 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
619
620 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:960
621 msgid "create a swap file"
622 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
623
624 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1008
625 msgid "load a kernel module"
626 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
627
628 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:429
629 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
630 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
631
632 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:813
633 msgid "mount a file using the loop device"
634 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
635
636 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:648
637 msgid "mount a guest disk with mount options"
638 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
639
640 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:645
641 msgid "mount a guest disk, read-only"
642 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
643
644 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:651
645 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
646 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
647
648 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:867
649 msgid "show mountpoints"
650 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
651
652 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:564
653 msgid "show mounted filesystems"
654 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
655
656 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:693
657 msgid "move a file"
658 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
659
660 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:756
661 msgid "probe NTFS volume"
662 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
663
664 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1119
665 #, fuzzy
666 msgid "resize an NTFS filesystem"
667 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
668
669 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1053
670 msgid "add a partition to the device"
671 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
672
673 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1125
674 #, fuzzy
675 msgid "delete a partition"
676 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
677
678 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1056
679 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
680 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
681
682 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1128
683 #, fuzzy
684 msgid "return true if a partition is bootable"
685 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
686
687 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1131
688 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
689 msgstr ""
690
691 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1068
692 msgid "get the partition table type"
693 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
694
695 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1050
696 msgid "create an empty partition table"
697 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
698
699 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1065
700 msgid "list partitions on a device"
701 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
702
703 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1059
704 msgid "make a partition bootable"
705 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
706
707 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1134
708 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
709 msgstr ""
710
711 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1062
712 msgid "set partition name"
713 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
714
715 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:702
716 msgid "ping the guest daemon"
717 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
718
719 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1047
720 msgid "read part of a file"
721 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
722
723 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:543
724 msgid "create an LVM physical volume"
725 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
726
727 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:663
728 msgid "remove an LVM physical volume"
729 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
730
731 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:720
732 msgid "resize an LVM physical volume"
733 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
734
735 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:453 fish/cmds.c:462
736 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
737 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
738
739 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1092
740 #, fuzzy
741 msgid "get the UUID of a physical volume"
742 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
743
744 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:876
745 msgid "read a file"
746 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
747
748 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:471
749 msgid "read file as lines"
750 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
751
752 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:840
753 msgid "read directories entries"
754 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
755
756 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:930
757 msgid "read the target of a symbolic link"
758 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
759
760 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1044
761 msgid "readlink on multiple files"
762 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
763
764 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:915
765 msgid "canonicalized absolute pathname"
766 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
767
768 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:744
769 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
770 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
771
772 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:513
773 msgid "remove a file"
774 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
775
776 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:519
777 msgid "remove a file or directory recursively"
778 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
779
780 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:516
781 msgid "remove a directory"
782 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
783
784 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:873
785 msgid "remove a mountpoint"
786 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
787
788 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:768
789 msgid "scrub (securely wipe) a device"
790 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
791
792 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:771
793 msgid "scrub (securely wipe) a file"
794 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
795
796 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:774
797 msgid "scrub (securely wipe) free space"
798 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
799
800 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:354
801 msgid "add options to kernel command line"
802 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
803
804 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:360
805 msgid "set autosync mode"
806 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
807
808 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:411
809 msgid "enable or disable direct appliance mode"
810 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
811
812 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:666
813 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
814 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
815
816 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:672
817 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
818 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
819
820 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:387
821 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
822 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
823
824 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:348
825 msgid "set the search path"
826 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
827
828 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:342
829 msgid "set the qemu binary"
830 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
831
832 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:417
833 msgid "enable or disable the recovery process"
834 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
835
836 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:399
837 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
838 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
839
840 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:405
841 msgid "enable or disable command traces"
842 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
843
844 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:366
845 msgid "set verbose mode"
846 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
847
848 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:981
849 msgid "set SELinux security context"
850 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
851
852 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:555 fish/cmds.c:843
853 msgid "create partitions on a block device"
854 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
855
856 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:723
857 msgid "modify a single partition on a block device"
858 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
859
860 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:732
861 msgid "display the disk geometry from the partition table"
862 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
863
864 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:729
865 msgid "display the kernel geometry"
866 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
867
868 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:726
869 msgid "display the partition table"
870 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
871
872 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:759
873 msgid "run a command via the shell"
874 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
875
876 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:762
877 msgid "run a command via the shell returning lines"
878 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
879
880 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:753
881 msgid "sleep for some seconds"
882 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
883
884 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:582
885 msgid "get file information"
886 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
887
888 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:588
889 msgid "get file system statistics"
890 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
891
892 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:708 fish/cmds.c:711
893 msgid "print the printable strings in a file"
894 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
895
896 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:939
897 msgid "disable swap on device"
898 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
899
900 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:945
901 msgid "disable swap on file"
902 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
903
904 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:951
905 msgid "disable swap on labeled swap partition"
906 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
907
908 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:957
909 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
910 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
911
912 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:936
913 msgid "enable swap on device"
914 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
915
916 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:942
917 msgid "enable swap on file"
918 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
919
920 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:948
921 msgid "enable swap on labeled swap partition"
922 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
923
924 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:954
925 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
926 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
927
928 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:432
929 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
930 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
931
932 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:795
933 msgid "return last 10 lines of a file"
934 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
935
936 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:798
937 msgid "return last N lines of a file"
938 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
939
940 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:633
941 msgid "unpack tarfile to directory"
942 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
943
944 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:636
945 msgid "pack directory into tarfile"
946 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
947
948 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:639 fish/cmds.c:1113
949 msgid "unpack compressed tarball to directory"
950 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
951
952 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:642 fish/cmds.c:1116
953 msgid "pack directory into compressed tarball"
954 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
955
956 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:435
957 msgid "update file timestamps or create a new file"
958 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
959
960 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1023
961 msgid "truncate a file to zero size"
962 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
963
964 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1026
965 msgid "truncate a file to a particular size"
966 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
967
968 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:591
969 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
970 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
971
972 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:837
973 msgid "set file mode creation mask (umask)"
974 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
975
976 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:561
977 msgid "unmount a filesystem"
978 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
979
980 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:567
981 msgid "unmount all filesystems"
982 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
983
984 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:624
985 msgid "upload a file from the local machine"
986 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
987
988 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1029
989 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
990 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
991
992 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:396
993 msgid "get the library version number"
994 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
995
996 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1020
997 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
998 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
999
1000 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:738
1001 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1002 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1003
1004 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:735
1005 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1006 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1007
1008 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:546
1009 msgid "create an LVM volume group"
1010 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1011
1012 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1104
1013 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1101
1017 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:660
1021 msgid "remove an LVM volume group"
1022 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1023
1024 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1086
1025 #, fuzzy
1026 msgid "rename an LVM volume group"
1027 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1028
1029 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:456 fish/cmds.c:465
1030 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1031 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1032
1033 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1122
1034 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1095
1038 #, fuzzy
1039 msgid "get the UUID of a volume group"
1040 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1041
1042 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:786
1043 msgid "count characters in a file"
1044 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1045
1046 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:780
1047 msgid "count lines in a file"
1048 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1049
1050 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:783
1051 msgid "count words in a file"
1052 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1053
1054 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:558
1055 msgid "create a file"
1056 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1057
1058 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:681
1059 msgid "write zeroes to the device"
1060 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1061
1062 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1110
1063 #, fuzzy
1064 msgid "write zeroes to an entire device"
1065 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1066
1067 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:717
1068 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1069 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1070
1071 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:846
1072 msgid "determine file type inside a compressed file"
1073 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1074
1075 #: fish/cmds.c:318
1076 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1077 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1078
1079 #: fish/cmds.c:1433 fish/cmds.c:1445 fish/cmds.c:1458 fish/cmds.c:1472
1080 #: fish/cmds.c:1486 fish/cmds.c:1501 fish/cmds.c:1516 fish/cmds.c:1529
1081 #: fish/cmds.c:1544 fish/cmds.c:1557 fish/cmds.c:1572 fish/cmds.c:1585
1082 #: fish/cmds.c:1599 fish/cmds.c:1612 fish/cmds.c:1627 fish/cmds.c:1640
1083 #: fish/cmds.c:1654 fish/cmds.c:1668 fish/cmds.c:1682 fish/cmds.c:1696
1084 #: fish/cmds.c:1710 fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1756 fish/cmds.c:1770
1085 #: fish/cmds.c:1784 fish/cmds.c:1800 fish/cmds.c:1813 fish/cmds.c:1828
1086 #: fish/cmds.c:1841 fish/cmds.c:1856 fish/cmds.c:1869 fish/cmds.c:1884
1087 #: fish/cmds.c:1897 fish/cmds.c:1913 fish/cmds.c:1929 fish/cmds.c:1945
1088 #: fish/cmds.c:1959 fish/cmds.c:1972 fish/cmds.c:1988 fish/cmds.c:2007
1089 #: fish/cmds.c:2026 fish/cmds.c:2044 fish/cmds.c:2059 fish/cmds.c:2074
1090 #: fish/cmds.c:2089 fish/cmds.c:2104 fish/cmds.c:2119 fish/cmds.c:2134
1091 #: fish/cmds.c:2149 fish/cmds.c:2165 fish/cmds.c:2185 fish/cmds.c:2219
1092 #: fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2271 fish/cmds.c:2289
1093 #: fish/cmds.c:2306 fish/cmds.c:2322 fish/cmds.c:2339 fish/cmds.c:2354
1094 #: fish/cmds.c:2370 fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2395 fish/cmds.c:2412
1095 #: fish/cmds.c:2428 fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2460 fish/cmds.c:2476
1096 #: fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2530 fish/cmds.c:2584 fish/cmds.c:2602
1097 #: fish/cmds.c:2620 fish/cmds.c:2638 fish/cmds.c:2653 fish/cmds.c:2672
1098 #: fish/cmds.c:2707 fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2838
1099 #: fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2891
1100 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2948 fish/cmds.c:2967
1101 #: fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3036
1102 #: fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3066 fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3099
1103 #: fish/cmds.c:3132 fish/cmds.c:3148 fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3178
1104 #: fish/cmds.c:3193 fish/cmds.c:3213 fish/cmds.c:3233 fish/cmds.c:3254
1105 #: fish/cmds.c:3274 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3332
1106 #: fish/cmds.c:3349 fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3406
1107 #: fish/cmds.c:3420 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3464
1108 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3532
1109 #: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3605
1110 #: fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3684
1111 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3725 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3764
1112 #: fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3905
1113 #: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3954 fish/cmds.c:3972
1114 #: fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4052
1115 #: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4102 fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4136
1116 #: fish/cmds.c:4155 fish/cmds.c:4169 fish/cmds.c:4185 fish/cmds.c:4201
1117 #: fish/cmds.c:4220 fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4274
1118 #: fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4389
1119 #: fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458
1120 #: fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4526
1121 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4787
1122 #: fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4841 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4879
1123 #: fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4998
1124 #: fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5062
1125 #: fish/cmds.c:5077 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5143
1126 #: fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5227
1127 #: fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5290 fish/cmds.c:5311
1128 #: fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5352 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5390
1129 #: fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463
1130 #: fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5542
1131 #: fish/cmds.c:5558 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5600
1132 #: fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5700
1133 #: fish/cmds.c:5731 fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5774
1134 #: fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5875
1135 #: fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6024
1136 #: fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6112
1137 #: fish/cmds.c:6131 fish/cmds.c:6148 fish/cmds.c:6165 fish/cmds.c:6198
1138 #: fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6359 fish/cmds.c:6382
1139 #: fish/cmds.c:6405 fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6486 fish/cmds.c:6504
1140 #: fish/cmds.c:6546 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6633
1141 #: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6723 fish/cmds.c:6740
1142 #: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6811
1143 #: fish/cmds.c:6835 fish/cmds.c:6852 fish/cmds.c:6869 fish/cmds.c:6886
1144 #: fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6954 fish/cmds.c:6969
1145 #: fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7008 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7035
1146 #: fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7105 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7195
1147 #: fish/cmds.c:7214 fish/cmds.c:7247 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7277
1148 #: fish/cmds.c:7314 fish/cmds.c:7334
1149 #, c-format
1150 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1151 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1152
1153 #: fish/cmds.c:1434 fish/cmds.c:1446 fish/cmds.c:1459 fish/cmds.c:1473
1154 #: fish/cmds.c:1487 fish/cmds.c:1502 fish/cmds.c:1517 fish/cmds.c:1530
1155 #: fish/cmds.c:1545 fish/cmds.c:1558 fish/cmds.c:1573 fish/cmds.c:1586
1156 #: fish/cmds.c:1600 fish/cmds.c:1613 fish/cmds.c:1628 fish/cmds.c:1641
1157 #: fish/cmds.c:1655 fish/cmds.c:1669 fish/cmds.c:1683 fish/cmds.c:1697
1158 #: fish/cmds.c:1711 fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1757 fish/cmds.c:1771
1159 #: fish/cmds.c:1785 fish/cmds.c:1801 fish/cmds.c:1814 fish/cmds.c:1829
1160 #: fish/cmds.c:1842 fish/cmds.c:1857 fish/cmds.c:1870 fish/cmds.c:1885
1161 #: fish/cmds.c:1898 fish/cmds.c:1914 fish/cmds.c:1930 fish/cmds.c:1946
1162 #: fish/cmds.c:1960 fish/cmds.c:1973 fish/cmds.c:1989 fish/cmds.c:2008
1163 #: fish/cmds.c:2027 fish/cmds.c:2045 fish/cmds.c:2060 fish/cmds.c:2075
1164 #: fish/cmds.c:2090 fish/cmds.c:2105 fish/cmds.c:2120 fish/cmds.c:2135
1165 #: fish/cmds.c:2150 fish/cmds.c:2166 fish/cmds.c:2186 fish/cmds.c:2220
1166 #: fish/cmds.c:2234 fish/cmds.c:2253 fish/cmds.c:2272 fish/cmds.c:2290
1167 #: fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2355
1168 #: fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2383 fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2413
1169 #: fish/cmds.c:2429 fish/cmds.c:2445 fish/cmds.c:2461 fish/cmds.c:2477
1170 #: fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2585 fish/cmds.c:2603
1171 #: fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2654 fish/cmds.c:2673
1172 #: fish/cmds.c:2708 fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2839
1173 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2892
1174 #: fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2930 fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2968
1175 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3023 fish/cmds.c:3037
1176 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3083 fish/cmds.c:3100
1177 #: fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3149 fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3179
1178 #: fish/cmds.c:3194 fish/cmds.c:3214 fish/cmds.c:3234 fish/cmds.c:3255
1179 #: fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3333
1180 #: fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3387 fish/cmds.c:3407
1181 #: fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3465
1182 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3498 fish/cmds.c:3516 fish/cmds.c:3533
1183 #: fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3606
1184 #: fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3685
1185 #: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3726 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3765
1186 #: fish/cmds.c:3779 fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3889 fish/cmds.c:3906
1187 #: fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3955 fish/cmds.c:3973
1188 #: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4053
1189 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4103 fish/cmds.c:4120 fish/cmds.c:4137
1190 #: fish/cmds.c:4156 fish/cmds.c:4170 fish/cmds.c:4186 fish/cmds.c:4202
1191 #: fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4275
1192 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4353 fish/cmds.c:4390
1193 #: fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4421 fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4459
1194 #: fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4493 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4527
1195 #: fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4788
1196 #: fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4842 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4880
1197 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4999
1198 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5063
1199 #: fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5144
1200 #: fish/cmds.c:5165 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5207 fish/cmds.c:5228
1201 #: fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5270 fish/cmds.c:5291 fish/cmds.c:5312
1202 #: fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5373 fish/cmds.c:5391
1203 #: fish/cmds.c:5409 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464
1204 #: fish/cmds.c:5499 fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5543
1205 #: fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5601
1206 #: fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5701
1207 #: fish/cmds.c:5732 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5762 fish/cmds.c:5775
1208 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5876
1209 #: fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6025
1210 #: fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6113
1211 #: fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6199
1212 #: fish/cmds.c:6268 fish/cmds.c:6305 fish/cmds.c:6360 fish/cmds.c:6383
1213 #: fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6487 fish/cmds.c:6505
1214 #: fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6634
1215 #: fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6724 fish/cmds.c:6741
1216 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779 fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6812
1217 #: fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6870 fish/cmds.c:6887
1218 #: fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6955 fish/cmds.c:6970
1219 #: fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7036
1220 #: fish/cmds.c:7070 fish/cmds.c:7106 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7196
1221 #: fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7278
1222 #: fish/cmds.c:7315 fish/cmds.c:7335
1223 #, c-format
1224 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1225 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1226
1227 #: fish/cmds.c:1736 fish/cmds.c:2198 fish/cmds.c:2504 fish/cmds.c:2541
1228 #: fish/cmds.c:2560 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2757
1229 #: fish/cmds.c:2776 fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:3111 fish/cmds.c:3635
1230 #: fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:3866
1231 #: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4305 fish/cmds.c:4363
1232 #: fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4611
1233 #: fish/cmds.c:4649 fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4687 fish/cmds.c:4725
1234 #: fish/cmds.c:4744 fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4933
1235 #: fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5676
1236 #: fish/cmds.c:5711 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5851 fish/cmds.c:5886
1237 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6036
1238 #: fish/cmds.c:6178 fish/cmds.c:6211 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6237
1239 #: fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6334
1240 #: fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6530
1241 #: fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6699
1242 #: fish/cmds.c:6937 fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7117
1243 #: fish/cmds.c:7154 fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7291
1244 #, c-format
1245 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: fish/cmds.c:1742 fish/cmds.c:2204 fish/cmds.c:2510 fish/cmds.c:2547
1249 #: fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2691 fish/cmds.c:2744 fish/cmds.c:2763
1250 #: fish/cmds.c:2782 fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:3117 fish/cmds.c:3641
1251 #: fish/cmds.c:3815 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3853 fish/cmds.c:3872
1252 #: fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4069 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4369
1253 #: fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4617
1254 #: fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4731
1255 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4769 fish/cmds.c:4804 fish/cmds.c:4939
1256 #: fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5682
1257 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5823 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5892
1258 #: fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6042
1259 #: fish/cmds.c:6286 fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6449
1260 #: fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6705
1261 #: fish/cmds.c:7053 fish/cmds.c:7087 fish/cmds.c:7123 fish/cmds.c:7160
1262 #: fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7297
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: fish/cmds.c:8185
1268 #, c-format
1269 msgid "%s: unknown command\n"
1270 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1271
1272 #: fish/edit.c:86
1273 #, c-format
1274 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1275 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1276
1277 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:869
1278 #, c-format
1279 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1280 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1281
1282 #: fish/fish.c:98
1283 #, c-format
1284 msgid ""
1285 "%s: guest filesystem shell\n"
1286 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1287 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1288 "Usage:\n"
1289 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1290 "  %s -i libvirt-domain\n"
1291 "  %s -i disk-image(s)\n"
1292 "or for interactive use:\n"
1293 "  %s\n"
1294 "or from a shell script:\n"
1295 "  %s <<EOF\n"
1296 "  cmd\n"
1297 "  ...\n"
1298 "  EOF\n"
1299 "Options:\n"
1300 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1301 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1302 "  -a|--add image       Add image\n"
1303 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1304 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1305 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1306 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1307 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1308 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1309 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1310 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1311 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1312 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1313 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1314 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1315 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1316 msgstr ""
1317 "%s: guest filesystem shell\n"
1318 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1319 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1320 "Usage:\n"
1321 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1322 "  %s -i libvirt-domain\n"
1323 "  %s -i disk-image(s)\n"
1324 "or for interactive use:\n"
1325 "  %s\n"
1326 "or from a shell script:\n"
1327 "  %s <<EOF\n"
1328 "  cmd\n"
1329 "  ...\n"
1330 "  EOF\n"
1331 "Options:\n"
1332 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1333 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1334 "  -a|--add image       Add image\n"
1335 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1336 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1337 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1338 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1339 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1340 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1341 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1342 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1343 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1344 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1345 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1346 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1347 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1348
1349 #: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:966
1350 #, c-format
1351 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1352 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1353
1354 #: fish/fish.c:229
1355 #, c-format
1356 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1357 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1358
1359 #: fish/fish.c:236
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1363 msgstr ""
1364 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1365
1366 #: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1011
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1369 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1370
1371 #: fish/fish.c:272
1372 #, c-format
1373 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1374 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1375
1376 #: fish/fish.c:345
1377 #, c-format
1378 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1379 msgstr ""
1380 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1381
1382 #: fish/fish.c:352
1383 #, c-format
1384 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1385 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1386
1387 #: fish/fish.c:362
1388 #, c-format
1389 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1390 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1391
1392 #: fish/fish.c:408
1393 #, c-format
1394 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1395 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1396
1397 #: fish/fish.c:416
1398 #, c-format
1399 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1400 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1401
1402 #: fish/fish.c:422
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1405 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1406
1407 #: fish/fish.c:570
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "\n"
1411 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1412 "editing virtual machine filesystems.\n"
1413 "\n"
1414 "Type: 'help' for help with commands\n"
1415 "      'quit' to quit the shell\n"
1416 "\n"
1417 msgstr ""
1418 "\n"
1419 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1420 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1421 "\n"
1422 "Type: 'help' for help with commands\n"
1423 "      'quit' to quit the shell\n"
1424 "\n"
1425
1426 #: fish/fish.c:650
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1429 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1430
1431 #: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673
1432 #, c-format
1433 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1434 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1435
1436 #: fish/fish.c:667
1437 #, c-format
1438 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1439 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1440
1441 #: fish/fish.c:722
1442 #, c-format
1443 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1444 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1445
1446 #: fish/fish.c:739
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: too many arguments\n"
1449 msgstr "%s: too many arguments\n"
1450
1451 #: fish/fish.c:768
1452 #, c-format
1453 msgid "%s: empty command on command line\n"
1454 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1455
1456 #: fish/fish.c:936
1457 msgid "display a list of commands or help on a command"
1458 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1459
1460 #: fish/fish.c:938
1461 msgid "quit guestfish"
1462 msgstr "quit guestfish"
1463
1464 #: fish/fish.c:941
1465 msgid "allocate an image"
1466 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1467
1468 #: fish/fish.c:943
1469 msgid "display a line of text"
1470 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1471
1472 #: fish/fish.c:945
1473 msgid "edit a file in the image"
1474 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1475
1476 #: fish/fish.c:947
1477 msgid "local change directory"
1478 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1479
1480 #: fish/fish.c:949
1481 msgid "expand wildcards in command"
1482 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1483
1484 #: fish/fish.c:951
1485 msgid "view a file in the pager"
1486 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1487
1488 #: fish/fish.c:953
1489 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1490 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1491
1492 #: fish/fish.c:955
1493 msgid "allocate a sparse image file"
1494 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1495
1496 #: fish/fish.c:957
1497 msgid "measure time taken to run command"
1498 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1499
1500 #: fish/fish.c:969
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "alloc - allocate an image\n"
1504 "     alloc <filename> <size>\n"
1505 "\n"
1506 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1507 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1508 "\n"
1509 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1510 "\n"
1511 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1512 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1513 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1514 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1515 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1516 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1517 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1518 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1519 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1520 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1521 msgstr ""
1522 "alloc - allocate an image\n"
1523 "     alloc <filename> <size>\n"
1524 "\n"
1525 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1526 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1527 "\n"
1528 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1529 "\n"
1530 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1531 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1532 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1533 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1534 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1535 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1536 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1537 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1538 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1539 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1540
1541 #: fish/fish.c:988
1542 #, c-format
1543 msgid ""
1544 "echo - display a line of text\n"
1545 "     echo [<params> ...]\n"
1546 "\n"
1547 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1548 msgstr ""
1549 "echo - display a line of text\n"
1550 "     echo [<params> ...]\n"
1551 "\n"
1552 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1553
1554 #: fish/fish.c:995
1555 #, c-format
1556 msgid ""
1557 "edit - edit a file in the image\n"
1558 "     edit <filename>\n"
1559 "\n"
1560 "    This is used to edit a file.\n"
1561 "\n"
1562 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1563 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1564 "\n"
1565 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1566 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1567 "\n"
1568 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1569 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1570 msgstr ""
1571 "edit - edit a file in the image\n"
1572 "     edit <filename>\n"
1573 "\n"
1574 "    This is used to edit a file.\n"
1575 "\n"
1576 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1577 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1578 "\n"
1579 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1580 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1581 "\n"
1582 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1583 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1584
1585 #: fish/fish.c:1009
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "lcd - local change directory\n"
1589 "    lcd <directory>\n"
1590 "\n"
1591 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1592 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1593 "    place.\n"
1594 msgstr ""
1595 "lcd - local change directory\n"
1596 "    lcd <directory>\n"
1597 "\n"
1598 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1599 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1600 "    place.\n"
1601
1602 #: fish/fish.c:1016
1603 #, c-format
1604 msgid ""
1605 "glob - expand wildcards in command\n"
1606 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1607 "\n"
1608 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1609 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1610 "    once for each expanded argument.\n"
1611 msgstr ""
1612 "glob - expand wildcards in command\n"
1613 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1614 "\n"
1615 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1616 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1617 "    once for each expanded argument.\n"
1618
1619 #: fish/fish.c:1023
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1623 "     help cmd\n"
1624 "     help\n"
1625 msgstr ""
1626 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1627 "     help cmd\n"
1628 "     help\n"
1629
1630 #: fish/fish.c:1028
1631 #, c-format
1632 msgid ""
1633 "more - view a file in the pager\n"
1634 "     more <filename>\n"
1635 "\n"
1636 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1637 "\n"
1638 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1639 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1640 "\n"
1641 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1642 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1643 "\n"
1644 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1645 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1646 msgstr ""
1647 "more - view a file in the pager\n"
1648 "     more <filename>\n"
1649 "\n"
1650 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1651 "\n"
1652 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1653 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1654 "\n"
1655 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1656 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1657 "\n"
1658 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1659 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1660
1661 #: fish/fish.c:1044
1662 #, c-format
1663 msgid ""
1664 "quit - quit guestfish\n"
1665 "     quit\n"
1666 msgstr ""
1667 "quit - quit guestfish\n"
1668 "     quit\n"
1669
1670 #: fish/fish.c:1047
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1674 "     reopen\n"
1675 "\n"
1676 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1677 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1678 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1679 msgstr ""
1680 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1681 "     reopen\n"
1682 "\n"
1683 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1684 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1685 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1686
1687 #: fish/fish.c:1054
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1691 "     sparse <filename> <size>\n"
1692 "\n"
1693 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1694 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1695 "\n"
1696 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1697 "    command, except that the image file is allocated\n"
1698 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1699 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1700 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1701 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1702 "    space during a write operation.\n"
1703 "\n"
1704 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1705 "\n"
1706 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1707 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1708 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1709 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1710 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1711 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1712 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1713 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1714 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1715 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1716 msgstr ""
1717 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1718 "     sparse <filename> <size>\n"
1719 "\n"
1720 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1721 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1722 "\n"
1723 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1724 "    command, except that the image file is allocated\n"
1725 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1726 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1727 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1728 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1729 "    space during a write operation.\n"
1730 "\n"
1731 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1732 "\n"
1733 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1734 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1735 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1736 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1737 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1738 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1739 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1740 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1741 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1742 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1743
1744 #: fish/fish.c:1081
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "time - measure time taken to run command\n"
1748 "    time <command> [<args> ...]\n"
1749 "\n"
1750 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1751 "    time afterwards.\n"
1752 msgstr ""
1753 "time - measure time taken to run command\n"
1754 "    time <command> [<args> ...]\n"
1755 "\n"
1756 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1757 "    time afterwards.\n"
1758
1759 #: fish/fish.c:1087
1760 #, c-format
1761 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1762 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1763
1764 #: fish/fish.c:1101
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1768 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1769 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: fish/fish.c:1258
1773 #, c-format
1774 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1775 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1776
1777 #: fish/glob.c:52
1778 #, c-format
1779 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1780 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1781
1782 #: fish/glob.c:72
1783 #, c-format
1784 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1785 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1786
1787 #: fish/lcd.c:34
1788 #, c-format
1789 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1790 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1791
1792 #: fish/more.c:40
1793 #, c-format
1794 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1795 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1796
1797 #: fish/rc.c:249
1798 #, c-format
1799 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1800 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1801
1802 #: fish/rc.c:254
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1806 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1807 msgstr ""
1808 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1809 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1810
1811 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1812 #, c-format
1813 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1814 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1815
1816 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1817 #, c-format
1818 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1819 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1820
1821 #: fish/rc.c:380
1822 #, c-format
1823 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1824 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1825
1826 #: fish/reopen.c:36
1827 #, c-format
1828 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1829 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1830
1831 #: fish/reopen.c:46
1832 #, c-format
1833 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1834 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1835
1836 #: fish/time.c:35
1837 #, c-format
1838 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1839 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1840
1841 #: fuse/guestmount.c:873
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1845 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1846 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1847 "Usage:\n"
1848 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1849 "Options:\n"
1850 "  -a|--add image       Add image\n"
1851 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1852 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1853 "  --help               Display help message and exit\n"
1854 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1855 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1856 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1857 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1858 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1859 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1860 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1861 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1862 msgstr ""
1863 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1864 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1865 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1866 "Usage:\n"
1867 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1868 "Options:\n"
1869 "  -a|--add image       Add image\n"
1870 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1871 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1872 "  --help               Display help message and exit\n"
1873 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1874 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1875 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1876 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1877 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1878 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1879 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1880 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1881
1882 #: fuse/guestmount.c:1082
1883 #, c-format
1884 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1885 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1886
1887 #: fuse/guestmount.c:1090
1888 #, c-format
1889 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1890 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
1891
1892 #: src/guestfs.c:271
1893 #, c-format
1894 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1895 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1896
1897 #: src/guestfs.c:374
1898 #, c-format
1899 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1900 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1901
1902 #: src/guestfs.c:729
1903 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1904 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
1905
1906 #: src/guestfs.c:743
1907 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1908 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1909
1910 #: src/guestfs.c:757
1911 #, c-format
1912 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1913 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1914
1915 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1916 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1917 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
1918
1919 #: src/guestfs.c:946
1920 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1921 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1922
1923 #: src/guestfs.c:951
1924 msgid "qemu has already been launched"
1925 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
1926
1927 #: src/guestfs.c:959
1928 #, c-format
1929 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1930 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
1931
1932 #: src/guestfs.c:1049
1933 #, c-format
1934 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1935 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1936
1937 #: src/guestfs.c:1460
1938 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1939 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1940
1941 #: src/guestfs.c:1479
1942 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1943 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
1944
1945 #: src/guestfs.c:1492
1946 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1947 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1948
1949 #: src/guestfs.c:1584
1950 #, c-format
1951 msgid "external command failed: %s"
1952 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1953
1954 #: src/guestfs.c:1657
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1958 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1959 msgstr ""
1960 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1961 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1962
1963 #: src/guestfs.c:1833
1964 msgid "qemu has not been launched yet"
1965 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
1966
1967 #: src/guestfs.c:1844
1968 msgid "no subprocess to kill"
1969 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
1970
1971 #: src/guestfs.c:1966
1972 #, c-format
1973 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1974 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1975
1976 #: src/guestfs.c:1989
1977 #, c-format
1978 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1979 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1980
1981 #: src/guestfs.c:2097
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1985 msgstr ""
1986 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1987
1988 #: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309
1989 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1990 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
1991
1992 #: src/guestfs.c:2271
1993 #, c-format
1994 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1995 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
1996
1997 #: src/guestfs.c:2286
1998 #, c-format
1999 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2000 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2001
2002 #: src/guestfs.c:2416
2003 #, c-format
2004 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2005 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2006
2007 #: src/guestfs.c:2438
2008 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2009 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2010
2011 #: src/guestfs.c:2447
2012 msgid "dispatch failed to marshal args"
2013 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2014
2015 #: src/guestfs.c:2577
2016 #, c-format
2017 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2018 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2019
2020 #: src/guestfs.c:2593
2021 #, c-format
2022 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2023 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2024
2025 #: src/guestfs.c:2716
2026 #, c-format
2027 msgid "%s: error in chunked encoding"
2028 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2029
2030 #: src/guestfs.c:2744
2031 msgid "write to daemon socket"
2032 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2033
2034 #: src/guestfs.c:2767
2035 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2036 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2037
2038 #: src/guestfs.c:2772
2039 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2040 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2041
2042 #: src/guestfs.c:2780
2043 msgid "failed to parse file chunk"
2044 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2045
2046 #: src/guestfs.c:2789
2047 msgid "file receive cancelled by daemon"
2048 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2049
2050 #: test-tool/test-tool.c:78
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2054 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2055 "Usage:\n"
2056 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2057 "Options:\n"
2058 "  --help         Display usage\n"
2059 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2060 "                 Helper program (default: %s)\n"
2061 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2062 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2063 "  --timeout n\n"
2064 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2065 msgstr ""
2066 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2067 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2068 "Usage:\n"
2069 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2070 "Options:\n"
2071 "  --help         Display usage\n"
2072 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2073 "                 Helper program (default: %s)\n"
2074 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2075 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2076 "  --timeout n\n"
2077 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2078
2079 #: test-tool/test-tool.c:134
2080 #, c-format
2081 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2082 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2083
2084 #: test-tool/test-tool.c:143
2085 #, c-format
2086 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2087 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2088
2089 #: test-tool/test-tool.c:155
2090 #, c-format
2091 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2092 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2093
2094 #: test-tool/test-tool.c:178
2095 #, c-format
2096 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2097 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2098
2099 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2100 #, c-format
2101 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2102 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2103
2104 #: test-tool/test-tool.c:197
2105 #, c-format
2106 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2107 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2108
2109 #: test-tool/test-tool.c:219
2110 #, c-format
2111 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2112 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2113
2114 #: test-tool/test-tool.c:231
2115 #, c-format
2116 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2117 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2118
2119 #: test-tool/test-tool.c:237
2120 #, c-format
2121 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2122 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2123
2124 #: test-tool/test-tool.c:243
2125 #, c-format
2126 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2127 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2128
2129 #: test-tool/test-tool.c:249
2130 #, c-format
2131 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2132 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2133
2134 #: test-tool/test-tool.c:255
2135 #, c-format
2136 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2137 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2138
2139 #: test-tool/test-tool.c:263
2140 #, c-format
2141 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2142 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2143
2144 #: test-tool/test-tool.c:294
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2148 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2149 msgstr ""
2150 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2151 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2152
2153 #: test-tool/test-tool.c:302
2154 #, c-format
2155 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2156 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2157
2158 #: test-tool/test-tool.c:316
2159 #, c-format
2160 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2161 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2162
2163 #: test-tool/test-tool.c:365
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2167 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2168 "\n"
2169 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2170 msgstr ""
2171 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2172 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2173 "\n"
2174 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2175
2176 #: test-tool/test-tool.c:381
2177 #, c-format
2178 msgid "command failed: %s"
2179 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2180
2181 #: test-tool/test-tool.c:389
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "Test tool helper program %s\n"
2185 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2186 "was built.\n"
2187 msgstr ""
2188 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2189 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2190 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2191
2192 #: test-tool/test-tool.c:423
2193 #, c-format
2194 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2195 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2196
2197 #, fuzzy
2198 #~ msgid ""
2199 #~ "\n"
2200 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2201 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2202 #~ "\n"
2203 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2204 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2205 #~ "\n"
2206 #~ msgstr ""
2207 #~ "\n"
2208 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2209 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2210 #~ "\n"
2211 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
2212 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2213 #~ "\n"