Version 1.13.4.
[libguestfs.git] / po / nl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 22:04+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
16 "Language: nl\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:102 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
51 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
52 "Gebruik:\n"
53 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
54 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
55 "Opties:\n"
56 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
57 "  -c|--connect uri     Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
58 "  -d|--domain guest    Disks toevoegen van libvirt guest\n"
59 "  --echo-keys          Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
60 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
61 "  --help               Toon korte help\n"
62 "  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
63 "  -v|--verbose         Laat berichten zien\n"
64 "  -V|--version         Laat versie zien en sluit\n"
65 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
66 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:225
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:133
72 #, c-format
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
75
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
79 #, c-format
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
82
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
88 "Usage:\n"
89 "  %s [--options] -d domname\n"
90 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
91 "Options:\n"
92 "  -a|--add image       Add image\n"
93 "  --all                Display everything\n"
94 "  --blkdevs|--block-devices\n"
95 "                       Display block devices\n"
96 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
97 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
98 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
99 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
100 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
101 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
102 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
103 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
104 "  --help               Display brief help\n"
105 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
106 "  -l|--long            Long output\n"
107 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 "                       Display LVM logical volumes\n"
109 "  --no-title           No title in --long output\n"
110 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
111 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 "                       Display LVM physical volumes\n"
113 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
114 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
115 "  -V|--version         Display version and exit\n"
116 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 "                       Display LVM volume groups\n"
118 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
120 msgstr ""
121
122 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
123 #, c-format
124 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
125 msgstr ""
126
127 #: cat/virt-ls.c:103
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "%s: list files in a virtual machine\n"
131 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
132 "Usage:\n"
133 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
134 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
135 "Options:\n"
136 "  -a|--add image       Add image\n"
137 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
138 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
139 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
140 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
141 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
142 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
143 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
144 "  --help               Display brief help\n"
145 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
146 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
147 "  -l|--long            Long listing\n"
148 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
149 "  --times              Display file times\n"
150 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
151 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
152 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
153 "  --uids               Display UID, GID\n"
154 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
155 "  -V|--version         Display version and exit\n"
156 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
157 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
158 msgstr ""
159
160 #: cat/virt-ls.c:338
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
164 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
165 msgstr ""
166
167 #: cat/virt-ls.c:577
168 #, c-format
169 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
170 msgstr ""
171
172 #: cat/virt-ls.c:583
173 #, c-format
174 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
175 msgstr ""
176
177 #: df/domains.c:115
178 #, c-format
179 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
180 msgstr ""
181
182 #: df/domains.c:124
183 #, c-format
184 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
185 msgstr ""
186
187 #: df/domains.c:134
188 #, c-format
189 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
190 msgstr ""
191
192 #: df/domains.c:145
193 #, c-format
194 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
195 msgstr ""
196
197 #: df/domains.c:155
198 #, c-format
199 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
200 msgstr ""
201
202 #: df/domains.c:281
203 #, c-format
204 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
205 msgstr ""
206
207 #: df/main.c:74
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
211 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
212 "Usage:\n"
213 "  %s [--options] -d domname\n"
214 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
215 "Options:\n"
216 "  -a|--add image       Add image\n"
217 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
218 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
219 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
220 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
221 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
222 "  --help               Display brief help\n"
223 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
224 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
225 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
226 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
227 "  -V|--version         Display version and exit\n"
228 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
229 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
230 msgstr ""
231
232 #: df/main.c:267
233 #, c-format
234 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
235 msgstr ""
236
237 #: df/output.c:50
238 msgid "VirtualMachine"
239 msgstr ""
240
241 #: df/output.c:51
242 msgid "Filesystem"
243 msgstr "Bestandssysteem"
244
245 #: df/output.c:54
246 msgid "1K-blocks"
247 msgstr "1K-blokken"
248
249 #: df/output.c:56
250 msgid "Size"
251 msgstr "Grootte"
252
253 #: df/output.c:57
254 msgid "Used"
255 msgstr "Gebruikt"
256
257 #: df/output.c:58
258 msgid "Available"
259 msgstr "Beschikbaar"
260
261 #: df/output.c:59
262 msgid "Use%"
263 msgstr "Gebruik%"
264
265 #: df/output.c:61
266 msgid "Inodes"
267 msgstr "Inodes"
268
269 #: df/output.c:62
270 msgid "IUsed"
271 msgstr "IUsed"
272
273 #: df/output.c:63
274 msgid "IFree"
275 msgstr "IFree"
276
277 #: df/output.c:64
278 msgid "IUse%"
279 msgstr "IUse%"
280
281 #: edit/virt-edit.c:77
282 #, c-format
283 msgid ""
284 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
285 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
286 "Usage:\n"
287 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
288 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
289 "Options:\n"
290 "  -a|--add image       Add image\n"
291 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
292 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
293 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
294 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
295 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
296 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
297 "  --help               Display brief help\n"
298 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
299 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
300 "  -V|--version         Display version and exit\n"
301 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
302 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
303 msgstr ""
304
305 #: edit/virt-edit.c:175
306 #, c-format
307 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
308 msgstr ""
309
310 #: edit/virt-edit.c:192
311 #, c-format
312 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
313 msgstr ""
314
315 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1576
316 #, c-format
317 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
318 msgstr ""
319
320 #: edit/virt-edit.c:599
321 #, c-format
322 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
323 msgstr ""
324
325 #: fish/alloc.c:37
326 #, c-format
327 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
328 msgstr "gebruik 'alloc file size' om een image aan te maken\n"
329
330 #: fish/alloc.c:51
331 #, c-format
332 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
333 msgstr "gebruik 'sparse file size' om een sparse image aan te maken\n"
334
335 #: fish/alloc.c:75
336 #, c-format
337 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
338 msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
339
340 #: fish/alloc.c:156
341 #, c-format
342 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
343 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
344
345 #: fish/cmds.c:2657
346 msgid "Command"
347 msgstr "Commando"
348
349 #: fish/cmds.c:2657
350 msgid "Description"
351 msgstr "Beschrijving"
352
353 #: fish/cmds.c:2659
354 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
355 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
356
357 #: fish/cmds.c:2660
358 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2662
362 msgid "add an image to examine or modify"
363 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
364
365 #: fish/cmds.c:2663
366 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
367 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
368
369 #: fish/cmds.c:2664
370 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
371 msgstr ""
372 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
373 "QEMU blok emulatie"
374
375 #: fish/cmds.c:2665
376 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
377 msgstr ""
378 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
379 "emulatie"
380
381 #: fish/cmds.c:2666
382 msgid "allocate and add a disk file"
383 msgstr ""
384
385 #: fish/cmds.c:2667
386 msgid "clear Augeas path"
387 msgstr "Augeas pad opschonen"
388
389 #: fish/cmds.c:2668
390 msgid "close the current Augeas handle"
391 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
392
393 #: fish/cmds.c:2669
394 msgid "define an Augeas node"
395 msgstr "definieer een Augeas node"
396
397 #: fish/cmds.c:2670
398 msgid "define an Augeas variable"
399 msgstr "definieer een Augeas variabele"
400
401 #: fish/cmds.c:2671
402 msgid "look up the value of an Augeas path"
403 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
404
405 #: fish/cmds.c:2672
406 msgid "create a new Augeas handle"
407 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
408
409 #: fish/cmds.c:2673
410 msgid "insert a sibling Augeas node"
411 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
412
413 #: fish/cmds.c:2674
414 msgid "load files into the tree"
415 msgstr "laad bestanden in de boom"
416
417 #: fish/cmds.c:2675
418 msgid "list Augeas nodes under augpath"
419 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
420
421 #: fish/cmds.c:2676
422 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
423 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
424
425 #: fish/cmds.c:2677
426 msgid "move Augeas node"
427 msgstr "verplaats Augeas node"
428
429 #: fish/cmds.c:2678
430 msgid "remove an Augeas path"
431 msgstr "verwijder een Augeas pad"
432
433 #: fish/cmds.c:2679
434 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
435 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
436
437 #: fish/cmds.c:2680
438 msgid "set Augeas path to value"
439 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
440
441 #: fish/cmds.c:2681
442 msgid "test availability of some parts of the API"
443 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
444
445 #: fish/cmds.c:2682
446 msgid "return a list of all optional groups"
447 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
448
449 #: fish/cmds.c:2683
450 msgid "upload base64-encoded data to file"
451 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
452
453 #: fish/cmds.c:2684
454 msgid "download file and encode as base64"
455 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
456
457 #: fish/cmds.c:2685
458 msgid "flush device buffers"
459 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
460
461 #: fish/cmds.c:2686
462 msgid "get blocksize of block device"
463 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
464
465 #: fish/cmds.c:2687
466 msgid "is block device set to read-only"
467 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
468
469 #: fish/cmds.c:2688
470 msgid "get total size of device in bytes"
471 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
472
473 #: fish/cmds.c:2689
474 msgid "get sectorsize of block device"
475 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
476
477 #: fish/cmds.c:2690
478 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
479 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
480
481 #: fish/cmds.c:2691
482 msgid "reread partition table"
483 msgstr "herlees partitie tabel"
484
485 #: fish/cmds.c:2692
486 msgid "set blocksize of block device"
487 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
488
489 #: fish/cmds.c:2693
490 msgid "set block device to read-only"
491 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
492
493 #: fish/cmds.c:2694
494 msgid "set block device to read-write"
495 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
496
497 #: fish/cmds.c:2695
498 msgid "resize a btrfs filesystem"
499 msgstr ""
500
501 #: fish/cmds.c:2696
502 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
503 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
504
505 #: fish/cmds.c:2697
506 msgid "list the contents of a file"
507 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
508
509 #: fish/cmds.c:2698
510 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
511 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
512
513 #: fish/cmds.c:2699
514 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
515 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
516
517 #: fish/cmds.c:2700
518 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
519 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
520
521 #: fish/cmds.c:2701
522 msgid "change file mode"
523 msgstr "verander bestand mode"
524
525 #: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2823
526 msgid "change file owner and group"
527 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
528
529 #: fish/cmds.c:2703
530 msgid "run a command from the guest filesystem"
531 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
532
533 #: fish/cmds.c:2704
534 msgid "run a command, returning lines"
535 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
536
537 #: fish/cmds.c:2705
538 msgid "add qemu parameters"
539 msgstr "voeg qemu parameters toe"
540
541 #: fish/cmds.c:2706
542 msgid "copy local files or directories into an image"
543 msgstr ""
544
545 #: fish/cmds.c:2707
546 msgid "copy remote files or directories out of an image"
547 msgstr ""
548
549 #: fish/cmds.c:2708
550 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
551 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
552
553 #: fish/cmds.c:2709
554 msgid "copy a file"
555 msgstr "kopieer een bestand"
556
557 #: fish/cmds.c:2710
558 msgid "copy a file or directory recursively"
559 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
560
561 #: fish/cmds.c:2711
562 msgid "copy from source to destination using dd"
563 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
564
565 #: fish/cmds.c:2712
566 msgid "debugging and internals"
567 msgstr "debug en interne"
568
569 #: fish/cmds.c:2713
570 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
571 msgstr ""
572
573 #: fish/cmds.c:2714
574 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
575 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
576
577 #: fish/cmds.c:2715
578 msgid "report file system disk space usage"
579 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
580
581 #: fish/cmds.c:2716
582 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
583 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
584
585 #: fish/cmds.c:2717
586 msgid "display an image"
587 msgstr ""
588
589 #: fish/cmds.c:2718
590 msgid "return kernel messages"
591 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
592
593 #: fish/cmds.c:2719
594 msgid "download a file to the local machine"
595 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
596
597 #: fish/cmds.c:2720
598 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
599 msgstr ""
600
601 #: fish/cmds.c:2721
602 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
603 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
604
605 #: fish/cmds.c:2722
606 msgid "estimate file space usage"
607 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
608
609 #: fish/cmds.c:2723
610 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
611 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
612
613 #: fish/cmds.c:2724
614 msgid "display a line of text"
615 msgstr "laat een regel tekst zien"
616
617 #: fish/cmds.c:2725
618 msgid "echo arguments back to the client"
619 msgstr "echo argumenten terug naar de cliĆ«nt"
620
621 #: fish/cmds.c:2726
622 msgid "edit a file"
623 msgstr ""
624
625 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
626 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3025
627 #: fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3033
628 msgid "return lines matching a pattern"
629 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
630
631 #: fish/cmds.c:2729
632 msgid "test if two files have equal contents"
633 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
634
635 #: fish/cmds.c:2730
636 msgid "test if file or directory exists"
637 msgstr "test of bestand of map bestaat"
638
639 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
640 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
641 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
642
643 #: fish/cmds.c:2735
644 msgid "determine file type"
645 msgstr "bepaal bestand type"
646
647 #: fish/cmds.c:2736
648 msgid "detect the architecture of a binary file"
649 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
650
651 #: fish/cmds.c:2737
652 msgid "return the size of the file in bytes"
653 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
654
655 #: fish/cmds.c:2738
656 msgid "fill a file with octets"
657 msgstr "vul een bestand met octetten"
658
659 #: fish/cmds.c:2739
660 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
661 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
662
663 #: fish/cmds.c:2740
664 msgid "find all files and directories"
665 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
666
667 #: fish/cmds.c:2741
668 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
669 msgstr ""
670 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
671
672 #: fish/cmds.c:2742
673 msgid "find a filesystem by label"
674 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
675
676 #: fish/cmds.c:2743
677 msgid "find a filesystem by UUID"
678 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
679
680 #: fish/cmds.c:2744
681 msgid "run the filesystem checker"
682 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
683
684 #: fish/cmds.c:2745
685 msgid "get the additional kernel options"
686 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
687
688 #: fish/cmds.c:2746
689 msgid "get the attach method"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2747
693 msgid "get autosync mode"
694 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
695
696 #: fish/cmds.c:2748
697 msgid "get direct appliance mode flag"
698 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
699
700 #: fish/cmds.c:2749
701 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
702 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
703
704 #: fish/cmds.c:2750
705 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
706 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
707
708 #: fish/cmds.c:2751
709 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
710 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
711
712 #: fish/cmds.c:2752
713 msgid "get enable network flag"
714 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
715
716 #: fish/cmds.c:2753
717 msgid "get the search path"
718 msgstr "verkrijg het zoek pad"
719
720 #: fish/cmds.c:2754
721 msgid "get process group flag"
722 msgstr ""
723
724 #: fish/cmds.c:2755
725 msgid "get PID of qemu subprocess"
726 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
727
728 #: fish/cmds.c:2756
729 msgid "get the qemu binary"
730 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
731
732 #: fish/cmds.c:2757
733 msgid "get recovery process enabled flag"
734 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
735
736 #: fish/cmds.c:2758
737 msgid "get SELinux enabled flag"
738 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
739
740 #: fish/cmds.c:2759
741 msgid "get the current state"
742 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
743
744 #: fish/cmds.c:2760
745 msgid "get command trace enabled flag"
746 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
747
748 #: fish/cmds.c:2761
749 msgid "get the current umask"
750 msgstr "verkrijg de huidige umask"
751
752 #: fish/cmds.c:2762
753 msgid "get verbose mode"
754 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
755
756 #: fish/cmds.c:2763
757 msgid "get SELinux security context"
758 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
759
760 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2824
761 msgid "get a single extended attribute"
762 msgstr ""
763
764 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2825
765 msgid "list extended attributes of a file or directory"
766 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
767
768 #: fish/cmds.c:2766
769 msgid "expand wildcards in command"
770 msgstr "expandeer wildcards in commando"
771
772 #: fish/cmds.c:2767
773 msgid "expand a wildcard path"
774 msgstr "expandeer een wildcard pad"
775
776 #: fish/cmds.c:2770
777 msgid "install GRUB"
778 msgstr "installeer GRUB"
779
780 #: fish/cmds.c:2771
781 msgid "return first 10 lines of a file"
782 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
783
784 #: fish/cmds.c:2772
785 msgid "return first N lines of a file"
786 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
787
788 #: fish/cmds.c:2773
789 msgid "dump a file in hexadecimal"
790 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
791
792 #: fish/cmds.c:2774
793 msgid "edit with a hex editor"
794 msgstr ""
795
796 #: fish/cmds.c:2775
797 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
798 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
799
800 #: fish/cmds.c:2776
801 msgid "list files in an initrd"
802 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
803
804 #: fish/cmds.c:2777
805 msgid "add an inotify watch"
806 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
807
808 #: fish/cmds.c:2778
809 msgid "close the inotify handle"
810 msgstr "sluit de inotify hendel"
811
812 #: fish/cmds.c:2779
813 msgid "return list of watched files that had events"
814 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
815
816 #: fish/cmds.c:2780
817 msgid "create an inotify handle"
818 msgstr "maak een inotify hendel aan"
819
820 #: fish/cmds.c:2781
821 msgid "return list of inotify events"
822 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
823
824 #: fish/cmds.c:2782
825 msgid "remove an inotify watch"
826 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
827
828 #: fish/cmds.c:2783
829 msgid "get architecture of inspected operating system"
830 msgstr "verkrijg architectuur van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
831
832 #: fish/cmds.c:2784
833 msgid "get distro of inspected operating system"
834 msgstr "verkrijg distributie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
835
836 #: fish/cmds.c:2785
837 msgid "get drive letter mappings"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2786
841 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
842 msgstr ""
843 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
844
845 #: fish/cmds.c:2787
846 msgid "get format of inspected operating system"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2788
850 msgid "get hostname of the operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2789
854 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2790
858 msgid "get major version of inspected operating system"
859 msgstr "verkrijg major versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
860
861 #: fish/cmds.c:2791
862 msgid "get minor version of inspected operating system"
863 msgstr "verkrijg minor versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
864
865 #: fish/cmds.c:2792
866 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
867 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
868
869 #: fish/cmds.c:2793
870 msgid "get package format used by the operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2794
874 msgid "get package management tool used by the operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2795
878 msgid "get product name of inspected operating system"
879 msgstr "verkrijg prouct naam van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
880
881 #: fish/cmds.c:2796
882 msgid "get product variant of inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2797
886 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2798
890 msgid "get type of inspected operating system"
891 msgstr "verkrijg type van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
892
893 #: fish/cmds.c:2799
894 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2800
898 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2801
902 msgid "get live flag for install disk"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2802
906 msgid "get multipart flag for install disk"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2803
910 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2804
914 msgid "get list of applications installed in the operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2805
918 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
919 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
920
921 #: fish/cmds.c:2806
922 msgid "test if block device"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2807
926 msgid "is busy processing a command"
927 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
928
929 #: fish/cmds.c:2808
930 msgid "test if character device"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2809
934 msgid "is in configuration state"
935 msgstr "is in de configuratie toestand"
936
937 #: fish/cmds.c:2810
938 msgid "test if a directory"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2811
942 msgid "test if FIFO (named pipe)"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2812
946 msgid "test if a regular file"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2813
950 msgid "is launching subprocess"
951 msgstr "lanceert een sub-proces"
952
953 #: fish/cmds.c:2814
954 msgid "test if device is a logical volume"
955 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
956
957 #: fish/cmds.c:2815
958 msgid "is ready to accept commands"
959 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
960
961 #: fish/cmds.c:2816
962 msgid "test if socket"
963 msgstr ""
964
965 #: fish/cmds.c:2817
966 msgid "test if symbolic link"
967 msgstr ""
968
969 #: fish/cmds.c:2818
970 msgid "test if a file contains all zero bytes"
971 msgstr ""
972
973 #: fish/cmds.c:2819
974 msgid "test if a device contains all zero bytes"
975 msgstr ""
976
977 #: fish/cmds.c:2820
978 msgid "kill the qemu subprocess"
979 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
980
981 #: fish/cmds.c:2821
982 msgid "launch the qemu subprocess"
983 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
984
985 #: fish/cmds.c:2822
986 msgid "change working directory"
987 msgstr ""
988
989 #: fish/cmds.c:2826
990 msgid "list 9p filesystems"
991 msgstr ""
992
993 #: fish/cmds.c:2827
994 msgid "list the block devices"
995 msgstr "laat de blok apparaten zien"
996
997 #: fish/cmds.c:2828
998 msgid "list device mapper devices"
999 msgstr ""
1000
1001 #: fish/cmds.c:2829
1002 msgid "list filesystems"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: fish/cmds.c:2830
1006 msgid "list the partitions"
1007 msgstr "laat de partities zien"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2831
1010 msgid "list the files in a directory (long format)"
1011 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
1014 msgid "create a hard link"
1015 msgstr "maak een harde link aan"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2835
1018 msgid "create a symbolic link"
1019 msgstr "maak een symbolische link aan"
1020
1021 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2929
1022 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1023 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2837
1026 msgid "list the files in a directory"
1027 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2958
1030 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1031 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
1032
1033 #: fish/cmds.c:2839
1034 msgid "get file information for a symbolic link"
1035 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2840
1038 msgid "lstat on multiple files"
1039 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2841
1042 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1043 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2842
1046 msgid "close a LUKS device"
1047 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1050 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1051 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2845
1054 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1055 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2846
1058 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1059 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2847
1062 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1063 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2848
1066 msgid "create an LVM logical volume"
1067 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2849
1070 msgid "get canonical name of an LV"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: fish/cmds.c:2850
1074 msgid "clear LVM device filter"
1075 msgstr "wis LVM apparaat filter"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2851
1078 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1079 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2852
1082 msgid "set LVM device filter"
1083 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2853
1086 msgid "remove an LVM logical volume"
1087 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2854
1090 msgid "rename an LVM logical volume"
1091 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2855
1094 msgid "resize an LVM logical volume"
1095 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
1096
1097 #: fish/cmds.c:2856
1098 msgid "expand an LV to fill free space"
1099 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2858
1102 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1103 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2859
1106 msgid "get the UUID of a logical volume"
1107 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2860
1110 msgid "lgetxattr on multiple files"
1111 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2861
1114 msgid "open the manual"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: fish/cmds.c:2862
1118 msgid "create a directory"
1119 msgstr "maak een map aan"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2863
1122 msgid "create a directory with a particular mode"
1123 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2864
1126 msgid "create a directory and parents"
1127 msgstr "maak en map en ouders aan"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2865
1130 msgid "create a temporary directory"
1131 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868
1134 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1135 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2869
1138 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1139 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2870
1142 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1143 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2871
1146 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1147 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2872
1150 msgid "make FIFO (named pipe)"
1151 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2875
1154 msgid "make a filesystem"
1155 msgstr "maak een bestandssysteem"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2874
1158 msgid "make a filesystem with block size"
1159 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2876
1162 msgid "create a mountpoint"
1163 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2877
1166 msgid "make block, character or FIFO devices"
1167 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2878
1170 msgid "make block device node"
1171 msgstr "maak een blok apparaat node"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2879
1174 msgid "make char device node"
1175 msgstr "maak een karakter apparaat node"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2880
1178 msgid "create a swap partition"
1179 msgstr "maak een swap partitie aan"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2881
1182 msgid "create a swap partition with a label"
1183 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2882
1186 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1187 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2883
1190 msgid "create a swap file"
1191 msgstr "maak een swap bestand aan"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2884
1194 msgid "load a kernel module"
1195 msgstr "laad een kernel module"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2885
1198 msgid "view a file"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: fish/cmds.c:2886
1202 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1203 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2887
1206 msgid "mount 9p filesystem"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: fish/cmds.c:2888
1210 msgid "mount a file using the loop device"
1211 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2889
1214 msgid "mount a guest disk with mount options"
1215 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2890
1218 msgid "mount a guest disk, read-only"
1219 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2891
1222 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1223 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
1224
1225 #: fish/cmds.c:2892
1226 msgid "show mountpoints"
1227 msgstr "laat aankoppel punten zien"
1228
1229 #: fish/cmds.c:2893
1230 msgid "show mounted filesystems"
1231 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2894
1234 msgid "move a file"
1235 msgstr "verplaats een bestand"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2895
1238 msgid "probe NTFS volume"
1239 msgstr "onderzoek NTFS volume"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1242 msgid "resize an NTFS filesystem"
1243 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2898
1246 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1247 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2899
1250 msgid "add a partition to the device"
1251 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2900
1254 msgid "delete a partition"
1255 msgstr "verwijder een partitie"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2901
1258 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1259 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2902
1262 msgid "return true if a partition is bootable"
1263 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2903
1266 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1267 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2904
1270 msgid "get the partition table type"
1271 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2905
1274 msgid "create an empty partition table"
1275 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2906
1278 msgid "list partitions on a device"
1279 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2907
1282 msgid "make a partition bootable"
1283 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
1284
1285 #: fish/cmds.c:2908
1286 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1287 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
1288
1289 #: fish/cmds.c:2909
1290 msgid "set partition name"
1291 msgstr "stel partitie naam in"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2910
1294 msgid "convert partition name to device name"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: fish/cmds.c:2911
1298 msgid "ping the guest daemon"
1299 msgstr "ping de gast daemon"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2912
1302 msgid "read part of a file"
1303 msgstr "lees deel van een bestand"
1304
1305 #: fish/cmds.c:2913
1306 msgid "read part of a device"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: fish/cmds.c:2914
1310 msgid "create an LVM physical volume"
1311 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
1312
1313 #: fish/cmds.c:2915
1314 msgid "remove an LVM physical volume"
1315 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2916
1318 msgid "resize an LVM physical volume"
1319 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2917
1322 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1323 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
1326 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1327 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2920
1330 msgid "get the UUID of a physical volume"
1331 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
1332
1333 #: fish/cmds.c:2921
1334 msgid "write to part of a file"
1335 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2922
1338 msgid "write to part of a device"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: fish/cmds.c:2923
1342 msgid "read a file"
1343 msgstr "lees een bestand"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2924
1346 msgid "read file as lines"
1347 msgstr "lees een bestand als regels"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2925
1350 msgid "read directories entries"
1351 msgstr "lees map ingangen"
1352
1353 #: fish/cmds.c:2926
1354 msgid "read the target of a symbolic link"
1355 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
1356
1357 #: fish/cmds.c:2927
1358 msgid "readlink on multiple files"
1359 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2928
1362 msgid "canonicalized absolute pathname"
1363 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2930
1366 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1367 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2931
1370 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1371 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2932
1374 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: fish/cmds.c:2933
1378 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1379 msgstr ""
1380 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2934
1383 msgid "remove a file"
1384 msgstr "verwijder een bestand"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2935
1387 msgid "remove a file or directory recursively"
1388 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2936
1391 msgid "remove a directory"
1392 msgstr "verwijder een map"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2937
1395 msgid "remove a mountpoint"
1396 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2938
1399 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1400 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2939
1403 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1404 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2940
1407 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1408 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2941
1411 msgid "add options to kernel command line"
1412 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2942
1415 msgid "set the attach method"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: fish/cmds.c:2943
1419 msgid "set autosync mode"
1420 msgstr "stel autosync mode in"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2944
1423 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1424 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
1425
1426 #: fish/cmds.c:2945
1427 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1428 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2946
1431 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1432 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2947
1435 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1436 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2948
1439 msgid "set enable network flag"
1440 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2949
1443 msgid "set the search path"
1444 msgstr "stel het zoek pad in"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2950
1447 msgid "set process group flag"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: fish/cmds.c:2951
1451 msgid "set the qemu binary"
1452 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
1453
1454 #: fish/cmds.c:2952
1455 msgid "enable or disable the recovery process"
1456 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2953
1459 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1460 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2954
1463 msgid "enable or disable command traces"
1464 msgstr "zet commando traces aan of uit"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2955
1467 msgid "set verbose mode"
1468 msgstr "stel breedsprakige mode in"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2956
1471 msgid "set SELinux security context"
1472 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2957
1475 msgid "set an environment variable"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2960
1479 msgid "create partitions on a block device"
1480 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2961
1483 msgid "modify a single partition on a block device"
1484 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2962
1487 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1488 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
1489
1490 #: fish/cmds.c:2963
1491 msgid "display the kernel geometry"
1492 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
1493
1494 #: fish/cmds.c:2964
1495 msgid "display the partition table"
1496 msgstr "laat de partitie tabel zien"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2965
1499 msgid "run a command via the shell"
1500 msgstr "voer een commando uit via de shell"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2966
1503 msgid "run a command via the shell returning lines"
1504 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2967
1507 msgid "sleep for some seconds"
1508 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2968
1511 msgid "create a sparse disk image and add"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: fish/cmds.c:2969
1515 msgid "get file information"
1516 msgstr "verkrijg bestand informatie"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2970
1519 msgid "get file system statistics"
1520 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
1523 msgid "print the printable strings in a file"
1524 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2973
1527 msgid "list supported groups of commands"
1528 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2974
1531 msgid "disable swap on device"
1532 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2975
1535 msgid "disable swap on file"
1536 msgstr "zet swap op een bestand uit"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2976
1539 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1540 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2977
1543 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1544 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2978
1547 msgid "enable swap on device"
1548 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2979
1551 msgid "enable swap on file"
1552 msgstr "zet swap op een bestand aan"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2980
1555 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1556 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2981
1559 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1560 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2982
1563 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1564 msgstr ""
1565 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
1566
1567 #: fish/cmds.c:2983
1568 msgid "return last 10 lines of a file"
1569 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
1570
1571 #: fish/cmds.c:2984
1572 msgid "return last N lines of a file"
1573 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
1574
1575 #: fish/cmds.c:2985
1576 msgid "unpack tarfile to directory"
1577 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
1578
1579 #: fish/cmds.c:2986
1580 msgid "pack directory into tarfile"
1581 msgstr "map inpakken in tar bestand"
1582
1583 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2994
1584 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1585 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
1586
1587 #: fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2995
1588 msgid "pack directory into compressed tarball"
1589 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
1590
1591 #: fish/cmds.c:2989
1592 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: fish/cmds.c:2990
1596 msgid "update file timestamps or create a new file"
1597 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
1598
1599 #: fish/cmds.c:2991
1600 msgid "truncate a file to zero size"
1601 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
1602
1603 #: fish/cmds.c:2992
1604 msgid "truncate a file to a particular size"
1605 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
1606
1607 #: fish/cmds.c:2993
1608 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1609 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
1610
1611 #: fish/cmds.c:2996
1612 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1613 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
1614
1615 #: fish/cmds.c:2997
1616 msgid "unmount a filesystem"
1617 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2998
1620 msgid "unmount all filesystems"
1621 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
1622
1623 #: fish/cmds.c:2999
1624 msgid "unset an environment variable"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: fish/cmds.c:3000
1628 msgid "upload a file from the local machine"
1629 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
1630
1631 #: fish/cmds.c:3001
1632 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: fish/cmds.c:3002
1636 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1637 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
1638
1639 #: fish/cmds.c:3003
1640 msgid "get the library version number"
1641 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
1642
1643 #: fish/cmds.c:3004
1644 msgid "get the filesystem label"
1645 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
1646
1647 #: fish/cmds.c:3005
1648 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1649 msgstr ""
1650 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3006
1653 msgid "get the filesystem UUID"
1654 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3007
1657 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1658 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3008
1661 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1662 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3009
1665 msgid "create an LVM volume group"
1666 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3010
1669 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1670 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
1671
1672 #: fish/cmds.c:3011
1673 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1674 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
1675
1676 #: fish/cmds.c:3012
1677 msgid "remove an LVM volume group"
1678 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
1679
1680 #: fish/cmds.c:3013
1681 msgid "rename an LVM volume group"
1682 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
1683
1684 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1685 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1686 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
1687
1688 #: fish/cmds.c:3016
1689 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1690 msgstr ""
1691 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3017
1694 msgid "get the UUID of a volume group"
1695 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
1696
1697 #: fish/cmds.c:3018
1698 msgid "count characters in a file"
1699 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3019
1702 msgid "count lines in a file"
1703 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3020
1706 msgid "count words in a file"
1707 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
1708
1709 #: fish/cmds.c:3021
1710 msgid "create a new file"
1711 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3022
1714 msgid "append content to end of file"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: fish/cmds.c:3023
1718 msgid "create a file"
1719 msgstr "maak een bestand aan"
1720
1721 #: fish/cmds.c:3026
1722 msgid "write zeroes to the device"
1723 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
1724
1725 #: fish/cmds.c:3027
1726 msgid "write zeroes to an entire device"
1727 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
1728
1729 #: fish/cmds.c:3028
1730 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1731 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
1732
1733 #: fish/cmds.c:3031
1734 msgid "determine file type inside a compressed file"
1735 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
1736
1737 #: fish/cmds.c:3034
1738 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1739 msgstr ""
1740 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
1741 "tonen."
1742
1743 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399
1744 #: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3469
1745 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
1746 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602
1747 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666
1748 #: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3749
1749 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
1750 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883
1751 #: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3954
1752 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4033
1753 #: fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111
1754 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4182
1755 #: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4373
1756 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453
1757 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4530
1758 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1759 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4730
1760 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4809
1761 #: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4880
1762 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4948
1763 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5043
1764 #: fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5129
1765 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5204
1766 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5273
1767 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5350
1768 #: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5489
1769 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5588
1770 #: fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5743
1771 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5812
1772 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5900
1773 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5976
1774 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6070
1775 #: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6143
1776 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6236
1777 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6323
1778 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
1779 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1780 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6557
1781 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6646
1782 #: fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6737
1783 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6822
1784 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6978
1785 #: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
1786 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
1787 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7247
1788 #: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7324
1789 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410
1790 #: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7530
1791 #: fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7570 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7615
1792 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7750
1793 #: fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7983
1794 #: fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8072
1795 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8202
1796 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8274
1797 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
1798 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
1799 #: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8565
1800 #: fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8653
1801 #: fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1802 #: fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8808 fish/cmds.c:8827
1803 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8895
1804 #: fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9023
1805 #: fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9088
1806 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9224
1807 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384
1808 #: fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9468
1809 #: fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9616
1810 #: fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9766
1811 #: fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9919
1812 #: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10035
1813 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10134 fish/cmds.c:10156
1814 #: fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10244
1815 #: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10284 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324
1816 #: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10381 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10422
1817 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10513
1818 #: fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10670
1819 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10781
1820 #: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10853 fish/cmds.c:10894
1821 #: fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10988 fish/cmds.c:11019
1822 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11119
1823 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11156 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11199
1824 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330
1825 #: fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11419 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11458
1826 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11541
1827 #: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11605 fish/cmds.c:11643
1828 #: fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11788 fish/cmds.c:11924
1829 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11980 fish/cmds.c:11997 fish/cmds.c:12018
1830 #: fish/cmds.c:12035 fish/cmds.c:12097 fish/cmds.c:12235
1831 #, c-format
1832 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1833 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
1834
1835 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400
1836 #: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3470
1837 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538
1838 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3603
1839 #: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1840 #: fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3750
1841 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3818
1842 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884
1843 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3955
1844 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4034
1845 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112
1846 #: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4183
1847 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4290
1848 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414
1849 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4493
1850 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1851 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4681
1852 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4747
1853 #: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4830
1854 #: fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898
1855 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4968
1856 #: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5067
1857 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5149
1858 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5219
1859 #: fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293
1860 #: fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5331 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1861 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1862 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5611
1863 #: fish/cmds.c:5690 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5761
1864 #: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5835
1865 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5923
1866 #: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5996
1867 #: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6090
1868 #: fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6167
1869 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6258
1870 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346
1871 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1872 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6499
1873 #: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6579
1874 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6680
1875 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6761
1876 #: fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845
1877 #: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1878 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7091
1879 #: fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7186
1880 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7265
1881 #: fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346
1882 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7452
1883 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7550
1884 #: fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7634
1885 #: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7792
1886 #: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8007
1887 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8098
1888 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8221
1889 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8302
1890 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8398
1891 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8494
1892 #: fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8589
1893 #: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8675
1894 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773
1895 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845
1896 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8915
1897 #: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041
1898 #: fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9089 fish/cmds.c:9110
1899 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9265
1900 #: fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9402
1901 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9489
1902 #: fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9657
1903 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9795
1904 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9940
1905 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10058
1906 #: fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10179
1907 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265
1908 #: fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347
1909 #: fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10400 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445
1910 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10553
1911 #: fish/cmds.c:10593 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10707
1912 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10805
1913 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10920
1914 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11020 fish/cmds.c:11048
1915 #: fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11120 fish/cmds.c:11140
1916 #: fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11223
1917 #: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11379
1918 #: fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11479
1919 #: fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11563
1920 #: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11606 fish/cmds.c:11644 fish/cmds.c:11695
1921 #: fish/cmds.c:11733 fish/cmds.c:11789 fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11925
1922 #: fish/cmds.c:11954 fish/cmds.c:11981 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12019
1923 #: fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12058 fish/cmds.c:12098 fish/cmds.c:12119
1924 #: fish/cmds.c:12179 fish/cmds.c:12236
1925 #, c-format
1926 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1927 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
1928
1929 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5401
1930 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641
1931 #: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6657
1932 #: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6913
1933 #: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7485
1934 #: fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7761
1935 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7881
1936 #: fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8110
1937 #: fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
1938 #: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196
1939 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9358
1940 #: fish/cmds.c:9521 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9583
1941 #: fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686
1942 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9900
1943 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10068 fish/cmds.c:10087
1944 #: fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10564
1945 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10755
1946 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:11000
1947 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11301
1948 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11620 fish/cmds.c:11658
1949 #: fish/cmds.c:11671 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11744 fish/cmds.c:11763
1950 #: fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:12136
1951 #: fish/cmds.c:12197
1952 #, c-format
1953 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1954 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
1955
1956 #: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5407
1957 #: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5647
1958 #: fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6663
1959 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6919
1960 #: fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7491
1961 #: fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7767
1962 #: fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7887
1963 #: fish/cmds.c:7906 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:8116
1964 #: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8969
1965 #: fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9202
1966 #: fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9364
1967 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9813
1968 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10074 fish/cmds.c:10093
1969 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10610
1970 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10871
1971 #: fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11400
1972 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11887
1973 #, c-format
1974 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1975 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
1976
1977 #: fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:11811
1978 #: fish/cmds.c:12057 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12178
1979 #, c-format
1980 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:11897
1984 #: fish/cmds.c:12074 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12207
1985 #, c-format
1986 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:11903
1990 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12213
1991 #, c-format
1992 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: fish/cmds.c:12258
1996 #, c-format
1997 msgid "%s: unknown command\n"
1998 msgstr "%s: onbekend commando\n"
1999
2000 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2001 #, c-format
2002 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: fish/copy.c:41
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: fish/copy.c:62
2012 #, c-format
2013 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: fish/copy.c:157
2017 #, c-format
2018 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: fish/copy.c:202
2022 #, c-format
2023 msgid ""
2024 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2025 "image\n"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: fish/copy.c:213
2029 #, c-format
2030 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: fish/copy.c:258
2034 #, c-format
2035 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: fish/display.c:42
2039 #, c-format
2040 msgid "display filename\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: fish/edit.c:45
2044 #, c-format
2045 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2046 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
2047
2048 #: fish/fish.c:106
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "%s: guest filesystem shell\n"
2052 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2053 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2054 "Usage:\n"
2055 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2056 "Options:\n"
2057 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2058 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2059 "  -a|--add image       Add image\n"
2060 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2061 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2062 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2063 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2064 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2065 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2066 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2067 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2068 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2069 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2070 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2071 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2072 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2073 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2074 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2075 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2076 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2077 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2078 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2079 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2080 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2081 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2082 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2083 "\n"
2084 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2085 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2086 "or\n"
2087 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2088 "\n"
2089 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2090 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2091 "\n"
2092 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: fish/fish.c:249
2096 #, c-format
2097 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2098 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
2099
2100 #: fish/fish.c:256
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2104 msgstr ""
2105 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
2106 "afstand\n"
2107
2108 #: fish/fish.c:306
2109 #, c-format
2110 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2111 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
2112
2113 #: fish/fish.c:479
2114 #, c-format
2115 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2116 msgstr ""
2117 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
2118 "worden\n"
2119
2120 #: fish/fish.c:487
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2123 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
2124
2125 #: fish/fish.c:493
2126 #, c-format
2127 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2128 msgstr ""
2129 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
2130
2131 #: fish/fish.c:570
2132 #, c-format
2133 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: fish/fish.c:574
2137 #, c-format
2138 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: fish/fish.c:662
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "\n"
2145 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2146 "editing virtual machine filesystems.\n"
2147 "\n"
2148 "Type: 'help' for help on commands\n"
2149 "      'man' to read the manual\n"
2150 "      'quit' to quit the shell\n"
2151 "\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: fish/fish.c:813 fish/fish.c:829
2155 #, c-format
2156 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2157 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
2158
2159 #: fish/fish.c:823
2160 #, c-format
2161 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2162 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
2163
2164 #: fish/fish.c:853
2165 #, c-format
2166 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2167 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
2168
2169 #: fish/fish.c:870
2170 #, c-format
2171 msgid "%s: too many arguments\n"
2172 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
2173
2174 #: fish/fish.c:945
2175 #, c-format
2176 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: fish/fish.c:954
2180 #, c-format
2181 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2182 msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
2183
2184 #: fish/fish.c:1019
2185 #, c-format
2186 msgid "%s: empty command on command line\n"
2187 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
2188
2189 #: fish/fish.c:1165
2190 msgid "display a list of commands or help on a command"
2191 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
2192
2193 #: fish/fish.c:1167
2194 msgid "quit guestfish"
2195 msgstr "sluit guestfish af"
2196
2197 #: fish/fish.c:1178
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2201 "     help cmd\n"
2202 "     help\n"
2203 msgstr ""
2204 "help - laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien\n"
2205 "     help cmd\n"
2206 "     help\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:1186
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "quit - quit guestfish\n"
2212 "     quit\n"
2213 msgstr ""
2214 "quit - sluit guestfish af\n"
2215 "     quit\n"
2216
2217 #: fish/fish.c:1191
2218 #, c-format
2219 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2220 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
2221
2222 #: fish/fish.c:1207
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2226 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2227 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2228 msgstr ""
2229 "Wilde je een schijf image openen?  guestfish -a disk.img\n"
2230 "Voor een lijst commando's:         guestfish -h\n"
2231 "Voor complete documentatie:        man guestfish\n"
2232
2233 #: fish/fish.c:1216
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2236 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2237
2238 #: fish/fish.c:1372
2239 #, c-format
2240 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2241 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
2242
2243 #: fish/fish.c:1570
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2247 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: fish/fish.c:1590
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2254 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: fish/fish.c:1609
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2261 "  umount-all\n"
2262 "  mount %s /\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: fish/glob.c:53
2266 #, c-format
2267 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2268 msgstr "gebruik 'glob command [args...]'\n"
2269
2270 #: fish/glob.c:73
2271 #, c-format
2272 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2273 msgstr "glob: guestfs_glob_expand aanroep mislukte: %s\n"
2274
2275 #: fish/help.c:38
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2279 "command.\n"
2280 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2281 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: fish/help.c:44
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2288 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2289 "'mount-options'.\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: fish/help.c:52
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2296 "\n"
2297 "To read the manual, type 'man'.\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: fish/hexedit.c:41
2301 #, c-format
2302 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: fish/hexedit.c:52
2306 #, c-format
2307 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: fish/hexedit.c:63
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2314 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2315 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/hexedit.c:92
2319 #, c-format
2320 msgid "hexedit: invalid range\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: fish/inspect.c:77
2324 #, c-format
2325 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: fish/inspect.c:89
2329 #, c-format
2330 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/inspect.c:95
2334 #, c-format
2335 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/inspect.c:134
2339 #, c-format
2340 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: fish/inspect.c:146
2344 #, c-format
2345 msgid "Operating system: %s\n"
2346 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
2347
2348 #: fish/inspect.c:159
2349 #, c-format
2350 msgid "%s mounted on %s\n"
2351 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
2352
2353 #: fish/keys.c:53
2354 #, c-format
2355 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2356 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
2357
2358 #: fish/lcd.c:34
2359 #, c-format
2360 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2361 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
2362
2363 #: fish/man.c:35
2364 #, c-format
2365 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2366 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
2367
2368 #: fish/man.c:54
2369 #, c-format
2370 msgid "the external 'man' program failed\n"
2371 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
2372
2373 #: fish/more.c:40
2374 #, c-format
2375 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2376 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
2377
2378 #: fish/options.c:36
2379 #, c-format
2380 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/options.c:128
2384 #, c-format
2385 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: fish/prep.c:37
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "List of available prepared disk images:\n"
2392 "\n"
2393 msgstr ""
2394 "Lijst van beschikbare aangemaakte schijf images:\n"
2395 "\n"
2396
2397 #: fish/prep.c:40
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2401 "\n"
2402 "%s\n"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/prep.c:48
2406 #, c-format
2407 msgid "  Optional parameters:\n"
2408 msgstr "  Optionele parameters:\n"
2409
2410 #: fish/prep.c:55
2411 #, c-format
2412 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2413 msgstr "<%s> %s (standaard: %s)\n"
2414
2415 #: fish/prep.c:65
2416 #, c-format
2417 msgid ""
2418 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2419 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2420 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2421 msgstr ""
2422 "Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de "
2423 "locale\n"
2424 "map.  (\"test2.img\" enz. als -N optie meerdere keren werd gegeven).\n"
2425 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
2426
2427 #: fish/prep.c:96
2428 #, c-format
2429 msgid ""
2430 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2431 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fish/prep.c:158
2435 #, c-format
2436 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2437 msgstr ""
2438 "guestfish: fout bij creĆ«ren van aangemaakte schijf image '%s' op '%s': "
2439
2440 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2441 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2442 msgid "failed to allocate disk"
2443 msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
2444
2445 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2446 msgid "could not parse boot size"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2450 #, c-format
2451 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2455 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2456 #, c-format
2457 msgid "failed to partition disk: %s"
2458 msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
2459
2460 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2461 #, c-format
2462 msgid "failed to add boot partition: %s"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2466 #, c-format
2467 msgid "failed to add root partition: %s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2471 #, c-format
2472 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2476 #, c-format
2477 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2481 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2482 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2486 #, c-format
2487 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2491 #, c-format
2492 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2496 #, c-format
2497 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2501 #, c-format
2502 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2506 #, c-format
2507 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2508 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
2509
2510 #: fish/rc.c:255
2511 #, c-format
2512 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2513 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
2514
2515 #: fish/rc.c:260
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2519 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2520 msgstr ""
2521 "guestfish: protocol fout: versie komt niet overeen, server versie '%s' komt "
2522 "niet overeen met cliĆ«nt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
2523 "overeenkomen.\n"
2524
2525 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2526 #, c-format
2527 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2528 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
2529
2530 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2531 #, c-format
2532 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2533 msgstr ""
2534 "guestfish: protocol fout: kon initiĆ«le groeten niet naar de server sturen\n"
2535
2536 #: fish/rc.c:386
2537 #, c-format
2538 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2539 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
2540
2541 #: fish/reopen.c:38
2542 #, c-format
2543 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2544 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
2545
2546 #: fish/reopen.c:48
2547 #, c-format
2548 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2549 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
2550
2551 #: fish/setenv.c:34
2552 #, c-format
2553 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: fish/setenv.c:56
2557 #, c-format
2558 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: fish/supported.c:66
2562 msgid "yes"
2563 msgstr "ja"
2564
2565 #: fish/supported.c:68
2566 msgid "no"
2567 msgstr "nee"
2568
2569 #: fish/time.c:36
2570 #, c-format
2571 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2572 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
2573
2574 #: fuse/guestmount.c:912
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2578 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2579 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2580 "Usage:\n"
2581 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2582 "Options:\n"
2583 "  -a|--add image       Add image\n"
2584 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2585 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2586 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2587 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2588 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2589 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2590 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2591 "  --help               Display help message and exit\n"
2592 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2593 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2594 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2595 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2596 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2597 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2598 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2599 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2600 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2601 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2602 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: fuse/guestmount.c:1130
2606 #, c-format
2607 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: fuse/guestmount.c:1138
2611 #, c-format
2612 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2613 msgstr ""
2614 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
2615
2616 #: inspector/virt-inspector.c:76
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "%s: display information about a virtual machine\n"
2620 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2621 "Usage:\n"
2622 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2623 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2624 "Options:\n"
2625 "  -a|--add image       Add image\n"
2626 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2627 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2628 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2629 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2630 "  --help               Display brief help\n"
2631 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2632 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2633 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2634 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2635 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: inspector/virt-inspector.c:263
2639 #, c-format
2640 msgid ""
2641 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2642 "\n"
2643 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2644 "machine\n"
2645 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2646 "\n"
2647 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2648 "must\n"
2649 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2650 "\n"
2651 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2652 "information about the disk image as possible.\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: inspector/virt-inspector.c:288
2656 #, c-format
2657 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: inspector/virt-inspector.c:300
2661 #, c-format
2662 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: inspector/virt-inspector.c:308
2666 #, c-format
2667 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2671 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2672 msgstr "open_guest: eerste parameter moet een tekenreeks of een arrayref zijn"
2673
2674 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2675 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2676 msgstr "open_guest: eerste argument bevat niet-gedefinieerde element"
2677
2678 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2679 #, perl-brace-format
2680 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2681 msgstr "gast image {imagename} bestaat niet of is niet leesbaar"
2682
2683 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2684 msgid ""
2685 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2686 "XPath::XMLParser)"
2687 msgstr ""
2688 "open_guest: geen libvirt ondersteuning (installeer Sys::Virt, XML::XPath en "
2689 "XML::XPath::XMLParser)"
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2692 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2693 msgstr "open_guest: teveel domeinen weergegeven op commando regel"
2694
2695 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2696 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2697 msgstr "open_guest: kan niet verbinden met libvirt"
2698
2699 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2700 #, perl-brace-format
2701 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2702 msgstr "{imagename} is niet de naam van een inactief libvirt domein\n"
2703
2704 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2705 #, perl-brace-format
2706 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2707 msgstr "{imagename} is niet de naam van een libvirt domein\n"
2708
2709 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2710 #, perl-brace-format
2711 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2712 msgstr "{imagename} lijkt geen schijf apparaten te hebben\n"
2713
2714 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2715 msgid ""
2716 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2717 "\n"
2718 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2719 "machine\n"
2720 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2721 "\n"
2722 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2723 "information about the disk image as possible.\n"
2724 msgstr ""
2725 "Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
2726 "\n"
2727 "Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
2728 "machine\n"
2729 "image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
2730 "\n"
2731 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
2732 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
2733
2734 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2735 #, perl-brace-format
2736 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2737 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
2738
2739 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2740 #, perl-brace-format
2741 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2742 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
2743
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2745 #, perl-brace-format
2746 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2747 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
2748
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2750 msgid "Can't find grub on guest"
2751 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
2752
2753 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2754 #, perl-brace-format
2755 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2756 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
2757
2758 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2759 #, perl-brace-format
2760 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2761 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
2762
2763 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2764 #, perl-brace-format
2765 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2766 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
2767
2768 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2771 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
2772
2773 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2774 #, perl-brace-format
2775 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2776 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
2777
2778 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2781 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
2782
2783 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2784 #, perl-brace-format
2785 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2786 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
2787
2788 #: rescue/virt-rescue.c:63
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2792 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2793 "Usage:\n"
2794 "  %s [--options] -d domname\n"
2795 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2796 "Options:\n"
2797 "  -a|--add image       Add image\n"
2798 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2799 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2800 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2801 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2802 "  --help               Display brief help\n"
2803 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2804 "  --network            Enable network\n"
2805 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2806 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2807 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2808 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2809 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2810 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2811 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: rescue/virt-rescue.c:180
2815 #, c-format
2816 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: rescue/virt-rescue.c:419
2820 #, c-format
2821 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/appliance.c:181
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2828 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2829 msgstr ""
2830 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
2831 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
2832
2833 #: src/appliance.c:331
2834 #, c-format
2835 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/appliance.c:336
2839 #, c-format
2840 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/appliance.c:341
2844 #, c-format
2845 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/appliance.c:659
2849 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/dbdump.c:85
2853 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2857 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/dbdump.c:127
2861 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/dbdump.c:208
2865 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/filearch.c:152
2869 #, c-format
2870 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/filearch.c:265
2874 msgid ""
2875 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2876 "compiled without the libmagic library"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/guestfs.c:174
2880 #, c-format
2881 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2882 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
2883
2884 #: src/guestfs.c:340
2885 #, c-format
2886 msgid "warning: %s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/guestfs.c:399
2890 #, c-format
2891 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2892 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2893
2894 #: src/guestfs.c:959
2895 #, c-format
2896 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/inspect.c:263
2900 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/inspect.c:279
2904 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2908 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2909 #: src/inspect_fs_unix.c:826
2910 #, c-format
2911 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/inspect.c:575
2915 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2916 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
2917
2918 #: src/inspect.c:587
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2922 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2923 msgstr ""
2924 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
2925 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
2926
2927 #: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
2928 msgid ""
2929 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2930 "without the hivex library"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2934 #, c-format
2935 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/inspect_fs.c:469
2939 #, c-format
2940 msgid "%s: file is empty"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/inspect_fs_unix.c:618
2944 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2948 #, c-format
2949 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2950 msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
2951
2952 #: src/inspect_icon.c:452
2953 #, c-format
2954 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/launch.c:127
2958 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2959 msgstr ""
2960 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
2961 "gelanceerd is"
2962
2963 #: src/launch.c:184
2964 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2965 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
2966
2967 #: src/launch.c:198
2968 #, c-format
2969 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2970 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
2971
2972 #: src/launch.c:264 src/launch.c:368
2973 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2974 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
2975
2976 #: src/launch.c:276 src/launch.c:281
2977 #, c-format
2978 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/launch.c:387
2982 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2983 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
2984
2985 #: src/launch.c:396
2986 #, c-format
2987 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2988 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
2989
2990 #: src/launch.c:433
2991 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2992 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
2993
2994 #: src/launch.c:803
2995 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2996 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
2997
2998 #: src/launch.c:816
2999 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3000 msgstr ""
3001 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
3002
3003 #: src/launch.c:904
3004 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/launch.c:912
3008 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/launch.c:1091
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3015 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3016 msgstr ""
3017 "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
3018 "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
3019
3020 #: src/launch.c:1196
3021 msgid "qemu has not been launched yet"
3022 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
3023
3024 #: src/launch.c:1207
3025 msgid "no subprocess to kill"
3026 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
3027
3028 #: src/proto.c:188
3029 #, c-format
3030 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3031 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
3032
3033 #: src/proto.c:211
3034 #, c-format
3035 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3036 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
3037
3038 #: src/proto.c:421
3039 #, c-format
3040 msgid ""
3041 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3042 msgstr ""
3043 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
3044 "%x\n"
3045
3046 #: src/proto.c:543
3047 msgid ""
3048 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3049 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3050 "the debug messages output prior to this error.\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/proto.c:549
3054 msgid "See earlier debug messages.\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/proto.c:639
3058 #, c-format
3059 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3060 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
3061
3062 #: src/proto.c:658
3063 #, c-format
3064 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3065 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
3066
3067 #: src/proto.c:810
3068 #, c-format
3069 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3070 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
3071
3072 #: src/proto.c:834
3073 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3074 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
3075
3076 #: src/proto.c:843
3077 msgid "dispatch failed to marshal args"
3078 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
3079
3080 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3081 msgid "operation cancelled by user"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/proto.c:973
3085 #, c-format
3086 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3087 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
3088
3089 #: src/proto.c:989
3090 #, c-format
3091 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3092 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
3093
3094 #: src/proto.c:1144
3095 #, c-format
3096 msgid "%s: error in chunked encoding"
3097 msgstr "%s: fout in chunk codering"
3098
3099 #: src/proto.c:1171
3100 msgid "write to daemon socket"
3101 msgstr "schrijven naar daemon socket"
3102
3103 #: src/proto.c:1194
3104 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3105 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
3106
3107 #: src/proto.c:1199
3108 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3109 msgstr ""
3110 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
3111 "chunks"
3112
3113 #: src/proto.c:1207
3114 msgid "failed to parse file chunk"
3115 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
3116
3117 #: src/proto.c:1221
3118 msgid "file receive cancelled by daemon"
3119 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
3120
3121 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3122 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/virt.c:109
3126 #, c-format
3127 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/virt.c:130
3131 #, c-format
3132 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3136 #, c-format
3137 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3141 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3145 msgid "unable to create new XPath context"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3149 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/virt.c:305
3153 msgid "libvirt domain has no disks"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/virt.c:358
3157 #, c-format
3158 msgid "error getting domain info: %s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/virt.c:372
3162 msgid ""
3163 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3164 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3165 "corruption.\n"
3166 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3167 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3168 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/virt.c:492
3172 msgid ""
3173 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3174 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/virt.c:517
3178 msgid ""
3179 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3180 "without libvirt or libxml2"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: test-tool/test-tool.c:79
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3187 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3188 "Usage:\n"
3189 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3190 "Options:\n"
3191 "  --help         Display usage\n"
3192 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3193 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3194 "  --timeout n\n"
3195 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: test-tool/test-tool.c:127
3199 #, c-format
3200 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3201 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
3202
3203 #: test-tool/test-tool.c:136
3204 #, c-format
3205 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3206 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
3207
3208 #: test-tool/test-tool.c:148
3209 #, c-format
3210 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3211 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
3212
3213 #: test-tool/test-tool.c:173
3214 #, c-format
3215 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3216 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
3217
3218 #: test-tool/test-tool.c:180
3219 #, c-format
3220 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3221 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
3222
3223 #: test-tool/test-tool.c:188
3224 #, c-format
3225 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3226 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
3227
3228 #: test-tool/test-tool.c:221
3229 #, c-format
3230 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3231 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
3232
3233 #: test-tool/test-tool.c:233
3234 #, c-format
3235 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: test-tool/test-tool.c:239
3239 #, c-format
3240 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3241 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
3242
3243 #: test-tool/test-tool.c:245
3244 #, c-format
3245 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3246 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
3247
3248 #: test-tool/test-tool.c:252
3249 #, c-format
3250 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: test-tool/test-tool.c:283
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3257 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3258 msgstr ""
3259 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
3260 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
3261
3262 #: test-tool/test-tool.c:291
3263 #, c-format
3264 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3265 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
3266
3267 #: test-tool/test-tool.c:305
3268 #, c-format
3269 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3270 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
3271
3272 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3273 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3274 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
3275
3276 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3277 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3278 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
3279
3280 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3281 msgid "virt-make-fs input output\n"
3282 msgstr "virt-make-fs input output\n"
3283
3284 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3285 msgid "unexpected output from 'du' command"
3286 msgstr "onverwachte output  van 'du' commando"
3287
3288 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3289 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3290 #, perl-brace-format
3291 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3292 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
3293
3294 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3295 #, perl-brace-format
3296 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3297 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
3298
3299 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3300 msgid ""
3301 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3302 msgstr ""
3303 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
3304 "boodschappen\n"
3305
3306 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3307 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3308 msgstr ""
3309 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
3310 "werd\n"
3311
3312 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3313 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3314 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
3315
3316 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3317 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3318 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
3319
3320 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3321 msgid ""
3322 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3323 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3324 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3325 msgstr ""
3326 "virt-make-fs: fout bij het kopiĆ«ren van inhoud naar het bestandssysteem\n"
3327 "Een fout hier betekent gewoonlijk dat het programma de grootte van het\n"
3328 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
3329 "pagina.\n"
3330
3331 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3332 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3333 msgstr ""
3334 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
3335 "regel\n"
3336
3337 #: tools/virt-tar.pl:222
3338 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3339 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
3340
3341 #: tools/virt-tar.pl:225
3342 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3343 msgstr "virt-tar: -x of -u  moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
3344
3345 #: tools/virt-tar.pl:236
3346 #, perl-brace-format
3347 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3348 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
3349
3350 #: tools/virt-tar.pl:239
3351 #, perl-brace-format
3352 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3353 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
3354
3355 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3356 #, perl-brace-format
3357 msgid ""
3358 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3359 "\n"
3360 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3361 "machine\n"
3362 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3363 "\n"
3364 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3365 "information about the disk image as possible.\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3369 #, perl-brace-format
3370 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3374 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3375 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
3376
3377 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3378 msgid ""
3379 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3380 "export\n"
3381 msgstr ""
3382 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
3383 "exporteren\n"
3384
3385 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3386 #, perl-brace-format
3387 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3391 #, perl-brace-format
3392 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3393 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
3394
3395 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3396 #, perl-brace-format
3397 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3398 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
3399
3400 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3401 #, perl-brace-format
3402 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3403 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
3404
3405 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3406 #, perl-brace-format
3407 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3408 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
3409
3410 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3411 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
3412
3413 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3414 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"