Version 1.11.7.
[libguestfs.git] / po / mr.po
1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:29+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
15 "Language: mr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:58 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, fuzzy, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
51 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
52 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
53 "Usage:\n"
54 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
55 "Options:\n"
56 "  -a|--add image       Add image\n"
57 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
58 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
59 "  --help               Display help message and exit\n"
60 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
61 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
62 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
63 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
64 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
65 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
66 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
67 "  -V|--version         Display version and exit\n"
68
69 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:123
70 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
71 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
72 #: rescue/virt-rescue.c:133
73 #, c-format
74 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
75 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
76
77 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:145
78 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
79 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
80 #, c-format
81 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
82 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
83
84 #: cat/virt-filesystems.c:103
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid ""
87 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
88 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 "Usage:\n"
90 "  %s [--options] -d domname\n"
91 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 "Options:\n"
93 "  -a|--add image       Add image\n"
94 "  --all                Display everything\n"
95 "  --blkdevs|--block-devices\n"
96 "                       Display block devices\n"
97 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
98 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
99 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
100 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
101 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
102 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
103 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
104 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
105 "  --help               Display brief help\n"
106 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
107 "  -l|--long            Long output\n"
108 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
109 "                       Display LVM logical volumes\n"
110 "  --no-title           No title in --long output\n"
111 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
112 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
113 "                       Display LVM physical volumes\n"
114 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
115 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
116 "  -V|--version         Display version and exit\n"
117 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
118 "                       Display LVM volume groups\n"
119 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
120 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
121 msgstr ""
122 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
123 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
124 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
125 "Usage:\n"
126 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
127 "Options:\n"
128 "  -a|--add image       Add image\n"
129 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
130 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
131 "  --help               Display help message and exit\n"
132 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
133 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
134 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
135 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
136 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
137 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140
141 #: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
144 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
145
146 #: cat/virt-ls.c:62
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid ""
149 "%s: list files in a virtual machine\n"
150 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
151 "Usage:\n"
152 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
153 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
154 "Options:\n"
155 "  -a|--add image       Add image\n"
156 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
157 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
158 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
159 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
160 "  --help               Display brief help\n"
161 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
162 "  -l|--long            Long listing\n"
163 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
164 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
165 "  -V|--version         Display version and exit\n"
166 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
167 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
168 msgstr ""
169 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
170 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
171 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
172 "Usage:\n"
173 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
174 "Options:\n"
175 "  -a|--add image       Add image\n"
176 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
177 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
178 "  --help               Display help message and exit\n"
179 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
180 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
181 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
182 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
183 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
184 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
185 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
186 "  -V|--version         Display version and exit\n"
187
188 #: df/domains.c:115
189 #, c-format
190 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
191 msgstr ""
192
193 #: df/domains.c:124
194 #, c-format
195 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
196 msgstr ""
197
198 #: df/domains.c:134
199 #, c-format
200 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
201 msgstr ""
202
203 #: df/domains.c:145
204 #, c-format
205 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
206 msgstr ""
207
208 #: df/domains.c:155
209 #, c-format
210 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
211 msgstr ""
212
213 #: df/domains.c:281
214 #, c-format
215 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
216 msgstr ""
217
218 #: df/main.c:74
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid ""
221 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
222 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
223 "Usage:\n"
224 "  %s [--options] -d domname\n"
225 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
226 "Options:\n"
227 "  -a|--add image       Add image\n"
228 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
229 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
230 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
231 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
232 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
233 "  --help               Display brief help\n"
234 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
235 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
236 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
237 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
238 "  -V|--version         Display version and exit\n"
239 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
240 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
241 msgstr ""
242 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
243 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
244 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
245 "Usage:\n"
246 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
247 "Options:\n"
248 "  -a|--add image       Add image\n"
249 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
250 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
251 "  --help               Display help message and exit\n"
252 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
253 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
254 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
255 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
256 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
257 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
258 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
259 "  -V|--version         Display version and exit\n"
260
261 #: df/main.c:267
262 #, c-format
263 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
264 msgstr ""
265
266 #: df/output.c:50
267 msgid "VirtualMachine"
268 msgstr ""
269
270 #: df/output.c:51
271 #, fuzzy
272 msgid "Filesystem"
273 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
274
275 #: df/output.c:54
276 msgid "1K-blocks"
277 msgstr ""
278
279 #: df/output.c:56
280 msgid "Size"
281 msgstr ""
282
283 #: df/output.c:57
284 msgid "Used"
285 msgstr ""
286
287 #: df/output.c:58
288 msgid "Available"
289 msgstr ""
290
291 #: df/output.c:59
292 msgid "Use%"
293 msgstr ""
294
295 #: df/output.c:61
296 msgid "Inodes"
297 msgstr ""
298
299 #: df/output.c:62
300 msgid "IUsed"
301 msgstr ""
302
303 #: df/output.c:63
304 msgid "IFree"
305 msgstr ""
306
307 #: df/output.c:64
308 msgid "IUse%"
309 msgstr ""
310
311 #: edit/virt-edit.c:77
312 #, fuzzy, c-format
313 msgid ""
314 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
315 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
316 "Usage:\n"
317 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
318 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
319 "Options:\n"
320 "  -a|--add image       Add image\n"
321 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
322 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
323 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
324 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
325 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
326 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
327 "  --help               Display brief help\n"
328 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
329 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
330 "  -V|--version         Display version and exit\n"
331 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
332 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
333 msgstr ""
334 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
335 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
336 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
337 "Usage:\n"
338 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
339 "Options:\n"
340 "  -a|--add image       Add image\n"
341 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
342 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
343 "  --help               Display help message and exit\n"
344 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
345 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
346 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
347 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
348 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
349 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
350 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
351 "  -V|--version         Display version and exit\n"
352
353 #: edit/virt-edit.c:175
354 #, c-format
355 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
356 msgstr ""
357
358 #: edit/virt-edit.c:192
359 #, c-format
360 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
361 msgstr ""
362
363 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1444
364 #, c-format
365 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
366 msgstr ""
367
368 #: edit/virt-edit.c:599
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
371 msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"
372
373 #: fish/alloc.c:37
374 #, c-format
375 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
376 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
377
378 #: fish/alloc.c:51
379 #, c-format
380 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
381 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
382
383 #: fish/alloc.c:75
384 #, c-format
385 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
386 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
387
388 #: fish/alloc.c:156
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
391 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
392
393 #: fish/cmds.c:2560
394 msgid "Command"
395 msgstr "आदेश"
396
397 #: fish/cmds.c:2560
398 msgid "Description"
399 msgstr "वर्णन"
400
401 #: fish/cmds.c:2562
402 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
403 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
404
405 #: fish/cmds.c:2563
406 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
407 msgstr ""
408
409 #: fish/cmds.c:2564 fish/cmds.c:2565
410 msgid "add an image to examine or modify"
411 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
412
413 #: fish/cmds.c:2566
414 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
415 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
416
417 #: fish/cmds.c:2567
418 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
419 msgstr ""
420
421 #: fish/cmds.c:2568
422 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
423 msgstr ""
424
425 #: fish/cmds.c:2569
426 #, fuzzy
427 msgid "allocate and add a disk file"
428 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
429
430 #: fish/cmds.c:2570
431 #, fuzzy
432 msgid "clear Augeas path"
433 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
434
435 #: fish/cmds.c:2571
436 msgid "close the current Augeas handle"
437 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
438
439 #: fish/cmds.c:2572
440 msgid "define an Augeas node"
441 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
442
443 #: fish/cmds.c:2573
444 msgid "define an Augeas variable"
445 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
446
447 #: fish/cmds.c:2574
448 msgid "look up the value of an Augeas path"
449 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
450
451 #: fish/cmds.c:2575
452 msgid "create a new Augeas handle"
453 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
454
455 #: fish/cmds.c:2576
456 msgid "insert a sibling Augeas node"
457 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
458
459 #: fish/cmds.c:2577
460 msgid "load files into the tree"
461 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
462
463 #: fish/cmds.c:2578
464 msgid "list Augeas nodes under augpath"
465 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
466
467 #: fish/cmds.c:2579
468 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
469 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
470
471 #: fish/cmds.c:2580
472 msgid "move Augeas node"
473 msgstr "Augeas नोड हलवा"
474
475 #: fish/cmds.c:2581
476 msgid "remove an Augeas path"
477 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
478
479 #: fish/cmds.c:2582
480 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
481 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
482
483 #: fish/cmds.c:2583
484 msgid "set Augeas path to value"
485 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
486
487 #: fish/cmds.c:2584
488 msgid "test availability of some parts of the API"
489 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
490
491 #: fish/cmds.c:2585
492 #, fuzzy
493 msgid "return a list of all optional groups"
494 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
495
496 #: fish/cmds.c:2586
497 msgid "upload base64-encoded data to file"
498 msgstr ""
499
500 #: fish/cmds.c:2587
501 #, fuzzy
502 msgid "download file and encode as base64"
503 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
504
505 #: fish/cmds.c:2588
506 msgid "flush device buffers"
507 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
508
509 #: fish/cmds.c:2589
510 msgid "get blocksize of block device"
511 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
512
513 #: fish/cmds.c:2590
514 msgid "is block device set to read-only"
515 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
516
517 #: fish/cmds.c:2591
518 msgid "get total size of device in bytes"
519 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
520
521 #: fish/cmds.c:2592
522 msgid "get sectorsize of block device"
523 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
524
525 #: fish/cmds.c:2593
526 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
527 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
528
529 #: fish/cmds.c:2594
530 msgid "reread partition table"
531 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
532
533 #: fish/cmds.c:2595
534 msgid "set blocksize of block device"
535 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
536
537 #: fish/cmds.c:2596
538 msgid "set block device to read-only"
539 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
540
541 #: fish/cmds.c:2597
542 msgid "set block device to read-write"
543 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
544
545 #: fish/cmds.c:2598
546 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
547 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
548
549 #: fish/cmds.c:2599
550 msgid "list the contents of a file"
551 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
552
553 #: fish/cmds.c:2600
554 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
555 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
556
557 #: fish/cmds.c:2601
558 #, fuzzy
559 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
560 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
561
562 #: fish/cmds.c:2602
563 #, fuzzy
564 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
565 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
566
567 #: fish/cmds.c:2603
568 msgid "change file mode"
569 msgstr "फाइल मोड बदला"
570
571 #: fish/cmds.c:2604 fish/cmds.c:2720
572 msgid "change file owner and group"
573 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
574
575 #: fish/cmds.c:2605
576 msgid "run a command from the guest filesystem"
577 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
578
579 #: fish/cmds.c:2606
580 msgid "run a command, returning lines"
581 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
582
583 #: fish/cmds.c:2607
584 msgid "add qemu parameters"
585 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
586
587 #: fish/cmds.c:2608
588 #, fuzzy
589 msgid "copy local files or directories into an image"
590 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
591
592 #: fish/cmds.c:2609
593 #, fuzzy
594 msgid "copy remote files or directories out of an image"
595 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
596
597 #: fish/cmds.c:2610
598 #, fuzzy
599 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
600 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
601
602 #: fish/cmds.c:2611
603 msgid "copy a file"
604 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
605
606 #: fish/cmds.c:2612
607 msgid "copy a file or directory recursively"
608 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
609
610 #: fish/cmds.c:2613
611 msgid "copy from source to destination using dd"
612 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
613
614 #: fish/cmds.c:2614
615 msgid "debugging and internals"
616 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
617
618 #: fish/cmds.c:2615
619 #, fuzzy
620 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
621 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
622
623 #: fish/cmds.c:2616
624 #, fuzzy
625 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
626 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
627
628 #: fish/cmds.c:2617
629 msgid "report file system disk space usage"
630 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
631
632 #: fish/cmds.c:2618
633 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
634 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
635
636 #: fish/cmds.c:2619
637 msgid "return kernel messages"
638 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
639
640 #: fish/cmds.c:2620
641 msgid "download a file to the local machine"
642 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
643
644 #: fish/cmds.c:2621
645 #, fuzzy
646 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
647 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
648
649 #: fish/cmds.c:2622
650 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
651 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
652
653 #: fish/cmds.c:2623
654 msgid "estimate file space usage"
655 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
656
657 #: fish/cmds.c:2624
658 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
659 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
660
661 #: fish/cmds.c:2625
662 msgid "display a line of text"
663 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
664
665 #: fish/cmds.c:2626
666 msgid "echo arguments back to the client"
667 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
668
669 #: fish/cmds.c:2627
670 #, fuzzy
671 msgid "edit a file"
672 msgstr "फाइल वाचा"
673
674 #: fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2635
675 #: fish/cmds.c:2668 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2914
676 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
677 msgid "return lines matching a pattern"
678 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
679
680 #: fish/cmds.c:2630
681 msgid "test if two files have equal contents"
682 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
683
684 #: fish/cmds.c:2631
685 msgid "test if file or directory exists"
686 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
687
688 #: fish/cmds.c:2632 fish/cmds.c:2633
689 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
690 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
691
692 #: fish/cmds.c:2636
693 msgid "determine file type"
694 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
695
696 #: fish/cmds.c:2637
697 msgid "detect the architecture of a binary file"
698 msgstr ""
699
700 #: fish/cmds.c:2638
701 msgid "return the size of the file in bytes"
702 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
703
704 #: fish/cmds.c:2639
705 msgid "fill a file with octets"
706 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
707
708 #: fish/cmds.c:2640
709 #, fuzzy
710 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
711 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
712
713 #: fish/cmds.c:2641
714 msgid "find all files and directories"
715 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
716
717 #: fish/cmds.c:2642
718 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
719 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
720
721 #: fish/cmds.c:2643
722 #, fuzzy
723 msgid "find a filesystem by label"
724 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
725
726 #: fish/cmds.c:2644
727 #, fuzzy
728 msgid "find a filesystem by UUID"
729 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
730
731 #: fish/cmds.c:2645
732 msgid "run the filesystem checker"
733 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
734
735 #: fish/cmds.c:2646
736 msgid "get the additional kernel options"
737 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
738
739 #: fish/cmds.c:2647
740 #, fuzzy
741 msgid "get the attach method"
742 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
743
744 #: fish/cmds.c:2648
745 msgid "get autosync mode"
746 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
747
748 #: fish/cmds.c:2649
749 msgid "get direct appliance mode flag"
750 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
751
752 #: fish/cmds.c:2650
753 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
754 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
755
756 #: fish/cmds.c:2651
757 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
758 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
759
760 #: fish/cmds.c:2652
761 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
762 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
763
764 #: fish/cmds.c:2653
765 #, fuzzy
766 msgid "get enable network flag"
767 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
768
769 #: fish/cmds.c:2654
770 msgid "get the search path"
771 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
772
773 #: fish/cmds.c:2655
774 msgid "get PID of qemu subprocess"
775 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
776
777 #: fish/cmds.c:2656
778 msgid "get the qemu binary"
779 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
780
781 #: fish/cmds.c:2657
782 msgid "get recovery process enabled flag"
783 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
784
785 #: fish/cmds.c:2658
786 msgid "get SELinux enabled flag"
787 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
788
789 #: fish/cmds.c:2659
790 msgid "get the current state"
791 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
792
793 #: fish/cmds.c:2660
794 msgid "get command trace enabled flag"
795 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
796
797 #: fish/cmds.c:2661
798 #, fuzzy
799 msgid "get the current umask"
800 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
801
802 #: fish/cmds.c:2662
803 msgid "get verbose mode"
804 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
805
806 #: fish/cmds.c:2663
807 msgid "get SELinux security context"
808 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
809
810 #: fish/cmds.c:2664 fish/cmds.c:2721
811 msgid "get a single extended attribute"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2722
815 msgid "list extended attributes of a file or directory"
816 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
817
818 #: fish/cmds.c:2666
819 msgid "expand wildcards in command"
820 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
821
822 #: fish/cmds.c:2667
823 msgid "expand a wildcard path"
824 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
825
826 #: fish/cmds.c:2670
827 msgid "install GRUB"
828 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
829
830 #: fish/cmds.c:2671
831 msgid "return first 10 lines of a file"
832 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
833
834 #: fish/cmds.c:2672
835 msgid "return first N lines of a file"
836 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
837
838 #: fish/cmds.c:2673
839 msgid "dump a file in hexadecimal"
840 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
841
842 #: fish/cmds.c:2674
843 msgid "edit with a hex editor"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2675
847 #, fuzzy
848 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
849 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
850
851 #: fish/cmds.c:2676
852 msgid "list files in an initrd"
853 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
854
855 #: fish/cmds.c:2677
856 msgid "add an inotify watch"
857 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
858
859 #: fish/cmds.c:2678
860 msgid "close the inotify handle"
861 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
862
863 #: fish/cmds.c:2679
864 msgid "return list of watched files that had events"
865 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
866
867 #: fish/cmds.c:2680
868 msgid "create an inotify handle"
869 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
870
871 #: fish/cmds.c:2681
872 msgid "return list of inotify events"
873 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
874
875 #: fish/cmds.c:2682
876 msgid "remove an inotify watch"
877 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
878
879 #: fish/cmds.c:2683
880 msgid "get architecture of inspected operating system"
881 msgstr ""
882
883 #: fish/cmds.c:2684
884 msgid "get distro of inspected operating system"
885 msgstr ""
886
887 #: fish/cmds.c:2685
888 msgid "get drive letter mappings"
889 msgstr ""
890
891 #: fish/cmds.c:2686
892 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
893 msgstr ""
894
895 #: fish/cmds.c:2687
896 msgid "get format of inspected operating system"
897 msgstr ""
898
899 #: fish/cmds.c:2688
900 msgid "get hostname of the operating system"
901 msgstr ""
902
903 #: fish/cmds.c:2689
904 msgid "get major version of inspected operating system"
905 msgstr ""
906
907 #: fish/cmds.c:2690
908 msgid "get minor version of inspected operating system"
909 msgstr ""
910
911 #: fish/cmds.c:2691
912 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
913 msgstr ""
914
915 #: fish/cmds.c:2692
916 msgid "get package format used by the operating system"
917 msgstr ""
918
919 #: fish/cmds.c:2693
920 msgid "get package management tool used by the operating system"
921 msgstr ""
922
923 #: fish/cmds.c:2694
924 msgid "get product name of inspected operating system"
925 msgstr ""
926
927 #: fish/cmds.c:2695
928 msgid "get product variant of inspected operating system"
929 msgstr ""
930
931 #: fish/cmds.c:2696
932 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
933 msgstr ""
934
935 #: fish/cmds.c:2697
936 msgid "get type of inspected operating system"
937 msgstr ""
938
939 #: fish/cmds.c:2698
940 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
941 msgstr ""
942
943 #: fish/cmds.c:2699
944 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
945 msgstr ""
946
947 #: fish/cmds.c:2700
948 msgid "get live flag for install disk"
949 msgstr ""
950
951 #: fish/cmds.c:2701
952 msgid "get multipart flag for install disk"
953 msgstr ""
954
955 #: fish/cmds.c:2702
956 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
957 msgstr ""
958
959 #: fish/cmds.c:2703
960 msgid "get list of applications installed in the operating system"
961 msgstr ""
962
963 #: fish/cmds.c:2704
964 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
965 msgstr ""
966
967 #: fish/cmds.c:2705
968 #, fuzzy
969 msgid "test if block device"
970 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
971
972 #: fish/cmds.c:2706
973 msgid "is busy processing a command"
974 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
975
976 #: fish/cmds.c:2707
977 #, fuzzy
978 msgid "test if character device"
979 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
980
981 #: fish/cmds.c:2708
982 msgid "is in configuration state"
983 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
984
985 #: fish/cmds.c:2709
986 #, fuzzy
987 msgid "test if a directory"
988 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
989
990 #: fish/cmds.c:2710
991 #, fuzzy
992 msgid "test if FIFO (named pipe)"
993 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
994
995 #: fish/cmds.c:2711
996 msgid "test if a regular file"
997 msgstr ""
998
999 #: fish/cmds.c:2712
1000 msgid "is launching subprocess"
1001 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
1002
1003 #: fish/cmds.c:2713
1004 #, fuzzy
1005 msgid "test if device is a logical volume"
1006 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1007
1008 #: fish/cmds.c:2714
1009 msgid "is ready to accept commands"
1010 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1011
1012 #: fish/cmds.c:2715
1013 #, fuzzy
1014 msgid "test if socket"
1015 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2716
1018 #, fuzzy
1019 msgid "test if symbolic link"
1020 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2717
1023 msgid "kill the qemu subprocess"
1024 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
1025
1026 #: fish/cmds.c:2718
1027 msgid "launch the qemu subprocess"
1028 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
1029
1030 #: fish/cmds.c:2719
1031 #, fuzzy
1032 msgid "change working directory"
1033 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
1034
1035 #: fish/cmds.c:2723
1036 msgid "list the block devices"
1037 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
1038
1039 #: fish/cmds.c:2724
1040 #, fuzzy
1041 msgid "list filesystems"
1042 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1043
1044 #: fish/cmds.c:2725
1045 msgid "list the partitions"
1046 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
1047
1048 #: fish/cmds.c:2726
1049 msgid "list the files in a directory (long format)"
1050 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728
1053 msgid "create a hard link"
1054 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2730
1057 msgid "create a symbolic link"
1058 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2822
1061 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1062 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2732
1065 msgid "list the files in a directory"
1066 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2849
1069 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1070 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2734
1073 msgid "get file information for a symbolic link"
1074 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2735
1077 msgid "lstat on multiple files"
1078 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2736
1081 #, fuzzy
1082 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1083 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2737
1086 #, fuzzy
1087 msgid "close a LUKS device"
1088 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2739
1091 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: fish/cmds.c:2740
1095 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: fish/cmds.c:2741
1099 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: fish/cmds.c:2742
1103 #, fuzzy
1104 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1105 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1106
1107 #: fish/cmds.c:2743
1108 #, fuzzy
1109 msgid "create an LVM logical volume"
1110 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1111
1112 #: fish/cmds.c:2744
1113 msgid "get canonical name of an LV"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2745
1117 msgid "clear LVM device filter"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:2746
1121 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1122 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2747
1125 msgid "set LVM device filter"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: fish/cmds.c:2748
1129 msgid "remove an LVM logical volume"
1130 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2749
1133 msgid "rename an LVM logical volume"
1134 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2750
1137 msgid "resize an LVM logical volume"
1138 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2751
1141 msgid "expand an LV to fill free space"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2753
1145 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1146 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2754
1149 #, fuzzy
1150 msgid "get the UUID of a logical volume"
1151 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2755
1154 msgid "lgetxattr on multiple files"
1155 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2756
1158 msgid "open the manual"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: fish/cmds.c:2757
1162 msgid "create a directory"
1163 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2758
1166 msgid "create a directory with a particular mode"
1167 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2759
1170 msgid "create a directory and parents"
1171 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2760
1174 msgid "create a temporary directory"
1175 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762 fish/cmds.c:2763
1178 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1179 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2764
1182 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1183 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2765
1186 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1187 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2766
1190 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1191 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2767
1194 msgid "make FIFO (named pipe)"
1195 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2770
1198 msgid "make a filesystem"
1199 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2769
1202 msgid "make a filesystem with block size"
1203 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2771
1206 msgid "create a mountpoint"
1207 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2772
1210 msgid "make block, character or FIFO devices"
1211 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2773
1214 msgid "make block device node"
1215 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2774
1218 msgid "make char device node"
1219 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2775
1222 msgid "create a swap partition"
1223 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1224
1225 #: fish/cmds.c:2776
1226 msgid "create a swap partition with a label"
1227 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1228
1229 #: fish/cmds.c:2777
1230 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1231 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2778
1234 msgid "create a swap file"
1235 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2779
1238 msgid "load a kernel module"
1239 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2780
1242 #, fuzzy
1243 msgid "view a file"
1244 msgstr "फाइल हलवा"
1245
1246 #: fish/cmds.c:2781
1247 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1248 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2782
1251 msgid "mount a file using the loop device"
1252 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2783
1255 msgid "mount a guest disk with mount options"
1256 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2784
1259 msgid "mount a guest disk, read-only"
1260 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2785
1263 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1264 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2786
1267 msgid "show mountpoints"
1268 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2787
1271 msgid "show mounted filesystems"
1272 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2788
1275 msgid "move a file"
1276 msgstr "फाइल हलवा"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2789
1279 msgid "probe NTFS volume"
1280 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2790
1283 #, fuzzy
1284 msgid "resize an NTFS filesystem"
1285 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1286
1287 #: fish/cmds.c:2791
1288 #, fuzzy
1289 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1290 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1291
1292 #: fish/cmds.c:2792
1293 msgid "add a partition to the device"
1294 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1295
1296 #: fish/cmds.c:2793
1297 #, fuzzy
1298 msgid "delete a partition"
1299 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2794
1302 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1303 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1304
1305 #: fish/cmds.c:2795
1306 #, fuzzy
1307 msgid "return true if a partition is bootable"
1308 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1309
1310 #: fish/cmds.c:2796
1311 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: fish/cmds.c:2797
1315 msgid "get the partition table type"
1316 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2798
1319 msgid "create an empty partition table"
1320 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2799
1323 msgid "list partitions on a device"
1324 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2800
1327 msgid "make a partition bootable"
1328 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2801
1331 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: fish/cmds.c:2802
1335 msgid "set partition name"
1336 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2803
1339 #, fuzzy
1340 msgid "convert partition name to device name"
1341 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1342
1343 #: fish/cmds.c:2804
1344 msgid "ping the guest daemon"
1345 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2805
1348 msgid "read part of a file"
1349 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2806
1352 #, fuzzy
1353 msgid "read part of a device"
1354 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2807
1357 msgid "create an LVM physical volume"
1358 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2808
1361 msgid "remove an LVM physical volume"
1362 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2809
1365 msgid "resize an LVM physical volume"
1366 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2810
1369 #, fuzzy
1370 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1371 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2812
1374 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1375 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1376
1377 #: fish/cmds.c:2813
1378 #, fuzzy
1379 msgid "get the UUID of a physical volume"
1380 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2814
1383 #, fuzzy
1384 msgid "write to part of a file"
1385 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1386
1387 #: fish/cmds.c:2815
1388 #, fuzzy
1389 msgid "write to part of a device"
1390 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1391
1392 #: fish/cmds.c:2816
1393 msgid "read a file"
1394 msgstr "फाइल वाचा"
1395
1396 #: fish/cmds.c:2817
1397 msgid "read file as lines"
1398 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1399
1400 #: fish/cmds.c:2818
1401 msgid "read directories entries"
1402 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1403
1404 #: fish/cmds.c:2819
1405 msgid "read the target of a symbolic link"
1406 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1407
1408 #: fish/cmds.c:2820
1409 msgid "readlink on multiple files"
1410 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1411
1412 #: fish/cmds.c:2821
1413 msgid "canonicalized absolute pathname"
1414 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1415
1416 #: fish/cmds.c:2823
1417 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1418 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1419
1420 #: fish/cmds.c:2824
1421 #, fuzzy
1422 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1423 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1424
1425 #: fish/cmds.c:2825
1426 #, fuzzy
1427 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1428 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2826
1431 #, fuzzy
1432 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1433 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2827
1436 msgid "remove a file"
1437 msgstr "फाइल काढून टाका"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2828
1440 msgid "remove a file or directory recursively"
1441 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2829
1444 msgid "remove a directory"
1445 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2830
1448 msgid "remove a mountpoint"
1449 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1450
1451 #: fish/cmds.c:2831
1452 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1453 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2832
1456 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1457 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2833
1460 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1461 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2834
1464 msgid "add options to kernel command line"
1465 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2835
1468 #, fuzzy
1469 msgid "set the attach method"
1470 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1471
1472 #: fish/cmds.c:2836
1473 msgid "set autosync mode"
1474 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1475
1476 #: fish/cmds.c:2837
1477 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1478 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1479
1480 #: fish/cmds.c:2838
1481 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1482 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1483
1484 #: fish/cmds.c:2839
1485 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1486 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1487
1488 #: fish/cmds.c:2840
1489 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1490 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1491
1492 #: fish/cmds.c:2841
1493 msgid "set enable network flag"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: fish/cmds.c:2842
1497 msgid "set the search path"
1498 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2843
1501 msgid "set the qemu binary"
1502 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1503
1504 #: fish/cmds.c:2844
1505 msgid "enable or disable the recovery process"
1506 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1507
1508 #: fish/cmds.c:2845
1509 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1510 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1511
1512 #: fish/cmds.c:2846
1513 msgid "enable or disable command traces"
1514 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1515
1516 #: fish/cmds.c:2847
1517 msgid "set verbose mode"
1518 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1519
1520 #: fish/cmds.c:2848
1521 msgid "set SELinux security context"
1522 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1523
1524 #: fish/cmds.c:2850 fish/cmds.c:2851
1525 msgid "create partitions on a block device"
1526 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1527
1528 #: fish/cmds.c:2852
1529 msgid "modify a single partition on a block device"
1530 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1531
1532 #: fish/cmds.c:2853
1533 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1534 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1535
1536 #: fish/cmds.c:2854
1537 msgid "display the kernel geometry"
1538 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1539
1540 #: fish/cmds.c:2855
1541 msgid "display the partition table"
1542 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1543
1544 #: fish/cmds.c:2856
1545 msgid "run a command via the shell"
1546 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1547
1548 #: fish/cmds.c:2857
1549 msgid "run a command via the shell returning lines"
1550 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1551
1552 #: fish/cmds.c:2858
1553 msgid "sleep for some seconds"
1554 msgstr "काहिक सेकंद"
1555
1556 #: fish/cmds.c:2859
1557 #, fuzzy
1558 msgid "create a sparse disk image and add"
1559 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1560
1561 #: fish/cmds.c:2860
1562 msgid "get file information"
1563 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1564
1565 #: fish/cmds.c:2861
1566 msgid "get file system statistics"
1567 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1568
1569 #: fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2863
1570 msgid "print the printable strings in a file"
1571 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1572
1573 #: fish/cmds.c:2864
1574 #, fuzzy
1575 msgid "list supported groups of commands"
1576 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2865
1579 msgid "disable swap on device"
1580 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2866
1583 msgid "disable swap on file"
1584 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2867
1587 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1588 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2868
1591 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1592 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2869
1595 msgid "enable swap on device"
1596 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2870
1599 msgid "enable swap on file"
1600 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2871
1603 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1604 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2872
1607 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1608 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2873
1611 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1612 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1613
1614 #: fish/cmds.c:2874
1615 msgid "return last 10 lines of a file"
1616 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1617
1618 #: fish/cmds.c:2875
1619 msgid "return last N lines of a file"
1620 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1621
1622 #: fish/cmds.c:2876
1623 msgid "unpack tarfile to directory"
1624 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1625
1626 #: fish/cmds.c:2877
1627 msgid "pack directory into tarfile"
1628 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1629
1630 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2885
1631 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1632 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1633
1634 #: fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2886
1635 msgid "pack directory into compressed tarball"
1636 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1637
1638 #: fish/cmds.c:2880
1639 #, fuzzy
1640 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1641 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1642
1643 #: fish/cmds.c:2881
1644 msgid "update file timestamps or create a new file"
1645 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1646
1647 #: fish/cmds.c:2882
1648 msgid "truncate a file to zero size"
1649 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1650
1651 #: fish/cmds.c:2883
1652 msgid "truncate a file to a particular size"
1653 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1654
1655 #: fish/cmds.c:2884
1656 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1657 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1658
1659 #: fish/cmds.c:2887
1660 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1661 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1662
1663 #: fish/cmds.c:2888
1664 msgid "unmount a filesystem"
1665 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1666
1667 #: fish/cmds.c:2889
1668 msgid "unmount all filesystems"
1669 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1670
1671 #: fish/cmds.c:2890
1672 msgid "upload a file from the local machine"
1673 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1674
1675 #: fish/cmds.c:2891
1676 #, fuzzy
1677 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1678 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1679
1680 #: fish/cmds.c:2892
1681 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1682 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1683
1684 #: fish/cmds.c:2893
1685 msgid "get the library version number"
1686 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1687
1688 #: fish/cmds.c:2894
1689 #, fuzzy
1690 msgid "get the filesystem label"
1691 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1692
1693 #: fish/cmds.c:2895
1694 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1695 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1696
1697 #: fish/cmds.c:2896
1698 #, fuzzy
1699 msgid "get the filesystem UUID"
1700 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1701
1702 #: fish/cmds.c:2897
1703 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1704 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1705
1706 #: fish/cmds.c:2898
1707 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1708 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1709
1710 #: fish/cmds.c:2899
1711 msgid "create an LVM volume group"
1712 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1713
1714 #: fish/cmds.c:2900
1715 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: fish/cmds.c:2901
1719 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: fish/cmds.c:2902
1723 msgid "remove an LVM volume group"
1724 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1725
1726 #: fish/cmds.c:2903
1727 msgid "rename an LVM volume group"
1728 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1729
1730 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
1731 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1732 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1733
1734 #: fish/cmds.c:2906
1735 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: fish/cmds.c:2907
1739 #, fuzzy
1740 msgid "get the UUID of a volume group"
1741 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1742
1743 #: fish/cmds.c:2908
1744 msgid "count characters in a file"
1745 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1746
1747 #: fish/cmds.c:2909
1748 msgid "count lines in a file"
1749 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1750
1751 #: fish/cmds.c:2910
1752 msgid "count words in a file"
1753 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1754
1755 #: fish/cmds.c:2911
1756 #, fuzzy
1757 msgid "create a new file"
1758 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1759
1760 #: fish/cmds.c:2912
1761 msgid "create a file"
1762 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1763
1764 #: fish/cmds.c:2915
1765 msgid "write zeroes to the device"
1766 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1767
1768 #: fish/cmds.c:2916
1769 #, fuzzy
1770 msgid "write zeroes to an entire device"
1771 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1772
1773 #: fish/cmds.c:2917
1774 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1775 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1776
1777 #: fish/cmds.c:2920
1778 msgid "determine file type inside a compressed file"
1779 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1780
1781 #: fish/cmds.c:2923
1782 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1783 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1784
1785 #: fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3271 fish/cmds.c:3288
1786 #: fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3342 fish/cmds.c:3358
1787 #: fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3410 fish/cmds.c:3426
1788 #: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3491
1789 #: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
1790 #: fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3638
1791 #: fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3706
1792 #: fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3772
1793 #: fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3843
1794 #: fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3922
1795 #: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000
1796 #: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4071
1797 #: fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4161 fish/cmds.c:4178 fish/cmds.c:4262
1798 #: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4322 fish/cmds.c:4342
1799 #: fish/cmds.c:4362 fish/cmds.c:4381 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4419
1800 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4493
1801 #: fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1802 #: fish/cmds.c:4587 fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4629 fish/cmds.c:4646
1803 #: fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4714
1804 #: fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4748 fish/cmds.c:4767 fish/cmds.c:4790
1805 #: fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4866 fish/cmds.c:4888
1806 #: fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4968
1807 #: fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5034
1808 #: fish/cmds.c:5054 fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5111
1809 #: fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5247
1810 #: fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5289 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5328
1811 #: fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5489
1812 #: fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5574
1813 #: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5656
1814 #: fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5700 fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5742
1815 #: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5795 fish/cmds.c:5814
1816 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5870 fish/cmds.c:5889 fish/cmds.c:5908
1817 #: fish/cmds.c:5925 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5989
1818 #: fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6057 fish/cmds.c:6080
1819 #: fish/cmds.c:6103 fish/cmds.c:6123 fish/cmds.c:6145 fish/cmds.c:6166
1820 #: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6241
1821 #: fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6319
1822 #: fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6378 fish/cmds.c:6401
1823 #: fish/cmds.c:6424 fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6496
1824 #: fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6583
1825 #: fish/cmds.c:6605 fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6738
1826 #: fish/cmds.c:6758 fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6816
1827 #: fish/cmds.c:6837 fish/cmds.c:6873 fish/cmds.c:6890 fish/cmds.c:6912
1828 #: fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6985 fish/cmds.c:7005
1829 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7064 fish/cmds.c:7083
1830 #: fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7145 fish/cmds.c:7166
1831 #: fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7251 fish/cmds.c:7274
1832 #: fish/cmds.c:7313 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7370
1833 #: fish/cmds.c:7393 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7452
1834 #: fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7591 fish/cmds.c:7670
1835 #: fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7806 fish/cmds.c:7827
1836 #: fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7872 fish/cmds.c:7897 fish/cmds.c:7940
1837 #: fish/cmds.c:7981 fish/cmds.c:8002 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8039
1838 #: fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8074 fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8125
1839 #: fish/cmds.c:8149 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8221
1840 #: fish/cmds.c:8245 fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8317
1841 #: fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8365 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8411
1842 #: fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8453 fish/cmds.c:8474 fish/cmds.c:8494
1843 #: fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8589
1844 #: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8644 fish/cmds.c:8661
1845 #: fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8750
1846 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8840 fish/cmds.c:8857
1847 #: fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
1848 #: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9064 fish/cmds.c:9105
1849 #: fish/cmds.c:9146 fish/cmds.c:9184 fish/cmds.c:9201 fish/cmds.c:9224
1850 #: fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9288 fish/cmds.c:9308
1851 #: fish/cmds.c:9344 fish/cmds.c:9416 fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9514
1852 #: fish/cmds.c:9540 fish/cmds.c:9566 fish/cmds.c:9594 fish/cmds.c:9653
1853 #: fish/cmds.c:9674 fish/cmds.c:9719 fish/cmds.c:9739 fish/cmds.c:9778
1854 #: fish/cmds.c:9815 fish/cmds.c:9835 fish/cmds.c:9857 fish/cmds.c:9914
1855 #: fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9956 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:9997
1856 #: fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10044 fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10084
1857 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10146 fish/cmds.c:10181
1858 #: fish/cmds.c:10199 fish/cmds.c:10222 fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10259
1859 #: fish/cmds.c:10276 fish/cmds.c:10313 fish/cmds.c:10352 fish/cmds.c:10392
1860 #: fish/cmds.c:10448 fish/cmds.c:10470 fish/cmds.c:10506 fish/cmds.c:10521
1861 #: fish/cmds.c:10541 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10628
1862 #: fish/cmds.c:10653 fish/cmds.c:10694 fish/cmds.c:10719 fish/cmds.c:10757
1863 #: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10819 fish/cmds.c:10847 fish/cmds.c:10867
1864 #: fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10956
1865 #: fish/cmds.c:10974 fish/cmds.c:10997 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11037
1866 #: fish/cmds.c:11079 fish/cmds.c:11122 fish/cmds.c:11166 fish/cmds.c:11205
1867 #: fish/cmds.c:11224 fish/cmds.c:11244 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11285
1868 #: fish/cmds.c:11306 fish/cmds.c:11327 fish/cmds.c:11348 fish/cmds.c:11369
1869 #: fish/cmds.c:11391 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11480 fish/cmds.c:11518
1870 #: fish/cmds.c:11574 fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11693 fish/cmds.c:11720
1871 #, c-format
1872 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1873 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1874
1875 #: fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3256 fish/cmds.c:3272 fish/cmds.c:3289
1876 #: fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3324 fish/cmds.c:3343 fish/cmds.c:3359
1877 #: fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3427
1878 #: fish/cmds.c:3444 fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3477 fish/cmds.c:3492
1879 #: fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556
1880 #: fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3639
1881 #: fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3707
1882 #: fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3755 fish/cmds.c:3773
1883 #: fish/cmds.c:3788 fish/cmds.c:3807 fish/cmds.c:3826 fish/cmds.c:3844
1884 #: fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3923
1885 #: fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:4001
1886 #: fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4072
1887 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4162 fish/cmds.c:4179
1888 #: fish/cmds.c:4200 fish/cmds.c:4263 fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4303
1889 #: fish/cmds.c:4323 fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4382
1890 #: fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4454
1891 #: fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4531
1892 #: fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4610
1893 #: fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4681
1894 #: fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4749
1895 #: fish/cmds.c:4768 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4844
1896 #: fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4930
1897 #: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5005
1898 #: fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5035 fish/cmds.c:5055 fish/cmds.c:5074
1899 #: fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5151
1900 #: fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5290
1901 #: fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5389
1902 #: fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5544
1903 #: fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5613
1904 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5701
1905 #: fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5777
1906 #: fish/cmds.c:5796 fish/cmds.c:5815 fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5871
1907 #: fish/cmds.c:5890 fish/cmds.c:5909 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5944
1908 #: fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6037
1909 #: fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6104 fish/cmds.c:6124
1910 #: fish/cmds.c:6146 fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6207
1911 #: fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6281
1912 #: fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358
1913 #: fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6402 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6447
1914 #: fish/cmds.c:6480 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6514 fish/cmds.c:6538
1915 #: fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6584 fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6623
1916 #: fish/cmds.c:6645 fish/cmds.c:6739 fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6779
1917 #: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6817 fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6874
1918 #: fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6913 fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6966
1919 #: fish/cmds.c:6986 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7048
1920 #: fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7084 fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7125
1921 #: fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7211
1922 #: fish/cmds.c:7252 fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7314 fish/cmds.c:7331
1923 #: fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7416
1924 #: fish/cmds.c:7434 fish/cmds.c:7453 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7551
1925 #: fish/cmds.c:7592 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7784
1926 #: fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7828 fish/cmds.c:7851 fish/cmds.c:7873
1927 #: fish/cmds.c:7898 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8003
1928 #: fish/cmds.c:8021 fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8075
1929 #: fish/cmds.c:8102 fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8174
1930 #: fish/cmds.c:8198 fish/cmds.c:8222 fish/cmds.c:8246 fish/cmds.c:8270
1931 #: fish/cmds.c:8294 fish/cmds.c:8318 fish/cmds.c:8342 fish/cmds.c:8366
1932 #: fish/cmds.c:8389 fish/cmds.c:8412 fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8454
1933 #: fish/cmds.c:8475 fish/cmds.c:8495 fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8556
1934 #: fish/cmds.c:8573 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8609 fish/cmds.c:8628
1935 #: fish/cmds.c:8645 fish/cmds.c:8662 fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8696
1936 #: fish/cmds.c:8715 fish/cmds.c:8751 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8824
1937 #: fish/cmds.c:8841 fish/cmds.c:8858 fish/cmds.c:8874 fish/cmds.c:8889
1938 #: fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9025
1939 #: fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185
1940 #: fish/cmds.c:9202 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9247 fish/cmds.c:9269
1941 #: fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9417
1942 #: fish/cmds.c:9457 fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9567
1943 #: fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9720
1944 #: fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9816 fish/cmds.c:9836
1945 #: fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9957
1946 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:9998 fish/cmds.c:10018 fish/cmds.c:10045
1947 #: fish/cmds.c:10065 fish/cmds.c:10085 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125
1948 #: fish/cmds.c:10147 fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10200 fish/cmds.c:10223
1949 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10277 fish/cmds.c:10314
1950 #: fish/cmds.c:10353 fish/cmds.c:10393 fish/cmds.c:10449 fish/cmds.c:10471
1951 #: fish/cmds.c:10507 fish/cmds.c:10522 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10582
1952 #: fish/cmds.c:10605 fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10654 fish/cmds.c:10695
1953 #: fish/cmds.c:10720 fish/cmds.c:10758 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10820
1954 #: fish/cmds.c:10848 fish/cmds.c:10868 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10920
1955 #: fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:10998
1956 #: fish/cmds.c:11019 fish/cmds.c:11038 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11123
1957 #: fish/cmds.c:11167 fish/cmds.c:11206 fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11245
1958 #: fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11328
1959 #: fish/cmds.c:11349 fish/cmds.c:11370 fish/cmds.c:11392 fish/cmds.c:11430
1960 #: fish/cmds.c:11481 fish/cmds.c:11519 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11598
1961 #: fish/cmds.c:11665 fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11721
1962 #, c-format
1963 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1964 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
1965
1966 #: fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5201
1967 #: fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5441
1968 #: fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:6457
1969 #: fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6713
1970 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:7221 fish/cmds.c:7285
1971 #: fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7522 fish/cmds.c:7561
1972 #: fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7621 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7681
1973 #: fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7719 fish/cmds.c:7757 fish/cmds.c:7910
1974 #: fish/cmds.c:7953 fish/cmds.c:8530 fish/cmds.c:8725 fish/cmds.c:8763
1975 #: fish/cmds.c:8801 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8996
1976 #: fish/cmds.c:9035 fish/cmds.c:9076 fish/cmds.c:9117 fish/cmds.c:9158
1977 #: fish/cmds.c:9321 fish/cmds.c:9357 fish/cmds.c:9370 fish/cmds.c:9383
1978 #: fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9486
1979 #: fish/cmds.c:9607 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9687 fish/cmds.c:9700
1980 #: fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9790 fish/cmds.c:9868 fish/cmds.c:9887
1981 #: fish/cmds.c:10161 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10364
1982 #: fish/cmds.c:10404 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10555
1983 #: fish/cmds.c:10665 fish/cmds.c:10735 fish/cmds.c:10769 fish/cmds.c:10800
1984 #: fish/cmds.c:10831 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11093
1985 #: fish/cmds.c:11138 fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11406 fish/cmds.c:11444
1986 #: fish/cmds.c:11457 fish/cmds.c:11495 fish/cmds.c:11530 fish/cmds.c:11549
1987 #: fish/cmds.c:11616
1988 #, c-format
1989 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1990 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
1991
1992 #: fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5207
1993 #: fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5428 fish/cmds.c:5447
1994 #: fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5852 fish/cmds.c:6463
1995 #: fish/cmds.c:6662 fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6719
1996 #: fish/cmds.c:6855 fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7291
1997 #: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7567
1998 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7687
1999 #: fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7725 fish/cmds.c:7763 fish/cmds.c:7916
2000 #: fish/cmds.c:7959 fish/cmds.c:8536 fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8769
2001 #: fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8964 fish/cmds.c:9002
2002 #: fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9123 fish/cmds.c:9164
2003 #: fish/cmds.c:9435 fish/cmds.c:9473 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9613
2004 #: fish/cmds.c:9757 fish/cmds.c:9796 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9893
2005 #: fish/cmds.c:10294 fish/cmds.c:10331 fish/cmds.c:10370 fish/cmds.c:10410
2006 #: fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10561 fish/cmds.c:10671
2007 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11144 fish/cmds.c:11186
2008 #: fish/cmds.c:11536 fish/cmds.c:11622
2009 #, c-format
2010 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2011 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
2012
2013 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:11597
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2016 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
2017
2018 #: fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:11637
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2021 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2022
2023 #: fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:11643
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2026 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2027
2028 #: fish/cmds.c:11738
2029 #, c-format
2030 msgid "%s: unknown command\n"
2031 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
2032
2033 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2036 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2037
2038 #: fish/copy.c:41
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: fish/copy.c:62
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2047 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2048
2049 #: fish/copy.c:157
2050 #, c-format
2051 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: fish/copy.c:202
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2058 "image\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: fish/copy.c:213
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2064 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2065
2066 #: fish/copy.c:258
2067 #, fuzzy, c-format
2068 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2069 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
2070
2071 #: fish/edit.c:45
2072 #, c-format
2073 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2074 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2075
2076 #: fish/fish.c:100
2077 #, fuzzy, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s: guest filesystem shell\n"
2080 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2081 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2082 "Usage:\n"
2083 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2084 "Options:\n"
2085 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2086 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2087 "  -a|--add image       Add image\n"
2088 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2089 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2090 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2091 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2092 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2093 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2094 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2095 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2096 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2097 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2098 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2099 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2100 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2101 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2102 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2103 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2104 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2105 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2106 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2107 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2108 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2109 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2110 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2111 "\n"
2112 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2113 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2114 "or\n"
2115 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2116 "\n"
2117 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2118 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2119 "\n"
2120 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2121 msgstr ""
2122 "%s: guest filesystem shell\n"
2123 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2124 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2125 "Usage:\n"
2126 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2127 "  %s -i libvirt-domain\n"
2128 "  %s -i disk-image(s)\n"
2129 "or for interactive use:\n"
2130 "  %s\n"
2131 "or from a shell script:\n"
2132 "  %s <<EOF\n"
2133 "  cmd\n"
2134 "  ...\n"
2135 "  EOF\n"
2136 "Options:\n"
2137 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2138 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2139 "  -a|--add image       Add image\n"
2140 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2141 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2142 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2143 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2144 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2145 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2146 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2147 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2148 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2149 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2150 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2151 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2152 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:243
2155 #, c-format
2156 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2157 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2158
2159 #: fish/fish.c:250
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2163 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:300
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2168 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:455
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2173 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:463
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2178 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:469
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2183 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:527
2186 #, c-format
2187 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: fish/fish.c:531
2191 #, c-format
2192 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: fish/fish.c:619
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid ""
2198 "\n"
2199 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2200 "editing virtual machine filesystems.\n"
2201 "\n"
2202 "Type: 'help' for help on commands\n"
2203 "      'man' to read the manual\n"
2204 "      'quit' to quit the shell\n"
2205 "\n"
2206 msgstr ""
2207 "\n"
2208 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2209 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2210 "\n"
2211 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2212 "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2213 "\n"
2214
2215 #: fish/fish.c:763
2216 #, c-format
2217 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2218 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2219
2220 #: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
2221 #, c-format
2222 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2223 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2224
2225 #: fish/fish.c:780
2226 #, c-format
2227 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2228 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2229
2230 #: fish/fish.c:810
2231 #, c-format
2232 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2233 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2234
2235 #: fish/fish.c:827
2236 #, c-format
2237 msgid "%s: too many arguments\n"
2238 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2239
2240 #: fish/fish.c:895
2241 #, c-format
2242 msgid "%s: empty command on command line\n"
2243 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2244
2245 #: fish/fish.c:1041
2246 msgid "display a list of commands or help on a command"
2247 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2248
2249 #: fish/fish.c:1043
2250 msgid "quit guestfish"
2251 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2252
2253 #: fish/fish.c:1054
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2257 "     help cmd\n"
2258 "     help\n"
2259 msgstr ""
2260 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2261 "     help cmd\n"
2262 "     help\n"
2263
2264 #: fish/fish.c:1062
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "quit - quit guestfish\n"
2268 "     quit\n"
2269 msgstr ""
2270 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2271 "     quit\n"
2272
2273 #: fish/fish.c:1067
2274 #, c-format
2275 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2276 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2277
2278 #: fish/fish.c:1083
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2282 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2283 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/fish.c:1240
2287 #, c-format
2288 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2289 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2290
2291 #: fish/fish.c:1438
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2295 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/fish.c:1458
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2302 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: fish/fish.c:1477
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2309 "  umount-all\n"
2310 "  mount %s /\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: fish/glob.c:53
2314 #, c-format
2315 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2316 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2317
2318 #: fish/glob.c:73
2319 #, c-format
2320 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2321 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2322
2323 #: fish/help.c:38
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2327 "command.\n"
2328 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2329 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: fish/help.c:44
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2336 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2337 "'mount-options'.\n"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: fish/help.c:52
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2344 "\n"
2345 "To read the manual, type 'man'.\n"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: fish/hexedit.c:41
2349 #, c-format
2350 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: fish/hexedit.c:52
2354 #, c-format
2355 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: fish/hexedit.c:63
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2362 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2363 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: fish/hexedit.c:92
2367 #, c-format
2368 msgid "hexedit: invalid range\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: fish/inspect.c:77
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2374 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2375
2376 #: fish/inspect.c:89
2377 #, c-format
2378 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: fish/inspect.c:95
2382 #, c-format
2383 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/inspect.c:134
2387 #, c-format
2388 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/inspect.c:146
2392 #, c-format
2393 msgid "Operating system: %s\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fish/inspect.c:159
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s mounted on %s\n"
2399 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2400
2401 #: fish/keys.c:53
2402 #, c-format
2403 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2404 msgstr ""
2405
2406 #: fish/lcd.c:34
2407 #, c-format
2408 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2409 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2410
2411 #: fish/man.c:35
2412 #, c-format
2413 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fish/man.c:54
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "the external 'man' program failed\n"
2419 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2420
2421 #: fish/more.c:40
2422 #, c-format
2423 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2424 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2425
2426 #: fish/options.c:36
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2429 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2430
2431 #: fish/options.c:128
2432 #, c-format
2433 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep.c:37
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "List of available prepared disk images:\n"
2440 "\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: fish/prep.c:40
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2447 "\n"
2448 "%s\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/prep.c:48
2452 #, c-format
2453 msgid "  Optional parameters:\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/prep.c:55
2457 #, c-format
2458 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: fish/prep.c:65
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2465 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2466 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/prep.c:96
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2473 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: fish/prep.c:158
2477 #, c-format
2478 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2479 msgstr ""
2480
2481 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2482 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2483 #, fuzzy
2484 msgid "failed to allocate disk"
2485 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2486
2487 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2488 #, fuzzy
2489 msgid "could not parse boot size"
2490 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2491
2492 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2495 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2496
2497 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2498 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2499 #, c-format
2500 msgid "failed to partition disk: %s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid "failed to add boot partition: %s"
2506 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2507
2508 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "failed to add root partition: %s"
2511 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2512
2513 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2514 #, c-format
2515 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2519 #, c-format
2520 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2524 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2525 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2531 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2532
2533 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2536 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2537
2538 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2539 #, c-format
2540 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2544 #, c-format
2545 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2549 #, c-format
2550 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: fish/rc.c:255
2554 #, c-format
2555 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2556 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2557
2558 #: fish/rc.c:260
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2562 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2563 msgstr ""
2564 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2565 "सह जुळत नाही.  दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2566
2567 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2568 #, c-format
2569 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2570 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2571
2572 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2573 #, c-format
2574 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2575 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2576
2577 #: fish/rc.c:386
2578 #, c-format
2579 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2580 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2581
2582 #: fish/reopen.c:36
2583 #, c-format
2584 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2585 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2586
2587 #: fish/reopen.c:46
2588 #, c-format
2589 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2590 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2591
2592 #: fish/supported.c:66
2593 msgid "yes"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: fish/supported.c:68
2597 msgid "no"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: fish/time.c:36
2601 #, c-format
2602 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2603 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2604
2605 #: fuse/guestmount.c:912
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2609 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2610 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2611 "Usage:\n"
2612 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2613 "Options:\n"
2614 "  -a|--add image       Add image\n"
2615 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2616 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2617 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2618 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2619 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2620 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2621 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2622 "  --help               Display help message and exit\n"
2623 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2624 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2625 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2626 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2627 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2628 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2629 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2630 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2631 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2632 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2633 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2634 msgstr ""
2635 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2636 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2637 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2638 "Usage:\n"
2639 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2640 "Options:\n"
2641 "  -a|--add image       Add image\n"
2642 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2643 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2644 "  --help               Display help message and exit\n"
2645 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2646 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2647 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2648 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2649 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2650 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2651 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2652 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2653
2654 #: fuse/guestmount.c:1130
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2657 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2658
2659 #: fuse/guestmount.c:1138
2660 #, c-format
2661 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2662 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2663
2664 #: inspector/virt-inspector.c:76
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid ""
2667 "%s: display information about a virtual machine\n"
2668 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2669 "Usage:\n"
2670 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2671 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2672 "Options:\n"
2673 "  -a|--add image       Add image\n"
2674 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2675 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2676 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2677 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2678 "  --help               Display brief help\n"
2679 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2680 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2681 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2682 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2683 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2684 msgstr ""
2685 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2686 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2687 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2688 "Usage:\n"
2689 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2690 "Options:\n"
2691 "  -a|--add image       Add image\n"
2692 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2693 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2694 "  --help               Display help message and exit\n"
2695 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2696 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2697 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2698 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2699 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2700 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2701 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2702 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2703
2704 #: inspector/virt-inspector.c:263
2705 #, c-format
2706 msgid ""
2707 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2708 "\n"
2709 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2710 "machine\n"
2711 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2712 "\n"
2713 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2714 "must\n"
2715 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2716 "\n"
2717 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2718 "information about the disk image as possible.\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: inspector/virt-inspector.c:288
2722 #, c-format
2723 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: inspector/virt-inspector.c:300
2727 #, c-format
2728 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: inspector/virt-inspector.c:308
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2734 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2735
2736 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2737 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2741 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2745 #, fuzzy, perl-brace-format
2746 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2747 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2748
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2750 msgid ""
2751 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2752 "XPath::XMLParser)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2756 #, fuzzy
2757 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2758 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2759
2760 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2761 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2765 #, perl-brace-format
2766 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2770 #, perl-brace-format
2771 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2775 #, perl-brace-format
2776 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2780 msgid ""
2781 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2782 "\n"
2783 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2784 "machine\n"
2785 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2786 "\n"
2787 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2788 "information about the disk image as possible.\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2792 #, perl-brace-format
2793 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2797 #, perl-brace-format
2798 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2802 #, fuzzy, perl-brace-format
2803 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2804 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2805
2806 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2807 #, perl-brace-format
2808 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2812 #, perl-brace-format
2813 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2817 msgid "Can't find grub on guest"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2821 #, perl-brace-format
2822 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2826 #, perl-brace-format
2827 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2831 #, perl-brace-format
2832 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2836 #, perl-brace-format
2837 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2841 #, perl-brace-format
2842 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2846 #, fuzzy, perl-brace-format
2847 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2848 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2849
2850 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2851 #, perl-brace-format
2852 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: rescue/virt-rescue.c:63
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid ""
2858 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2859 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2860 "Usage:\n"
2861 "  %s [--options] -d domname\n"
2862 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2863 "Options:\n"
2864 "  -a|--add image       Add image\n"
2865 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2866 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2867 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2868 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2869 "  --help               Display brief help\n"
2870 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2871 "  --network            Enable network\n"
2872 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2873 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2874 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2875 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2876 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2877 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2878 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2879 msgstr ""
2880 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2881 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2882 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2883 "Usage:\n"
2884 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2885 "Options:\n"
2886 "  -a|--add image       Add image\n"
2887 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2888 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2889 "  --help               Display help message and exit\n"
2890 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2891 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2892 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2893 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2894 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2895 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2896 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2897 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2898
2899 #: rescue/virt-rescue.c:180
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2902 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2903
2904 #: rescue/virt-rescue.c:419
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2907 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
2908
2909 #: src/appliance.c:181
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2913 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/appliance.c:331
2917 #, c-format
2918 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/appliance.c:336
2922 #, c-format
2923 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/appliance.c:341
2927 #, c-format
2928 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/appliance.c:659
2932 #, fuzzy
2933 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2934 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2935
2936 #: src/dbdump.c:87
2937 #, fuzzy
2938 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2939 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2940
2941 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2942 #, fuzzy
2943 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2944 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2945
2946 #: src/dbdump.c:129
2947 #, fuzzy
2948 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2949 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2950
2951 #: src/dbdump.c:210
2952 #, fuzzy
2953 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2954 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2955
2956 #: src/filearch.c:153
2957 #, c-format
2958 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/filearch.c:266
2962 msgid ""
2963 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2964 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/guestfs.c:174
2968 #, c-format
2969 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2970 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
2971
2972 #: src/guestfs.c:340
2973 #, c-format
2974 msgid "warning: %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/guestfs.c:399
2978 #, c-format
2979 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2980 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
2981
2982 #: src/guestfs.c:946
2983 #, c-format
2984 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/inspect.c:265
2988 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/inspect.c:281
2992 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/inspect.c:519
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "%s: temporary directory not found"
2998 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
2999
3000 #: src/inspect.c:535 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
3001 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
3002 #: src/inspect_fs_unix.c:821
3003 #, c-format
3004 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/inspect.c:572
3008 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/inspect.c:584
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3015 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/inspect.c:594 src/inspect_apps.c:617
3019 msgid ""
3020 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3021 "without PCRE or hivex libraries"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3027 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3028
3029 #: src/inspect_fs.c:483
3030 #, c-format
3031 msgid "%s: file is empty"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/inspect_fs_unix.c:613
3035 #, fuzzy
3036 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3037 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3038
3039 #: src/inspect_fs_windows.c:112
3040 #, c-format
3041 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/launch.c:98
3045 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3046 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
3047
3048 #: src/launch.c:155
3049 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3050 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
3051
3052 #: src/launch.c:169
3053 #, c-format
3054 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3055 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
3056
3057 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3058 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3059 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
3060
3061 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3062 #, c-format
3063 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/launch.c:358
3067 #, fuzzy
3068 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3069 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
3070
3071 #: src/launch.c:367
3072 #, c-format
3073 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3074 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3075
3076 #: src/launch.c:404
3077 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3078 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
3079
3080 #: src/launch.c:759
3081 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3082 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3083
3084 #: src/launch.c:772
3085 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3086 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3087
3088 #: src/launch.c:860
3089 #, fuzzy
3090 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3091 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3092
3093 #: src/launch.c:868
3094 #, fuzzy
3095 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3096 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3097
3098 #: src/launch.c:1047
3099 #, c-format
3100 msgid ""
3101 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3102 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3103 msgstr ""
3104 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
3105 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
3106
3107 #: src/launch.c:1138
3108 msgid "qemu has not been launched yet"
3109 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
3110
3111 #: src/launch.c:1149
3112 msgid "no subprocess to kill"
3113 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
3114
3115 #: src/proto.c:188
3116 #, c-format
3117 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3118 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
3119
3120 #: src/proto.c:211
3121 #, c-format
3122 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3123 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
3124
3125 #: src/proto.c:421
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3129 msgstr ""
3130 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
3131
3132 #: src/proto.c:599 src/proto.c:662
3133 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3134 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3135
3136 #: src/proto.c:620
3137 #, c-format
3138 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3139 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
3140
3141 #: src/proto.c:639
3142 #, c-format
3143 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3144 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
3145
3146 #: src/proto.c:791
3147 #, c-format
3148 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3149 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3150
3151 #: src/proto.c:815
3152 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3153 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
3154
3155 #: src/proto.c:824
3156 msgid "dispatch failed to marshal args"
3157 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
3158
3159 #: src/proto.c:951
3160 #, c-format
3161 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3162 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3163
3164 #: src/proto.c:967
3165 #, c-format
3166 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3167 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
3168
3169 #: src/proto.c:1117
3170 #, c-format
3171 msgid "%s: error in chunked encoding"
3172 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
3173
3174 #: src/proto.c:1144
3175 msgid "write to daemon socket"
3176 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
3177
3178 #: src/proto.c:1167
3179 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3180 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
3181
3182 #: src/proto.c:1172
3183 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3184 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
3185
3186 #: src/proto.c:1180
3187 msgid "failed to parse file chunk"
3188 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
3189
3190 #: src/proto.c:1189
3191 msgid "file receive cancelled by daemon"
3192 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3193
3194 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3195 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/virt.c:109
3199 #, c-format
3200 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/virt.c:130
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3206 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3207
3208 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3209 #, c-format
3210 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3214 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3218 #, fuzzy
3219 msgid "unable to create new XPath context"
3220 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3221
3222 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3223 #, fuzzy
3224 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3225 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3226
3227 #: src/virt.c:305
3228 #, fuzzy
3229 msgid "libvirt domain has no disks"
3230 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3231
3232 #: src/virt.c:358
3233 #, c-format
3234 msgid "error getting domain info: %s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/virt.c:372
3238 msgid ""
3239 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3240 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3241 "corruption.\n"
3242 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3243 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3244 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/virt.c:492
3248 msgid ""
3249 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3250 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/virt.c:517
3254 msgid ""
3255 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3256 "without libvirt or libxml2"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: test-tool/test-tool.c:79
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid ""
3262 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3263 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3264 "Usage:\n"
3265 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3266 "Options:\n"
3267 "  --help         Display usage\n"
3268 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3269 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3270 "  --timeout n\n"
3271 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3272 msgstr ""
3273 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3274 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3275 "Usage:\n"
3276 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3277 "Options:\n"
3278 "  --help         Display usage\n"
3279 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3280 "                 Helper program (default: %s)\n"
3281 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3282 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3283 "  --timeout n\n"
3284 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3285
3286 #: test-tool/test-tool.c:127
3287 #, c-format
3288 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3289 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3290
3291 #: test-tool/test-tool.c:136
3292 #, c-format
3293 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3294 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3295
3296 #: test-tool/test-tool.c:148
3297 #, c-format
3298 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3299 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3300
3301 #: test-tool/test-tool.c:170
3302 #, c-format
3303 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3304 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3305
3306 #: test-tool/test-tool.c:177
3307 #, c-format
3308 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3309 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3310
3311 #: test-tool/test-tool.c:185
3312 #, c-format
3313 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3314 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3315
3316 #: test-tool/test-tool.c:217
3317 #, c-format
3318 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3319 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3320
3321 #: test-tool/test-tool.c:229
3322 #, fuzzy, c-format
3323 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3324 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3325
3326 #: test-tool/test-tool.c:235
3327 #, c-format
3328 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3329 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3330
3331 #: test-tool/test-tool.c:241
3332 #, c-format
3333 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3334 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3335
3336 #: test-tool/test-tool.c:248
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3339 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3340
3341 #: test-tool/test-tool.c:279
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3345 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3346 msgstr ""
3347 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3348 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3349
3350 #: test-tool/test-tool.c:287
3351 #, c-format
3352 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3353 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3354
3355 #: test-tool/test-tool.c:301
3356 #, c-format
3357 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3358 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3359
3360 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3361 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3365 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3369 msgid "virt-make-fs input output\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3373 msgid "unexpected output from 'du' command"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3377 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3378 #, perl-brace-format
3379 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3383 #, perl-brace-format
3384 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3388 #, fuzzy
3389 msgid ""
3390 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3391 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3392
3393 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3394 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3398 #, fuzzy
3399 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3400 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3401
3402 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3403 #, fuzzy
3404 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3405 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3406
3407 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3408 msgid ""
3409 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3410 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3411 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3415 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: tools/virt-tar.pl:212
3419 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: tools/virt-tar.pl:215
3423 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: tools/virt-tar.pl:226
3427 #, perl-brace-format
3428 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: tools/virt-tar.pl:229
3432 #, perl-brace-format
3433 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3437 #, perl-brace-format
3438 msgid ""
3439 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3440 "\n"
3441 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3442 "machine\n"
3443 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3444 "\n"
3445 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3446 "information about the disk image as possible.\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3450 #, perl-brace-format
3451 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3455 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3459 msgid ""
3460 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3461 "export\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3465 #, perl-brace-format
3466 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3470 #, perl-brace-format
3471 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: tools/virt-win-reg.pl:519 tools/virt-win-reg.pl:541
3475 #, perl-brace-format
3476 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: tools/virt-win-reg.pl:526
3480 #, perl-brace-format
3481 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: tools/virt-win-reg.pl:548
3485 #, perl-brace-format
3486 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3490 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3491
3492 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3493 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3494
3495 #~ msgid ""
3496 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3497 #~ msgstr ""
3498 #~ "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3499
3500 #~ msgid ""
3501 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3502 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3503 #~ "\n"
3504 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3505 #~ msgstr ""
3506 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3507 #~ ".  '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3508 #~ "\n"
3509 #~ "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3510
3511 #~ msgid "command failed: %s"
3512 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3513
3514 #~ msgid ""
3515 #~ "Test tool helper program %s\n"
3516 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3517 #~ "was built.\n"
3518 #~ msgstr ""
3519 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3520 #~ "तात्पुर्ते जुळले नाही.  चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3521 #~ "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3522
3523 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3524 #~ msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3525
3526 #, fuzzy
3527 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3528 #~ msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3529
3530 #, fuzzy
3531 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3532 #~ msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3533
3534 #, fuzzy
3535 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3536 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3537
3538 #, fuzzy
3539 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3540 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3541
3542 #, fuzzy
3543 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3544 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3545
3546 #, fuzzy
3547 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3548 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3549
3550 #, fuzzy
3551 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3552 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3553
3554 #~ msgid "allocate an image"
3555 #~ msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
3556
3557 #~ msgid "edit a file in the image"
3558 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3559
3560 #~ msgid "view a file in the pager"
3561 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3562
3563 #~ msgid ""
3564 #~ "echo - display a line of text\n"
3565 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3566 #~ "\n"
3567 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3568 #~ msgstr ""
3569 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3570 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3571 #~ "\n"
3572 #~ "    यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3573
3574 #, fuzzy
3575 #~ msgid ""
3576 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3577 #~ "     edit <filename>\n"
3578 #~ "\n"
3579 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3582 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3583 #~ "\n"
3584 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3585 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3586 #~ "\n"
3587 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3588 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3589 #~ msgstr ""
3590 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3591 #~ "     edit <filename>\n"
3592 #~ "\n"
3593 #~ "    याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3594 #~ "\n"
3595 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3596 #~ "    \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3597 #~ "आहे.\n"
3598 #~ "\n"
3599 #~ "    सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3600 #~ "    \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3601 #~ "\n"
3602 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3603 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3604 #~ "करत नाही.\n"
3605
3606 #~ msgid ""
3607 #~ "lcd - local change directory\n"
3608 #~ "    lcd <directory>\n"
3609 #~ "\n"
3610 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3611 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3612 #~ "    place.\n"
3613 #~ msgstr ""
3614 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3615 #~ "    lcd <directory>\n"
3616 #~ "\n"
3617 #~ "    guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3618 #~ "    ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3619 #~ "    उपयोगी ठरतो.\n"
3620
3621 #~ msgid ""
3622 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3623 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3624 #~ "\n"
3625 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3626 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3627 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3628 #~ msgstr ""
3629 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3630 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3631 #~ "\n"
3632 #~ "    कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3633 #~ "    चालवतो.  लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3634 #~ "    चालवले जाते.\n"
3635
3636 #~ msgid ""
3637 #~ "more - view a file in the pager\n"
3638 #~ "     more <filename>\n"
3639 #~ "\n"
3640 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3641 #~ "\n"
3642 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3643 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3644 #~ "\n"
3645 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3646 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3647 #~ "\n"
3648 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3649 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3650 #~ msgstr ""
3651 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3652 #~ "     more <filename>\n"
3653 #~ "\n"
3654 #~ "    यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3655 #~ "\n"
3656 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3657 #~ "    \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3658 #~ "\n"
3659 #~ "    सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3660 #~ "    \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3661 #~ "\n"
3662 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3663 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3664 #~ "नाही.\n"
3665
3666 #~ msgid ""
3667 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3668 #~ "     reopen\n"
3669 #~ "\n"
3670 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3671 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3672 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3673 #~ msgstr ""
3674 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3675 #~ "     reopen\n"
3676 #~ "\n"
3677 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा.  साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3678 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3679 #~ " बंद होते.  तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3680
3681 #, fuzzy
3682 #~ msgid ""
3683 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3684 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3685 #~ "\n"
3686 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3687 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3688 #~ "\n"
3689 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3690 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3691 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3692 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3693 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3694 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3695 #~ "    space during a write operation.\n"
3696 #~ "\n"
3697 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3698 #~ "\n"
3699 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3700 #~ msgstr ""
3701 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3702 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3703 #~ "\n"
3704 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3705 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3706 #~ "\n"
3707 #~ "    बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3708 #~ "    आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3709 #~ "    sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3710 #~ "    फाइलकरीता लागू केले जातात.  Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3711 #~ "    फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3712 #~ "    अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3713 #~ "    गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3714 #~ "\n"
3715 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3716 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3717 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3718 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3719 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3720 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3721 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3722 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3723 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3724 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3725
3726 #~ msgid ""
3727 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3728 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3729 #~ "\n"
3730 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3731 #~ "    time afterwards.\n"
3732 #~ msgstr ""
3733 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3734 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3735 #~ "\n"
3736 #~ "    यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3737 #~ "    नंतर छपाई केली जाते.\n"
3738
3739 #~ msgid "external command failed: %s"
3740 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3741
3742 #~ msgid "test if file exists"
3743 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3744
3745 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3746 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3747
3748 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3749 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3750
3751 #, fuzzy
3752 #~ msgid ""
3753 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3754 #~ "selinux\n"
3755 #~ msgstr ""
3756 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3757 #~ "नाही\n"
3758
3759 #, fuzzy
3760 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3761 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3762
3763 #~ msgid ""
3764 #~ "alloc - allocate an image\n"
3765 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3766 #~ "\n"
3767 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3768 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3769 #~ "\n"
3770 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3771 #~ "\n"
3772 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3773 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3774 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3775 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3776 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3777 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3778 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3779 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3780 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3781 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3782 #~ msgstr ""
3783 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3784 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3785 #~ "\n"
3786 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3787 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3788 #~ "\n"
3789 #~ "    प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3790 #~ "\n"
3791 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3792 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3793 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3794 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3795 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3796 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3797 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3798 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3799 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3800 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3801
3802 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3803 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3804
3805 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3806 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3807
3808 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3809 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3810
3811 #~ msgid ""
3812 #~ "\n"
3813 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3814 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3815 #~ "\n"
3816 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3817 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3818 #~ "\n"
3819 #~ msgstr ""
3820 #~ "\n"
3821 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3822 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3823 #~ "\n"
3824 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3825 #~ "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3826 #~ "\n"
3827
3828 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3829 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3830
3831 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3832 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3833
3834 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3835 #~ msgstr ""
3836 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3837
3838 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3839 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3840
3841 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3842 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3843
3844 #~ msgid ""
3845 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3846 #~ "\n"
3847 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3848 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3849 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3850 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3851 #~ "\n"
3852 #~ msgstr ""
3853 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3854 #~ "\n"
3855 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3856 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3857 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3858 #~ "hive फाइल\n"
3859 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3860 #~ "\n"
3861
3862 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3863 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3864
3865 #~ msgid ""
3866 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3867 #~ "parameter correctly?\n"
3868 #~ msgstr ""
3869 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3870 #~ "करत आहात?\n"
3871
3872 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3873 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3874
3875 #~ msgid ""
3876 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3877 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3878 #~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3879 #~ msgstr ""
3880 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3881 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3882 #~ "याचा वापर करा.  संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"