Version 1.11.17.
[libguestfs.git] / po / mr.po
1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-14 14:07+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
15 "Language: mr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, fuzzy, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
51 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
52 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
53 "Usage:\n"
54 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
55 "Options:\n"
56 "  -a|--add image       Add image\n"
57 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
58 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
59 "  --help               Display help message and exit\n"
60 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
61 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
62 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
63 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
64 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
65 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
66 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
67 "  -V|--version         Display version and exit\n"
68
69 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
70 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
71 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
72 #: rescue/virt-rescue.c:133
73 #, c-format
74 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
75 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
76
77 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
78 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
79 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
80 #, c-format
81 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
82 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
83
84 #: cat/virt-filesystems.c:103
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid ""
87 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
88 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 "Usage:\n"
90 "  %s [--options] -d domname\n"
91 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 "Options:\n"
93 "  -a|--add image       Add image\n"
94 "  --all                Display everything\n"
95 "  --blkdevs|--block-devices\n"
96 "                       Display block devices\n"
97 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
98 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
99 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
100 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
101 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
102 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
103 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
104 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
105 "  --help               Display brief help\n"
106 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
107 "  -l|--long            Long output\n"
108 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
109 "                       Display LVM logical volumes\n"
110 "  --no-title           No title in --long output\n"
111 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
112 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
113 "                       Display LVM physical volumes\n"
114 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
115 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
116 "  -V|--version         Display version and exit\n"
117 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
118 "                       Display LVM volume groups\n"
119 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
120 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
121 msgstr ""
122 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
123 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
124 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
125 "Usage:\n"
126 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
127 "Options:\n"
128 "  -a|--add image       Add image\n"
129 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
130 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
131 "  --help               Display help message and exit\n"
132 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
133 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
134 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
135 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
136 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
137 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140
141 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
144 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
145
146 #: cat/virt-ls.c:103
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid ""
149 "%s: list files in a virtual machine\n"
150 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
151 "Usage:\n"
152 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
153 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
154 "Options:\n"
155 "  -a|--add image       Add image\n"
156 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
157 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
158 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
159 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
160 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
161 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
162 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
163 "  --help               Display brief help\n"
164 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
165 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
166 "  -l|--long            Long listing\n"
167 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
168 "  --times              Display file times\n"
169 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
170 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
171 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
172 "  --uids               Display UID, GID\n"
173 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
174 "  -V|--version         Display version and exit\n"
175 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
176 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
177 msgstr ""
178 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
179 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
180 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
181 "Usage:\n"
182 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
183 "Options:\n"
184 "  -a|--add image       Add image\n"
185 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
186 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
187 "  --help               Display help message and exit\n"
188 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
189 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
190 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
191 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
192 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
193 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
194 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
195 "  -V|--version         Display version and exit\n"
196
197 #: cat/virt-ls.c:338
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
201 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
202 msgstr ""
203
204 #: cat/virt-ls.c:577
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
207 msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
208
209 #: cat/virt-ls.c:583
210 #, c-format
211 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
212 msgstr ""
213
214 #: df/domains.c:115
215 #, c-format
216 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
217 msgstr ""
218
219 #: df/domains.c:124
220 #, c-format
221 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
222 msgstr ""
223
224 #: df/domains.c:134
225 #, c-format
226 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
227 msgstr ""
228
229 #: df/domains.c:145
230 #, c-format
231 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
232 msgstr ""
233
234 #: df/domains.c:155
235 #, c-format
236 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
237 msgstr ""
238
239 #: df/domains.c:281
240 #, c-format
241 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
242 msgstr ""
243
244 #: df/main.c:74
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid ""
247 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
248 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
249 "Usage:\n"
250 "  %s [--options] -d domname\n"
251 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
252 "Options:\n"
253 "  -a|--add image       Add image\n"
254 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
255 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
256 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
257 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
258 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
259 "  --help               Display brief help\n"
260 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
261 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
262 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
263 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
264 "  -V|--version         Display version and exit\n"
265 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
266 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
267 msgstr ""
268 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
269 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
270 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
271 "Usage:\n"
272 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
273 "Options:\n"
274 "  -a|--add image       Add image\n"
275 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
276 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
277 "  --help               Display help message and exit\n"
278 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
279 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
280 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
281 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
282 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
283 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
284 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
285 "  -V|--version         Display version and exit\n"
286
287 #: df/main.c:267
288 #, c-format
289 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:50
293 msgid "VirtualMachine"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:51
297 #, fuzzy
298 msgid "Filesystem"
299 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
300
301 #: df/output.c:54
302 msgid "1K-blocks"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:56
306 msgid "Size"
307 msgstr ""
308
309 #: df/output.c:57
310 msgid "Used"
311 msgstr ""
312
313 #: df/output.c:58
314 msgid "Available"
315 msgstr ""
316
317 #: df/output.c:59
318 msgid "Use%"
319 msgstr ""
320
321 #: df/output.c:61
322 msgid "Inodes"
323 msgstr ""
324
325 #: df/output.c:62
326 msgid "IUsed"
327 msgstr ""
328
329 #: df/output.c:63
330 msgid "IFree"
331 msgstr ""
332
333 #: df/output.c:64
334 msgid "IUse%"
335 msgstr ""
336
337 #: edit/virt-edit.c:77
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid ""
340 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
341 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
342 "Usage:\n"
343 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
344 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
345 "Options:\n"
346 "  -a|--add image       Add image\n"
347 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
348 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
349 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
350 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
351 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
352 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
353 "  --help               Display brief help\n"
354 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
355 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
356 "  -V|--version         Display version and exit\n"
357 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
358 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
359 msgstr ""
360 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
361 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
362 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
363 "Usage:\n"
364 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
365 "Options:\n"
366 "  -a|--add image       Add image\n"
367 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
368 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
369 "  --help               Display help message and exit\n"
370 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
371 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
372 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
373 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
374 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
375 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
376 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
377 "  -V|--version         Display version and exit\n"
378
379 #: edit/virt-edit.c:175
380 #, c-format
381 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
382 msgstr ""
383
384 #: edit/virt-edit.c:192
385 #, c-format
386 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
387 msgstr ""
388
389 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1444
390 #, c-format
391 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
392 msgstr ""
393
394 #: edit/virt-edit.c:599
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
397 msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"
398
399 #: fish/alloc.c:37
400 #, c-format
401 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
402 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
403
404 #: fish/alloc.c:51
405 #, c-format
406 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
407 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
408
409 #: fish/alloc.c:75
410 #, c-format
411 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
412 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
413
414 #: fish/alloc.c:156
415 #, fuzzy, c-format
416 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
417 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
418
419 #: fish/cmds.c:2622
420 msgid "Command"
421 msgstr "आदेश"
422
423 #: fish/cmds.c:2622
424 msgid "Description"
425 msgstr "वर्णन"
426
427 #: fish/cmds.c:2624
428 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
429 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
430
431 #: fish/cmds.c:2625
432 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2627
436 msgid "add an image to examine or modify"
437 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
438
439 #: fish/cmds.c:2628
440 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
441 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
442
443 #: fish/cmds.c:2629
444 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
445 msgstr ""
446
447 #: fish/cmds.c:2630
448 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
449 msgstr ""
450
451 #: fish/cmds.c:2631
452 #, fuzzy
453 msgid "allocate and add a disk file"
454 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
455
456 #: fish/cmds.c:2632
457 #, fuzzy
458 msgid "clear Augeas path"
459 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
460
461 #: fish/cmds.c:2633
462 msgid "close the current Augeas handle"
463 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
464
465 #: fish/cmds.c:2634
466 msgid "define an Augeas node"
467 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
468
469 #: fish/cmds.c:2635
470 msgid "define an Augeas variable"
471 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
472
473 #: fish/cmds.c:2636
474 msgid "look up the value of an Augeas path"
475 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
476
477 #: fish/cmds.c:2637
478 msgid "create a new Augeas handle"
479 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
480
481 #: fish/cmds.c:2638
482 msgid "insert a sibling Augeas node"
483 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
484
485 #: fish/cmds.c:2639
486 msgid "load files into the tree"
487 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
488
489 #: fish/cmds.c:2640
490 msgid "list Augeas nodes under augpath"
491 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
492
493 #: fish/cmds.c:2641
494 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
495 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
496
497 #: fish/cmds.c:2642
498 msgid "move Augeas node"
499 msgstr "Augeas नोड हलवा"
500
501 #: fish/cmds.c:2643
502 msgid "remove an Augeas path"
503 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
504
505 #: fish/cmds.c:2644
506 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
507 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
508
509 #: fish/cmds.c:2645
510 msgid "set Augeas path to value"
511 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
512
513 #: fish/cmds.c:2646
514 msgid "test availability of some parts of the API"
515 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
516
517 #: fish/cmds.c:2647
518 #, fuzzy
519 msgid "return a list of all optional groups"
520 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
521
522 #: fish/cmds.c:2648
523 msgid "upload base64-encoded data to file"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2649
527 #, fuzzy
528 msgid "download file and encode as base64"
529 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
530
531 #: fish/cmds.c:2650
532 msgid "flush device buffers"
533 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
534
535 #: fish/cmds.c:2651
536 msgid "get blocksize of block device"
537 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
538
539 #: fish/cmds.c:2652
540 msgid "is block device set to read-only"
541 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
542
543 #: fish/cmds.c:2653
544 msgid "get total size of device in bytes"
545 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
546
547 #: fish/cmds.c:2654
548 msgid "get sectorsize of block device"
549 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
550
551 #: fish/cmds.c:2655
552 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
553 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
554
555 #: fish/cmds.c:2656
556 msgid "reread partition table"
557 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
558
559 #: fish/cmds.c:2657
560 msgid "set blocksize of block device"
561 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
562
563 #: fish/cmds.c:2658
564 msgid "set block device to read-only"
565 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
566
567 #: fish/cmds.c:2659
568 msgid "set block device to read-write"
569 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
570
571 #: fish/cmds.c:2660
572 #, fuzzy
573 msgid "resize a btrfs filesystem"
574 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
575
576 #: fish/cmds.c:2661
577 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
578 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
579
580 #: fish/cmds.c:2662
581 msgid "list the contents of a file"
582 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
583
584 #: fish/cmds.c:2663
585 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
586 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
587
588 #: fish/cmds.c:2664
589 #, fuzzy
590 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
591 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
592
593 #: fish/cmds.c:2665
594 #, fuzzy
595 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
596 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
597
598 #: fish/cmds.c:2666
599 msgid "change file mode"
600 msgstr "फाइल मोड बदला"
601
602 #: fish/cmds.c:2667 fish/cmds.c:2787
603 msgid "change file owner and group"
604 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
605
606 #: fish/cmds.c:2668
607 msgid "run a command from the guest filesystem"
608 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
609
610 #: fish/cmds.c:2669
611 msgid "run a command, returning lines"
612 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
613
614 #: fish/cmds.c:2670
615 msgid "add qemu parameters"
616 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
617
618 #: fish/cmds.c:2671
619 #, fuzzy
620 msgid "copy local files or directories into an image"
621 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
622
623 #: fish/cmds.c:2672
624 #, fuzzy
625 msgid "copy remote files or directories out of an image"
626 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
627
628 #: fish/cmds.c:2673
629 #, fuzzy
630 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
631 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
632
633 #: fish/cmds.c:2674
634 msgid "copy a file"
635 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
636
637 #: fish/cmds.c:2675
638 msgid "copy a file or directory recursively"
639 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
640
641 #: fish/cmds.c:2676
642 msgid "copy from source to destination using dd"
643 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
644
645 #: fish/cmds.c:2677
646 msgid "debugging and internals"
647 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
648
649 #: fish/cmds.c:2678
650 #, fuzzy
651 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
652 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
653
654 #: fish/cmds.c:2679
655 #, fuzzy
656 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
657 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
658
659 #: fish/cmds.c:2680
660 msgid "report file system disk space usage"
661 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
662
663 #: fish/cmds.c:2681
664 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
665 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
666
667 #: fish/cmds.c:2682
668 #, fuzzy
669 msgid "display an image"
670 msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
671
672 #: fish/cmds.c:2683
673 msgid "return kernel messages"
674 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
675
676 #: fish/cmds.c:2684
677 msgid "download a file to the local machine"
678 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
679
680 #: fish/cmds.c:2685
681 #, fuzzy
682 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
683 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
684
685 #: fish/cmds.c:2686
686 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
687 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
688
689 #: fish/cmds.c:2687
690 msgid "estimate file space usage"
691 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
692
693 #: fish/cmds.c:2688
694 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
695 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
696
697 #: fish/cmds.c:2689
698 msgid "display a line of text"
699 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
700
701 #: fish/cmds.c:2690
702 msgid "echo arguments back to the client"
703 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
704
705 #: fish/cmds.c:2691
706 #, fuzzy
707 msgid "edit a file"
708 msgstr "फाइल वाचा"
709
710 #: fish/cmds.c:2692 fish/cmds.c:2693 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2699
711 #: fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:2985
712 #: fish/cmds.c:2989 fish/cmds.c:2990 fish/cmds.c:2992 fish/cmds.c:2993
713 msgid "return lines matching a pattern"
714 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
715
716 #: fish/cmds.c:2694
717 msgid "test if two files have equal contents"
718 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
719
720 #: fish/cmds.c:2695
721 msgid "test if file or directory exists"
722 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
723
724 #: fish/cmds.c:2696 fish/cmds.c:2697
725 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
726 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
727
728 #: fish/cmds.c:2700
729 msgid "determine file type"
730 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
731
732 #: fish/cmds.c:2701
733 msgid "detect the architecture of a binary file"
734 msgstr ""
735
736 #: fish/cmds.c:2702
737 msgid "return the size of the file in bytes"
738 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
739
740 #: fish/cmds.c:2703
741 msgid "fill a file with octets"
742 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
743
744 #: fish/cmds.c:2704
745 #, fuzzy
746 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
747 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
748
749 #: fish/cmds.c:2705
750 msgid "find all files and directories"
751 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
752
753 #: fish/cmds.c:2706
754 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
755 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
756
757 #: fish/cmds.c:2707
758 #, fuzzy
759 msgid "find a filesystem by label"
760 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
761
762 #: fish/cmds.c:2708
763 #, fuzzy
764 msgid "find a filesystem by UUID"
765 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
766
767 #: fish/cmds.c:2709
768 msgid "run the filesystem checker"
769 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
770
771 #: fish/cmds.c:2710
772 msgid "get the additional kernel options"
773 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
774
775 #: fish/cmds.c:2711
776 #, fuzzy
777 msgid "get the attach method"
778 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
779
780 #: fish/cmds.c:2712
781 msgid "get autosync mode"
782 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
783
784 #: fish/cmds.c:2713
785 msgid "get direct appliance mode flag"
786 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
787
788 #: fish/cmds.c:2714
789 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
790 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
791
792 #: fish/cmds.c:2715
793 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
794 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
795
796 #: fish/cmds.c:2716
797 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
798 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
799
800 #: fish/cmds.c:2717
801 #, fuzzy
802 msgid "get enable network flag"
803 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
804
805 #: fish/cmds.c:2718
806 msgid "get the search path"
807 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
808
809 #: fish/cmds.c:2719
810 msgid "get PID of qemu subprocess"
811 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
812
813 #: fish/cmds.c:2720
814 msgid "get the qemu binary"
815 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
816
817 #: fish/cmds.c:2721
818 msgid "get recovery process enabled flag"
819 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
820
821 #: fish/cmds.c:2722
822 msgid "get SELinux enabled flag"
823 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
824
825 #: fish/cmds.c:2723
826 msgid "get the current state"
827 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
828
829 #: fish/cmds.c:2724
830 msgid "get command trace enabled flag"
831 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
832
833 #: fish/cmds.c:2725
834 #, fuzzy
835 msgid "get the current umask"
836 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
837
838 #: fish/cmds.c:2726
839 msgid "get verbose mode"
840 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
841
842 #: fish/cmds.c:2727
843 msgid "get SELinux security context"
844 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
845
846 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2788
847 msgid "get a single extended attribute"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2789
851 msgid "list extended attributes of a file or directory"
852 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
853
854 #: fish/cmds.c:2730
855 msgid "expand wildcards in command"
856 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
857
858 #: fish/cmds.c:2731
859 msgid "expand a wildcard path"
860 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
861
862 #: fish/cmds.c:2734
863 msgid "install GRUB"
864 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
865
866 #: fish/cmds.c:2735
867 msgid "return first 10 lines of a file"
868 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
869
870 #: fish/cmds.c:2736
871 msgid "return first N lines of a file"
872 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
873
874 #: fish/cmds.c:2737
875 msgid "dump a file in hexadecimal"
876 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
877
878 #: fish/cmds.c:2738
879 msgid "edit with a hex editor"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2739
883 #, fuzzy
884 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
885 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
886
887 #: fish/cmds.c:2740
888 msgid "list files in an initrd"
889 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
890
891 #: fish/cmds.c:2741
892 msgid "add an inotify watch"
893 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
894
895 #: fish/cmds.c:2742
896 msgid "close the inotify handle"
897 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
898
899 #: fish/cmds.c:2743
900 msgid "return list of watched files that had events"
901 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
902
903 #: fish/cmds.c:2744
904 msgid "create an inotify handle"
905 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
906
907 #: fish/cmds.c:2745
908 msgid "return list of inotify events"
909 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
910
911 #: fish/cmds.c:2746
912 msgid "remove an inotify watch"
913 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
914
915 #: fish/cmds.c:2747
916 msgid "get architecture of inspected operating system"
917 msgstr ""
918
919 #: fish/cmds.c:2748
920 msgid "get distro of inspected operating system"
921 msgstr ""
922
923 #: fish/cmds.c:2749
924 msgid "get drive letter mappings"
925 msgstr ""
926
927 #: fish/cmds.c:2750
928 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
929 msgstr ""
930
931 #: fish/cmds.c:2751
932 msgid "get format of inspected operating system"
933 msgstr ""
934
935 #: fish/cmds.c:2752
936 msgid "get hostname of the operating system"
937 msgstr ""
938
939 #: fish/cmds.c:2753
940 #, fuzzy
941 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
942 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
943
944 #: fish/cmds.c:2754
945 msgid "get major version of inspected operating system"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2755
949 msgid "get minor version of inspected operating system"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2756
953 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2757
957 msgid "get package format used by the operating system"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2758
961 msgid "get package management tool used by the operating system"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2759
965 msgid "get product name of inspected operating system"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2760
969 msgid "get product variant of inspected operating system"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2761
973 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
974 msgstr ""
975
976 #: fish/cmds.c:2762
977 msgid "get type of inspected operating system"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2763
981 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2764
985 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2765
989 msgid "get live flag for install disk"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2766
993 msgid "get multipart flag for install disk"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2767
997 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2768
1001 msgid "get list of applications installed in the operating system"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2769
1005 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2770
1009 #, fuzzy
1010 msgid "test if block device"
1011 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2771
1014 msgid "is busy processing a command"
1015 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2772
1018 #, fuzzy
1019 msgid "test if character device"
1020 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2773
1023 msgid "is in configuration state"
1024 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
1025
1026 #: fish/cmds.c:2774
1027 #, fuzzy
1028 msgid "test if a directory"
1029 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1030
1031 #: fish/cmds.c:2775
1032 #, fuzzy
1033 msgid "test if FIFO (named pipe)"
1034 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2776
1037 msgid "test if a regular file"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: fish/cmds.c:2777
1041 msgid "is launching subprocess"
1042 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
1043
1044 #: fish/cmds.c:2778
1045 #, fuzzy
1046 msgid "test if device is a logical volume"
1047 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2779
1050 msgid "is ready to accept commands"
1051 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2780
1054 #, fuzzy
1055 msgid "test if socket"
1056 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2781
1059 #, fuzzy
1060 msgid "test if symbolic link"
1061 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1062
1063 #: fish/cmds.c:2782
1064 #, fuzzy
1065 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1066 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2783
1069 #, fuzzy
1070 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1071 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2784
1074 msgid "kill the qemu subprocess"
1075 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2785
1078 msgid "launch the qemu subprocess"
1079 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2786
1082 #, fuzzy
1083 msgid "change working directory"
1084 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2790
1087 #, fuzzy
1088 msgid "list 9p filesystems"
1089 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2791
1092 msgid "list the block devices"
1093 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
1094
1095 #: fish/cmds.c:2792
1096 #, fuzzy
1097 msgid "list device mapper devices"
1098 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
1099
1100 #: fish/cmds.c:2793
1101 #, fuzzy
1102 msgid "list filesystems"
1103 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2794
1106 msgid "list the partitions"
1107 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2795
1110 msgid "list the files in a directory (long format)"
1111 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2797
1114 msgid "create a hard link"
1115 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2798 fish/cmds.c:2799
1118 msgid "create a symbolic link"
1119 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:2893
1122 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1123 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2801
1126 msgid "list the files in a directory"
1127 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2920
1130 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1131 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2803
1134 msgid "get file information for a symbolic link"
1135 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2804
1138 msgid "lstat on multiple files"
1139 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2805
1142 #, fuzzy
1143 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1144 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2806
1147 #, fuzzy
1148 msgid "close a LUKS device"
1149 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1150
1151 #: fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2808
1152 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: fish/cmds.c:2809
1156 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: fish/cmds.c:2810
1160 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: fish/cmds.c:2811
1164 #, fuzzy
1165 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1166 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2812
1169 #, fuzzy
1170 msgid "create an LVM logical volume"
1171 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2813
1174 msgid "get canonical name of an LV"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: fish/cmds.c:2814
1178 msgid "clear LVM device filter"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: fish/cmds.c:2815
1182 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1183 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2816
1186 msgid "set LVM device filter"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: fish/cmds.c:2817
1190 msgid "remove an LVM logical volume"
1191 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2818
1194 msgid "rename an LVM logical volume"
1195 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2819
1198 msgid "resize an LVM logical volume"
1199 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2820
1202 msgid "expand an LV to fill free space"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: fish/cmds.c:2821 fish/cmds.c:2822
1206 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1207 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2823
1210 #, fuzzy
1211 msgid "get the UUID of a logical volume"
1212 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2824
1215 msgid "lgetxattr on multiple files"
1216 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2825
1219 msgid "open the manual"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: fish/cmds.c:2826
1223 msgid "create a directory"
1224 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2827
1227 msgid "create a directory with a particular mode"
1228 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2828
1231 msgid "create a directory and parents"
1232 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2829
1235 msgid "create a temporary directory"
1236 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2832
1239 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1240 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2833
1243 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1244 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1245
1246 #: fish/cmds.c:2834
1247 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1248 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2835
1251 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1252 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2836
1255 msgid "make FIFO (named pipe)"
1256 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2837 fish/cmds.c:2839
1259 msgid "make a filesystem"
1260 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2838
1263 msgid "make a filesystem with block size"
1264 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2840
1267 msgid "create a mountpoint"
1268 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2841
1271 msgid "make block, character or FIFO devices"
1272 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2842
1275 msgid "make block device node"
1276 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2843
1279 msgid "make char device node"
1280 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2844
1283 msgid "create a swap partition"
1284 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2845
1287 msgid "create a swap partition with a label"
1288 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2846
1291 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1292 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2847
1295 msgid "create a swap file"
1296 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2848
1299 msgid "load a kernel module"
1300 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2849
1303 #, fuzzy
1304 msgid "view a file"
1305 msgstr "फाइल हलवा"
1306
1307 #: fish/cmds.c:2850
1308 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1309 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1310
1311 #: fish/cmds.c:2851
1312 #, fuzzy
1313 msgid "mount 9p filesystem"
1314 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2852
1317 msgid "mount a file using the loop device"
1318 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2853
1321 msgid "mount a guest disk with mount options"
1322 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2854
1325 msgid "mount a guest disk, read-only"
1326 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2855
1329 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1330 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1331
1332 #: fish/cmds.c:2856
1333 msgid "show mountpoints"
1334 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2857
1337 msgid "show mounted filesystems"
1338 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2858
1341 msgid "move a file"
1342 msgstr "फाइल हलवा"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2859
1345 msgid "probe NTFS volume"
1346 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2860 fish/cmds.c:2861
1349 #, fuzzy
1350 msgid "resize an NTFS filesystem"
1351 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1352
1353 #: fish/cmds.c:2862
1354 #, fuzzy
1355 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1356 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2863
1359 msgid "add a partition to the device"
1360 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2864
1363 #, fuzzy
1364 msgid "delete a partition"
1365 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1366
1367 #: fish/cmds.c:2865
1368 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1369 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1370
1371 #: fish/cmds.c:2866
1372 #, fuzzy
1373 msgid "return true if a partition is bootable"
1374 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1375
1376 #: fish/cmds.c:2867
1377 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: fish/cmds.c:2868
1381 msgid "get the partition table type"
1382 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1383
1384 #: fish/cmds.c:2869
1385 msgid "create an empty partition table"
1386 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1387
1388 #: fish/cmds.c:2870
1389 msgid "list partitions on a device"
1390 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1391
1392 #: fish/cmds.c:2871
1393 msgid "make a partition bootable"
1394 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1395
1396 #: fish/cmds.c:2872
1397 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: fish/cmds.c:2873
1401 msgid "set partition name"
1402 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1403
1404 #: fish/cmds.c:2874
1405 #, fuzzy
1406 msgid "convert partition name to device name"
1407 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1408
1409 #: fish/cmds.c:2875
1410 msgid "ping the guest daemon"
1411 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1412
1413 #: fish/cmds.c:2876
1414 msgid "read part of a file"
1415 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1416
1417 #: fish/cmds.c:2877
1418 #, fuzzy
1419 msgid "read part of a device"
1420 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2878
1423 msgid "create an LVM physical volume"
1424 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1425
1426 #: fish/cmds.c:2879
1427 msgid "remove an LVM physical volume"
1428 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2880
1431 msgid "resize an LVM physical volume"
1432 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2881
1435 #, fuzzy
1436 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1437 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1440 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1441 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2884
1444 #, fuzzy
1445 msgid "get the UUID of a physical volume"
1446 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2885
1449 #, fuzzy
1450 msgid "write to part of a file"
1451 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1452
1453 #: fish/cmds.c:2886
1454 #, fuzzy
1455 msgid "write to part of a device"
1456 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2887
1459 msgid "read a file"
1460 msgstr "फाइल वाचा"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2888
1463 msgid "read file as lines"
1464 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2889
1467 msgid "read directories entries"
1468 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2890
1471 msgid "read the target of a symbolic link"
1472 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2891
1475 msgid "readlink on multiple files"
1476 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2892
1479 msgid "canonicalized absolute pathname"
1480 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2894
1483 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1484 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2895
1487 #, fuzzy
1488 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1489 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1490
1491 #: fish/cmds.c:2896
1492 #, fuzzy
1493 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1494 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1495
1496 #: fish/cmds.c:2897
1497 #, fuzzy
1498 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1499 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1500
1501 #: fish/cmds.c:2898
1502 msgid "remove a file"
1503 msgstr "फाइल काढून टाका"
1504
1505 #: fish/cmds.c:2899
1506 msgid "remove a file or directory recursively"
1507 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2900
1510 msgid "remove a directory"
1511 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2901
1514 msgid "remove a mountpoint"
1515 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2902
1518 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1519 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2903
1522 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1523 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2904
1526 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1527 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1528
1529 #: fish/cmds.c:2905
1530 msgid "add options to kernel command line"
1531 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1532
1533 #: fish/cmds.c:2906
1534 #, fuzzy
1535 msgid "set the attach method"
1536 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2907
1539 msgid "set autosync mode"
1540 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2908
1543 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1544 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2909
1547 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1548 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2910
1551 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1552 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2911
1555 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1556 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2912
1559 msgid "set enable network flag"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: fish/cmds.c:2913
1563 msgid "set the search path"
1564 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1565
1566 #: fish/cmds.c:2914
1567 msgid "set the qemu binary"
1568 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1569
1570 #: fish/cmds.c:2915
1571 msgid "enable or disable the recovery process"
1572 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2916
1575 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1576 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2917
1579 msgid "enable or disable command traces"
1580 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2918
1583 msgid "set verbose mode"
1584 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2919
1587 msgid "set SELinux security context"
1588 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1591 msgid "create partitions on a block device"
1592 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2923
1595 msgid "modify a single partition on a block device"
1596 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2924
1599 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1600 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2925
1603 msgid "display the kernel geometry"
1604 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2926
1607 msgid "display the partition table"
1608 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2927
1611 msgid "run a command via the shell"
1612 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1613
1614 #: fish/cmds.c:2928
1615 msgid "run a command via the shell returning lines"
1616 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1617
1618 #: fish/cmds.c:2929
1619 msgid "sleep for some seconds"
1620 msgstr "काहिक सेकंद"
1621
1622 #: fish/cmds.c:2930
1623 #, fuzzy
1624 msgid "create a sparse disk image and add"
1625 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1626
1627 #: fish/cmds.c:2931
1628 msgid "get file information"
1629 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1630
1631 #: fish/cmds.c:2932
1632 msgid "get file system statistics"
1633 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1634
1635 #: fish/cmds.c:2933 fish/cmds.c:2934
1636 msgid "print the printable strings in a file"
1637 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1638
1639 #: fish/cmds.c:2935
1640 #, fuzzy
1641 msgid "list supported groups of commands"
1642 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1643
1644 #: fish/cmds.c:2936
1645 msgid "disable swap on device"
1646 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1647
1648 #: fish/cmds.c:2937
1649 msgid "disable swap on file"
1650 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1651
1652 #: fish/cmds.c:2938
1653 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1654 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1655
1656 #: fish/cmds.c:2939
1657 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1658 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1659
1660 #: fish/cmds.c:2940
1661 msgid "enable swap on device"
1662 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1663
1664 #: fish/cmds.c:2941
1665 msgid "enable swap on file"
1666 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1667
1668 #: fish/cmds.c:2942
1669 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1670 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1671
1672 #: fish/cmds.c:2943
1673 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1674 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1675
1676 #: fish/cmds.c:2944
1677 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1678 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1679
1680 #: fish/cmds.c:2945
1681 msgid "return last 10 lines of a file"
1682 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1683
1684 #: fish/cmds.c:2946
1685 msgid "return last N lines of a file"
1686 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1687
1688 #: fish/cmds.c:2947
1689 msgid "unpack tarfile to directory"
1690 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1691
1692 #: fish/cmds.c:2948
1693 msgid "pack directory into tarfile"
1694 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1695
1696 #: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2956
1697 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1698 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1699
1700 #: fish/cmds.c:2950 fish/cmds.c:2957
1701 msgid "pack directory into compressed tarball"
1702 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1703
1704 #: fish/cmds.c:2951
1705 #, fuzzy
1706 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1707 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1708
1709 #: fish/cmds.c:2952
1710 msgid "update file timestamps or create a new file"
1711 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1712
1713 #: fish/cmds.c:2953
1714 msgid "truncate a file to zero size"
1715 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1716
1717 #: fish/cmds.c:2954
1718 msgid "truncate a file to a particular size"
1719 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1720
1721 #: fish/cmds.c:2955
1722 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1723 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1724
1725 #: fish/cmds.c:2958
1726 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1727 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1728
1729 #: fish/cmds.c:2959
1730 msgid "unmount a filesystem"
1731 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1732
1733 #: fish/cmds.c:2960
1734 msgid "unmount all filesystems"
1735 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1736
1737 #: fish/cmds.c:2961
1738 msgid "upload a file from the local machine"
1739 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1740
1741 #: fish/cmds.c:2962
1742 #, fuzzy
1743 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1744 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1745
1746 #: fish/cmds.c:2963
1747 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1748 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1749
1750 #: fish/cmds.c:2964
1751 msgid "get the library version number"
1752 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1753
1754 #: fish/cmds.c:2965
1755 #, fuzzy
1756 msgid "get the filesystem label"
1757 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1758
1759 #: fish/cmds.c:2966
1760 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1761 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1762
1763 #: fish/cmds.c:2967
1764 #, fuzzy
1765 msgid "get the filesystem UUID"
1766 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1767
1768 #: fish/cmds.c:2968
1769 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1770 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1771
1772 #: fish/cmds.c:2969
1773 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1774 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1775
1776 #: fish/cmds.c:2970
1777 msgid "create an LVM volume group"
1778 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1779
1780 #: fish/cmds.c:2971
1781 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: fish/cmds.c:2972
1785 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: fish/cmds.c:2973
1789 msgid "remove an LVM volume group"
1790 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1791
1792 #: fish/cmds.c:2974
1793 msgid "rename an LVM volume group"
1794 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1795
1796 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2976
1797 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1798 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1799
1800 #: fish/cmds.c:2977
1801 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: fish/cmds.c:2978
1805 #, fuzzy
1806 msgid "get the UUID of a volume group"
1807 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1808
1809 #: fish/cmds.c:2979
1810 msgid "count characters in a file"
1811 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1812
1813 #: fish/cmds.c:2980
1814 msgid "count lines in a file"
1815 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1816
1817 #: fish/cmds.c:2981
1818 msgid "count words in a file"
1819 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1820
1821 #: fish/cmds.c:2982
1822 #, fuzzy
1823 msgid "create a new file"
1824 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1825
1826 #: fish/cmds.c:2983
1827 msgid "create a file"
1828 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1829
1830 #: fish/cmds.c:2986
1831 msgid "write zeroes to the device"
1832 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1833
1834 #: fish/cmds.c:2987
1835 #, fuzzy
1836 msgid "write zeroes to an entire device"
1837 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1838
1839 #: fish/cmds.c:2988
1840 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1841 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1842
1843 #: fish/cmds.c:2991
1844 msgid "determine file type inside a compressed file"
1845 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1846
1847 #: fish/cmds.c:2994
1848 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1849 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1850
1851 #: fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3326 fish/cmds.c:3342 fish/cmds.c:3359
1852 #: fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3413 fish/cmds.c:3429
1853 #: fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3497
1854 #: fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3562
1855 #: fish/cmds.c:3578 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3610 fish/cmds.c:3626
1856 #: fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3709
1857 #: fish/cmds.c:3725 fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3759 fish/cmds.c:3777
1858 #: fish/cmds.c:3792 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3843
1859 #: fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3877 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3914
1860 #: fish/cmds.c:3934 fish/cmds.c:3953 fish/cmds.c:3973 fish/cmds.c:3993
1861 #: fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4032 fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4071
1862 #: fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111 fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4142
1863 #: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4333
1864 #: fish/cmds.c:4353 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413
1865 #: fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4490
1866 #: fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4564
1867 #: fish/cmds.c:4641 fish/cmds.c:4657 fish/cmds.c:4673 fish/cmds.c:4692
1868 #: fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4736 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4773
1869 #: fish/cmds.c:4790 fish/cmds.c:4807 fish/cmds.c:4824 fish/cmds.c:4841
1870 #: fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:4894 fish/cmds.c:4917
1871 #: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5015
1872 #: fish/cmds.c:5036 fish/cmds.c:5056 fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5095
1873 #: fish/cmds.c:5113 fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5145 fish/cmds.c:5161
1874 #: fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5200 fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5238
1875 #: fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5374
1876 #: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5437 fish/cmds.c:5455
1877 #: fish/cmds.c:5477 fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5616
1878 #: fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:5701
1879 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5783
1880 #: fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5849 fish/cmds.c:5869
1881 #: fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5941
1882 #: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6035
1883 #: fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6116
1884 #: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6207
1885 #: fish/cmds.c:6230 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6293
1886 #: fish/cmds.c:6316 fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6368
1887 #: fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6446
1888 #: fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6484 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6528
1889 #: fish/cmds.c:6551 fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6623
1890 #: fish/cmds.c:6640 fish/cmds.c:6664 fish/cmds.c:6687 fish/cmds.c:6710
1891 #: fish/cmds.c:6732 fish/cmds.c:6749 fish/cmds.c:6771 fish/cmds.c:6865
1892 #: fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6943
1893 #: fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7039
1894 #: fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7132
1895 #: fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7210
1896 #: fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7251 fish/cmds.c:7272 fish/cmds.c:7293
1897 #: fish/cmds.c:7314 fish/cmds.c:7337 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7401
1898 #: fish/cmds.c:7440 fish/cmds.c:7457 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7497
1899 #: fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7560 fish/cmds.c:7579
1900 #: fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7677 fish/cmds.c:7718 fish/cmds.c:7797
1901 #: fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7954
1902 #: fish/cmds.c:7977 fish/cmds.c:7999 fish/cmds.c:8024 fish/cmds.c:8067
1903 #: fish/cmds.c:8108 fish/cmds.c:8129 fish/cmds.c:8147 fish/cmds.c:8166
1904 #: fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8201 fish/cmds.c:8228 fish/cmds.c:8252
1905 #: fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8300 fish/cmds.c:8324 fish/cmds.c:8348
1906 #: fish/cmds.c:8372 fish/cmds.c:8396 fish/cmds.c:8420 fish/cmds.c:8444
1907 #: fish/cmds.c:8468 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8538
1908 #: fish/cmds.c:8559 fish/cmds.c:8580 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8621
1909 #: fish/cmds.c:8644 fish/cmds.c:8682 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8716
1910 #: fish/cmds.c:8735 fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:8788
1911 #: fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8841 fish/cmds.c:8877
1912 #: fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8984
1913 #: fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9015 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9074
1914 #: fish/cmds.c:9112 fish/cmds.c:9151 fish/cmds.c:9191 fish/cmds.c:9232
1915 #: fish/cmds.c:9273 fish/cmds.c:9311 fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9351
1916 #: fish/cmds.c:9373 fish/cmds.c:9395 fish/cmds.c:9415 fish/cmds.c:9435
1917 #: fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9583 fish/cmds.c:9641
1918 #: fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9693 fish/cmds.c:9721 fish/cmds.c:9780
1919 #: fish/cmds.c:9801 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9905
1920 #: fish/cmds.c:9942 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9984 fish/cmds.c:10041
1921 #: fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10083 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10124
1922 #: fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10171 fish/cmds.c:10191 fish/cmds.c:10211
1923 #: fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10273 fish/cmds.c:10308
1924 #: fish/cmds.c:10326 fish/cmds.c:10349 fish/cmds.c:10371 fish/cmds.c:10386
1925 #: fish/cmds.c:10403 fish/cmds.c:10440 fish/cmds.c:10479 fish/cmds.c:10519
1926 #: fish/cmds.c:10575 fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10648
1927 #: fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10708 fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10755
1928 #: fish/cmds.c:10780 fish/cmds.c:10821 fish/cmds.c:10846 fish/cmds.c:10884
1929 #: fish/cmds.c:10915 fish/cmds.c:10946 fish/cmds.c:10974 fish/cmds.c:10994
1930 #: fish/cmds.c:11026 fish/cmds.c:11046 fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11083
1931 #: fish/cmds.c:11101 fish/cmds.c:11124 fish/cmds.c:11145 fish/cmds.c:11164
1932 #: fish/cmds.c:11206 fish/cmds.c:11249 fish/cmds.c:11293 fish/cmds.c:11332
1933 #: fish/cmds.c:11351 fish/cmds.c:11371 fish/cmds.c:11391 fish/cmds.c:11412
1934 #: fish/cmds.c:11433 fish/cmds.c:11454 fish/cmds.c:11475 fish/cmds.c:11496
1935 #: fish/cmds.c:11518 fish/cmds.c:11556 fish/cmds.c:11607 fish/cmds.c:11645
1936 #: fish/cmds.c:11701 fish/cmds.c:11837 fish/cmds.c:11866 fish/cmds.c:11893
1937 #: fish/cmds.c:11910 fish/cmds.c:11931 fish/cmds.c:11948 fish/cmds.c:12010
1938 #, c-format
1939 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1940 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1941
1942 #: fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3327 fish/cmds.c:3343 fish/cmds.c:3360
1943 #: fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3430
1944 #: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3498
1945 #: fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3530 fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3563
1946 #: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3611 fish/cmds.c:3627
1947 #: fish/cmds.c:3643 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3694 fish/cmds.c:3710
1948 #: fish/cmds.c:3726 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:3778
1949 #: fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3826 fish/cmds.c:3844
1950 #: fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3915
1951 #: fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3954 fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3994
1952 #: fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4072
1953 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4127 fish/cmds.c:4143
1954 #: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:4250
1955 #: fish/cmds.c:4271 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4374
1956 #: fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4453
1957 #: fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4491 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4525
1958 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4642
1959 #: fish/cmds.c:4658 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4715
1960 #: fish/cmds.c:4737 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4791
1961 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4825 fish/cmds.c:4842 fish/cmds.c:4859
1962 #: fish/cmds.c:4876 fish/cmds.c:4895 fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4954
1963 #: fish/cmds.c:4971 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5037
1964 #: fish/cmds.c:5057 fish/cmds.c:5076 fish/cmds.c:5096 fish/cmds.c:5114
1965 #: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5146 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5182
1966 #: fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258
1967 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5396
1968 #: fish/cmds.c:5417 fish/cmds.c:5438 fish/cmds.c:5456 fish/cmds.c:5478
1969 #: fish/cmds.c:5516 fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5617 fish/cmds.c:5656
1970 #: fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5688 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5718
1971 #: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5762 fish/cmds.c:5784 fish/cmds.c:5806
1972 #: fish/cmds.c:5828 fish/cmds.c:5850 fish/cmds.c:5870 fish/cmds.c:5887
1973 #: fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5923 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5962
1974 #: fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6053
1975 #: fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6141
1976 #: fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6231
1977 #: fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6317
1978 #: fish/cmds.c:6334 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6369 fish/cmds.c:6387
1979 #: fish/cmds.c:6408 fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6467
1980 #: fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6552
1981 #: fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6607 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6641
1982 #: fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6711 fish/cmds.c:6733
1983 #: fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6772 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6886
1984 #: fish/cmds.c:6906 fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6944 fish/cmds.c:6965
1985 #: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7040 fish/cmds.c:7057
1986 #: fish/cmds.c:7093 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7133 fish/cmds.c:7153
1987 #: fish/cmds.c:7175 fish/cmds.c:7192 fish/cmds.c:7211 fish/cmds.c:7230
1988 #: fish/cmds.c:7252 fish/cmds.c:7273 fish/cmds.c:7294 fish/cmds.c:7315
1989 #: fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7379 fish/cmds.c:7402 fish/cmds.c:7441
1990 #: fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7521
1991 #: fish/cmds.c:7543 fish/cmds.c:7561 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7601
1992 #: fish/cmds.c:7678 fish/cmds.c:7719 fish/cmds.c:7798 fish/cmds.c:7874
1993 #: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7934 fish/cmds.c:7955 fish/cmds.c:7978
1994 #: fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8025 fish/cmds.c:8068 fish/cmds.c:8109
1995 #: fish/cmds.c:8130 fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8167 fish/cmds.c:8184
1996 #: fish/cmds.c:8202 fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8253 fish/cmds.c:8277
1997 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
1998 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
1999 #: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8516 fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8560
2000 #: fish/cmds.c:8581 fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8622 fish/cmds.c:8645
2001 #: fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8736
2002 #: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8806
2003 #: fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8918
2004 #: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8968 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9001
2005 #: fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9075 fish/cmds.c:9113
2006 #: fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9233 fish/cmds.c:9274
2007 #: fish/cmds.c:9312 fish/cmds.c:9329 fish/cmds.c:9352 fish/cmds.c:9374
2008 #: fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9416 fish/cmds.c:9436 fish/cmds.c:9472
2009 #: fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9584 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9668
2010 #: fish/cmds.c:9694 fish/cmds.c:9722 fish/cmds.c:9781 fish/cmds.c:9802
2011 #: fish/cmds.c:9847 fish/cmds.c:9867 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9943
2012 #: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:9985 fish/cmds.c:10042 fish/cmds.c:10062
2013 #: fish/cmds.c:10084 fish/cmds.c:10106 fish/cmds.c:10125 fish/cmds.c:10145
2014 #: fish/cmds.c:10172 fish/cmds.c:10192 fish/cmds.c:10212 fish/cmds.c:10232
2015 #: fish/cmds.c:10252 fish/cmds.c:10274 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10327
2016 #: fish/cmds.c:10350 fish/cmds.c:10372 fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10404
2017 #: fish/cmds.c:10441 fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10520 fish/cmds.c:10576
2018 #: fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10669
2019 #: fish/cmds.c:10709 fish/cmds.c:10732 fish/cmds.c:10756 fish/cmds.c:10781
2020 #: fish/cmds.c:10822 fish/cmds.c:10847 fish/cmds.c:10885 fish/cmds.c:10916
2021 #: fish/cmds.c:10947 fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:10995 fish/cmds.c:11027
2022 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11102
2023 #: fish/cmds.c:11125 fish/cmds.c:11146 fish/cmds.c:11165 fish/cmds.c:11207
2024 #: fish/cmds.c:11250 fish/cmds.c:11294 fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11352
2025 #: fish/cmds.c:11372 fish/cmds.c:11392 fish/cmds.c:11413 fish/cmds.c:11434
2026 #: fish/cmds.c:11455 fish/cmds.c:11476 fish/cmds.c:11497 fish/cmds.c:11519
2027 #: fish/cmds.c:11557 fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11646 fish/cmds.c:11702
2028 #: fish/cmds.c:11725 fish/cmds.c:11838 fish/cmds.c:11867 fish/cmds.c:11894
2029 #: fish/cmds.c:11911 fish/cmds.c:11932 fish/cmds.c:11949 fish/cmds.c:11971
2030 #: fish/cmds.c:12011 fish/cmds.c:12032 fish/cmds.c:12092
2031 #, c-format
2032 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2033 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
2034
2035 #: fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5328
2036 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5568
2037 #: fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:6584
2038 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6802 fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6840
2039 #: fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:7067 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7412
2040 #: fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7630 fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7688
2041 #: fish/cmds.c:7729 fish/cmds.c:7748 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7808
2042 #: fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:8037
2043 #: fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8657 fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8890
2044 #: fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:9048 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9123
2045 #: fish/cmds.c:9162 fish/cmds.c:9203 fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9285
2046 #: fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9497 fish/cmds.c:9510
2047 #: fish/cmds.c:9523 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9594 fish/cmds.c:9613
2048 #: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9814 fish/cmds.c:9827
2049 #: fish/cmds.c:9878 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10014
2050 #: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10491
2051 #: fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10550 fish/cmds.c:10609 fish/cmds.c:10682
2052 #: fish/cmds.c:10792 fish/cmds.c:10862 fish/cmds.c:10896 fish/cmds.c:10927
2053 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11220
2054 #: fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11533 fish/cmds.c:11571
2055 #: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11622 fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11676
2056 #: fish/cmds.c:11743 fish/cmds.c:11771 fish/cmds.c:11794 fish/cmds.c:12049
2057 #: fish/cmds.c:12110
2058 #, c-format
2059 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2060 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
2061
2062 #: fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5334
2063 #: fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5574
2064 #: fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:6590
2065 #: fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6808 fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6846
2066 #: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7073 fish/cmds.c:7354 fish/cmds.c:7418
2067 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7655 fish/cmds.c:7694
2068 #: fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7754 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7814
2069 #: fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:8043
2070 #: fish/cmds.c:8086 fish/cmds.c:8663 fish/cmds.c:8858 fish/cmds.c:8896
2071 #: fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9091 fish/cmds.c:9129
2072 #: fish/cmds.c:9168 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9291
2073 #: fish/cmds.c:9562 fish/cmds.c:9600 fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9740
2074 #: fish/cmds.c:9884 fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10020
2075 #: fish/cmds.c:10421 fish/cmds.c:10458 fish/cmds.c:10497 fish/cmds.c:10537
2076 #: fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10615 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10798
2077 #: fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11271 fish/cmds.c:11313
2078 #: fish/cmds.c:11663 fish/cmds.c:11749 fish/cmds.c:11777 fish/cmds.c:11800
2079 #, c-format
2080 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2081 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
2082
2083 #: fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4587 fish/cmds.c:11724
2084 #: fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12031 fish/cmds.c:12091
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2087 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
2088
2089 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4306 fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:11810
2090 #: fish/cmds.c:11987 fish/cmds.c:12064 fish/cmds.c:12120
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2093 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2094
2095 #: fish/cmds.c:4195 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:11816
2096 #: fish/cmds.c:11993 fish/cmds.c:12070 fish/cmds.c:12126
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2099 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2100
2101 #: fish/cmds.c:12147
2102 #, c-format
2103 msgid "%s: unknown command\n"
2104 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
2105
2106 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2107 #, fuzzy, c-format
2108 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2109 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2110
2111 #: fish/copy.c:41
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: fish/copy.c:62
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2120 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2121
2122 #: fish/copy.c:157
2123 #, c-format
2124 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: fish/copy.c:202
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2131 "image\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: fish/copy.c:213
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2137 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2138
2139 #: fish/copy.c:258
2140 #, fuzzy, c-format
2141 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2142 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
2143
2144 #: fish/display.c:42
2145 #, c-format
2146 msgid "display filename\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: fish/edit.c:45
2150 #, c-format
2151 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2152 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:100
2155 #, fuzzy, c-format
2156 msgid ""
2157 "%s: guest filesystem shell\n"
2158 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2159 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2160 "Usage:\n"
2161 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2162 "Options:\n"
2163 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2164 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2165 "  -a|--add image       Add image\n"
2166 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2167 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2168 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2169 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2170 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2171 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2172 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2173 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2174 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2175 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2176 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2177 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2179 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2180 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2181 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2182 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2183 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2184 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2185 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2186 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2187 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2188 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2189 "\n"
2190 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2191 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2192 "or\n"
2193 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2194 "\n"
2195 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2196 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2197 "\n"
2198 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2199 msgstr ""
2200 "%s: guest filesystem shell\n"
2201 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2202 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2203 "Usage:\n"
2204 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2205 "  %s -i libvirt-domain\n"
2206 "  %s -i disk-image(s)\n"
2207 "or for interactive use:\n"
2208 "  %s\n"
2209 "or from a shell script:\n"
2210 "  %s <<EOF\n"
2211 "  cmd\n"
2212 "  ...\n"
2213 "  EOF\n"
2214 "Options:\n"
2215 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2216 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2217 "  -a|--add image       Add image\n"
2218 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2219 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2220 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2221 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2222 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2223 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2224 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2225 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2226 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2227 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2228 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2229 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2230 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2231
2232 #: fish/fish.c:243
2233 #, c-format
2234 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2235 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2236
2237 #: fish/fish.c:250
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2241 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2242
2243 #: fish/fish.c:300
2244 #, c-format
2245 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2246 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2247
2248 #: fish/fish.c:455
2249 #, c-format
2250 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2251 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2252
2253 #: fish/fish.c:463
2254 #, c-format
2255 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2256 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2257
2258 #: fish/fish.c:469
2259 #, c-format
2260 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2261 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2262
2263 #: fish/fish.c:527
2264 #, c-format
2265 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: fish/fish.c:531
2269 #, c-format
2270 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: fish/fish.c:619
2274 #, fuzzy, c-format
2275 msgid ""
2276 "\n"
2277 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2278 "editing virtual machine filesystems.\n"
2279 "\n"
2280 "Type: 'help' for help on commands\n"
2281 "      'man' to read the manual\n"
2282 "      'quit' to quit the shell\n"
2283 "\n"
2284 msgstr ""
2285 "\n"
2286 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2287 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2288 "\n"
2289 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2290 "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2291 "\n"
2292
2293 #: fish/fish.c:763
2294 #, c-format
2295 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2296 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2297
2298 #: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
2299 #, c-format
2300 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2301 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2302
2303 #: fish/fish.c:780
2304 #, c-format
2305 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2306 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2307
2308 #: fish/fish.c:810
2309 #, c-format
2310 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2311 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2312
2313 #: fish/fish.c:827
2314 #, c-format
2315 msgid "%s: too many arguments\n"
2316 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2317
2318 #: fish/fish.c:895
2319 #, c-format
2320 msgid "%s: empty command on command line\n"
2321 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2322
2323 #: fish/fish.c:1041
2324 msgid "display a list of commands or help on a command"
2325 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2326
2327 #: fish/fish.c:1043
2328 msgid "quit guestfish"
2329 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2330
2331 #: fish/fish.c:1054
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2335 "     help cmd\n"
2336 "     help\n"
2337 msgstr ""
2338 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2339 "     help cmd\n"
2340 "     help\n"
2341
2342 #: fish/fish.c:1062
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "quit - quit guestfish\n"
2346 "     quit\n"
2347 msgstr ""
2348 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2349 "     quit\n"
2350
2351 #: fish/fish.c:1067
2352 #, c-format
2353 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2354 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2355
2356 #: fish/fish.c:1083
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2360 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2361 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/fish.c:1240
2365 #, c-format
2366 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2367 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2368
2369 #: fish/fish.c:1438
2370 #, c-format
2371 msgid ""
2372 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2373 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: fish/fish.c:1458
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2380 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/fish.c:1477
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2387 "  umount-all\n"
2388 "  mount %s /\n"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/glob.c:53
2392 #, c-format
2393 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2394 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2395
2396 #: fish/glob.c:73
2397 #, c-format
2398 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2399 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2400
2401 #: fish/help.c:38
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2405 "command.\n"
2406 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2407 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: fish/help.c:44
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2414 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2415 "'mount-options'.\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: fish/help.c:52
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2422 "\n"
2423 "To read the manual, type 'man'.\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/hexedit.c:41
2427 #, c-format
2428 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/hexedit.c:52
2432 #, c-format
2433 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/hexedit.c:63
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2440 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2441 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: fish/hexedit.c:92
2445 #, c-format
2446 msgid "hexedit: invalid range\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/inspect.c:77
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2452 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2453
2454 #: fish/inspect.c:89
2455 #, c-format
2456 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: fish/inspect.c:95
2460 #, c-format
2461 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: fish/inspect.c:134
2465 #, c-format
2466 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/inspect.c:146
2470 #, c-format
2471 msgid "Operating system: %s\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/inspect.c:159
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "%s mounted on %s\n"
2477 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2478
2479 #: fish/keys.c:53
2480 #, c-format
2481 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2482 msgstr ""
2483
2484 #: fish/lcd.c:34
2485 #, c-format
2486 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2487 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2488
2489 #: fish/man.c:35
2490 #, c-format
2491 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/man.c:54
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "the external 'man' program failed\n"
2497 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2498
2499 #: fish/more.c:40
2500 #, c-format
2501 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2502 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2503
2504 #: fish/options.c:36
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2507 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2508
2509 #: fish/options.c:128
2510 #, c-format
2511 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: fish/prep.c:37
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "List of available prepared disk images:\n"
2518 "\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: fish/prep.c:40
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2525 "\n"
2526 "%s\n"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: fish/prep.c:48
2530 #, c-format
2531 msgid "  Optional parameters:\n"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: fish/prep.c:55
2535 #, c-format
2536 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/prep.c:65
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2543 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2544 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: fish/prep.c:96
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2551 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: fish/prep.c:158
2555 #, c-format
2556 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2557 msgstr ""
2558
2559 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2560 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2561 #, fuzzy
2562 msgid "failed to allocate disk"
2563 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2564
2565 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2566 #, fuzzy
2567 msgid "could not parse boot size"
2568 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2569
2570 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2573 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2574
2575 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2576 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2577 #, c-format
2578 msgid "failed to partition disk: %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "failed to add boot partition: %s"
2584 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2585
2586 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid "failed to add root partition: %s"
2589 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2590
2591 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2592 #, c-format
2593 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2597 #, c-format
2598 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2602 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2603 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2609 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2610
2611 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2614 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2615
2616 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2617 #, c-format
2618 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2622 #, c-format
2623 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2627 #, c-format
2628 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: fish/rc.c:255
2632 #, c-format
2633 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2634 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2635
2636 #: fish/rc.c:260
2637 #, c-format
2638 msgid ""
2639 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2640 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2641 msgstr ""
2642 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2643 "सह जुळत नाही.  दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2644
2645 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2646 #, c-format
2647 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2648 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2649
2650 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2651 #, c-format
2652 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2653 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2654
2655 #: fish/rc.c:386
2656 #, c-format
2657 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2658 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2659
2660 #: fish/reopen.c:36
2661 #, c-format
2662 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2663 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2664
2665 #: fish/reopen.c:46
2666 #, c-format
2667 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2668 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2669
2670 #: fish/supported.c:66
2671 msgid "yes"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: fish/supported.c:68
2675 msgid "no"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: fish/time.c:36
2679 #, c-format
2680 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2681 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2682
2683 #: fuse/guestmount.c:912
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid ""
2686 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2687 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2688 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2689 "Usage:\n"
2690 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2691 "Options:\n"
2692 "  -a|--add image       Add image\n"
2693 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2694 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2695 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2696 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2697 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2698 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2699 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2700 "  --help               Display help message and exit\n"
2701 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2702 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2703 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2704 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2705 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2706 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2707 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2708 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2709 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2710 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2711 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2712 msgstr ""
2713 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2714 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2715 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2716 "Usage:\n"
2717 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2718 "Options:\n"
2719 "  -a|--add image       Add image\n"
2720 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2721 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2722 "  --help               Display help message and exit\n"
2723 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2724 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2725 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2726 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2727 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2728 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2729 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2730 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2731
2732 #: fuse/guestmount.c:1130
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2735 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2736
2737 #: fuse/guestmount.c:1138
2738 #, c-format
2739 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2740 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2741
2742 #: inspector/virt-inspector.c:76
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid ""
2745 "%s: display information about a virtual machine\n"
2746 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2747 "Usage:\n"
2748 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2749 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2750 "Options:\n"
2751 "  -a|--add image       Add image\n"
2752 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2753 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2754 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2755 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2756 "  --help               Display brief help\n"
2757 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2758 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2759 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2760 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2761 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2762 msgstr ""
2763 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2764 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2765 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2766 "Usage:\n"
2767 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2768 "Options:\n"
2769 "  -a|--add image       Add image\n"
2770 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2771 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2772 "  --help               Display help message and exit\n"
2773 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2774 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2775 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2776 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2777 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2778 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2779 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2780 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2781
2782 #: inspector/virt-inspector.c:263
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2786 "\n"
2787 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2788 "machine\n"
2789 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2790 "\n"
2791 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2792 "must\n"
2793 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2794 "\n"
2795 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2796 "information about the disk image as possible.\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: inspector/virt-inspector.c:288
2800 #, c-format
2801 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: inspector/virt-inspector.c:300
2805 #, c-format
2806 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: inspector/virt-inspector.c:308
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2812 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2813
2814 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2815 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2819 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2823 #, fuzzy, perl-brace-format
2824 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2825 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2826
2827 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2828 msgid ""
2829 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2830 "XPath::XMLParser)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2834 #, fuzzy
2835 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2836 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2837
2838 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2839 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2843 #, perl-brace-format
2844 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2848 #, perl-brace-format
2849 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2853 #, perl-brace-format
2854 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2858 msgid ""
2859 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2860 "\n"
2861 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2862 "machine\n"
2863 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2864 "\n"
2865 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2866 "information about the disk image as possible.\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2870 #, perl-brace-format
2871 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2875 #, perl-brace-format
2876 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2880 #, fuzzy, perl-brace-format
2881 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2882 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2883
2884 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2885 #, perl-brace-format
2886 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2890 #, perl-brace-format
2891 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2895 msgid "Can't find grub on guest"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2899 #, perl-brace-format
2900 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2904 #, perl-brace-format
2905 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2909 #, perl-brace-format
2910 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2914 #, perl-brace-format
2915 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2919 #, perl-brace-format
2920 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2924 #, fuzzy, perl-brace-format
2925 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2926 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2927
2928 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2929 #, perl-brace-format
2930 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: rescue/virt-rescue.c:63
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid ""
2936 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2937 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2938 "Usage:\n"
2939 "  %s [--options] -d domname\n"
2940 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2941 "Options:\n"
2942 "  -a|--add image       Add image\n"
2943 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2944 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2945 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2946 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2947 "  --help               Display brief help\n"
2948 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2949 "  --network            Enable network\n"
2950 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2951 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2952 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2953 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2954 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2955 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2956 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2957 msgstr ""
2958 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2959 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2960 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2961 "Usage:\n"
2962 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2963 "Options:\n"
2964 "  -a|--add image       Add image\n"
2965 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2966 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2967 "  --help               Display help message and exit\n"
2968 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2969 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2970 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2971 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2972 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2973 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2974 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2975 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2976
2977 #: rescue/virt-rescue.c:180
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2980 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2981
2982 #: rescue/virt-rescue.c:419
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2985 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
2986
2987 #: src/appliance.c:181
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2991 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/appliance.c:331
2995 #, c-format
2996 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/appliance.c:336
3000 #, c-format
3001 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/appliance.c:341
3005 #, c-format
3006 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/appliance.c:659
3010 #, fuzzy
3011 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3012 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3013
3014 #: src/dbdump.c:87
3015 #, fuzzy
3016 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3017 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3018
3019 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
3020 #, fuzzy
3021 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3022 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3023
3024 #: src/dbdump.c:129
3025 #, fuzzy
3026 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3027 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3028
3029 #: src/dbdump.c:210
3030 #, fuzzy
3031 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3032 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3033
3034 #: src/filearch.c:153
3035 #, c-format
3036 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/filearch.c:266
3040 msgid ""
3041 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3042 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/guestfs.c:174
3046 #, c-format
3047 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3048 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
3049
3050 #: src/guestfs.c:340
3051 #, c-format
3052 msgid "warning: %s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/guestfs.c:399
3056 #, c-format
3057 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3058 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
3059
3060 #: src/guestfs.c:946
3061 #, c-format
3062 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/inspect.c:265
3066 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/inspect.c:281
3070 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
3074 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
3075 #: src/inspect_fs_unix.c:821
3076 #, c-format
3077 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/inspect.c:577
3081 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/inspect.c:589
3085 #, c-format
3086 msgid ""
3087 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3088 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
3092 msgid ""
3093 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3094 "without PCRE or hivex libraries"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3100 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3101
3102 #: src/inspect_fs.c:483
3103 #, c-format
3104 msgid "%s: file is empty"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/inspect_fs_unix.c:613
3108 #, fuzzy
3109 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3110 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3111
3112 #: src/inspect_fs_windows.c:112
3113 #, c-format
3114 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/inspect_icon.c:452
3118 #, c-format
3119 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/launch.c:98
3123 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3124 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
3125
3126 #: src/launch.c:155
3127 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3128 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
3129
3130 #: src/launch.c:169
3131 #, c-format
3132 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3133 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
3134
3135 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3136 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3137 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
3138
3139 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3140 #, c-format
3141 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/launch.c:358
3145 #, fuzzy
3146 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3147 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
3148
3149 #: src/launch.c:367
3150 #, c-format
3151 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3152 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3153
3154 #: src/launch.c:404
3155 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3156 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
3157
3158 #: src/launch.c:759
3159 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3160 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3161
3162 #: src/launch.c:772
3163 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3164 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3165
3166 #: src/launch.c:860
3167 #, fuzzy
3168 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3169 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3170
3171 #: src/launch.c:868
3172 #, fuzzy
3173 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3174 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3175
3176 #: src/launch.c:1047
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3180 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3181 msgstr ""
3182 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
3183 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
3184
3185 #: src/launch.c:1138
3186 msgid "qemu has not been launched yet"
3187 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
3188
3189 #: src/launch.c:1149
3190 msgid "no subprocess to kill"
3191 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
3192
3193 #: src/proto.c:188
3194 #, c-format
3195 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3196 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
3197
3198 #: src/proto.c:211
3199 #, c-format
3200 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3201 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
3202
3203 #: src/proto.c:421
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3207 msgstr ""
3208 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
3209
3210 #: src/proto.c:543
3211 msgid ""
3212 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3213 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3214 "the debug messages output prior to this error.\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/proto.c:549
3218 #, fuzzy
3219 msgid "See earlier debug messages.\n"
3220 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3221
3222 #: src/proto.c:639
3223 #, c-format
3224 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3225 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
3226
3227 #: src/proto.c:658
3228 #, c-format
3229 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3230 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
3231
3232 #: src/proto.c:810
3233 #, c-format
3234 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3235 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3236
3237 #: src/proto.c:834
3238 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3239 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
3240
3241 #: src/proto.c:843
3242 msgid "dispatch failed to marshal args"
3243 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
3244
3245 #: src/proto.c:970
3246 #, c-format
3247 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3248 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3249
3250 #: src/proto.c:986
3251 #, c-format
3252 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3253 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
3254
3255 #: src/proto.c:1136
3256 #, c-format
3257 msgid "%s: error in chunked encoding"
3258 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
3259
3260 #: src/proto.c:1163
3261 msgid "write to daemon socket"
3262 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
3263
3264 #: src/proto.c:1186
3265 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3266 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
3267
3268 #: src/proto.c:1191
3269 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3270 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
3271
3272 #: src/proto.c:1199
3273 msgid "failed to parse file chunk"
3274 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
3275
3276 #: src/proto.c:1208
3277 msgid "file receive cancelled by daemon"
3278 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3279
3280 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3281 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/virt.c:109
3285 #, c-format
3286 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/virt.c:130
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3292 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3293
3294 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3295 #, c-format
3296 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3300 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3304 #, fuzzy
3305 msgid "unable to create new XPath context"
3306 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3307
3308 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3309 #, fuzzy
3310 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3311 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3312
3313 #: src/virt.c:305
3314 #, fuzzy
3315 msgid "libvirt domain has no disks"
3316 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3317
3318 #: src/virt.c:358
3319 #, c-format
3320 msgid "error getting domain info: %s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/virt.c:372
3324 msgid ""
3325 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3326 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3327 "corruption.\n"
3328 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3329 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3330 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/virt.c:492
3334 msgid ""
3335 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3336 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/virt.c:517
3340 msgid ""
3341 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3342 "without libvirt or libxml2"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: test-tool/test-tool.c:79
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid ""
3348 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3349 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3350 "Usage:\n"
3351 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3352 "Options:\n"
3353 "  --help         Display usage\n"
3354 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3355 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3356 "  --timeout n\n"
3357 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3358 msgstr ""
3359 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3360 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3361 "Usage:\n"
3362 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3363 "Options:\n"
3364 "  --help         Display usage\n"
3365 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3366 "                 Helper program (default: %s)\n"
3367 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3368 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3369 "  --timeout n\n"
3370 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3371
3372 #: test-tool/test-tool.c:127
3373 #, c-format
3374 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3375 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3376
3377 #: test-tool/test-tool.c:136
3378 #, c-format
3379 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3380 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3381
3382 #: test-tool/test-tool.c:148
3383 #, c-format
3384 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3385 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3386
3387 #: test-tool/test-tool.c:170
3388 #, c-format
3389 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3390 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3391
3392 #: test-tool/test-tool.c:177
3393 #, c-format
3394 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3395 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3396
3397 #: test-tool/test-tool.c:185
3398 #, c-format
3399 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3400 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3401
3402 #: test-tool/test-tool.c:217
3403 #, c-format
3404 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3405 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3406
3407 #: test-tool/test-tool.c:229
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3410 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3411
3412 #: test-tool/test-tool.c:235
3413 #, c-format
3414 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3415 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3416
3417 #: test-tool/test-tool.c:241
3418 #, c-format
3419 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3420 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3421
3422 #: test-tool/test-tool.c:248
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3425 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3426
3427 #: test-tool/test-tool.c:279
3428 #, c-format
3429 msgid ""
3430 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3431 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3432 msgstr ""
3433 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3434 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3435
3436 #: test-tool/test-tool.c:287
3437 #, c-format
3438 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3439 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3440
3441 #: test-tool/test-tool.c:301
3442 #, c-format
3443 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3444 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3445
3446 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3447 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3451 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3455 msgid "virt-make-fs input output\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3459 msgid "unexpected output from 'du' command"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3463 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3464 #, perl-brace-format
3465 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3469 #, perl-brace-format
3470 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3474 #, fuzzy
3475 msgid ""
3476 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3477 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3478
3479 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3480 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3484 #, fuzzy
3485 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3486 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3487
3488 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3489 #, fuzzy
3490 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3491 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3492
3493 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3494 msgid ""
3495 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3496 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3497 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3501 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: tools/virt-tar.pl:212
3505 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: tools/virt-tar.pl:215
3509 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: tools/virt-tar.pl:226
3513 #, perl-brace-format
3514 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: tools/virt-tar.pl:229
3518 #, perl-brace-format
3519 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3523 #, perl-brace-format
3524 msgid ""
3525 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3526 "\n"
3527 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3528 "machine\n"
3529 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3530 "\n"
3531 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3532 "information about the disk image as possible.\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3536 #, perl-brace-format
3537 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3541 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3545 msgid ""
3546 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3547 "export\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3551 #, perl-brace-format
3552 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3556 #, perl-brace-format
3557 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
3561 #, perl-brace-format
3562 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: tools/virt-win-reg.pl:527
3566 #, perl-brace-format
3567 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: tools/virt-win-reg.pl:549
3571 #, perl-brace-format
3572 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #, fuzzy
3576 #~ msgid "%s: temporary directory not found"
3577 #~ msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3578
3579 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3580 #~ msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3581
3582 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3583 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3584
3585 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3586 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3587
3588 #~ msgid ""
3589 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3590 #~ msgstr ""
3591 #~ "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3592
3593 #~ msgid ""
3594 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3595 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3596 #~ "\n"
3597 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3598 #~ msgstr ""
3599 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3600 #~ ".  '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3601 #~ "\n"
3602 #~ "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3603
3604 #~ msgid "command failed: %s"
3605 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3606
3607 #~ msgid ""
3608 #~ "Test tool helper program %s\n"
3609 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3610 #~ "was built.\n"
3611 #~ msgstr ""
3612 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3613 #~ "तात्पुर्ते जुळले नाही.  चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3614 #~ "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3615
3616 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3617 #~ msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3618
3619 #, fuzzy
3620 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3621 #~ msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3622
3623 #, fuzzy
3624 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3625 #~ msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3626
3627 #, fuzzy
3628 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3629 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3630
3631 #, fuzzy
3632 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3633 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3634
3635 #, fuzzy
3636 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3637 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3638
3639 #, fuzzy
3640 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3641 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3642
3643 #, fuzzy
3644 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3645 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3646
3647 #~ msgid "edit a file in the image"
3648 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3649
3650 #~ msgid "view a file in the pager"
3651 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3652
3653 #~ msgid ""
3654 #~ "echo - display a line of text\n"
3655 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3656 #~ "\n"
3657 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3658 #~ msgstr ""
3659 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3660 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3661 #~ "\n"
3662 #~ "    यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3663
3664 #, fuzzy
3665 #~ msgid ""
3666 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3667 #~ "     edit <filename>\n"
3668 #~ "\n"
3669 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3670 #~ "\n"
3671 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3672 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3673 #~ "\n"
3674 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3675 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3676 #~ "\n"
3677 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3678 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3679 #~ msgstr ""
3680 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3681 #~ "     edit <filename>\n"
3682 #~ "\n"
3683 #~ "    याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3684 #~ "\n"
3685 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3686 #~ "    \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3687 #~ "आहे.\n"
3688 #~ "\n"
3689 #~ "    सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3690 #~ "    \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3691 #~ "\n"
3692 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3693 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3694 #~ "करत नाही.\n"
3695
3696 #~ msgid ""
3697 #~ "lcd - local change directory\n"
3698 #~ "    lcd <directory>\n"
3699 #~ "\n"
3700 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3701 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3702 #~ "    place.\n"
3703 #~ msgstr ""
3704 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3705 #~ "    lcd <directory>\n"
3706 #~ "\n"
3707 #~ "    guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3708 #~ "    ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3709 #~ "    उपयोगी ठरतो.\n"
3710
3711 #~ msgid ""
3712 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3713 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3714 #~ "\n"
3715 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3716 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3717 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3718 #~ msgstr ""
3719 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3720 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3721 #~ "\n"
3722 #~ "    कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3723 #~ "    चालवतो.  लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3724 #~ "    चालवले जाते.\n"
3725
3726 #~ msgid ""
3727 #~ "more - view a file in the pager\n"
3728 #~ "     more <filename>\n"
3729 #~ "\n"
3730 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3731 #~ "\n"
3732 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3733 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3734 #~ "\n"
3735 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3736 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3737 #~ "\n"
3738 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3739 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3740 #~ msgstr ""
3741 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3742 #~ "     more <filename>\n"
3743 #~ "\n"
3744 #~ "    यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3745 #~ "\n"
3746 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3747 #~ "    \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3748 #~ "\n"
3749 #~ "    सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3750 #~ "    \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3751 #~ "\n"
3752 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3753 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3754 #~ "नाही.\n"
3755
3756 #~ msgid ""
3757 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3758 #~ "     reopen\n"
3759 #~ "\n"
3760 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3761 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3762 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3763 #~ msgstr ""
3764 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3765 #~ "     reopen\n"
3766 #~ "\n"
3767 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा.  साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3768 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3769 #~ " बंद होते.  तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3770
3771 #, fuzzy
3772 #~ msgid ""
3773 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3774 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3775 #~ "\n"
3776 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3777 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3778 #~ "\n"
3779 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3780 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3781 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3782 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3783 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3784 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3785 #~ "    space during a write operation.\n"
3786 #~ "\n"
3787 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3788 #~ "\n"
3789 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3790 #~ msgstr ""
3791 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3792 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3793 #~ "\n"
3794 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3795 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3796 #~ "\n"
3797 #~ "    बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3798 #~ "    आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3799 #~ "    sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3800 #~ "    फाइलकरीता लागू केले जातात.  Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3801 #~ "    फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3802 #~ "    अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3803 #~ "    गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3804 #~ "\n"
3805 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3806 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3807 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3808 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3809 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3810 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3811 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3812 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3813 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3814 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3815
3816 #~ msgid ""
3817 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3818 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3819 #~ "\n"
3820 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3821 #~ "    time afterwards.\n"
3822 #~ msgstr ""
3823 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3824 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3825 #~ "\n"
3826 #~ "    यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3827 #~ "    नंतर छपाई केली जाते.\n"
3828
3829 #~ msgid "external command failed: %s"
3830 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3831
3832 #~ msgid "test if file exists"
3833 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3834
3835 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3836 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3837
3838 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3839 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3840
3841 #, fuzzy
3842 #~ msgid ""
3843 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3844 #~ "selinux\n"
3845 #~ msgstr ""
3846 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3847 #~ "नाही\n"
3848
3849 #, fuzzy
3850 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3851 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3852
3853 #~ msgid ""
3854 #~ "alloc - allocate an image\n"
3855 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3856 #~ "\n"
3857 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3858 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3859 #~ "\n"
3860 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3861 #~ "\n"
3862 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3863 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3864 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3865 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3866 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3867 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3868 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3869 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3870 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3871 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3872 #~ msgstr ""
3873 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3874 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3875 #~ "\n"
3876 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3877 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3878 #~ "\n"
3879 #~ "    प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3880 #~ "\n"
3881 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3882 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3883 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3884 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3885 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3886 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3887 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3888 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3889 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3890 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3891
3892 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3893 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3894
3895 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3896 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3897
3898 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3899 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3900
3901 #~ msgid ""
3902 #~ "\n"
3903 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3904 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3905 #~ "\n"
3906 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3907 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3908 #~ "\n"
3909 #~ msgstr ""
3910 #~ "\n"
3911 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3912 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3913 #~ "\n"
3914 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3915 #~ "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3916 #~ "\n"
3917
3918 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3919 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3920
3921 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3922 #~ msgstr ""
3923 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3924
3925 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3926 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3927
3928 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3929 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3930
3931 #~ msgid ""
3932 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3933 #~ "\n"
3934 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3935 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3936 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3937 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3938 #~ "\n"
3939 #~ msgstr ""
3940 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3941 #~ "\n"
3942 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3943 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3944 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3945 #~ "hive फाइल\n"
3946 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3947 #~ "\n"
3948
3949 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3950 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3951
3952 #~ msgid ""
3953 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3954 #~ "parameter correctly?\n"
3955 #~ msgstr ""
3956 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3957 #~ "करत आहात?\n"
3958
3959 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3960 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3961
3962 #~ msgid ""
3963 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3964 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3965 #~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3966 #~ msgstr ""
3967 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3968 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3969 #~ "याचा वापर करा.  संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"