Enable deprecated option only with gcc >= 4.5.
[libguestfs.git] / po / mr.po
1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-06-10 15:29+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
15 "Language: mr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, fuzzy, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
51 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
52 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
53 "Usage:\n"
54 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
55 "Options:\n"
56 "  -a|--add image       Add image\n"
57 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
58 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
59 "  --help               Display help message and exit\n"
60 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
61 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
62 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
63 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
64 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
65 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
66 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
67 "  -V|--version         Display version and exit\n"
68
69 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
70 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
71 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
72 #: rescue/virt-rescue.c:133
73 #, c-format
74 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
75 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
76
77 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
78 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
79 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
80 #, c-format
81 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
82 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
83
84 #: cat/virt-filesystems.c:103
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid ""
87 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
88 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 "Usage:\n"
90 "  %s [--options] -d domname\n"
91 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 "Options:\n"
93 "  -a|--add image       Add image\n"
94 "  --all                Display everything\n"
95 "  --blkdevs|--block-devices\n"
96 "                       Display block devices\n"
97 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
98 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
99 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
100 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
101 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
102 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
103 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
104 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
105 "  --help               Display brief help\n"
106 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
107 "  -l|--long            Long output\n"
108 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
109 "                       Display LVM logical volumes\n"
110 "  --no-title           No title in --long output\n"
111 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
112 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
113 "                       Display LVM physical volumes\n"
114 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
115 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
116 "  -V|--version         Display version and exit\n"
117 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
118 "                       Display LVM volume groups\n"
119 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
120 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
121 msgstr ""
122 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
123 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
124 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
125 "Usage:\n"
126 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
127 "Options:\n"
128 "  -a|--add image       Add image\n"
129 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
130 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
131 "  --help               Display help message and exit\n"
132 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
133 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
134 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
135 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
136 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
137 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140
141 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
144 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
145
146 #: cat/virt-ls.c:103
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid ""
149 "%s: list files in a virtual machine\n"
150 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
151 "Usage:\n"
152 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
153 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
154 "Options:\n"
155 "  -a|--add image       Add image\n"
156 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
157 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
158 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
159 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
160 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
161 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
162 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
163 "  --help               Display brief help\n"
164 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
165 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
166 "  -l|--long            Long listing\n"
167 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
168 "  --times              Display file times\n"
169 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
170 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
171 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
172 "  --uids               Display UID, GID\n"
173 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
174 "  -V|--version         Display version and exit\n"
175 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
176 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
177 msgstr ""
178 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
179 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
180 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
181 "Usage:\n"
182 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
183 "Options:\n"
184 "  -a|--add image       Add image\n"
185 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
186 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
187 "  --help               Display help message and exit\n"
188 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
189 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
190 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
191 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
192 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
193 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
194 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
195 "  -V|--version         Display version and exit\n"
196
197 #: cat/virt-ls.c:338
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
201 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
202 msgstr ""
203
204 #: cat/virt-ls.c:577
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
207 msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
208
209 #: cat/virt-ls.c:583
210 #, c-format
211 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
212 msgstr ""
213
214 #: df/domains.c:115
215 #, c-format
216 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
217 msgstr ""
218
219 #: df/domains.c:124
220 #, c-format
221 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
222 msgstr ""
223
224 #: df/domains.c:134
225 #, c-format
226 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
227 msgstr ""
228
229 #: df/domains.c:145
230 #, c-format
231 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
232 msgstr ""
233
234 #: df/domains.c:155
235 #, c-format
236 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
237 msgstr ""
238
239 #: df/domains.c:281
240 #, c-format
241 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
242 msgstr ""
243
244 #: df/main.c:74
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid ""
247 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
248 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
249 "Usage:\n"
250 "  %s [--options] -d domname\n"
251 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
252 "Options:\n"
253 "  -a|--add image       Add image\n"
254 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
255 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
256 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
257 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
258 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
259 "  --help               Display brief help\n"
260 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
261 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
262 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
263 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
264 "  -V|--version         Display version and exit\n"
265 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
266 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
267 msgstr ""
268 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
269 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
270 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
271 "Usage:\n"
272 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
273 "Options:\n"
274 "  -a|--add image       Add image\n"
275 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
276 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
277 "  --help               Display help message and exit\n"
278 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
279 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
280 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
281 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
282 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
283 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
284 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
285 "  -V|--version         Display version and exit\n"
286
287 #: df/main.c:267
288 #, c-format
289 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:50
293 msgid "VirtualMachine"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:51
297 #, fuzzy
298 msgid "Filesystem"
299 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
300
301 #: df/output.c:54
302 msgid "1K-blocks"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:56
306 msgid "Size"
307 msgstr ""
308
309 #: df/output.c:57
310 msgid "Used"
311 msgstr ""
312
313 #: df/output.c:58
314 msgid "Available"
315 msgstr ""
316
317 #: df/output.c:59
318 msgid "Use%"
319 msgstr ""
320
321 #: df/output.c:61
322 msgid "Inodes"
323 msgstr ""
324
325 #: df/output.c:62
326 msgid "IUsed"
327 msgstr ""
328
329 #: df/output.c:63
330 msgid "IFree"
331 msgstr ""
332
333 #: df/output.c:64
334 msgid "IUse%"
335 msgstr ""
336
337 #: edit/virt-edit.c:77
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid ""
340 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
341 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
342 "Usage:\n"
343 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
344 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
345 "Options:\n"
346 "  -a|--add image       Add image\n"
347 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
348 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
349 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
350 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
351 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
352 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
353 "  --help               Display brief help\n"
354 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
355 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
356 "  -V|--version         Display version and exit\n"
357 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
358 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
359 msgstr ""
360 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
361 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
362 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
363 "Usage:\n"
364 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
365 "Options:\n"
366 "  -a|--add image       Add image\n"
367 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
368 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
369 "  --help               Display help message and exit\n"
370 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
371 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
372 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
373 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
374 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
375 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
376 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
377 "  -V|--version         Display version and exit\n"
378
379 #: edit/virt-edit.c:175
380 #, c-format
381 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
382 msgstr ""
383
384 #: edit/virt-edit.c:192
385 #, c-format
386 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
387 msgstr ""
388
389 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1444
390 #, c-format
391 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
392 msgstr ""
393
394 #: edit/virt-edit.c:599
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
397 msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"
398
399 #: fish/alloc.c:37
400 #, c-format
401 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
402 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
403
404 #: fish/alloc.c:51
405 #, c-format
406 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
407 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
408
409 #: fish/alloc.c:75
410 #, c-format
411 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
412 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
413
414 #: fish/alloc.c:156
415 #, fuzzy, c-format
416 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
417 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
418
419 #: fish/cmds.c:2574
420 msgid "Command"
421 msgstr "आदेश"
422
423 #: fish/cmds.c:2574
424 msgid "Description"
425 msgstr "वर्णन"
426
427 #: fish/cmds.c:2576
428 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
429 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
430
431 #: fish/cmds.c:2577
432 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2578 fish/cmds.c:2579
436 msgid "add an image to examine or modify"
437 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
438
439 #: fish/cmds.c:2580
440 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
441 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
442
443 #: fish/cmds.c:2581
444 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
445 msgstr ""
446
447 #: fish/cmds.c:2582
448 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
449 msgstr ""
450
451 #: fish/cmds.c:2583
452 #, fuzzy
453 msgid "allocate and add a disk file"
454 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
455
456 #: fish/cmds.c:2584
457 #, fuzzy
458 msgid "clear Augeas path"
459 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
460
461 #: fish/cmds.c:2585
462 msgid "close the current Augeas handle"
463 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
464
465 #: fish/cmds.c:2586
466 msgid "define an Augeas node"
467 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
468
469 #: fish/cmds.c:2587
470 msgid "define an Augeas variable"
471 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
472
473 #: fish/cmds.c:2588
474 msgid "look up the value of an Augeas path"
475 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
476
477 #: fish/cmds.c:2589
478 msgid "create a new Augeas handle"
479 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
480
481 #: fish/cmds.c:2590
482 msgid "insert a sibling Augeas node"
483 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
484
485 #: fish/cmds.c:2591
486 msgid "load files into the tree"
487 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
488
489 #: fish/cmds.c:2592
490 msgid "list Augeas nodes under augpath"
491 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
492
493 #: fish/cmds.c:2593
494 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
495 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
496
497 #: fish/cmds.c:2594
498 msgid "move Augeas node"
499 msgstr "Augeas नोड हलवा"
500
501 #: fish/cmds.c:2595
502 msgid "remove an Augeas path"
503 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
504
505 #: fish/cmds.c:2596
506 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
507 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
508
509 #: fish/cmds.c:2597
510 msgid "set Augeas path to value"
511 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
512
513 #: fish/cmds.c:2598
514 msgid "test availability of some parts of the API"
515 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
516
517 #: fish/cmds.c:2599
518 #, fuzzy
519 msgid "return a list of all optional groups"
520 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
521
522 #: fish/cmds.c:2600
523 msgid "upload base64-encoded data to file"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2601
527 #, fuzzy
528 msgid "download file and encode as base64"
529 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
530
531 #: fish/cmds.c:2602
532 msgid "flush device buffers"
533 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
534
535 #: fish/cmds.c:2603
536 msgid "get blocksize of block device"
537 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
538
539 #: fish/cmds.c:2604
540 msgid "is block device set to read-only"
541 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
542
543 #: fish/cmds.c:2605
544 msgid "get total size of device in bytes"
545 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
546
547 #: fish/cmds.c:2606
548 msgid "get sectorsize of block device"
549 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
550
551 #: fish/cmds.c:2607
552 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
553 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
554
555 #: fish/cmds.c:2608
556 msgid "reread partition table"
557 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
558
559 #: fish/cmds.c:2609
560 msgid "set blocksize of block device"
561 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
562
563 #: fish/cmds.c:2610
564 msgid "set block device to read-only"
565 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
566
567 #: fish/cmds.c:2611
568 msgid "set block device to read-write"
569 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
570
571 #: fish/cmds.c:2612
572 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
573 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
574
575 #: fish/cmds.c:2613
576 msgid "list the contents of a file"
577 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
578
579 #: fish/cmds.c:2614
580 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
581 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
582
583 #: fish/cmds.c:2615
584 #, fuzzy
585 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
586 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
587
588 #: fish/cmds.c:2616
589 #, fuzzy
590 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
591 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
592
593 #: fish/cmds.c:2617
594 msgid "change file mode"
595 msgstr "फाइल मोड बदला"
596
597 #: fish/cmds.c:2618 fish/cmds.c:2736
598 msgid "change file owner and group"
599 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
600
601 #: fish/cmds.c:2619
602 msgid "run a command from the guest filesystem"
603 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
604
605 #: fish/cmds.c:2620
606 msgid "run a command, returning lines"
607 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
608
609 #: fish/cmds.c:2621
610 msgid "add qemu parameters"
611 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
612
613 #: fish/cmds.c:2622
614 #, fuzzy
615 msgid "copy local files or directories into an image"
616 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
617
618 #: fish/cmds.c:2623
619 #, fuzzy
620 msgid "copy remote files or directories out of an image"
621 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
622
623 #: fish/cmds.c:2624
624 #, fuzzy
625 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
626 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
627
628 #: fish/cmds.c:2625
629 msgid "copy a file"
630 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
631
632 #: fish/cmds.c:2626
633 msgid "copy a file or directory recursively"
634 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
635
636 #: fish/cmds.c:2627
637 msgid "copy from source to destination using dd"
638 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
639
640 #: fish/cmds.c:2628
641 msgid "debugging and internals"
642 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
643
644 #: fish/cmds.c:2629
645 #, fuzzy
646 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
647 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
648
649 #: fish/cmds.c:2630
650 #, fuzzy
651 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
652 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
653
654 #: fish/cmds.c:2631
655 msgid "report file system disk space usage"
656 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
657
658 #: fish/cmds.c:2632
659 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
660 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
661
662 #: fish/cmds.c:2633
663 msgid "return kernel messages"
664 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
665
666 #: fish/cmds.c:2634
667 msgid "download a file to the local machine"
668 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
669
670 #: fish/cmds.c:2635
671 #, fuzzy
672 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
673 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
674
675 #: fish/cmds.c:2636
676 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
677 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
678
679 #: fish/cmds.c:2637
680 msgid "estimate file space usage"
681 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
682
683 #: fish/cmds.c:2638
684 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
685 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
686
687 #: fish/cmds.c:2639
688 msgid "display a line of text"
689 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
690
691 #: fish/cmds.c:2640
692 msgid "echo arguments back to the client"
693 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
694
695 #: fish/cmds.c:2641
696 #, fuzzy
697 msgid "edit a file"
698 msgstr "फाइल वाचा"
699
700 #: fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2649
701 #: fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2683 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2930
702 #: fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2938
703 msgid "return lines matching a pattern"
704 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
705
706 #: fish/cmds.c:2644
707 msgid "test if two files have equal contents"
708 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
709
710 #: fish/cmds.c:2645
711 msgid "test if file or directory exists"
712 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
713
714 #: fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2647
715 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
716 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
717
718 #: fish/cmds.c:2650
719 msgid "determine file type"
720 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
721
722 #: fish/cmds.c:2651
723 msgid "detect the architecture of a binary file"
724 msgstr ""
725
726 #: fish/cmds.c:2652
727 msgid "return the size of the file in bytes"
728 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
729
730 #: fish/cmds.c:2653
731 msgid "fill a file with octets"
732 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
733
734 #: fish/cmds.c:2654
735 #, fuzzy
736 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
737 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
738
739 #: fish/cmds.c:2655
740 msgid "find all files and directories"
741 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
742
743 #: fish/cmds.c:2656
744 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
745 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
746
747 #: fish/cmds.c:2657
748 #, fuzzy
749 msgid "find a filesystem by label"
750 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
751
752 #: fish/cmds.c:2658
753 #, fuzzy
754 msgid "find a filesystem by UUID"
755 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
756
757 #: fish/cmds.c:2659
758 msgid "run the filesystem checker"
759 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
760
761 #: fish/cmds.c:2660
762 msgid "get the additional kernel options"
763 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
764
765 #: fish/cmds.c:2661
766 #, fuzzy
767 msgid "get the attach method"
768 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
769
770 #: fish/cmds.c:2662
771 msgid "get autosync mode"
772 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
773
774 #: fish/cmds.c:2663
775 msgid "get direct appliance mode flag"
776 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
777
778 #: fish/cmds.c:2664
779 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
780 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
781
782 #: fish/cmds.c:2665
783 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
784 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
785
786 #: fish/cmds.c:2666
787 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
788 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
789
790 #: fish/cmds.c:2667
791 #, fuzzy
792 msgid "get enable network flag"
793 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
794
795 #: fish/cmds.c:2668
796 msgid "get the search path"
797 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
798
799 #: fish/cmds.c:2669
800 msgid "get PID of qemu subprocess"
801 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
802
803 #: fish/cmds.c:2670
804 msgid "get the qemu binary"
805 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
806
807 #: fish/cmds.c:2671
808 msgid "get recovery process enabled flag"
809 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
810
811 #: fish/cmds.c:2672
812 msgid "get SELinux enabled flag"
813 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
814
815 #: fish/cmds.c:2673
816 msgid "get the current state"
817 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
818
819 #: fish/cmds.c:2674
820 msgid "get command trace enabled flag"
821 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
822
823 #: fish/cmds.c:2675
824 #, fuzzy
825 msgid "get the current umask"
826 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
827
828 #: fish/cmds.c:2676
829 msgid "get verbose mode"
830 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
831
832 #: fish/cmds.c:2677
833 msgid "get SELinux security context"
834 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
835
836 #: fish/cmds.c:2678 fish/cmds.c:2737
837 msgid "get a single extended attribute"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2679 fish/cmds.c:2738
841 msgid "list extended attributes of a file or directory"
842 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
843
844 #: fish/cmds.c:2680
845 msgid "expand wildcards in command"
846 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
847
848 #: fish/cmds.c:2681
849 msgid "expand a wildcard path"
850 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
851
852 #: fish/cmds.c:2684
853 msgid "install GRUB"
854 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
855
856 #: fish/cmds.c:2685
857 msgid "return first 10 lines of a file"
858 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
859
860 #: fish/cmds.c:2686
861 msgid "return first N lines of a file"
862 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
863
864 #: fish/cmds.c:2687
865 msgid "dump a file in hexadecimal"
866 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
867
868 #: fish/cmds.c:2688
869 msgid "edit with a hex editor"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2689
873 #, fuzzy
874 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
875 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
876
877 #: fish/cmds.c:2690
878 msgid "list files in an initrd"
879 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
880
881 #: fish/cmds.c:2691
882 msgid "add an inotify watch"
883 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
884
885 #: fish/cmds.c:2692
886 msgid "close the inotify handle"
887 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
888
889 #: fish/cmds.c:2693
890 msgid "return list of watched files that had events"
891 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
892
893 #: fish/cmds.c:2694
894 msgid "create an inotify handle"
895 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
896
897 #: fish/cmds.c:2695
898 msgid "return list of inotify events"
899 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
900
901 #: fish/cmds.c:2696
902 msgid "remove an inotify watch"
903 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
904
905 #: fish/cmds.c:2697
906 msgid "get architecture of inspected operating system"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2698
910 msgid "get distro of inspected operating system"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2699
914 msgid "get drive letter mappings"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2700
918 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2701
922 msgid "get format of inspected operating system"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2702
926 msgid "get hostname of the operating system"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2703
930 msgid "get major version of inspected operating system"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2704
934 msgid "get minor version of inspected operating system"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2705
938 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2706
942 msgid "get package format used by the operating system"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2707
946 msgid "get package management tool used by the operating system"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2708
950 msgid "get product name of inspected operating system"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2709
954 msgid "get product variant of inspected operating system"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2710
958 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
959 msgstr ""
960
961 #: fish/cmds.c:2711
962 msgid "get type of inspected operating system"
963 msgstr ""
964
965 #: fish/cmds.c:2712
966 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
967 msgstr ""
968
969 #: fish/cmds.c:2713
970 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
971 msgstr ""
972
973 #: fish/cmds.c:2714
974 msgid "get live flag for install disk"
975 msgstr ""
976
977 #: fish/cmds.c:2715
978 msgid "get multipart flag for install disk"
979 msgstr ""
980
981 #: fish/cmds.c:2716
982 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
983 msgstr ""
984
985 #: fish/cmds.c:2717
986 msgid "get list of applications installed in the operating system"
987 msgstr ""
988
989 #: fish/cmds.c:2718
990 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
991 msgstr ""
992
993 #: fish/cmds.c:2719
994 #, fuzzy
995 msgid "test if block device"
996 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
997
998 #: fish/cmds.c:2720
999 msgid "is busy processing a command"
1000 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2721
1003 #, fuzzy
1004 msgid "test if character device"
1005 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1006
1007 #: fish/cmds.c:2722
1008 msgid "is in configuration state"
1009 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2723
1012 #, fuzzy
1013 msgid "test if a directory"
1014 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1015
1016 #: fish/cmds.c:2724
1017 #, fuzzy
1018 msgid "test if FIFO (named pipe)"
1019 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1020
1021 #: fish/cmds.c:2725
1022 msgid "test if a regular file"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: fish/cmds.c:2726
1026 msgid "is launching subprocess"
1027 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2727
1030 #, fuzzy
1031 msgid "test if device is a logical volume"
1032 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1033
1034 #: fish/cmds.c:2728
1035 msgid "is ready to accept commands"
1036 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2729
1039 #, fuzzy
1040 msgid "test if socket"
1041 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
1042
1043 #: fish/cmds.c:2730
1044 #, fuzzy
1045 msgid "test if symbolic link"
1046 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1047
1048 #: fish/cmds.c:2731
1049 #, fuzzy
1050 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1051 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2732
1054 #, fuzzy
1055 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1056 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2733
1059 msgid "kill the qemu subprocess"
1060 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2734
1063 msgid "launch the qemu subprocess"
1064 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2735
1067 #, fuzzy
1068 msgid "change working directory"
1069 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
1070
1071 #: fish/cmds.c:2739
1072 msgid "list the block devices"
1073 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2740
1076 #, fuzzy
1077 msgid "list filesystems"
1078 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2741
1081 msgid "list the partitions"
1082 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2742
1085 msgid "list the files in a directory (long format)"
1086 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
1087
1088 #: fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2744
1089 msgid "create a hard link"
1090 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
1091
1092 #: fish/cmds.c:2745 fish/cmds.c:2746
1093 msgid "create a symbolic link"
1094 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1095
1096 #: fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2838
1097 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1098 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
1099
1100 #: fish/cmds.c:2748
1101 msgid "list the files in a directory"
1102 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1103
1104 #: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2865
1105 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1106 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
1107
1108 #: fish/cmds.c:2750
1109 msgid "get file information for a symbolic link"
1110 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
1111
1112 #: fish/cmds.c:2751
1113 msgid "lstat on multiple files"
1114 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
1115
1116 #: fish/cmds.c:2752
1117 #, fuzzy
1118 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1119 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2753
1122 #, fuzzy
1123 msgid "close a LUKS device"
1124 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755
1127 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: fish/cmds.c:2756
1131 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: fish/cmds.c:2757
1135 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: fish/cmds.c:2758
1139 #, fuzzy
1140 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1141 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1142
1143 #: fish/cmds.c:2759
1144 #, fuzzy
1145 msgid "create an LVM logical volume"
1146 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2760
1149 msgid "get canonical name of an LV"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: fish/cmds.c:2761
1153 msgid "clear LVM device filter"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: fish/cmds.c:2762
1157 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1158 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2763
1161 msgid "set LVM device filter"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: fish/cmds.c:2764
1165 msgid "remove an LVM logical volume"
1166 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2765
1169 msgid "rename an LVM logical volume"
1170 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2766
1173 msgid "resize an LVM logical volume"
1174 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2767
1177 msgid "expand an LV to fill free space"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769
1181 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1182 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2770
1185 #, fuzzy
1186 msgid "get the UUID of a logical volume"
1187 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2771
1190 msgid "lgetxattr on multiple files"
1191 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2772
1194 msgid "open the manual"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: fish/cmds.c:2773
1198 msgid "create a directory"
1199 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2774
1202 msgid "create a directory with a particular mode"
1203 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2775
1206 msgid "create a directory and parents"
1207 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2776
1210 msgid "create a temporary directory"
1211 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2777 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2779
1214 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1215 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2780
1218 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1219 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2781
1222 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1223 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1224
1225 #: fish/cmds.c:2782
1226 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1227 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1228
1229 #: fish/cmds.c:2783
1230 msgid "make FIFO (named pipe)"
1231 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2784 fish/cmds.c:2786
1234 msgid "make a filesystem"
1235 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2785
1238 msgid "make a filesystem with block size"
1239 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2787
1242 msgid "create a mountpoint"
1243 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2788
1246 msgid "make block, character or FIFO devices"
1247 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2789
1250 msgid "make block device node"
1251 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2790
1254 msgid "make char device node"
1255 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2791
1258 msgid "create a swap partition"
1259 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2792
1262 msgid "create a swap partition with a label"
1263 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2793
1266 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1267 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2794
1270 msgid "create a swap file"
1271 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2795
1274 msgid "load a kernel module"
1275 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2796
1278 #, fuzzy
1279 msgid "view a file"
1280 msgstr "फाइल हलवा"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2797
1283 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1284 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2798
1287 msgid "mount a file using the loop device"
1288 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2799
1291 msgid "mount a guest disk with mount options"
1292 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2800
1295 msgid "mount a guest disk, read-only"
1296 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2801
1299 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1300 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2802
1303 msgid "show mountpoints"
1304 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1305
1306 #: fish/cmds.c:2803
1307 msgid "show mounted filesystems"
1308 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1309
1310 #: fish/cmds.c:2804
1311 msgid "move a file"
1312 msgstr "फाइल हलवा"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2805
1315 msgid "probe NTFS volume"
1316 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2806
1319 #, fuzzy
1320 msgid "resize an NTFS filesystem"
1321 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1322
1323 #: fish/cmds.c:2807
1324 #, fuzzy
1325 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1326 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2808
1329 msgid "add a partition to the device"
1330 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1331
1332 #: fish/cmds.c:2809
1333 #, fuzzy
1334 msgid "delete a partition"
1335 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2810
1338 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1339 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1340
1341 #: fish/cmds.c:2811
1342 #, fuzzy
1343 msgid "return true if a partition is bootable"
1344 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2812
1347 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: fish/cmds.c:2813
1351 msgid "get the partition table type"
1352 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2814
1355 msgid "create an empty partition table"
1356 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2815
1359 msgid "list partitions on a device"
1360 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2816
1363 msgid "make a partition bootable"
1364 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2817
1367 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: fish/cmds.c:2818
1371 msgid "set partition name"
1372 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2819
1375 #, fuzzy
1376 msgid "convert partition name to device name"
1377 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1378
1379 #: fish/cmds.c:2820
1380 msgid "ping the guest daemon"
1381 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1382
1383 #: fish/cmds.c:2821
1384 msgid "read part of a file"
1385 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1386
1387 #: fish/cmds.c:2822
1388 #, fuzzy
1389 msgid "read part of a device"
1390 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1391
1392 #: fish/cmds.c:2823
1393 msgid "create an LVM physical volume"
1394 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1395
1396 #: fish/cmds.c:2824
1397 msgid "remove an LVM physical volume"
1398 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1399
1400 #: fish/cmds.c:2825
1401 msgid "resize an LVM physical volume"
1402 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1403
1404 #: fish/cmds.c:2826
1405 #, fuzzy
1406 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1407 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1408
1409 #: fish/cmds.c:2827 fish/cmds.c:2828
1410 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1411 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1412
1413 #: fish/cmds.c:2829
1414 #, fuzzy
1415 msgid "get the UUID of a physical volume"
1416 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1417
1418 #: fish/cmds.c:2830
1419 #, fuzzy
1420 msgid "write to part of a file"
1421 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2831
1424 #, fuzzy
1425 msgid "write to part of a device"
1426 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2832
1429 msgid "read a file"
1430 msgstr "फाइल वाचा"
1431
1432 #: fish/cmds.c:2833
1433 msgid "read file as lines"
1434 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2834
1437 msgid "read directories entries"
1438 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1439
1440 #: fish/cmds.c:2835
1441 msgid "read the target of a symbolic link"
1442 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1443
1444 #: fish/cmds.c:2836
1445 msgid "readlink on multiple files"
1446 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2837
1449 msgid "canonicalized absolute pathname"
1450 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1451
1452 #: fish/cmds.c:2839
1453 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1454 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1455
1456 #: fish/cmds.c:2840
1457 #, fuzzy
1458 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1459 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1460
1461 #: fish/cmds.c:2841
1462 #, fuzzy
1463 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1464 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2842
1467 #, fuzzy
1468 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1469 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1470
1471 #: fish/cmds.c:2843
1472 msgid "remove a file"
1473 msgstr "फाइल काढून टाका"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2844
1476 msgid "remove a file or directory recursively"
1477 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2845
1480 msgid "remove a directory"
1481 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2846
1484 msgid "remove a mountpoint"
1485 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1486
1487 #: fish/cmds.c:2847
1488 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1489 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1490
1491 #: fish/cmds.c:2848
1492 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1493 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1494
1495 #: fish/cmds.c:2849
1496 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1497 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1498
1499 #: fish/cmds.c:2850
1500 msgid "add options to kernel command line"
1501 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1502
1503 #: fish/cmds.c:2851
1504 #, fuzzy
1505 msgid "set the attach method"
1506 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1507
1508 #: fish/cmds.c:2852
1509 msgid "set autosync mode"
1510 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1511
1512 #: fish/cmds.c:2853
1513 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1514 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1515
1516 #: fish/cmds.c:2854
1517 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1518 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1519
1520 #: fish/cmds.c:2855
1521 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1522 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1523
1524 #: fish/cmds.c:2856
1525 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1526 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1527
1528 #: fish/cmds.c:2857
1529 msgid "set enable network flag"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: fish/cmds.c:2858
1533 msgid "set the search path"
1534 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1535
1536 #: fish/cmds.c:2859
1537 msgid "set the qemu binary"
1538 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1539
1540 #: fish/cmds.c:2860
1541 msgid "enable or disable the recovery process"
1542 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1543
1544 #: fish/cmds.c:2861
1545 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1546 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1547
1548 #: fish/cmds.c:2862
1549 msgid "enable or disable command traces"
1550 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1551
1552 #: fish/cmds.c:2863
1553 msgid "set verbose mode"
1554 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1555
1556 #: fish/cmds.c:2864
1557 msgid "set SELinux security context"
1558 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1559
1560 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867
1561 msgid "create partitions on a block device"
1562 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1563
1564 #: fish/cmds.c:2868
1565 msgid "modify a single partition on a block device"
1566 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1567
1568 #: fish/cmds.c:2869
1569 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1570 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1571
1572 #: fish/cmds.c:2870
1573 msgid "display the kernel geometry"
1574 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1575
1576 #: fish/cmds.c:2871
1577 msgid "display the partition table"
1578 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1579
1580 #: fish/cmds.c:2872
1581 msgid "run a command via the shell"
1582 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1583
1584 #: fish/cmds.c:2873
1585 msgid "run a command via the shell returning lines"
1586 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1587
1588 #: fish/cmds.c:2874
1589 msgid "sleep for some seconds"
1590 msgstr "काहिक सेकंद"
1591
1592 #: fish/cmds.c:2875
1593 #, fuzzy
1594 msgid "create a sparse disk image and add"
1595 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1596
1597 #: fish/cmds.c:2876
1598 msgid "get file information"
1599 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1600
1601 #: fish/cmds.c:2877
1602 msgid "get file system statistics"
1603 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1604
1605 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2879
1606 msgid "print the printable strings in a file"
1607 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1608
1609 #: fish/cmds.c:2880
1610 #, fuzzy
1611 msgid "list supported groups of commands"
1612 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1613
1614 #: fish/cmds.c:2881
1615 msgid "disable swap on device"
1616 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1617
1618 #: fish/cmds.c:2882
1619 msgid "disable swap on file"
1620 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1621
1622 #: fish/cmds.c:2883
1623 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1624 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1625
1626 #: fish/cmds.c:2884
1627 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1628 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1629
1630 #: fish/cmds.c:2885
1631 msgid "enable swap on device"
1632 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1633
1634 #: fish/cmds.c:2886
1635 msgid "enable swap on file"
1636 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1637
1638 #: fish/cmds.c:2887
1639 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1640 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1641
1642 #: fish/cmds.c:2888
1643 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1644 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1645
1646 #: fish/cmds.c:2889
1647 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1648 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1649
1650 #: fish/cmds.c:2890
1651 msgid "return last 10 lines of a file"
1652 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1653
1654 #: fish/cmds.c:2891
1655 msgid "return last N lines of a file"
1656 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1657
1658 #: fish/cmds.c:2892
1659 msgid "unpack tarfile to directory"
1660 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1661
1662 #: fish/cmds.c:2893
1663 msgid "pack directory into tarfile"
1664 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1665
1666 #: fish/cmds.c:2894 fish/cmds.c:2901
1667 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1668 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1669
1670 #: fish/cmds.c:2895 fish/cmds.c:2902
1671 msgid "pack directory into compressed tarball"
1672 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1673
1674 #: fish/cmds.c:2896
1675 #, fuzzy
1676 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1677 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1678
1679 #: fish/cmds.c:2897
1680 msgid "update file timestamps or create a new file"
1681 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1682
1683 #: fish/cmds.c:2898
1684 msgid "truncate a file to zero size"
1685 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1686
1687 #: fish/cmds.c:2899
1688 msgid "truncate a file to a particular size"
1689 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1690
1691 #: fish/cmds.c:2900
1692 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1693 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1694
1695 #: fish/cmds.c:2903
1696 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1697 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1698
1699 #: fish/cmds.c:2904
1700 msgid "unmount a filesystem"
1701 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1702
1703 #: fish/cmds.c:2905
1704 msgid "unmount all filesystems"
1705 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1706
1707 #: fish/cmds.c:2906
1708 msgid "upload a file from the local machine"
1709 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1710
1711 #: fish/cmds.c:2907
1712 #, fuzzy
1713 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1714 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1715
1716 #: fish/cmds.c:2908
1717 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1718 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1719
1720 #: fish/cmds.c:2909
1721 msgid "get the library version number"
1722 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1723
1724 #: fish/cmds.c:2910
1725 #, fuzzy
1726 msgid "get the filesystem label"
1727 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1728
1729 #: fish/cmds.c:2911
1730 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1731 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1732
1733 #: fish/cmds.c:2912
1734 #, fuzzy
1735 msgid "get the filesystem UUID"
1736 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1737
1738 #: fish/cmds.c:2913
1739 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1740 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1741
1742 #: fish/cmds.c:2914
1743 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1744 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1745
1746 #: fish/cmds.c:2915
1747 msgid "create an LVM volume group"
1748 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1749
1750 #: fish/cmds.c:2916
1751 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: fish/cmds.c:2917
1755 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: fish/cmds.c:2918
1759 msgid "remove an LVM volume group"
1760 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1761
1762 #: fish/cmds.c:2919
1763 msgid "rename an LVM volume group"
1764 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1765
1766 #: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921
1767 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1768 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1769
1770 #: fish/cmds.c:2922
1771 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: fish/cmds.c:2923
1775 #, fuzzy
1776 msgid "get the UUID of a volume group"
1777 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1778
1779 #: fish/cmds.c:2924
1780 msgid "count characters in a file"
1781 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1782
1783 #: fish/cmds.c:2925
1784 msgid "count lines in a file"
1785 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1786
1787 #: fish/cmds.c:2926
1788 msgid "count words in a file"
1789 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1790
1791 #: fish/cmds.c:2927
1792 #, fuzzy
1793 msgid "create a new file"
1794 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1795
1796 #: fish/cmds.c:2928
1797 msgid "create a file"
1798 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1799
1800 #: fish/cmds.c:2931
1801 msgid "write zeroes to the device"
1802 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1803
1804 #: fish/cmds.c:2932
1805 #, fuzzy
1806 msgid "write zeroes to an entire device"
1807 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1808
1809 #: fish/cmds.c:2933
1810 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1811 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1812
1813 #: fish/cmds.c:2936
1814 msgid "determine file type inside a compressed file"
1815 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1816
1817 #: fish/cmds.c:2939
1818 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1819 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1820
1821 #: fish/cmds.c:3257 fish/cmds.c:3271 fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3304
1822 #: fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3358 fish/cmds.c:3374
1823 #: fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3426 fish/cmds.c:3442
1824 #: fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3492 fish/cmds.c:3507
1825 #: fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3571
1826 #: fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3654
1827 #: fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3704 fish/cmds.c:3722
1828 #: fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3755 fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3788
1829 #: fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:3859
1830 #: fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3938
1831 #: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4016
1832 #: fish/cmds.c:4036 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4071 fish/cmds.c:4087
1833 #: fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4278
1834 #: fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4338 fish/cmds.c:4358
1835 #: fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4435
1836 #: fish/cmds.c:4450 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4489 fish/cmds.c:4509
1837 #: fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4581
1838 #: fish/cmds.c:4603 fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4645 fish/cmds.c:4662
1839 #: fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4713 fish/cmds.c:4730
1840 #: fish/cmds.c:4747 fish/cmds.c:4764 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4806
1841 #: fish/cmds.c:4842 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4882 fish/cmds.c:4904
1842 #: fish/cmds.c:4925 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4984
1843 #: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5034 fish/cmds.c:5050
1844 #: fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5108 fish/cmds.c:5127
1845 #: fish/cmds.c:5146 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5263
1846 #: fish/cmds.c:5284 fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5344
1847 #: fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5505
1848 #: fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5576 fish/cmds.c:5590
1849 #: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5672
1850 #: fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738 fish/cmds.c:5758
1851 #: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5830
1852 #: fish/cmds.c:5850 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5905 fish/cmds.c:5924
1853 #: fish/cmds.c:5941 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5982 fish/cmds.c:6005
1854 #: fish/cmds.c:6029 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6096
1855 #: fish/cmds.c:6119 fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6182
1856 #: fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6222 fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6257
1857 #: fish/cmds.c:6275 fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6335
1858 #: fish/cmds.c:6355 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6417
1859 #: fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6512
1860 #: fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6576 fish/cmds.c:6599
1861 #: fish/cmds.c:6621 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6660 fish/cmds.c:6754
1862 #: fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6832
1863 #: fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6906 fish/cmds.c:6928
1864 #: fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7021
1865 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7063 fish/cmds.c:7080 fish/cmds.c:7099
1866 #: fish/cmds.c:7118 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7161 fish/cmds.c:7182
1867 #: fish/cmds.c:7203 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7290
1868 #: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7365 fish/cmds.c:7386
1869 #: fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7449 fish/cmds.c:7468
1870 #: fish/cmds.c:7489 fish/cmds.c:7566 fish/cmds.c:7607 fish/cmds.c:7686
1871 #: fish/cmds.c:7762 fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7843
1872 #: fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7913 fish/cmds.c:7956
1873 #: fish/cmds.c:7997 fish/cmds.c:8018 fish/cmds.c:8036 fish/cmds.c:8055
1874 #: fish/cmds.c:8072 fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8117 fish/cmds.c:8141
1875 #: fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8213 fish/cmds.c:8237
1876 #: fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333
1877 #: fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8404 fish/cmds.c:8427
1878 #: fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8490 fish/cmds.c:8510
1879 #: fish/cmds.c:8533 fish/cmds.c:8571 fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8605
1880 #: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8643 fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8677
1881 #: fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8766
1882 #: fish/cmds.c:8806 fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8856 fish/cmds.c:8873
1883 #: fish/cmds.c:8889 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
1884 #: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9080 fish/cmds.c:9121
1885 #: fish/cmds.c:9162 fish/cmds.c:9200 fish/cmds.c:9217 fish/cmds.c:9240
1886 #: fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9304 fish/cmds.c:9324
1887 #: fish/cmds.c:9360 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9530
1888 #: fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9610 fish/cmds.c:9669
1889 #: fish/cmds.c:9690 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9755 fish/cmds.c:9794
1890 #: fish/cmds.c:9831 fish/cmds.c:9851 fish/cmds.c:9873 fish/cmds.c:9930
1891 #: fish/cmds.c:9950 fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9994 fish/cmds.c:10013
1892 #: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10080 fish/cmds.c:10100
1893 #: fish/cmds.c:10120 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10197
1894 #: fish/cmds.c:10215 fish/cmds.c:10238 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10275
1895 #: fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10329 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10408
1896 #: fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10486 fish/cmds.c:10522 fish/cmds.c:10537
1897 #: fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10620 fish/cmds.c:10644
1898 #: fish/cmds.c:10669 fish/cmds.c:10710 fish/cmds.c:10735 fish/cmds.c:10773
1899 #: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10835 fish/cmds.c:10863 fish/cmds.c:10883
1900 #: fish/cmds.c:10915 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10955 fish/cmds.c:10972
1901 #: fish/cmds.c:10990 fish/cmds.c:11013 fish/cmds.c:11034 fish/cmds.c:11053
1902 #: fish/cmds.c:11095 fish/cmds.c:11138 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11221
1903 #: fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11260 fish/cmds.c:11280 fish/cmds.c:11301
1904 #: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11343 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11385
1905 #: fish/cmds.c:11407 fish/cmds.c:11445 fish/cmds.c:11496 fish/cmds.c:11534
1906 #: fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11680 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11736
1907 #: fish/cmds.c:11753 fish/cmds.c:11774
1908 #, c-format
1909 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1910 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1911
1912 #: fish/cmds.c:3258 fish/cmds.c:3272 fish/cmds.c:3288 fish/cmds.c:3305
1913 #: fish/cmds.c:3322 fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3375
1914 #: fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3443
1915 #: fish/cmds.c:3460 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3508
1916 #: fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3572
1917 #: fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3655
1918 #: fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3723
1919 #: fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3756 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3789
1920 #: fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3860
1921 #: fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919 fish/cmds.c:3939
1922 #: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
1923 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4088
1924 #: fish/cmds.c:4109 fish/cmds.c:4160 fish/cmds.c:4178 fish/cmds.c:4195
1925 #: fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4279 fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4319
1926 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4379 fish/cmds.c:4398
1927 #: fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4436 fish/cmds.c:4451 fish/cmds.c:4470
1928 #: fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4510 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4547
1929 #: fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4626
1930 #: fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4697
1931 #: fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4748 fish/cmds.c:4765
1932 #: fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4807 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4860
1933 #: fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4946
1934 #: fish/cmds.c:4965 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5021
1935 #: fish/cmds.c:5035 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5090
1936 #: fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5128 fish/cmds.c:5147 fish/cmds.c:5167
1937 #: fish/cmds.c:5207 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5285 fish/cmds.c:5306
1938 #: fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5405
1939 #: fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5506 fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5560
1940 #: fish/cmds.c:5577 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5629
1941 #: fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:5717
1942 #: fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5793
1943 #: fish/cmds.c:5812 fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5851 fish/cmds.c:5887
1944 #: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5925 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5960
1945 #: fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6053
1946 #: fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6140
1947 #: fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6223
1948 #: fish/cmds.c:6240 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6276 fish/cmds.c:6297
1949 #: fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6336 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6374
1950 #: fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6463
1951 #: fish/cmds.c:6496 fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6530 fish/cmds.c:6554
1952 #: fish/cmds.c:6577 fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6639
1953 #: fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6755 fish/cmds.c:6775 fish/cmds.c:6795
1954 #: fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6890
1955 #: fish/cmds.c:6907 fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6982
1956 #: fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7042 fish/cmds.c:7064
1957 #: fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7119 fish/cmds.c:7141
1958 #: fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7183 fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7227
1959 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7291 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7347
1960 #: fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410 fish/cmds.c:7432
1961 #: fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7469 fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7567
1962 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7763 fish/cmds.c:7800
1963 #: fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7889
1964 #: fish/cmds.c:7914 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8019
1965 #: fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8091
1966 #: fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8190
1967 #: fish/cmds.c:8214 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8262 fish/cmds.c:8286
1968 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
1969 #: fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8449 fish/cmds.c:8470
1970 #: fish/cmds.c:8491 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8572
1971 #: fish/cmds.c:8589 fish/cmds.c:8606 fish/cmds.c:8625 fish/cmds.c:8644
1972 #: fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8712
1973 #: fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8767 fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8840
1974 #: fish/cmds.c:8857 fish/cmds.c:8874 fish/cmds.c:8890 fish/cmds.c:8905
1975 #: fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:8964 fish/cmds.c:9002 fish/cmds.c:9041
1976 #: fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9163 fish/cmds.c:9201
1977 #: fish/cmds.c:9218 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9285
1978 #: fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9325 fish/cmds.c:9361 fish/cmds.c:9433
1979 #: fish/cmds.c:9473 fish/cmds.c:9531 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9583
1980 #: fish/cmds.c:9611 fish/cmds.c:9670 fish/cmds.c:9691 fish/cmds.c:9736
1981 #: fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9795 fish/cmds.c:9832 fish/cmds.c:9852
1982 #: fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9973
1983 #: fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10014 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10061
1984 #: fish/cmds.c:10081 fish/cmds.c:10101 fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10141
1985 #: fish/cmds.c:10163 fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10216 fish/cmds.c:10239
1986 #: fish/cmds.c:10261 fish/cmds.c:10276 fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10330
1987 #: fish/cmds.c:10369 fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10465 fish/cmds.c:10487
1988 #: fish/cmds.c:10523 fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10598
1989 #: fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10645 fish/cmds.c:10670 fish/cmds.c:10711
1990 #: fish/cmds.c:10736 fish/cmds.c:10774 fish/cmds.c:10805 fish/cmds.c:10836
1991 #: fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10884 fish/cmds.c:10916 fish/cmds.c:10936
1992 #: fish/cmds.c:10956 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:10991 fish/cmds.c:11014
1993 #: fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11096 fish/cmds.c:11139
1994 #: fish/cmds.c:11183 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11261
1995 #: fish/cmds.c:11281 fish/cmds.c:11302 fish/cmds.c:11323 fish/cmds.c:11344
1996 #: fish/cmds.c:11365 fish/cmds.c:11386 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11446
1997 #: fish/cmds.c:11497 fish/cmds.c:11535 fish/cmds.c:11591 fish/cmds.c:11614
1998 #: fish/cmds.c:11681 fish/cmds.c:11710 fish/cmds.c:11737 fish/cmds.c:11754
1999 #: fish/cmds.c:11775
2000 #, c-format
2001 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2002 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
2003
2004 #: fish/cmds.c:3616 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5217
2005 #: fish/cmds.c:5236 fish/cmds.c:5379 fish/cmds.c:5438 fish/cmds.c:5457
2006 #: fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5519 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:6473
2007 #: fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6691 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6729
2008 #: fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6956 fish/cmds.c:7237 fish/cmds.c:7301
2009 #: fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7538 fish/cmds.c:7577
2010 #: fish/cmds.c:7618 fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7656 fish/cmds.c:7697
2011 #: fish/cmds.c:7716 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7926
2012 #: fish/cmds.c:7969 fish/cmds.c:8546 fish/cmds.c:8741 fish/cmds.c:8779
2013 #: fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9012
2014 #: fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9092 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9174
2015 #: fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9373 fish/cmds.c:9386 fish/cmds.c:9399
2016 #: fish/cmds.c:9412 fish/cmds.c:9445 fish/cmds.c:9483 fish/cmds.c:9502
2017 #: fish/cmds.c:9623 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9703 fish/cmds.c:9716
2018 #: fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9806 fish/cmds.c:9884 fish/cmds.c:9903
2019 #: fish/cmds.c:10177 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10341 fish/cmds.c:10380
2020 #: fish/cmds.c:10420 fish/cmds.c:10439 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10571
2021 #: fish/cmds.c:10681 fish/cmds.c:10751 fish/cmds.c:10785 fish/cmds.c:10816
2022 #: fish/cmds.c:10847 fish/cmds.c:10896 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11109
2023 #: fish/cmds.c:11154 fish/cmds.c:11196 fish/cmds.c:11422 fish/cmds.c:11460
2024 #: fish/cmds.c:11473 fish/cmds.c:11511 fish/cmds.c:11546 fish/cmds.c:11565
2025 #: fish/cmds.c:11632
2026 #, c-format
2027 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2028 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
2029
2030 #: fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:4825 fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5223
2031 #: fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5385 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5463
2032 #: fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5525 fish/cmds.c:5868 fish/cmds.c:6479
2033 #: fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6735
2034 #: fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6962 fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7307
2035 #: fish/cmds.c:7506 fish/cmds.c:7525 fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7583
2036 #: fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7703
2037 #: fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7932
2038 #: fish/cmds.c:7975 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8785
2039 #: fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8943 fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:9018
2040 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9180
2041 #: fish/cmds.c:9451 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9629
2042 #: fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9909
2043 #: fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10426
2044 #: fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10504 fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10687
2045 #: fish/cmds.c:11073 fish/cmds.c:11115 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11202
2046 #: fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11638
2047 #, c-format
2048 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2049 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
2050
2051 #: fish/cmds.c:4108 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:11613
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2054 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
2055
2056 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:11653
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2059 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2060
2061 #: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:11659
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2064 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2065
2066 #: fish/cmds.c:11794
2067 #, c-format
2068 msgid "%s: unknown command\n"
2069 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
2070
2071 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2074 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2075
2076 #: fish/copy.c:41
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: fish/copy.c:62
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2085 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2086
2087 #: fish/copy.c:157
2088 #, c-format
2089 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: fish/copy.c:202
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2096 "image\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fish/copy.c:213
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2102 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2103
2104 #: fish/copy.c:258
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2107 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
2108
2109 #: fish/edit.c:45
2110 #, c-format
2111 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2112 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2113
2114 #: fish/fish.c:100
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s: guest filesystem shell\n"
2118 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2119 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2120 "Usage:\n"
2121 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2122 "Options:\n"
2123 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2124 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2125 "  -a|--add image       Add image\n"
2126 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2127 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2128 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2129 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2130 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2131 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2132 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2133 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2134 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2135 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2136 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2137 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2138 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2139 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2140 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2141 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2142 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2143 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2144 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2145 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2146 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2147 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2148 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2149 "\n"
2150 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2151 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2152 "or\n"
2153 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2154 "\n"
2155 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2156 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2157 "\n"
2158 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2159 msgstr ""
2160 "%s: guest filesystem shell\n"
2161 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2162 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2163 "Usage:\n"
2164 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2165 "  %s -i libvirt-domain\n"
2166 "  %s -i disk-image(s)\n"
2167 "or for interactive use:\n"
2168 "  %s\n"
2169 "or from a shell script:\n"
2170 "  %s <<EOF\n"
2171 "  cmd\n"
2172 "  ...\n"
2173 "  EOF\n"
2174 "Options:\n"
2175 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2176 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2177 "  -a|--add image       Add image\n"
2178 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2179 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2180 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2181 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2182 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2183 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2184 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2185 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2186 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2187 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2188 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2189 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2190 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2191
2192 #: fish/fish.c:243
2193 #, c-format
2194 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2195 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2196
2197 #: fish/fish.c:250
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2201 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2202
2203 #: fish/fish.c:300
2204 #, c-format
2205 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2206 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:455
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2211 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:463
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2216 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2217
2218 #: fish/fish.c:469
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2221 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2222
2223 #: fish/fish.c:527
2224 #, c-format
2225 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fish/fish.c:531
2229 #, c-format
2230 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: fish/fish.c:619
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid ""
2236 "\n"
2237 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2238 "editing virtual machine filesystems.\n"
2239 "\n"
2240 "Type: 'help' for help on commands\n"
2241 "      'man' to read the manual\n"
2242 "      'quit' to quit the shell\n"
2243 "\n"
2244 msgstr ""
2245 "\n"
2246 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2247 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2248 "\n"
2249 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2250 "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2251 "\n"
2252
2253 #: fish/fish.c:763
2254 #, c-format
2255 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2256 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2257
2258 #: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
2259 #, c-format
2260 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2261 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2262
2263 #: fish/fish.c:780
2264 #, c-format
2265 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2266 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2267
2268 #: fish/fish.c:810
2269 #, c-format
2270 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2271 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2272
2273 #: fish/fish.c:827
2274 #, c-format
2275 msgid "%s: too many arguments\n"
2276 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2277
2278 #: fish/fish.c:895
2279 #, c-format
2280 msgid "%s: empty command on command line\n"
2281 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2282
2283 #: fish/fish.c:1041
2284 msgid "display a list of commands or help on a command"
2285 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2286
2287 #: fish/fish.c:1043
2288 msgid "quit guestfish"
2289 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2290
2291 #: fish/fish.c:1054
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2295 "     help cmd\n"
2296 "     help\n"
2297 msgstr ""
2298 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2299 "     help cmd\n"
2300 "     help\n"
2301
2302 #: fish/fish.c:1062
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "quit - quit guestfish\n"
2306 "     quit\n"
2307 msgstr ""
2308 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2309 "     quit\n"
2310
2311 #: fish/fish.c:1067
2312 #, c-format
2313 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2314 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2315
2316 #: fish/fish.c:1083
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2320 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2321 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: fish/fish.c:1240
2325 #, c-format
2326 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2327 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2328
2329 #: fish/fish.c:1438
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2333 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: fish/fish.c:1458
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2340 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: fish/fish.c:1477
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2347 "  umount-all\n"
2348 "  mount %s /\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/glob.c:53
2352 #, c-format
2353 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2354 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2355
2356 #: fish/glob.c:73
2357 #, c-format
2358 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2359 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2360
2361 #: fish/help.c:38
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2365 "command.\n"
2366 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2367 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: fish/help.c:44
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2374 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2375 "'mount-options'.\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: fish/help.c:52
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2382 "\n"
2383 "To read the manual, type 'man'.\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/hexedit.c:41
2387 #, c-format
2388 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/hexedit.c:52
2392 #, c-format
2393 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fish/hexedit.c:63
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2400 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2401 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: fish/hexedit.c:92
2405 #, c-format
2406 msgid "hexedit: invalid range\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/inspect.c:77
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2412 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2413
2414 #: fish/inspect.c:89
2415 #, c-format
2416 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: fish/inspect.c:95
2420 #, c-format
2421 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: fish/inspect.c:134
2425 #, c-format
2426 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/inspect.c:146
2430 #, c-format
2431 msgid "Operating system: %s\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fish/inspect.c:159
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "%s mounted on %s\n"
2437 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2438
2439 #: fish/keys.c:53
2440 #, c-format
2441 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2442 msgstr ""
2443
2444 #: fish/lcd.c:34
2445 #, c-format
2446 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2447 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2448
2449 #: fish/man.c:35
2450 #, c-format
2451 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/man.c:54
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "the external 'man' program failed\n"
2457 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2458
2459 #: fish/more.c:40
2460 #, c-format
2461 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2462 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2463
2464 #: fish/options.c:36
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2467 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2468
2469 #: fish/options.c:128
2470 #, c-format
2471 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep.c:37
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "List of available prepared disk images:\n"
2478 "\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: fish/prep.c:40
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2485 "\n"
2486 "%s\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: fish/prep.c:48
2490 #, c-format
2491 msgid "  Optional parameters:\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep.c:55
2495 #, c-format
2496 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/prep.c:65
2500 #, c-format
2501 msgid ""
2502 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2503 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2504 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: fish/prep.c:96
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2511 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: fish/prep.c:158
2515 #, c-format
2516 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2517 msgstr ""
2518
2519 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2520 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2521 #, fuzzy
2522 msgid "failed to allocate disk"
2523 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2524
2525 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2526 #, fuzzy
2527 msgid "could not parse boot size"
2528 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2529
2530 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2531 #, fuzzy, c-format
2532 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2533 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2534
2535 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2536 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2537 #, c-format
2538 msgid "failed to partition disk: %s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2542 #, fuzzy, c-format
2543 msgid "failed to add boot partition: %s"
2544 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2545
2546 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "failed to add root partition: %s"
2549 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2550
2551 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2552 #, c-format
2553 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2557 #, c-format
2558 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2562 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2563 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2569 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2570
2571 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2574 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2575
2576 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2577 #, c-format
2578 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2582 #, c-format
2583 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2587 #, c-format
2588 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: fish/rc.c:255
2592 #, c-format
2593 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2594 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2595
2596 #: fish/rc.c:260
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2600 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2601 msgstr ""
2602 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2603 "सह जुळत नाही.  दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2604
2605 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2606 #, c-format
2607 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2608 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2609
2610 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2611 #, c-format
2612 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2613 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2614
2615 #: fish/rc.c:386
2616 #, c-format
2617 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2618 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2619
2620 #: fish/reopen.c:36
2621 #, c-format
2622 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2623 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2624
2625 #: fish/reopen.c:46
2626 #, c-format
2627 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2628 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2629
2630 #: fish/supported.c:66
2631 msgid "yes"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: fish/supported.c:68
2635 msgid "no"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: fish/time.c:36
2639 #, c-format
2640 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2641 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2642
2643 #: fuse/guestmount.c:912
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid ""
2646 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2647 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2648 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2649 "Usage:\n"
2650 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2651 "Options:\n"
2652 "  -a|--add image       Add image\n"
2653 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2654 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2655 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2656 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2657 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2658 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2659 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2660 "  --help               Display help message and exit\n"
2661 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2662 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2663 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2664 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2665 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2666 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2667 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2668 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2669 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2670 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2671 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2672 msgstr ""
2673 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2674 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2675 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2676 "Usage:\n"
2677 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2678 "Options:\n"
2679 "  -a|--add image       Add image\n"
2680 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2681 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2682 "  --help               Display help message and exit\n"
2683 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2684 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2685 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2686 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2687 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2688 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2689 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2690 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2691
2692 #: fuse/guestmount.c:1130
2693 #, fuzzy, c-format
2694 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2695 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2696
2697 #: fuse/guestmount.c:1138
2698 #, c-format
2699 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2700 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2701
2702 #: inspector/virt-inspector.c:76
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid ""
2705 "%s: display information about a virtual machine\n"
2706 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2707 "Usage:\n"
2708 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2709 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2710 "Options:\n"
2711 "  -a|--add image       Add image\n"
2712 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2713 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2714 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2715 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2716 "  --help               Display brief help\n"
2717 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2718 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2719 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2720 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2721 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2722 msgstr ""
2723 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2724 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2725 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2726 "Usage:\n"
2727 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2728 "Options:\n"
2729 "  -a|--add image       Add image\n"
2730 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2731 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2732 "  --help               Display help message and exit\n"
2733 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2734 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2735 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2736 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2737 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2738 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2739 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2740 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2741
2742 #: inspector/virt-inspector.c:263
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2746 "\n"
2747 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2748 "machine\n"
2749 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2750 "\n"
2751 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2752 "must\n"
2753 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2754 "\n"
2755 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2756 "information about the disk image as possible.\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: inspector/virt-inspector.c:288
2760 #, c-format
2761 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: inspector/virt-inspector.c:300
2765 #, c-format
2766 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: inspector/virt-inspector.c:308
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2772 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2773
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2775 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2779 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2783 #, fuzzy, perl-brace-format
2784 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2785 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2786
2787 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2788 msgid ""
2789 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2790 "XPath::XMLParser)"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2794 #, fuzzy
2795 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2796 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2799 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2803 #, perl-brace-format
2804 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2808 #, perl-brace-format
2809 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2813 #, perl-brace-format
2814 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2818 msgid ""
2819 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2820 "\n"
2821 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2822 "machine\n"
2823 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2824 "\n"
2825 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2826 "information about the disk image as possible.\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2830 #, perl-brace-format
2831 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2835 #, perl-brace-format
2836 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2840 #, fuzzy, perl-brace-format
2841 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2842 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2843
2844 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2845 #, perl-brace-format
2846 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2850 #, perl-brace-format
2851 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2855 msgid "Can't find grub on guest"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2859 #, perl-brace-format
2860 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2864 #, perl-brace-format
2865 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2869 #, perl-brace-format
2870 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2874 #, perl-brace-format
2875 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2879 #, perl-brace-format
2880 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2884 #, fuzzy, perl-brace-format
2885 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2886 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2887
2888 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2889 #, perl-brace-format
2890 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: rescue/virt-rescue.c:63
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid ""
2896 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2897 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2898 "Usage:\n"
2899 "  %s [--options] -d domname\n"
2900 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2901 "Options:\n"
2902 "  -a|--add image       Add image\n"
2903 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2904 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2905 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2906 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2907 "  --help               Display brief help\n"
2908 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2909 "  --network            Enable network\n"
2910 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2911 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2912 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2913 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2914 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2915 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2916 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2917 msgstr ""
2918 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2919 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2920 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2921 "Usage:\n"
2922 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2923 "Options:\n"
2924 "  -a|--add image       Add image\n"
2925 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2926 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2927 "  --help               Display help message and exit\n"
2928 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2929 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2930 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2931 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2932 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2933 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2934 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2935 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2936
2937 #: rescue/virt-rescue.c:180
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2940 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2941
2942 #: rescue/virt-rescue.c:419
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2945 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
2946
2947 #: src/appliance.c:181
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2951 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/appliance.c:331
2955 #, c-format
2956 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/appliance.c:336
2960 #, c-format
2961 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/appliance.c:341
2965 #, c-format
2966 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/appliance.c:659
2970 #, fuzzy
2971 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2972 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2973
2974 #: src/dbdump.c:87
2975 #, fuzzy
2976 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2977 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2978
2979 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2980 #, fuzzy
2981 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2982 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2983
2984 #: src/dbdump.c:129
2985 #, fuzzy
2986 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2987 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2988
2989 #: src/dbdump.c:210
2990 #, fuzzy
2991 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2992 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2993
2994 #: src/filearch.c:153
2995 #, c-format
2996 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/filearch.c:266
3000 msgid ""
3001 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3002 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/guestfs.c:174
3006 #, c-format
3007 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3008 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
3009
3010 #: src/guestfs.c:340
3011 #, c-format
3012 msgid "warning: %s"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/guestfs.c:399
3016 #, c-format
3017 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3018 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
3019
3020 #: src/guestfs.c:946
3021 #, c-format
3022 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/inspect.c:265
3026 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/inspect.c:281
3030 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/inspect.c:519
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s: temporary directory not found"
3036 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3037
3038 #: src/inspect.c:535 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
3039 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
3040 #: src/inspect_fs_unix.c:821
3041 #, c-format
3042 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/inspect.c:572
3046 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/inspect.c:584
3050 #, c-format
3051 msgid ""
3052 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3053 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/inspect.c:594 src/inspect_apps.c:617
3057 msgid ""
3058 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3059 "without PCRE or hivex libraries"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3065 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3066
3067 #: src/inspect_fs.c:483
3068 #, c-format
3069 msgid "%s: file is empty"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/inspect_fs_unix.c:613
3073 #, fuzzy
3074 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3075 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3076
3077 #: src/inspect_fs_windows.c:112
3078 #, c-format
3079 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/launch.c:98
3083 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3084 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
3085
3086 #: src/launch.c:155
3087 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3088 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
3089
3090 #: src/launch.c:169
3091 #, c-format
3092 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3093 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
3094
3095 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3096 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3097 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
3098
3099 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3100 #, c-format
3101 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/launch.c:358
3105 #, fuzzy
3106 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3107 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
3108
3109 #: src/launch.c:367
3110 #, c-format
3111 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3112 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3113
3114 #: src/launch.c:404
3115 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3116 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
3117
3118 #: src/launch.c:759
3119 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3120 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3121
3122 #: src/launch.c:772
3123 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3124 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3125
3126 #: src/launch.c:860
3127 #, fuzzy
3128 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3129 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3130
3131 #: src/launch.c:868
3132 #, fuzzy
3133 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3134 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3135
3136 #: src/launch.c:1047
3137 #, c-format
3138 msgid ""
3139 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3140 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3141 msgstr ""
3142 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
3143 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
3144
3145 #: src/launch.c:1138
3146 msgid "qemu has not been launched yet"
3147 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
3148
3149 #: src/launch.c:1149
3150 msgid "no subprocess to kill"
3151 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
3152
3153 #: src/proto.c:188
3154 #, c-format
3155 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3156 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
3157
3158 #: src/proto.c:211
3159 #, c-format
3160 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3161 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
3162
3163 #: src/proto.c:421
3164 #, c-format
3165 msgid ""
3166 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3167 msgstr ""
3168 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
3169
3170 #: src/proto.c:543
3171 msgid ""
3172 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3173 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3174 "the debug messages output prior to this error.\n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/proto.c:549
3178 #, fuzzy
3179 msgid "See earlier debug messages.\n"
3180 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3181
3182 #: src/proto.c:639
3183 #, c-format
3184 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3185 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
3186
3187 #: src/proto.c:658
3188 #, c-format
3189 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3190 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
3191
3192 #: src/proto.c:810
3193 #, c-format
3194 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3195 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3196
3197 #: src/proto.c:834
3198 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3199 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
3200
3201 #: src/proto.c:843
3202 msgid "dispatch failed to marshal args"
3203 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
3204
3205 #: src/proto.c:970
3206 #, c-format
3207 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3208 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3209
3210 #: src/proto.c:986
3211 #, c-format
3212 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3213 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
3214
3215 #: src/proto.c:1136
3216 #, c-format
3217 msgid "%s: error in chunked encoding"
3218 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
3219
3220 #: src/proto.c:1163
3221 msgid "write to daemon socket"
3222 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
3223
3224 #: src/proto.c:1186
3225 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3226 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
3227
3228 #: src/proto.c:1191
3229 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3230 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
3231
3232 #: src/proto.c:1199
3233 msgid "failed to parse file chunk"
3234 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
3235
3236 #: src/proto.c:1208
3237 msgid "file receive cancelled by daemon"
3238 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3239
3240 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3241 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/virt.c:109
3245 #, c-format
3246 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/virt.c:130
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3252 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3253
3254 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3255 #, c-format
3256 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3260 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3264 #, fuzzy
3265 msgid "unable to create new XPath context"
3266 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3267
3268 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3269 #, fuzzy
3270 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3271 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3272
3273 #: src/virt.c:305
3274 #, fuzzy
3275 msgid "libvirt domain has no disks"
3276 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3277
3278 #: src/virt.c:358
3279 #, c-format
3280 msgid "error getting domain info: %s"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/virt.c:372
3284 msgid ""
3285 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3286 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3287 "corruption.\n"
3288 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3289 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3290 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/virt.c:492
3294 msgid ""
3295 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3296 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/virt.c:517
3300 msgid ""
3301 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3302 "without libvirt or libxml2"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: test-tool/test-tool.c:79
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid ""
3308 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3310 "Usage:\n"
3311 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3312 "Options:\n"
3313 "  --help         Display usage\n"
3314 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3315 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3316 "  --timeout n\n"
3317 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3318 msgstr ""
3319 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3320 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3321 "Usage:\n"
3322 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3323 "Options:\n"
3324 "  --help         Display usage\n"
3325 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3326 "                 Helper program (default: %s)\n"
3327 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3328 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3329 "  --timeout n\n"
3330 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3331
3332 #: test-tool/test-tool.c:127
3333 #, c-format
3334 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3335 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3336
3337 #: test-tool/test-tool.c:136
3338 #, c-format
3339 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3340 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3341
3342 #: test-tool/test-tool.c:148
3343 #, c-format
3344 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3345 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3346
3347 #: test-tool/test-tool.c:170
3348 #, c-format
3349 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3350 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3351
3352 #: test-tool/test-tool.c:177
3353 #, c-format
3354 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3355 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3356
3357 #: test-tool/test-tool.c:185
3358 #, c-format
3359 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3360 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3361
3362 #: test-tool/test-tool.c:217
3363 #, c-format
3364 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3365 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3366
3367 #: test-tool/test-tool.c:229
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3370 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3371
3372 #: test-tool/test-tool.c:235
3373 #, c-format
3374 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3375 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3376
3377 #: test-tool/test-tool.c:241
3378 #, c-format
3379 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3380 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3381
3382 #: test-tool/test-tool.c:248
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3385 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3386
3387 #: test-tool/test-tool.c:279
3388 #, c-format
3389 msgid ""
3390 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3391 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3392 msgstr ""
3393 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3394 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3395
3396 #: test-tool/test-tool.c:287
3397 #, c-format
3398 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3399 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3400
3401 #: test-tool/test-tool.c:301
3402 #, c-format
3403 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3404 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3405
3406 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3407 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3411 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3415 msgid "virt-make-fs input output\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3419 msgid "unexpected output from 'du' command"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3423 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3424 #, perl-brace-format
3425 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3429 #, perl-brace-format
3430 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3434 #, fuzzy
3435 msgid ""
3436 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3437 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3438
3439 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3440 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3444 #, fuzzy
3445 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3446 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3447
3448 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3449 #, fuzzy
3450 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3451 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3452
3453 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3454 msgid ""
3455 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3456 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3457 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3461 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: tools/virt-tar.pl:212
3465 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: tools/virt-tar.pl:215
3469 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: tools/virt-tar.pl:226
3473 #, perl-brace-format
3474 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: tools/virt-tar.pl:229
3478 #, perl-brace-format
3479 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3483 #, perl-brace-format
3484 msgid ""
3485 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3486 "\n"
3487 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3488 "machine\n"
3489 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3490 "\n"
3491 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3492 "information about the disk image as possible.\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3496 #, perl-brace-format
3497 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3501 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3505 msgid ""
3506 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3507 "export\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3511 #, perl-brace-format
3512 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3516 #, perl-brace-format
3517 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
3521 #, perl-brace-format
3522 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: tools/virt-win-reg.pl:527
3526 #, perl-brace-format
3527 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: tools/virt-win-reg.pl:549
3531 #, perl-brace-format
3532 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3536 #~ msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3537
3538 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3539 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3540
3541 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3542 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3543
3544 #~ msgid ""
3545 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3546 #~ msgstr ""
3547 #~ "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3548
3549 #~ msgid ""
3550 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3551 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3552 #~ "\n"
3553 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3554 #~ msgstr ""
3555 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3556 #~ ".  '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3557 #~ "\n"
3558 #~ "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3559
3560 #~ msgid "command failed: %s"
3561 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3562
3563 #~ msgid ""
3564 #~ "Test tool helper program %s\n"
3565 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3566 #~ "was built.\n"
3567 #~ msgstr ""
3568 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3569 #~ "तात्पुर्ते जुळले नाही.  चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3570 #~ "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3571
3572 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3573 #~ msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3574
3575 #, fuzzy
3576 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3577 #~ msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3578
3579 #, fuzzy
3580 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3581 #~ msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3582
3583 #, fuzzy
3584 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3585 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3586
3587 #, fuzzy
3588 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3589 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3590
3591 #, fuzzy
3592 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3593 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3594
3595 #, fuzzy
3596 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3597 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3598
3599 #, fuzzy
3600 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3601 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3602
3603 #~ msgid "allocate an image"
3604 #~ msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
3605
3606 #~ msgid "edit a file in the image"
3607 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3608
3609 #~ msgid "view a file in the pager"
3610 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3611
3612 #~ msgid ""
3613 #~ "echo - display a line of text\n"
3614 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3615 #~ "\n"
3616 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3617 #~ msgstr ""
3618 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3619 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3620 #~ "\n"
3621 #~ "    यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3622
3623 #, fuzzy
3624 #~ msgid ""
3625 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3626 #~ "     edit <filename>\n"
3627 #~ "\n"
3628 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3629 #~ "\n"
3630 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3631 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3632 #~ "\n"
3633 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3634 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3635 #~ "\n"
3636 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3637 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3638 #~ msgstr ""
3639 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3640 #~ "     edit <filename>\n"
3641 #~ "\n"
3642 #~ "    याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3643 #~ "\n"
3644 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3645 #~ "    \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3646 #~ "आहे.\n"
3647 #~ "\n"
3648 #~ "    सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3649 #~ "    \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3650 #~ "\n"
3651 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3652 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3653 #~ "करत नाही.\n"
3654
3655 #~ msgid ""
3656 #~ "lcd - local change directory\n"
3657 #~ "    lcd <directory>\n"
3658 #~ "\n"
3659 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3660 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3661 #~ "    place.\n"
3662 #~ msgstr ""
3663 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3664 #~ "    lcd <directory>\n"
3665 #~ "\n"
3666 #~ "    guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3667 #~ "    ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3668 #~ "    उपयोगी ठरतो.\n"
3669
3670 #~ msgid ""
3671 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3672 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3673 #~ "\n"
3674 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3675 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3676 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3677 #~ msgstr ""
3678 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3679 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3680 #~ "\n"
3681 #~ "    कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3682 #~ "    चालवतो.  लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3683 #~ "    चालवले जाते.\n"
3684
3685 #~ msgid ""
3686 #~ "more - view a file in the pager\n"
3687 #~ "     more <filename>\n"
3688 #~ "\n"
3689 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3690 #~ "\n"
3691 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3692 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3693 #~ "\n"
3694 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3695 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3696 #~ "\n"
3697 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3698 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3699 #~ msgstr ""
3700 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3701 #~ "     more <filename>\n"
3702 #~ "\n"
3703 #~ "    यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3704 #~ "\n"
3705 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3706 #~ "    \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3707 #~ "\n"
3708 #~ "    सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3709 #~ "    \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3710 #~ "\n"
3711 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3712 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3713 #~ "नाही.\n"
3714
3715 #~ msgid ""
3716 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3717 #~ "     reopen\n"
3718 #~ "\n"
3719 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3720 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3721 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3722 #~ msgstr ""
3723 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3724 #~ "     reopen\n"
3725 #~ "\n"
3726 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा.  साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3727 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3728 #~ " बंद होते.  तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3729
3730 #, fuzzy
3731 #~ msgid ""
3732 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3733 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3734 #~ "\n"
3735 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3736 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3737 #~ "\n"
3738 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3739 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3740 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3741 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3742 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3743 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3744 #~ "    space during a write operation.\n"
3745 #~ "\n"
3746 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3747 #~ "\n"
3748 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3749 #~ msgstr ""
3750 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3751 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3752 #~ "\n"
3753 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3754 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3755 #~ "\n"
3756 #~ "    बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3757 #~ "    आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3758 #~ "    sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3759 #~ "    फाइलकरीता लागू केले जातात.  Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3760 #~ "    फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3761 #~ "    अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3762 #~ "    गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3763 #~ "\n"
3764 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3765 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3766 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3767 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3768 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3769 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3770 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3771 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3772 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3773 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3774
3775 #~ msgid ""
3776 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3777 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3778 #~ "\n"
3779 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3780 #~ "    time afterwards.\n"
3781 #~ msgstr ""
3782 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3783 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3784 #~ "\n"
3785 #~ "    यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3786 #~ "    नंतर छपाई केली जाते.\n"
3787
3788 #~ msgid "external command failed: %s"
3789 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3790
3791 #~ msgid "test if file exists"
3792 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3793
3794 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3795 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3796
3797 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3798 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3799
3800 #, fuzzy
3801 #~ msgid ""
3802 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3803 #~ "selinux\n"
3804 #~ msgstr ""
3805 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3806 #~ "नाही\n"
3807
3808 #, fuzzy
3809 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3810 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3811
3812 #~ msgid ""
3813 #~ "alloc - allocate an image\n"
3814 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3815 #~ "\n"
3816 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3817 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3818 #~ "\n"
3819 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3820 #~ "\n"
3821 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3822 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3823 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3824 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3825 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3826 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3827 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3828 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3829 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3830 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3831 #~ msgstr ""
3832 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3833 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3834 #~ "\n"
3835 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3836 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3837 #~ "\n"
3838 #~ "    प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3839 #~ "\n"
3840 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3841 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3842 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3843 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3844 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3845 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3846 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3847 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3848 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3849 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3850
3851 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3852 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3853
3854 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3855 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3856
3857 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3858 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3859
3860 #~ msgid ""
3861 #~ "\n"
3862 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3863 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3864 #~ "\n"
3865 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3866 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3867 #~ "\n"
3868 #~ msgstr ""
3869 #~ "\n"
3870 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3871 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3872 #~ "\n"
3873 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3874 #~ "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3875 #~ "\n"
3876
3877 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3878 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3879
3880 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3881 #~ msgstr ""
3882 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3883
3884 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3885 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3886
3887 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3888 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3889
3890 #~ msgid ""
3891 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3892 #~ "\n"
3893 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3894 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3895 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3896 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3897 #~ "\n"
3898 #~ msgstr ""
3899 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3900 #~ "\n"
3901 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3902 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3903 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3904 #~ "hive फाइल\n"
3905 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3906 #~ "\n"
3907
3908 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3909 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3910
3911 #~ msgid ""
3912 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3913 #~ "parameter correctly?\n"
3914 #~ msgstr ""
3915 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3916 #~ "करत आहात?\n"
3917
3918 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3919 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3920
3921 #~ msgid ""
3922 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3923 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3924 #~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3925 #~ msgstr ""
3926 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3927 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3928 #~ "याचा वापर करा.  संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"