Version 1.13.25.
[libguestfs.git] / po / ml.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-26 14:08+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
16 "Language: ml\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി `%s --help' ശ്രമിക്കുക.\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
53 #: rescue/virt-rescue.c:137
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
61 #: rescue/virt-rescue.c:172
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:269
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:274
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ഒരു ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'alloc file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "ഒരു സ്പാര്‍സ് ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'sparse file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശേഷം സ്ഥലം അനുവദിക്കുകയോ ഡിസ്കുകള്‍ ചേര്‍ക്കുകയോ സാധ്യമല്ല\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2727
359 msgid "Command"
360 msgstr "കമാന്‍ഡ്"
361
362 #: fish/cmds.c:2727
363 msgid "Description"
364 msgstr "വിവരണം"
365
366 #: fish/cmds.c:2729
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനായി ഒരു സിഡി-റോം ചിത്രം ചേര്‍ക്കുക"
369
370 #: fish/cmds.c:2730
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനോ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനോ ഒരു ചിത്രം ചേര്‍ക്കുക"
377
378 #: fish/cmds.c:2733
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് മോഡില്‍ ഒരു ഡ്രൈവ് ചേര്‍ക്കുക (റീഡ്-ഒണ്‍ലി)"
381
382 #: fish/cmds.c:2734
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2735
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2736
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2737
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2738
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "നിലവിലുള്ള Augeas ഹാന്‍ഡില്‍ അടയ്ക്കുക"
401
402 #: fish/cmds.c:2739
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ഒരു Augeas നോഡ് നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നു"
405
406 #: fish/cmds.c:2740
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ഒരു Augeas വേരിയബിള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നു"
409
410 #: fish/cmds.c:2741
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ഒരു Augeas പാഥിന്റെ മൂല്ല്യം തെരയുക"
413
414 #: fish/cmds.c:2742
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "ഒരു പുതിയ Augeas ഹാന്‍ഡില്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക"
417
418 #: fish/cmds.c:2743
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "ഒരു സിബ്ലിങ് Augueas നോഡ് ചേര്‍ക്കുക"
421
422 #: fish/cmds.c:2744
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
425
426 #: fish/cmds.c:2745
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "augpath-ല്‍ Augeas നോഡുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
429
430 #: fish/cmds.c:2746
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "augpath-നു് ചേരുന്ന Augeas നോഡുകള്‍ തിരികെ നല്‍കുക"
433
434 #: fish/cmds.c:2747
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "Augeas നോഡ് നീക്കുക"
437
438 #: fish/cmds.c:2748
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ഒരു Augeas പാഥ് നീക്കം ചെയ്യുക"
441
442 #: fish/cmds.c:2749
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "ബാക്കിയുള്ള എല്ലാ Augeas മാറ്റങ്ങളും ഡിസ്കിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
445
446 #: fish/cmds.c:2750
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "Augeas പാഥ് ഒരു മൂല്ല്യമായി സജ്ജമാക്കുക"
449
450 #: fish/cmds.c:2751
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "എപിഐയുടെ ചില ഭാഗങ്ങളുടെ ലഭ്യത പരിശോധിക്കുക"
453
454 #: fish/cmds.c:2752
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2753
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2754
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2755
467 msgid "flush device buffers"
468 msgstr "ഡിവൈസ് ബഫറുകള്‍ വെടിപ്പാക്കുക"
469
470 #: fish/cmds.c:2756
471 msgid "get blocksize of block device"
472 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
473
474 #: fish/cmds.c:2757
475 msgid "is block device set to read-only"
476 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്‍ലി ആയി സജ്ജമാണോ"
477
478 #: fish/cmds.c:2758
479 msgid "get total size of device in bytes"
480 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി ബൈറ്റ്സില്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
481
482 #: fish/cmds.c:2759
483 msgid "get sectorsize of block device"
484 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ സെക്ടര്‍ വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
485
486 #: fish/cmds.c:2760
487 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
488 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി 512-ബൈറ്റ് സെക്ടറുളില്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
489
490 #: fish/cmds.c:2761
491 msgid "reread partition table"
492 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക"
493
494 #: fish/cmds.c:2762
495 msgid "set blocksize of block device"
496 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുക"
497
498 #: fish/cmds.c:2763
499 msgid "set block device to read-only"
500 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്‍ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
501
502 #: fish/cmds.c:2764
503 msgid "set block device to read-write"
504 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-റൈറ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കുക"
505
506 #: fish/cmds.c:2765
507 msgid "resize a btrfs filesystem"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2766
511 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
512 msgstr "കേസ്-സെന്‍സിറ്റീവ് ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ ട്രൂ പാഥ് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
513
514 #: fish/cmds.c:2767
515 msgid "list the contents of a file"
516 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുക"
517
518 #: fish/cmds.c:2768
519 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
520 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില്‍ CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
521
522 #: fish/cmds.c:2769
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2770
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2771
531 msgid "change file mode"
532 msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് മാറ്റുക"
533
534 #: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
535 msgid "change file owner and group"
536 msgstr "ഫയലിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഗ്രൂപ്പും മാറ്റുക"
537
538 #: fish/cmds.c:2773
539 msgid "run a command from the guest filesystem"
540 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്‍സിസ്റ്റമില്‍ നിന്നും ഒരു കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
541
542 #: fish/cmds.c:2774
543 msgid "run a command, returning lines"
544 msgstr "വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന ഒരു കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
545
546 #: fish/cmds.c:2775
547 msgid "output compressed device"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2776
551 msgid "output compressed file"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2777
555 msgid "add qemu parameters"
556 msgstr "qemu പരാമീറ്ററുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
557
558 #: fish/cmds.c:2778
559 #, fuzzy
560 msgid "copy from source device to destination device"
561 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില്‍ നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്‍ത്തുക"
562
563 #: fish/cmds.c:2779
564 #, fuzzy
565 msgid "copy from source device to destination file"
566 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില്‍ നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്‍ത്തുക"
567
568 #: fish/cmds.c:2780
569 #, fuzzy
570 msgid "copy from source file to destination device"
571 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില്‍ നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്‍ത്തുക"
572
573 #: fish/cmds.c:2781
574 #, fuzzy
575 msgid "copy from source file to destination file"
576 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില്‍ നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്‍ത്തുക"
577
578 #: fish/cmds.c:2782
579 msgid "copy local files or directories into an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2783
583 msgid "copy remote files or directories out of an image"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2784
587 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
588 msgstr ""
589
590 #: fish/cmds.c:2785
591 msgid "copy a file"
592 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ പകര്‍ത്തുക"
593
594 #: fish/cmds.c:2786
595 msgid "copy a file or directory recursively"
596 msgstr "ആവര്‍ത്തിച്ചു് ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുക"
597
598 #: fish/cmds.c:2787
599 msgid "copy from source to destination using dd"
600 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില്‍ നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്‍ത്തുക"
601
602 #: fish/cmds.c:2788
603 msgid "debugging and internals"
604 msgstr "ഡീബഗ്ഗിങും ഇന്റേണലും"
605
606 #: fish/cmds.c:2789
607 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2790
611 msgid "debug the drives (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2791
615 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
616 msgstr ""
617
618 #: fish/cmds.c:2792
619 msgid "report file system disk space usage"
620 msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക"
621
622 #: fish/cmds.c:2793
623 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
624 msgstr ""
625 "ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക (മനുഷ്യര്‍ക്കു് വായിക്കുവാന്‍ "
626 "സാധിക്കുന്നതു്)"
627
628 #: fish/cmds.c:2794
629 msgid "display an image"
630 msgstr ""
631
632 #: fish/cmds.c:2795
633 msgid "return kernel messages"
634 msgstr "കേണല്‍ സന്ദേശങ്ങള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
635
636 #: fish/cmds.c:2796
637 msgid "download a file to the local machine"
638 msgstr "ലോക്കല്‍ മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക"
639
640 #: fish/cmds.c:2797
641 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
642 msgstr ""
643
644 #: fish/cmds.c:2798
645 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
646 msgstr "കേര്‍ണല്‍ താളിന്റെ കാഷ്, ഡിഎന്‍ട്രികള്‍ ഐനോഡുകള്‍ എന്നിവ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
647
648 #: fish/cmds.c:2799
649 msgid "estimate file space usage"
650 msgstr "ഫയലിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം കണക്കുകൂട്ടുക"
651
652 #: fish/cmds.c:2800
653 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
654 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്‍സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുക"
655
656 #: fish/cmds.c:2801
657 msgid "display a line of text"
658 msgstr "ഒരു വരി കാണിക്കുക"
659
660 #: fish/cmds.c:2802
661 msgid "echo arguments back to the client"
662 msgstr "ക്ലയന്റിലേക്കു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ തിരികെ എക്കോ ചെയ്യുക"
663
664 #: fish/cmds.c:2803
665 msgid "edit a file"
666 msgstr ""
667
668 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
669 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
670 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
671 msgid "return lines matching a pattern"
672 msgstr "ഒരു മാതൃകയ്ക്കു് ചേരുന്ന വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
673
674 #: fish/cmds.c:2806
675 msgid "test if two files have equal contents"
676 msgstr "രണ്ടു് ഫയലുകളില്‍ ഒരേ പോലുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാണോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
677
678 #: fish/cmds.c:2807
679 msgid "test if file or directory exists"
680 msgstr "ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി നിലവിലുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
681
682 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
683 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
684 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ ഒരു ഫയല്‍ പ്രീഅലോക്കേറ്റ് ചെയ്യുക"
685
686 #: fish/cmds.c:2812
687 msgid "determine file type"
688 msgstr "ഫയല്‍ തരം കണ്ടുപിടിക്കുക"
689
690 #: fish/cmds.c:2813
691 msgid "detect the architecture of a binary file"
692 msgstr ""
693
694 #: fish/cmds.c:2814
695 msgid "return the size of the file in bytes"
696 msgstr "ഫയലിന്റെ വ്യാപ്തി ബൈറ്റുകളില്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
697
698 #: fish/cmds.c:2815
699 msgid "fill a file with octets"
700 msgstr "ഫയല്‍ ഒക്ടറ്റുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് നിറയ്ക്കുക"
701
702 #: fish/cmds.c:2816
703 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
704 msgstr ""
705
706 #: fish/cmds.c:2817
707 msgid "find all files and directories"
708 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡയറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക"
709
710 #: fish/cmds.c:2818
711 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
712 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക, NUL-വേര്‍തിരിച്ച പട്ടിക തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
713
714 #: fish/cmds.c:2819
715 msgid "find a filesystem by label"
716 msgstr ""
717
718 #: fish/cmds.c:2820
719 msgid "find a filesystem by UUID"
720 msgstr ""
721
722 #: fish/cmds.c:2821
723 msgid "run the filesystem checker"
724 msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം ചെക്കര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
725
726 #: fish/cmds.c:2822
727 msgid "get the additional kernel options"
728 msgstr "അധികമായ കേര്‍ണല്‍ ഉപാധികള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
729
730 #: fish/cmds.c:2823
731 msgid "get the attach method"
732 msgstr ""
733
734 #: fish/cmds.c:2824
735 msgid "get autosync mode"
736 msgstr "autosync മോഡ് ലഭ്യമാക്കുക"
737
738 #: fish/cmds.c:2825
739 msgid "get direct appliance mode flag"
740 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്‍സ് മോഡ് ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
741
742 #: fish/cmds.c:2826
743 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
744 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
745
746 #: fish/cmds.c:2827
747 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
748 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
749
750 #: fish/cmds.c:2828
751 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
752 msgstr "qemu ഉപപ്രകിയകള്‍ക്കുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുക"
753
754 #: fish/cmds.c:2829
755 msgid "get enable network flag"
756 msgstr ""
757
758 #: fish/cmds.c:2830
759 msgid "get the search path"
760 msgstr "തെരച്ചിലിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക"
761
762 #: fish/cmds.c:2831
763 msgid "get process group flag"
764 msgstr ""
765
766 #: fish/cmds.c:2832
767 msgid "get PID of qemu subprocess"
768 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയയ്ക്കുള്ള PID ലഭ്യമാക്കുക"
769
770 #: fish/cmds.c:2833
771 msgid "get the qemu binary"
772 msgstr "qemu ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുക"
773
774 #: fish/cmds.c:2834
775 msgid "get recovery process enabled flag"
776 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
777
778 #: fish/cmds.c:2835
779 msgid "get SELinux enabled flag"
780 msgstr "SELinux പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
781
782 #: fish/cmds.c:2836
783 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
784 msgstr ""
785
786 #: fish/cmds.c:2837
787 msgid "get the current state"
788 msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
789
790 #: fish/cmds.c:2838
791 msgid "get command trace enabled flag"
792 msgstr "കമാന്‍ഡ് ട്രെയിസ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
793
794 #: fish/cmds.c:2839
795 msgid "get the current umask"
796 msgstr ""
797
798 #: fish/cmds.c:2840
799 msgid "get verbose mode"
800 msgstr "വെര്‍ബോസ് മോഡ്"
801
802 #: fish/cmds.c:2841
803 msgid "get SELinux security context"
804 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുക"
805
806 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
807 msgid "get a single extended attribute"
808 msgstr ""
809
810 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
811 msgid "list extended attributes of a file or directory"
812 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള അധികമായ വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
813
814 #: fish/cmds.c:2844
815 msgid "expand wildcards in command"
816 msgstr "കമാന്‍ഡില്‍ വൈള്‍ഡ്കാര്‍ഡുകള്‍ വികസിപ്പിക്കുക"
817
818 #: fish/cmds.c:2845
819 msgid "expand a wildcard path"
820 msgstr "ഒരു വൈള്‍ജ്കാര്‍ഡ് പാഥ് വികസിപ്പിക്കുക"
821
822 #: fish/cmds.c:2848
823 msgid "install GRUB 1"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2849
827 msgid "return first 10 lines of a file"
828 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ 10 വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
829
830 #: fish/cmds.c:2850
831 msgid "return first N lines of a file"
832 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ N വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
833
834 #: fish/cmds.c:2851
835 msgid "dump a file in hexadecimal"
836 msgstr "ഹെക്സാഡെസിമലില്‍ ഒരു ഫയല്‍ ഡമ്പ് ചെയ്യുക"
837
838 #: fish/cmds.c:2852
839 msgid "edit with a hex editor"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2853
843 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2854
847 msgid "list files in an initrd"
848 msgstr "initrd-യില്‍ ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
849
850 #: fish/cmds.c:2855
851 msgid "add an inotify watch"
852 msgstr "ഒരു inotify നിരീക്ഷണം ചേര്‍ക്കുക"
853
854 #: fish/cmds.c:2856
855 msgid "close the inotify handle"
856 msgstr "inotify ഹാന്‍ഡില്‍ അടയ്ക്കുക"
857
858 #: fish/cmds.c:2857
859 msgid "return list of watched files that had events"
860 msgstr "ഇവന്റുകളുള്ള നീരീക്ഷണത്തിലുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക തിരികെ നല്‍കുക"
861
862 #: fish/cmds.c:2858
863 msgid "create an inotify handle"
864 msgstr "ഒരു inotify ഹാന്‍ഡില്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക"
865
866 #: fish/cmds.c:2859
867 msgid "return list of inotify events"
868 msgstr "inotify ഇവന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
869
870 #: fish/cmds.c:2860
871 msgid "remove an inotify watch"
872 msgstr "inotify നിരീക്ഷണം നീക്കം ചെയ്യുക"
873
874 #: fish/cmds.c:2861
875 msgid "get architecture of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2862
879 msgid "get distro of inspected operating system"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2863
883 msgid "get drive letter mappings"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2864
887 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2865
891 msgid "get format of inspected operating system"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2866
895 msgid "get hostname of the operating system"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2867
899 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2868
903 msgid "get major version of inspected operating system"
904 msgstr ""
905
906 #: fish/cmds.c:2869
907 msgid "get minor version of inspected operating system"
908 msgstr ""
909
910 #: fish/cmds.c:2870
911 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:2871
915 msgid "get package format used by the operating system"
916 msgstr ""
917
918 #: fish/cmds.c:2872
919 msgid "get package management tool used by the operating system"
920 msgstr ""
921
922 #: fish/cmds.c:2873
923 msgid "get product name of inspected operating system"
924 msgstr ""
925
926 #: fish/cmds.c:2874
927 msgid "get product variant of inspected operating system"
928 msgstr ""
929
930 #: fish/cmds.c:2875
931 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
932 msgstr ""
933
934 #: fish/cmds.c:2876
935 msgid "get type of inspected operating system"
936 msgstr ""
937
938 #: fish/cmds.c:2877
939 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
940 msgstr ""
941
942 #: fish/cmds.c:2878
943 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
944 msgstr ""
945
946 #: fish/cmds.c:2879
947 msgid "get live flag for install disk"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2880
951 msgid "get multipart flag for install disk"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2881
955 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
956 msgstr ""
957
958 #: fish/cmds.c:2882
959 msgid "get list of applications installed in the operating system"
960 msgstr ""
961
962 #: fish/cmds.c:2883
963 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
964 msgstr ""
965
966 #: fish/cmds.c:2884
967 msgid "test if block device"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2885
971 msgid "is busy processing a command"
972 msgstr "കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ തിരക്കിലാണു്"
973
974 #: fish/cmds.c:2886
975 msgid "test if character device"
976 msgstr ""
977
978 #: fish/cmds.c:2887
979 msgid "is in configuration state"
980 msgstr "ക്രമീകരണ അവസ്ഥയില്‍"
981
982 #: fish/cmds.c:2888
983 msgid "test if a directory"
984 msgstr ""
985
986 #: fish/cmds.c:2889
987 msgid "test if FIFO (named pipe)"
988 msgstr ""
989
990 #: fish/cmds.c:2890
991 msgid "test if a regular file"
992 msgstr ""
993
994 #: fish/cmds.c:2891
995 msgid "is launching subprocess"
996 msgstr "ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
997
998 #: fish/cmds.c:2892
999 msgid "test if device is a logical volume"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: fish/cmds.c:2893
1003 msgid "is ready to accept commands"
1004 msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍ സ്വീകരിക്കുവാന്‍ തയ്യാര്‍"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2894
1007 msgid "test if socket"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: fish/cmds.c:2895
1011 msgid "test if symbolic link"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: fish/cmds.c:2896
1015 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: fish/cmds.c:2897
1019 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: fish/cmds.c:2898
1023 msgid "kill the qemu subprocess"
1024 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ഇല്ലാതാക്കുന്നു"
1025
1026 #: fish/cmds.c:2899
1027 msgid "launch the qemu subprocess"
1028 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
1029
1030 #: fish/cmds.c:2900
1031 msgid "change working directory"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: fish/cmds.c:2904
1035 msgid "list 9p filesystems"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: fish/cmds.c:2905
1039 msgid "list the block devices"
1040 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1041
1042 #: fish/cmds.c:2906
1043 msgid "list device mapper devices"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2907
1047 msgid "list filesystems"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2908
1051 msgid "list the partitions"
1052 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2909
1055 msgid "list the files in a directory (long format)"
1056 msgstr "ഫയലുകള്‍ ഒരു ഡയറക്ടറിയില്‍ ലഭ്യമാക്കുക (ലോങ് ഫോര്‍മാറ്റ്)"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
1059 msgid "create a hard link"
1060 msgstr "ഒരു ഹാര്‍ഡ് ലിങ്ക് നിര്‍മ്മിക്കുക"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
1063 msgid "create a symbolic link"
1064 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്ക് നിര്‍മ്മിക്കുക"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
1067 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1068 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് വിശേഷത നീക്കം ചെയ്യുക"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2915
1071 msgid "list the files in a directory"
1072 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
1075 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1076 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറിയുടെ എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് വിശേഷത സജ്ജമാക്കുക"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2917
1079 msgid "get file information for a symbolic link"
1080 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ഫയല്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2918
1083 msgid "lstat on multiple files"
1084 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില്‍ lstat ചെയ്യുക"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2919
1087 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: fish/cmds.c:2920
1091 msgid "close a LUKS device"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1095 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: fish/cmds.c:2923
1099 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: fish/cmds.c:2924
1103 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: fish/cmds.c:2925
1107 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: fish/cmds.c:2926
1111 msgid "create an LVM logical volume"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: fish/cmds.c:2927
1115 msgid "get canonical name of an LV"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: fish/cmds.c:2928
1119 msgid "clear LVM device filter"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: fish/cmds.c:2929
1123 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1124 msgstr "എല്ലാ എല്‍വിഎം എല്‍വികളും വിജികളും പിവികളും നീക്കം ചെയ്യുക"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2930
1127 msgid "set LVM device filter"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: fish/cmds.c:2931
1131 msgid "remove an LVM logical volume"
1132 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ലോജിക്കല്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2932
1135 msgid "rename an LVM logical volume"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: fish/cmds.c:2933
1139 msgid "resize an LVM logical volume"
1140 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ലോജിക്കല്‍ വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2934
1143 msgid "expand an LV to fill free space"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1147 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1148 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ലോജിക്കല്‍ വോള്യമുകള്‍ (എല്‍വി) ലഭ്യമാക്കുക"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2937
1151 msgid "get the UUID of a logical volume"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: fish/cmds.c:2938
1155 msgid "lgetxattr on multiple files"
1156 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില്‍ lgetxattr ചെയ്യുക"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2939
1159 msgid "open the manual"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: fish/cmds.c:2940
1163 msgid "create a directory"
1164 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2941
1167 msgid "create a directory with a particular mode"
1168 msgstr "ഒരു പ്രത്യേക മോഡില്‍ ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2942
1171 msgid "create a directory and parents"
1172 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയും പേരന്റും ഉണ്ടാക്കുക"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2943
1175 msgid "create a temporary directory"
1176 msgstr "ഒരു താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
1179 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1180 msgstr "എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണലുള്ള ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2947
1183 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1184 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണല്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2948
1187 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1188 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണല്‍ ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2949
1191 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1192 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണല്‍ UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2950
1195 msgid "make FIFO (named pipe)"
1196 msgstr "make FIFO (named pipe)"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
1199 msgid "make a filesystem"
1200 msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2952
1203 msgid "make a filesystem with block size"
1204 msgstr "ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തിയില്‍ ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കൂക"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2954
1207 msgid "create a mountpoint"
1208 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2955
1211 msgid "make block, character or FIFO devices"
1212 msgstr "ബ്ലോക്ക്, ക്യാറക്ടര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ FIFO ഡിവൈസുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2956
1215 msgid "make block device node"
1216 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2957
1219 msgid "make char device node"
1220 msgstr "ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2958
1223 msgid "create a swap partition"
1224 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2959
1227 msgid "create a swap partition with a label"
1228 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2960
1231 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1232 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2961
1235 msgid "create a swap file"
1236 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2962
1239 msgid "load a kernel module"
1240 msgstr "ഒരു കേര്‍ണല്‍ ഘടകം ലഭ്യമാക്കുക"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2963
1243 msgid "view a file"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: fish/cmds.c:2964
1247 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1248 msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റമിലുള്ള ഒരു സ്ഥാനത്തു് ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2965
1251 msgid "mount 9p filesystem"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: fish/cmds.c:2966
1255 msgid "mount a file using the loop device"
1256 msgstr "ലൂപ്പ് ഡിവൈസ് ഉപയോഗിച്ചു് ഒരു ഫയല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2967
1259 msgid "mount a guest disk with mount options"
1260 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളുമായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2968
1263 msgid "mount a guest disk, read-only"
1264 msgstr "ഒരു റീഡ്-ഒണ്‍ലി ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2969
1267 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1268 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളും vfstype-മായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2970
1271 msgid "show mountpoints"
1272 msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള്‍ കാണിക്കുക"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2971
1275 msgid "show mounted filesystems"
1276 msgstr "മൌണ്ട് ചെയ്ത ഫയല്‍സിസ്റ്റമുകള്‍ കാണിക്കുക"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2972
1279 msgid "move a file"
1280 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ നീക്കുക"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2973
1283 msgid "probe NTFS volume"
1284 msgstr "NTFS വോള്യം ആവശ്യപ്പെടുക"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
1287 msgid "resize an NTFS filesystem"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: fish/cmds.c:2976
1291 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: fish/cmds.c:2977
1295 msgid "add a partition to the device"
1296 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് ഒരു പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ചേര്‍ക്കുക"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2978
1299 msgid "delete a partition"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: fish/cmds.c:2979
1303 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1304 msgstr "ഒരു പൂര്‍ണ്ണ ഡിസ്ക് ഒറ്റ പ്രൈമറി പാര്‍ട്ടീഷനായി സജ്ജമാക്കുക"
1305
1306 #: fish/cmds.c:2980
1307 msgid "return true if a partition is bootable"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: fish/cmds.c:2981
1311 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: fish/cmds.c:2982
1315 msgid "get the partition table type"
1316 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ തരം ലഭ്യമാക്കുക"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2983
1319 msgid "create an empty partition table"
1320 msgstr "ഒരു കാലി പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2984
1323 msgid "list partitions on a device"
1324 msgstr "ഒരു ഡിവൈസില്‍ പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2985
1327 msgid "make a partition bootable"
1328 msgstr "ഒരു പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ബൂട്ടബിളാക്കുക"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2986
1331 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: fish/cmds.c:2987
1335 msgid "set partition name"
1336 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നാമം സജ്ജമാക്കുക"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2988
1339 msgid "convert partition name to device name"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: fish/cmds.c:2989
1343 #, fuzzy
1344 msgid "convert partition name to partition number"
1345 msgstr "ഒരു കാലി പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2990
1348 msgid "ping the guest daemon"
1349 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡെമണിനെ പിങ് ചെയ്യുക"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2991
1352 msgid "read part of a file"
1353 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1354
1355 #: fish/cmds.c:2992
1356 msgid "read part of a device"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: fish/cmds.c:2993
1360 msgid "create an LVM physical volume"
1361 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
1362
1363 #: fish/cmds.c:2994
1364 msgid "remove an LVM physical volume"
1365 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1366
1367 #: fish/cmds.c:2995
1368 msgid "resize an LVM physical volume"
1369 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1370
1371 #: fish/cmds.c:2996
1372 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
1376 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1377 msgstr "എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യമുകള്‍ (പിവി) ലഭ്യമാക്കുക"
1378
1379 #: fish/cmds.c:2999
1380 msgid "get the UUID of a physical volume"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: fish/cmds.c:3000
1384 msgid "write to part of a file"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: fish/cmds.c:3001
1388 msgid "write to part of a device"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: fish/cmds.c:3002
1392 msgid "read a file"
1393 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ വായിക്കുക"
1394
1395 #: fish/cmds.c:3003
1396 msgid "read file as lines"
1397 msgstr "ഫയല്‍ വരികളായി വായിക്കുക"
1398
1399 #: fish/cmds.c:3004
1400 msgid "read directories entries"
1401 msgstr "ഡയറക്ടറികളുടെ എന്‍ട്രികള്‍ വായിക്കുക"
1402
1403 #: fish/cmds.c:3005
1404 msgid "read the target of a symbolic link"
1405 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ടാര്‍ഗറ്റ് വായിക്കുക"
1406
1407 #: fish/cmds.c:3006
1408 msgid "readlink on multiple files"
1409 msgstr "readlink on multiple files"
1410
1411 #: fish/cmds.c:3007
1412 msgid "canonicalized absolute pathname"
1413 msgstr "കാണോണിക്കല്‍ ആയ ആബ്സല്യൂട്ട് പാഥ്‌നെയിം"
1414
1415 #: fish/cmds.c:3009
1416 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1417 msgstr "libguestfs ഹാന്‍ഡില്‍ അടയ്ക്കുക, ശേഷം വീണ്ടും തുറക്കുക"
1418
1419 #: fish/cmds.c:3010
1420 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: fish/cmds.c:3011
1424 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: fish/cmds.c:3012
1428 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: fish/cmds.c:3013
1432 msgid "remove a file"
1433 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുക"
1434
1435 #: fish/cmds.c:3014
1436 msgid "remove a file or directory recursively"
1437 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി ആവര്‍ത്തിച്ചു് നീക്കം ചെയ്യുക"
1438
1439 #: fish/cmds.c:3015
1440 msgid "remove a directory"
1441 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി നീക്കം ചെയ്യുക"
1442
1443 #: fish/cmds.c:3016
1444 msgid "remove a mountpoint"
1445 msgstr "ഒരു മൌണ്ട്പോയിന്റ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1446
1447 #: fish/cmds.c:3017
1448 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1449 msgstr "ഒരു ഡിവൈസ് സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1450
1451 #: fish/cmds.c:3018
1452 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1453 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1454
1455 #: fish/cmds.c:3019
1456 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1457 msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1458
1459 #: fish/cmds.c:3020
1460 msgid "add options to kernel command line"
1461 msgstr "കേര്‍ണല്‍ കമാന്‍ഡ് ലൈനിലേക്ക് ഉപാധികള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
1462
1463 #: fish/cmds.c:3021
1464 msgid "set the attach method"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: fish/cmds.c:3022
1468 msgid "set autosync mode"
1469 msgstr "autosync മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1470
1471 #: fish/cmds.c:3023
1472 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1473 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്‍സ് മോഡ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1474
1475 #: fish/cmds.c:3024
1476 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1477 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
1478
1479 #: fish/cmds.c:3025
1480 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1481 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം UUID സജ്ജമാക്കുക"
1482
1483 #: fish/cmds.c:3026
1484 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1485 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ മെമ്മറി qemu  ഉപപ്രക്രിയകള്‍ക്ക് സജ്ജമാക്കുക"
1486
1487 #: fish/cmds.c:3027
1488 msgid "set enable network flag"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: fish/cmds.c:3028
1492 msgid "set the search path"
1493 msgstr "തെരച്ചില്‍ പാഥ സജ്ജമാക്കുക"
1494
1495 #: fish/cmds.c:3029
1496 msgid "set process group flag"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: fish/cmds.c:3030
1500 msgid "set the qemu binary"
1501 msgstr "qemu ബൈനറി സജ്ജമാക്കുക"
1502
1503 #: fish/cmds.c:3031
1504 msgid "enable or disable the recovery process"
1505 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1506
1507 #: fish/cmds.c:3032
1508 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1509 msgstr ""
1510 "പ്രയോഗം ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ SELinux പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1511
1512 #: fish/cmds.c:3033
1513 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: fish/cmds.c:3034
1517 msgid "enable or disable command traces"
1518 msgstr "കമാന്‍ഡ് ട്രെയിസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1519
1520 #: fish/cmds.c:3035
1521 msgid "set verbose mode"
1522 msgstr "വെര്‍ബോസ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1523
1524 #: fish/cmds.c:3036
1525 msgid "set SELinux security context"
1526 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക"
1527
1528 #: fish/cmds.c:3037
1529 msgid "set an environment variable"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
1533 msgid "create partitions on a block device"
1534 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില്‍ പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3041
1537 msgid "modify a single partition on a block device"
1538 msgstr "ഒരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില്‍ ഒറ്റ പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3042
1541 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1542 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിളില്‍ നിന്നും ഡിസ്കോ ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3043
1545 msgid "display the kernel geometry"
1546 msgstr "കേര്‍ണല്‍ ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3044
1549 msgid "display the partition table"
1550 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ കാണിക്കുക"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3045
1553 msgid "run a command via the shell"
1554 msgstr "ഷെല്‍ വഴി കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3046
1557 msgid "run a command via the shell returning lines"
1558 msgstr "വരികള്‍ തിരികെ നല്‍കുന്ന ഷെല്‍ വഴി കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
1559
1560 #: fish/cmds.c:3047
1561 msgid "sleep for some seconds"
1562 msgstr "അല്‍പം സമയത്തേക്ക് പ്രവര്‍ത്തനം നിര്‍ത്തുക"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3048
1565 msgid "create a sparse disk image and add"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: fish/cmds.c:3049
1569 msgid "get file information"
1570 msgstr "ഫയല്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3050
1573 msgid "get file system statistics"
1574 msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1575
1576 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
1577 msgid "print the printable strings in a file"
1578 msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന സ്ട്രിങുകള്‍ ഒരു ഫയലിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
1579
1580 #: fish/cmds.c:3053
1581 msgid "list supported groups of commands"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: fish/cmds.c:3054
1585 msgid "disable swap on device"
1586 msgstr "ഡിവൈസില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3055
1589 msgid "disable swap on file"
1590 msgstr "ഫയലില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3056
1593 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1594 msgstr "ലേബല്‍ ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3057
1597 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1598 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3058
1601 msgid "enable swap on device"
1602 msgstr "ഡിവൈസില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3059
1605 msgid "enable swap on file"
1606 msgstr "ഫയലില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3060
1609 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1610 msgstr "ലേബല്‍ ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3061
1613 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1614 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3062
1617 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1618 msgstr "സിന്‍ക് ഡിസ്കുകള്‍ റൈറ്റുകള്‍ എന്നിവ ഡിസ്ക് ഇമേജ് വഴി വെടിപ്പാക്കുന്നു"
1619
1620 #: fish/cmds.c:3063
1621 msgid "return last 10 lines of a file"
1622 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന 10 വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3064
1625 msgid "return last N lines of a file"
1626 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന N വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3065
1629 msgid "unpack tarfile to directory"
1630 msgstr "ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് tarfile അണ്‍പാക്ക് ചെയ്യുക"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3066
1633 msgid "pack directory into tarfile"
1634 msgstr "ഡയറക്ടറി tarfile-ലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
1637 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1638 msgstr "കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്‍ബോള്‍ ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് അണ്‍പാക്ക് ചെയ്യുക"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1641 msgid "pack directory into compressed tarball"
1642 msgstr "ഡയറക്ടറി കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്‍ബോളിലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3069
1645 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: fish/cmds.c:3070
1649 msgid "update file timestamps or create a new file"
1650 msgstr "ഫയല്‍ ടൈംസ്റ്റാംപുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു പുതിയ ഫയല്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3071
1653 msgid "truncate a file to zero size"
1654 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ പൂജ്യം വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3072
1657 msgid "truncate a file to a particular size"
1658 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ പ്രത്യേക വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3073
1661 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1662 msgstr "ext2/ext3/ext4 സൂപ്പര്‍ ബ്ലോക്ക് വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3076
1665 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1666 msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് ക്രിയേഷന്‍ മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുക (അണ്‍മാസ്ക്)"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3077
1669 msgid "unmount a filesystem"
1670 msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം അണ്‍മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1671
1672 #: fish/cmds.c:3078
1673 msgid "unmount all filesystems"
1674 msgstr "എല്ലാ ഫയല്‍സിസ്റ്റമുകളും അണ്‍മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1675
1676 #: fish/cmds.c:3079
1677 msgid "unset an environment variable"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: fish/cmds.c:3080
1681 msgid "upload a file from the local machine"
1682 msgstr "ലോക്കല്‍ മഷീനില്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക"
1683
1684 #: fish/cmds.c:3081
1685 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: fish/cmds.c:3082
1689 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1690 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ടൈംസ്റ്റാംപ് നാനോസെക്കന്‍ഡ് പ്രിസിഷനില്‍ സജ്ജമാക്കുക"
1691
1692 #: fish/cmds.c:3083
1693 msgid "get the library version number"
1694 msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ പതിപ്പു് ലഭ്യമാക്കുക"
1695
1696 #: fish/cmds.c:3084
1697 msgid "get the filesystem label"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: fish/cmds.c:3085
1701 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1702 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് ചെയ്ത ഡിവൈസിനുള്ള Linux  VFS രീതി ലഭ്യമാക്കുക"
1703
1704 #: fish/cmds.c:3086
1705 msgid "get the filesystem UUID"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: fish/cmds.c:3087
1709 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1710 msgstr "ചില വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള്‍ സജീവം അല്ലെങ്കില്‍ നിര്‍ജീവമാക്കുക"
1711
1712 #: fish/cmds.c:3088
1713 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1714 msgstr "എല്ലാ വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകളും സജീവം അല്ലെങ്കില്‍ നിര്‍ജീവമാക്കുക"
1715
1716 #: fish/cmds.c:3089
1717 msgid "create an LVM volume group"
1718 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്‍മ്മിക്കുക"
1719
1720 #: fish/cmds.c:3090
1721 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: fish/cmds.c:3091
1725 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: fish/cmds.c:3092
1729 msgid "remove an LVM volume group"
1730 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1731
1732 #: fish/cmds.c:3093
1733 msgid "rename an LVM volume group"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1737 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1738 msgstr "എല്‍വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള്‍ (വിജി) ലഭ്യമാക്കുക"
1739
1740 #: fish/cmds.c:3096
1741 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: fish/cmds.c:3097
1745 msgid "get the UUID of a volume group"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: fish/cmds.c:3098
1749 msgid "count characters in a file"
1750 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍ എണ്ണുക"
1751
1752 #: fish/cmds.c:3099
1753 msgid "count lines in a file"
1754 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വരികള്‍ എണ്ണുക"
1755
1756 #: fish/cmds.c:3100
1757 msgid "count words in a file"
1758 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വാക്കുകള്‍ എണ്ണുക"
1759
1760 #: fish/cmds.c:3101
1761 msgid "create a new file"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: fish/cmds.c:3102
1765 msgid "append content to end of file"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: fish/cmds.c:3103
1769 msgid "create a file"
1770 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1771
1772 #: fish/cmds.c:3106
1773 msgid "write zeroes to the device"
1774 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് പൂജ്യങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുക"
1775
1776 #: fish/cmds.c:3107
1777 msgid "write zeroes to an entire device"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: fish/cmds.c:3108
1781 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1782 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1783
1784 #: fish/cmds.c:3111
1785 msgid "determine file type inside a compressed file"
1786 msgstr "ഒരു കംപ്രസ്സ്ഡ് ഫയലിലുള്ള ഫയല്‍ രീതി കണ്ടുപിടിക്കുക"
1787
1788 #: fish/cmds.c:3114
1789 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1790 msgstr "ഒരു കമാന്‍ഡിന്റെ വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്കായി -h <cmd> / help <cmd> ഉപയോഗിക്കുക."
1791
1792 #: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
1793 #: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
1794 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
1795 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
1796 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
1797 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1798 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1799 #: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
1800 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1801 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
1802 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
1803 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
1804 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
1805 #: fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4535
1806 #: fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4613
1807 #: fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4686
1808 #: fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4815
1809 #: fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4899
1810 #: fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:4982
1811 #: fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5050
1812 #: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5120
1813 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5179 fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5219
1814 #: fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5282 fish/cmds.c:5301
1815 #: fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5371
1816 #: fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5445
1817 #: fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5543
1818 #: fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5663
1819 #: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5763
1820 #: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5913
1821 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5987
1822 #: fish/cmds.c:6009 fish/cmds.c:6031 fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6075
1823 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6148
1824 #: fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6187 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6242
1825 #: fish/cmds.c:6261 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319
1826 #: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6410
1827 #: fish/cmds.c:6433 fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6498
1828 #: fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6576
1829 #: fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6651
1830 #: fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6731
1831 #: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6832
1832 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6890 fish/cmds.c:6913
1833 #: fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6997
1834 #: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7131 fish/cmds.c:7151
1835 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7243
1836 #: fish/cmds.c:7265 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338
1837 #: fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7400 fish/cmds.c:7417
1838 #: fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7498
1839 #: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7604
1840 #: fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7702
1841 #: fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7786
1842 #: fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7944
1843 #: fish/cmds.c:8023 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8159
1844 #: fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8250
1845 #: fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8355 fish/cmds.c:8373
1846 #: fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8454
1847 #: fish/cmds.c:8478 fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550
1848 #: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8622 fish/cmds.c:8646
1849 #: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8741
1850 #: fish/cmds.c:8764 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8806 fish/cmds.c:8827
1851 #: fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8908 fish/cmds.c:8925
1852 #: fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:8997
1853 #: fish/cmds.c:9014 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9048 fish/cmds.c:9067
1854 #: fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9143 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9193
1855 #: fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9226 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9262
1856 #: fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9417
1857 #: fish/cmds.c:9458 fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9554
1858 #: fish/cmds.c:9577 fish/cmds.c:9599 fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9641
1859 #: fish/cmds.c:9661 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9809
1860 #: fish/cmds.c:9867 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9919 fish/cmds.c:9947
1861 #: fish/cmds.c:10006 fish/cmds.c:10027 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10092
1862 #: fish/cmds.c:10131 fish/cmds.c:10168 fish/cmds.c:10188 fish/cmds.c:10210
1863 #: fish/cmds.c:10267 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
1864 #: fish/cmds.c:10350 fish/cmds.c:10370 fish/cmds.c:10397 fish/cmds.c:10417
1865 #: fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10499
1866 #: fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10575 fish/cmds.c:10597
1867 #: fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10705
1868 #: fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10859
1869 #: fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10957
1870 #: fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11072
1871 #: fish/cmds.c:11110 fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11200
1872 #: fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11252 fish/cmds.c:11272 fish/cmds.c:11292
1873 #: fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11327 fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11375
1874 #: fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11531
1875 #: fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11591 fish/cmds.c:11611 fish/cmds.c:11631
1876 #: fish/cmds.c:11652 fish/cmds.c:11673 fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11715
1877 #: fish/cmds.c:11736 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11796 fish/cmds.c:11847
1878 #: fish/cmds.c:11885 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:12077 fish/cmds.c:12106
1879 #: fish/cmds.c:12133 fish/cmds.c:12150 fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12188
1880 #: fish/cmds.c:12250 fish/cmds.c:12388 fish/cmds.c:12546
1881 #, c-format
1882 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1883 msgstr "%s-ല്‍ %d പരാമീറ്ററുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു് \n"
1884
1885 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
1886 #: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
1887 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1888 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
1889 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
1890 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1891 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
1892 #: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
1893 #: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1894 #: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
1895 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1896 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
1897 #: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1898 #: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4496
1899 #: fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4576
1900 #: fish/cmds.c:4595 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4648
1901 #: fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4687 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4730
1902 #: fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4849
1903 #: fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4919
1904 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5000
1905 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5034 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5068
1906 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5144
1907 #: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5242
1908 #: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5322
1909 #: fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5388
1910 #: fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5465
1911 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5504 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5601
1912 #: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5682
1913 #: fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5843
1914 #: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5928
1915 #: fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6010
1916 #: fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6096
1917 #: fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6168
1918 #: fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6262
1919 #: fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6343
1920 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6434
1921 #: fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6520
1922 #: fish/cmds.c:6543 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6577 fish/cmds.c:6595
1923 #: fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6634 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6673
1924 #: fish/cmds.c:6693 fish/cmds.c:6711 fish/cmds.c:6732 fish/cmds.c:6755
1925 #: fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6800 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6850
1926 #: fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6914 fish/cmds.c:6937
1927 #: fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7092
1928 #: fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7170
1929 #: fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7266
1930 #: fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7359
1931 #: fish/cmds.c:7379 fish/cmds.c:7401 fish/cmds.c:7418 fish/cmds.c:7437
1932 #: fish/cmds.c:7456 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7520
1933 #: fish/cmds.c:7541 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7628
1934 #: fish/cmds.c:7667 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7724
1935 #: fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7769 fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7806
1936 #: fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:8024
1937 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8160 fish/cmds.c:8181
1938 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8251 fish/cmds.c:8294
1939 #: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8393
1940 #: fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8455 fish/cmds.c:8479
1941 #: fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8575
1942 #: fish/cmds.c:8599 fish/cmds.c:8623 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8671
1943 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8765
1944 #: fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8848
1945 #: fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:8943
1946 #: fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9015
1947 #: fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9049 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9104
1948 #: fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9211
1949 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9242 fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9301
1950 #: fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9418 fish/cmds.c:9459
1951 #: fish/cmds.c:9500 fish/cmds.c:9538 fish/cmds.c:9555 fish/cmds.c:9578
1952 #: fish/cmds.c:9600 fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9662
1953 #: fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9868
1954 #: fish/cmds.c:9894 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:10007
1955 #: fish/cmds.c:10028 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10093 fish/cmds.c:10132
1956 #: fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10189 fish/cmds.c:10211 fish/cmds.c:10268
1957 #: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10351
1958 #: fish/cmds.c:10371 fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10438
1959 #: fish/cmds.c:10458 fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10535
1960 #: fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10613
1961 #: fish/cmds.c:10630 fish/cmds.c:10667 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10746
1962 #: fish/cmds.c:10802 fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10875
1963 #: fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10982
1964 #: fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11073 fish/cmds.c:11111
1965 #: fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11173 fish/cmds.c:11201 fish/cmds.c:11221
1966 #: fish/cmds.c:11253 fish/cmds.c:11273 fish/cmds.c:11293 fish/cmds.c:11310
1967 #: fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11353 fish/cmds.c:11376 fish/cmds.c:11395
1968 #: fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11484 fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11573
1969 #: fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11612 fish/cmds.c:11632 fish/cmds.c:11653
1970 #: fish/cmds.c:11674 fish/cmds.c:11695 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11737
1971 #: fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11797 fish/cmds.c:11848 fish/cmds.c:11886
1972 #: fish/cmds.c:11942 fish/cmds.c:11965 fish/cmds.c:12078 fish/cmds.c:12107
1973 #: fish/cmds.c:12134 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12172 fish/cmds.c:12189
1974 #: fish/cmds.c:12211 fish/cmds.c:12251 fish/cmds.c:12272 fish/cmds.c:12332
1975 #: fish/cmds.c:12389 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12484 fish/cmds.c:12547
1976 #: fish/cmds.c:12569 fish/cmds.c:12660 fish/cmds.c:12753 fish/cmds.c:12846
1977 #, c-format
1978 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1979 msgstr "%s-ലുള്ള ആവശ്യങ്ങള്‍ക്കായി 'help %s' ശ്രമിച്ചു നോക്കുക\n"
1980
1981 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5514
1982 #: fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5775
1983 #: fish/cmds.c:5794 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:6199
1984 #: fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7028 fish/cmds.c:7047
1985 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7293 fish/cmds.c:7574
1986 #: fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7875
1987 #: fish/cmds.c:7914 fish/cmds.c:7955 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7993
1988 #: fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8072 fish/cmds.c:8110
1989 #: fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:9078
1990 #: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9274 fish/cmds.c:9311
1991 #: fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9470
1992 #: fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9674 fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9723
1993 #: fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9820
1994 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9960 fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10040
1995 #: fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10221
1996 #: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10678
1997 #: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10835
1998 #: fish/cmds.c:10908 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11088 fish/cmds.c:11122
1999 #: fish/cmds.c:11153 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11410
2000 #: fish/cmds.c:11454 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11547 fish/cmds.c:11773
2001 #: fish/cmds.c:11811 fish/cmds.c:11824 fish/cmds.c:11862 fish/cmds.c:11897
2002 #: fish/cmds.c:11916 fish/cmds.c:11983 fish/cmds.c:12011 fish/cmds.c:12034
2003 #: fish/cmds.c:12289 fish/cmds.c:12350 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12504
2004 #: fish/cmds.c:12587 fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12621 fish/cmds.c:12679
2005 #: fish/cmds.c:12696 fish/cmds.c:12713 fish/cmds.c:12772 fish/cmds.c:12789
2006 #: fish/cmds.c:12806 fish/cmds.c:12866 fish/cmds.c:12883 fish/cmds.c:12900
2007 #, c-format
2008 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2009 msgstr "%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര്‍ പരാമീറ്റര്‍ (%s %d തിരികെ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു)\n"
2010
2011 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5520
2012 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5781
2013 #: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:6205
2014 #: fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:7015 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7053
2015 #: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7299 fish/cmds.c:7580
2016 #: fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7881
2017 #: fish/cmds.c:7920 fish/cmds.c:7961 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:7999
2018 #: fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8116
2019 #: fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8889 fish/cmds.c:9084
2020 #: fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9317
2021 #: fish/cmds.c:9355 fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9435 fish/cmds.c:9476
2022 #: fish/cmds.c:9517 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9845
2023 #: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:10110 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10227
2024 #: fish/cmds.c:10246 fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10723
2025 #: fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10914
2026 #: fish/cmds.c:11024 fish/cmds.c:11416 fish/cmds.c:11460 fish/cmds.c:11509
2027 #: fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11903 fish/cmds.c:11989 fish/cmds.c:12017
2028 #: fish/cmds.c:12040 fish/cmds.c:12442 fish/cmds.c:12510
2029 #, c-format
2030 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2031 msgstr "%s: %s: ഇന്റിജര്‍ പരിധികഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n"
2032
2033 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:11964
2034 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12271 fish/cmds.c:12331 fish/cmds.c:12414
2035 #: fish/cmds.c:12483 fish/cmds.c:12568 fish/cmds.c:12659 fish/cmds.c:12752
2036 #: fish/cmds.c:12845
2037 #, c-format
2038 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:12050
2042 #: fish/cmds.c:12227 fish/cmds.c:12304 fish/cmds.c:12360 fish/cmds.c:12452
2043 #: fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12631 fish/cmds.c:12723 fish/cmds.c:12816
2044 #: fish/cmds.c:12910
2045 #, c-format
2046 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:12056
2050 #: fish/cmds.c:12233 fish/cmds.c:12310 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12458
2051 #: fish/cmds.c:12526 fish/cmds.c:12637 fish/cmds.c:12729 fish/cmds.c:12822
2052 #: fish/cmds.c:12916
2053 #, c-format
2054 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: fish/cmds.c:12938
2058 #, c-format
2059 msgid "%s: unknown command\n"
2060 msgstr "%s: അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്\n"
2061
2062 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2063 #, c-format
2064 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: fish/copy.c:41
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: fish/copy.c:62
2074 #, c-format
2075 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: fish/copy.c:157
2079 #, c-format
2080 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: fish/copy.c:202
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2087 "image\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: fish/copy.c:213
2091 #, c-format
2092 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: fish/copy.c:258
2096 #, c-format
2097 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: fish/display.c:42
2101 #, c-format
2102 msgid "display filename\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: fish/edit.c:45
2106 #, c-format
2107 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2108 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2109
2110 #: fish/fish.c:105
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "%s: guest filesystem shell\n"
2114 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2115 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2116 "Usage:\n"
2117 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2118 "Options:\n"
2119 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2120 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2121 "  -a|--add image       Add image\n"
2122 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2123 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2124 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2125 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2126 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2127 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2128 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2129 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2130 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2131 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2132 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2133 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2134 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2135 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2136 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2137 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2138 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2139 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2140 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2141 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2142 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2143 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2144 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2145 "\n"
2146 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2147 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2148 "or\n"
2149 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2150 "\n"
2151 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2152 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2153 "\n"
2154 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: fish/fish.c:246
2158 #, c-format
2159 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2160 msgstr "%s: --listen=PID: PID ഒരു നംബറല്ല: %s\n"
2161
2162 #: fish/fish.c:253
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2166 msgstr "%s: remote: റിമോട്ട് പ്രക്രിയയുടെ PID-ലേക്ക് $GUESTFISH_PID സജ്ജമാക്കേണം\n"
2167
2168 #: fish/fish.c:303
2169 #, c-format
2170 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2171 msgstr "%s: ഒരു -f പരാമീറ്റര്‍ മാത്രമേ പാടുള്ളൂ\n"
2172
2173 #: fish/fish.c:476
2174 #, c-format
2175 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2176 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --remote എന്നീ ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2177
2178 #: fish/fish.c:484
2179 #, c-format
2180 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2181 msgstr "%s: --listen ഫ്ലാഗിനൊപ്പം കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ അധികമായ പരാമീറ്ററുകള്‍\n"
2182
2183 #: fish/fish.c:490
2184 #, c-format
2185 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2186 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2187
2188 #: fish/fish.c:642
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "\n"
2192 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2193 "editing virtual machine filesystems.\n"
2194 "\n"
2195 "Type: 'help' for help on commands\n"
2196 "      'man' to read the manual\n"
2197 "      'quit' to quit the shell\n"
2198 "\n"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2202 #, c-format
2203 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2204 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ വൈറ്റ്സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിട്ടില്ല\n"
2205
2206 #: fish/fish.c:803
2207 #, c-format
2208 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2209 msgstr "%s: അപൂര്‍ണ്ണമായ സിംഗിള്‍ കോട്ട്\n"
2210
2211 #: fish/fish.c:833
2212 #, c-format
2213 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2214 msgstr "%s: '%s'-ല്‍ സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഇന്റേര്‍ണല്‍ പിശക്\n"
2215
2216 #: fish/fish.c:850
2217 #, c-format
2218 msgid "%s: too many arguments\n"
2219 msgstr "%s: അനവധി ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍\n"
2220
2221 #: fish/fish.c:925
2222 #, c-format
2223 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: fish/fish.c:934
2227 #, c-format
2228 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2229 msgstr "%s: അപൂര്‍ണ്ണമായ ഡബിള്‍ കോട്ട്\n"
2230
2231 #: fish/fish.c:999
2232 #, c-format
2233 msgid "%s: empty command on command line\n"
2234 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ കാലിയായ കമാന്‍ഡ്\n"
2235
2236 #: fish/fish.c:1146
2237 msgid "display a list of commands or help on a command"
2238 msgstr "കമാന്‍ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു കമാന്‍ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുക"
2239
2240 #: fish/fish.c:1148
2241 msgid "quit guestfish"
2242 msgstr "guestfish-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക"
2243
2244 #: fish/fish.c:1159
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2248 "     help cmd\n"
2249 "     help\n"
2250 msgstr ""
2251 "help - കമാന്‍ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു കമാന്‍ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുന്നു\n"
2252 "     help cmd\n"
2253 "     help\n"
2254
2255 #: fish/fish.c:1167
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "quit - quit guestfish\n"
2259 "     quit\n"
2260 msgstr ""
2261 "quit - quit guestfish\n"
2262 "     quit\n"
2263
2264 #: fish/fish.c:1172
2265 #, c-format
2266 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2267 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് അപരിചിതം, എല്ലാ കമാന്‍ഡുകളും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി -h ഉപയോഗിക്കുക\n"
2268
2269 #: fish/fish.c:1188
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2273 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2274 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: fish/fish.c:1197
2278 #, c-format
2279 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: fish/fish.c:1353
2283 #, c-format
2284 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2285 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2286
2287 #: fish/fish.c:1550
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2291 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/fish.c:1570
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2298 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/fish.c:1589
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2305 "  umount-all\n"
2306 "  mount %s /\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: fish/glob.c:53
2310 #, c-format
2311 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2312 msgstr "'glob command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2313
2314 #: fish/glob.c:73
2315 #, c-format
2316 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2317 msgstr "glob: guestfs_glob_expand കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
2318
2319 #: fish/help.c:38
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2323 "command.\n"
2324 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2325 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: fish/help.c:44
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2332 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2333 "'mount-options'.\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: fish/help.c:52
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2340 "\n"
2341 "To read the manual, type 'man'.\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: fish/hexedit.c:41
2345 #, c-format
2346 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: fish/hexedit.c:52
2350 #, c-format
2351 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: fish/hexedit.c:63
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2358 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2359 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/hexedit.c:92
2363 #, c-format
2364 msgid "hexedit: invalid range\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/inspect.c:77
2368 #, c-format
2369 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: fish/inspect.c:89
2373 #, c-format
2374 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: fish/inspect.c:96
2378 #, c-format
2379 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fish/inspect.c:136
2383 #, c-format
2384 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fish/inspect.c:148
2388 #, c-format
2389 msgid "Operating system: %s\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: fish/inspect.c:161
2393 #, c-format
2394 msgid "%s mounted on %s\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: fish/keys.c:53
2398 #, c-format
2399 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fish/lcd.c:34
2403 #, c-format
2404 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2405 msgstr "ലോക്കല്‍ ഡയറക്ടറി മാറ്റുന്നതിനായി 'lcd directory' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2406
2407 #: fish/man.c:35
2408 #, c-format
2409 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fish/man.c:54
2413 #, c-format
2414 msgid "the external 'man' program failed\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: fish/more.c:40
2418 #, c-format
2419 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2420 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ താളിലാക്കുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2421
2422 #: fish/options.c:36
2423 #, c-format
2424 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fish/options.c:128
2428 #, c-format
2429 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: fish/prep.c:37
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "List of available prepared disk images:\n"
2436 "\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: fish/prep.c:40
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2443 "\n"
2444 "%s\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: fish/prep.c:48
2448 #, c-format
2449 msgid "  Optional parameters:\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: fish/prep.c:55
2453 #, c-format
2454 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: fish/prep.c:65
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2461 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2462 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: fish/prep.c:96
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2469 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: fish/prep.c:158
2473 #, c-format
2474 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2475 msgstr ""
2476
2477 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2478 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2479 msgid "failed to allocate disk"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2483 msgid "could not parse boot size"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2487 #, c-format
2488 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2492 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2493 #, c-format
2494 msgid "failed to partition disk: %s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2498 #, c-format
2499 msgid "failed to add boot partition: %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2503 #, c-format
2504 msgid "failed to add root partition: %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2508 #, c-format
2509 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2513 #, c-format
2514 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2518 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2519 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2523 #, c-format
2524 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2528 #, c-format
2529 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2533 #, c-format
2534 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2538 #, c-format
2539 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2543 #, c-format
2544 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: fish/rc.c:257
2548 #, c-format
2549 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2550 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' സന്ദേശം വായിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2551
2552 #: fish/rc.c:262
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2556 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2557 msgstr ""
2558 "guestfish: protocol error: പതിപ്പില്‍ പൊരുത്തപ്പേടു്, '%s' എന്ന സര്‍വര്‍ പതിപ്പു് ക്ലയന്റ് "
2559 "പതിപ്പു് '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.  രണ്ടും ഒരേപോലെ ആയിരിക്കണം.\n"
2560
2561 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2562 #, c-format
2563 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2564 msgstr "guestfish: remote: സര്‍വര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
2565
2566 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2567 #, c-format
2568 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2569 msgstr ""
2570 "guestfish: protocol error: പ്രാരംഭ സന്ദേശം സര്‍വറിലേക്ക് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n"
2571
2572 #: fish/rc.c:388
2573 #, c-format
2574 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2575 msgstr "guestfish: protocol error:സര്‍വറില്‍ നിന്നുള്ള മറുപടി ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2576
2577 #: fish/reopen.c:38
2578 #, c-format
2579 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2580 msgstr "'reopen' കമാന്‍ഡ് പരാമീറ്ററുകള്‍ സ്വീകരിക്കുന്നില്ല\n"
2581
2582 #: fish/reopen.c:48
2583 #, c-format
2584 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2585 msgstr "reopen: guestfs_create: ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
2586
2587 #: fish/setenv.c:34
2588 #, c-format
2589 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: fish/setenv.c:56
2593 #, c-format
2594 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: fish/supported.c:66
2598 msgid "yes"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fish/supported.c:68
2602 msgid "no"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: fish/time.c:36
2606 #, c-format
2607 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2608 msgstr "'time command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2609
2610 #: fuse/guestmount.c:912
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2614 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2615 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2616 "Usage:\n"
2617 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2618 "Options:\n"
2619 "  -a|--add image       Add image\n"
2620 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2621 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2622 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2623 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2624 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2625 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2626 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2627 "  --help               Display help message and exit\n"
2628 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2629 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2630 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2631 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2632 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2633 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2634 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2635 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2636 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2637 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2638 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: fuse/guestmount.c:1130
2642 #, c-format
2643 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: fuse/guestmount.c:1138
2647 #, c-format
2648 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2649 msgstr "%s: ഹോസ്റ്റ് ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്‍കണം\n"
2650
2651 #: inspector/virt-inspector.c:76
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "%s: display information about a virtual machine\n"
2655 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2656 "Usage:\n"
2657 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2658 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2659 "Options:\n"
2660 "  -a|--add image       Add image\n"
2661 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2662 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2663 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2664 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2665 "  --help               Display brief help\n"
2666 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2667 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2668 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2669 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2670 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: inspector/virt-inspector.c:263
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2677 "\n"
2678 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2679 "machine\n"
2680 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2681 "\n"
2682 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2683 "must\n"
2684 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2685 "\n"
2686 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2687 "information about the disk image as possible.\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: inspector/virt-inspector.c:288
2691 #, c-format
2692 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: inspector/virt-inspector.c:300
2696 #, c-format
2697 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: inspector/virt-inspector.c:308
2701 #, c-format
2702 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2706 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2710 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2714 #, perl-brace-format
2715 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2719 msgid ""
2720 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2721 "XPath::XMLParser)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2725 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2729 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2733 #, perl-brace-format
2734 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2738 #, perl-brace-format
2739 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2743 #, perl-brace-format
2744 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2748 msgid ""
2749 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2750 "\n"
2751 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2752 "machine\n"
2753 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2754 "\n"
2755 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2756 "information about the disk image as possible.\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2760 #, perl-brace-format
2761 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2765 #, perl-brace-format
2766 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2770 #, perl-brace-format
2771 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2775 msgid "Can't find grub on guest"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2784 #, perl-brace-format
2785 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: rescue/virt-rescue.c:64
2814 #, c-format
2815 msgid ""
2816 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2817 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2818 "Usage:\n"
2819 "  %s [--options] -d domname\n"
2820 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2821 "Options:\n"
2822 "  -a|--add image       Add image\n"
2823 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2824 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2825 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2826 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2827 "  --help               Display brief help\n"
2828 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2829 "  --network            Enable network\n"
2830 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2831 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2832 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2833 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2834 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2835 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2836 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2837 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: rescue/virt-rescue.c:162
2841 #, c-format
2842 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: rescue/virt-rescue.c:167
2846 #, c-format
2847 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: rescue/virt-rescue.c:195
2851 #, c-format
2852 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: rescue/virt-rescue.c:428
2856 #, c-format
2857 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/appliance.c:182
2861 #, c-format
2862 msgid ""
2863 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2864 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/appliance.c:332
2868 #, c-format
2869 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/appliance.c:337
2873 #, c-format
2874 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/appliance.c:342
2878 #, c-format
2879 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/appliance.c:672
2883 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/dbdump.c:85
2887 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2891 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/dbdump.c:127
2895 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/dbdump.c:208
2899 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/filearch.c:152
2903 #, c-format
2904 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/filearch.c:265
2908 msgid ""
2909 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2910 "compiled without the libmagic library"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/guestfs.c:177
2914 #, c-format
2915 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2916 msgstr "guestfs_close: ഒരേ ഹാന്‍ഡിലില്‍ രണ്ടു് തവണ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
2917
2918 #: src/guestfs.c:344
2919 #, c-format
2920 msgid "warning: %s"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/guestfs.c:403
2924 #, c-format
2925 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2926 msgstr "libguestfs: പിശക്: %s\n"
2927
2928 #: src/guestfs.c:981
2929 #, c-format
2930 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/inspect.c:278
2934 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/inspect.c:294
2938 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
2942 msgid ""
2943 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2944 "without the hivex library"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2948 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2949 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2950 #, c-format
2951 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/inspect.c:773
2955 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/inspect.c:785
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2962 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2966 #, c-format
2967 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/inspect_fs.c:502
2971 #, c-format
2972 msgid "%s: file is empty"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/inspect_fs_unix.c:692
2976 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2980 #, c-format
2981 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/inspect_icon.c:491
2985 #, c-format
2986 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/launch.c:134
2990 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2991 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ വിന്യസിച്ചശേഷം കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
2992
2993 #: src/launch.c:203
2994 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2995 msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര്‍ '-' ഉപയോഗിച്ചു് ആരംഭിക്കണം"
2996
2997 #: src/launch.c:217
2998 #, c-format
2999 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3003 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3004 msgstr "ഫയല്‍നാമത്തില്‍ ',' (കോമാ) അടങ്ങുന്നു"
3005
3006 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3007 #, c-format
3008 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/launch.c:426
3012 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/launch.c:437
3016 #, c-format
3017 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3018 msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
3019
3020 #: src/launch.c:474
3021 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3022 msgstr "guestfs_launch-നു് മുമ്പു് guestfs_add_drive വിളിക്കേണ്ടതു്"
3023
3024 #: src/launch.c:895
3025 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3026 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള്‍ കാണുക"
3027
3028 #: src/launch.c:908
3029 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3030 msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY"
3031
3032 #: src/launch.c:998
3033 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/launch.c:1006
3037 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/launch.c:1178
3041 #, c-format
3042 msgid ""
3043 "command failed: %s\n"
3044 "\n"
3045 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3046 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/launch.c:1318
3050 msgid "qemu has not been launched yet"
3051 msgstr "qemu ഇതുവരെ വിന്യസിച്ചിട്ടില്ല"
3052
3053 #: src/launch.c:1329
3054 msgid "no subprocess to kill"
3055 msgstr "ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനായി ഉപപ്രക്രിയകളില്ല"
3056
3057 #: src/proto.c:188
3058 #, c-format
3059 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3060 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY അവസ്ഥയില്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3061
3062 #: src/proto.c:211
3063 #, c-format
3064 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3065 msgstr "guestfs_end_busy: %d അവസ്ഥയില്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3066
3067 #: src/proto.c:421
3068 #, c-format
3069 msgid ""
3070 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3071 msgstr ""
3072 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3073
3074 #: src/proto.c:543
3075 msgid ""
3076 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3077 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3078 "the debug messages output prior to this error.\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/proto.c:549
3082 msgid "See earlier debug messages.\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/proto.c:639
3086 #, c-format
3087 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3088 msgstr "guestfsd-ല്‍ നിന്നും ഒപ്പ് ലഭിച്ചു, പക്ഷേ %d അവസ്ഥയില്‍"
3089
3090 #: src/proto.c:658
3091 #, c-format
3092 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3093 msgstr "സന്ദേശത്തിന്റെ നീളം (%u) > ഏറ്റവും കൂടിയ സാധ്യമായ വ്യാപ്തി (%d)"
3094
3095 #: src/proto.c:810
3096 #, c-format
3097 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3098 msgstr "guestfs___send: അവസ്ഥ %d != BUSY"
3099
3100 #: src/proto.c:834
3101 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3102 msgstr "xdr_guestfs_message_header പരാജയപ്പെട്ടു"
3103
3104 #: src/proto.c:843
3105 msgid "dispatch failed to marshal args"
3106 msgstr "മാര്‍ഷല്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളിലേക്കു് നല്‍കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
3107
3108 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3109 msgid "operation cancelled by user"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/proto.c:973
3113 #, c-format
3114 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3115 msgstr "send_file_chunk: അവസ്ഥ %d != READY"
3116
3117 #: src/proto.c:989
3118 #, c-format
3119 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3120 msgstr "xdr_guestfs_chunk പരാജയപ്പെട്ടു (buf = %p, buflen = %zu)"
3121
3122 #: src/proto.c:1144
3123 #, c-format
3124 msgid "%s: error in chunked encoding"
3125 msgstr "%s: ചങ്ക്ഡ് എന്‍കോഡിങില്‍ പിശക്"
3126
3127 #: src/proto.c:1171
3128 msgid "write to daemon socket"
3129 msgstr "ഡെമണ്‍ സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
3130
3131 #: src/proto.c:1194
3132 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3133 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
3134
3135 #: src/proto.c:1199
3136 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3137 msgstr "receive_file_data: ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫ്ലാഗ് ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
3138
3139 #: src/proto.c:1207
3140 msgid "failed to parse file chunk"
3141 msgstr "ഫയല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
3142
3143 #: src/proto.c:1221
3144 msgid "file receive cancelled by daemon"
3145 msgstr "ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് ഡെമണ്‍ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
3146
3147 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3148 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/virt.c:109
3152 #, c-format
3153 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/virt.c:130
3157 #, c-format
3158 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3162 #, c-format
3163 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3167 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3171 msgid "unable to create new XPath context"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3175 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/virt.c:305
3179 msgid "libvirt domain has no disks"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/virt.c:358
3183 #, c-format
3184 msgid "error getting domain info: %s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/virt.c:372
3188 msgid ""
3189 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3190 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3191 "corruption.\n"
3192 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3193 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3194 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/virt.c:492
3198 msgid ""
3199 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3200 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/virt.c:517
3204 msgid ""
3205 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3206 "without libvirt or libxml2"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: test-tool/test-tool.c:79
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3213 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3214 "Usage:\n"
3215 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3216 "Options:\n"
3217 "  --help         Display usage\n"
3218 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3219 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3220 "  --timeout n\n"
3221 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: test-tool/test-tool.c:127
3225 #, c-format
3226 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3227 msgstr "libguestfs-test-tool: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
3228
3229 #: test-tool/test-tool.c:136
3230 #, c-format
3231 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3232 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3233
3234 #: test-tool/test-tool.c:148
3235 #, c-format
3236 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3237 msgstr "libguestfs-test-tool: അപ്രതീക്ഷിതമായ കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപാധി 0x%x\n"
3238
3239 #: test-tool/test-tool.c:174
3240 #, c-format
3241 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3242 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3243
3244 #: test-tool/test-tool.c:181
3245 #, c-format
3246 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3247 msgstr "libguestfs-test-tool: ഡ്രൈവ് '%s' ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3248
3249 #: test-tool/test-tool.c:189
3250 #, c-format
3251 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3252 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3253
3254 #: test-tool/test-tool.c:223
3255 #, c-format
3256 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3257 msgstr "libguestfs-test-tool: പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3258
3259 #: test-tool/test-tool.c:235
3260 #, c-format
3261 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: test-tool/test-tool.c:241
3265 #, c-format
3266 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3267 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3268
3269 #: test-tool/test-tool.c:247
3270 #, c-format
3271 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3272 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 /-ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3273
3274 #: test-tool/test-tool.c:254
3275 #, c-format
3276 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: test-tool/test-tool.c:285
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3283 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3284 msgstr ""
3285 "LIBGUESTFS_QEMU എന്‍വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള്‍ നിലവില്‍ സജ്ജമാണു്, അതിനാല്‍\n"
3286 "--qemu/--qemudir ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n"
3287
3288 #: test-tool/test-tool.c:293
3289 #, c-format
3290 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3291 msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
3292
3293 #: test-tool/test-tool.c:307
3294 #, c-format
3295 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3296 msgstr "%s: qemu ഉറവിട ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്ഥമാണു്\n"
3297
3298 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3299 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3303 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3307 msgid "virt-make-fs input output\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3311 msgid "unexpected output from 'du' command"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3315 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3316 #, perl-brace-format
3317 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3321 #, perl-brace-format
3322 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3326 msgid ""
3327 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3331 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3335 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3339 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3343 msgid ""
3344 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3345 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3346 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3350 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: tools/virt-tar.pl:222
3354 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-tar.pl:225
3358 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-tar.pl:236
3362 #, perl-brace-format
3363 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: tools/virt-tar.pl:239
3367 #, perl-brace-format
3368 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3372 #, perl-brace-format
3373 msgid ""
3374 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3375 "\n"
3376 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3377 "machine\n"
3378 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3379 "\n"
3380 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3381 "information about the disk image as possible.\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3385 #, perl-brace-format
3386 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3390 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3394 msgid ""
3395 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3396 "export\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3400 #, perl-brace-format
3401 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3405 #, perl-brace-format
3406 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3410 #, perl-brace-format
3411 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3415 #, perl-brace-format
3416 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3420 #, perl-brace-format
3421 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3422 msgstr ""